Главная » Книги

Тассо Торквато - Освобожденный Иерусалим

Тассо Торквато - Освобожденный Иерусалим



  
  
  
   Торквато Тассо
  
  
  
  Освобожденный Иерусалим --------------------------------------
  Торквато Тассо. Освобожденный Иерусалим
  Пер. В. С. Лихачева / Подг. текста, ст., коммент. А. О. Дёмина. - СПб.: Наука, 2007.
  OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru --------------------------------------
  
  
  
   ПЕСНЯ ПЕРВАЯ
  
  
  
  
   1
  
  
   Пою борьбу святую и борца,
  
  
   Исторгшего из плена Гроб Господень.
  
  
   И мужество, и храбрость, и терпенье
  
  
   Явил он в славных подвигах своих.
  
  
   Напрасно на него и Ад кромешный,
  
  
   И Азия, и Африка восстали:
  
  
   Хранимый Небом, под святые стяги
  
  
   Собрал он вновь рассеянных собратьев.
  
  
  
  
   2
  
  
   О Муза! Ты, что лавром преходящим
  
  
   Себя не величаешь, но живешь
  
  
   Среди небесных клиров на Олимпе,
  
  
   Венчанная бессмертными звездами,
  
  
   Зажги, о Муза! творческое пламя
  
  
   В моей груди; прости меня, коль правду
  
  
   Украшу я цветами и в стихах
  
  
   К твоим еще свои прибавлю чары.
  
  
  
  
   3
  
  
   Ты знаешь, как спешат упиться люди
  
  
   Парнасской ложью; знаешь ты, как правда,
  
  
   Прикрытая поэзией, способна
  
  
   Повелевать мятежными сердцами.
  
  
   Так подслащаем мы края посуды
  
  
   С лекарством для недужного ребенка;
  
  
   Обманутый, целительную горечь
  
  
   Глотает он и остается жив.
  
  
  
  
   4
  
  
   О мой оплот, Альфонс великодушный!
  
  
   О ты, что спас мой челн полуразбитый
  
  
   От тайных скал стихии разъяренной,
  
  
   С улыбкою склони свой слух к стихам,
  
  
   Тебе среди напасти посвященным.
  
  
   Предвидя жребий твой, быть может, Муза
  
  
   Воспеть твои деяния дерзнет
  
  
   И повторит лишь то, что здесь воспето.
  
  
  
  
   5
  
  
   Да, если христианские народы
  
  
   Когда-нибудь в одну семью сплотятся
  
  
   И дружной ратью двинутся вторично
  
  
   Отнять у мусульманина добычу,
  
  
   Да во главе той рати станешь ты
  
  
   И поплывут все флаги за тобою;
  
  
   Готфрида состязатель, удостой
  
  
   Меня послушать и готовься к битвам.
  
  
  
  
   6
  
  
   Пять раз уж солнце путь свой пробежало
  
  
   С поры, когда подвижнический пыл
  
  
   Увлек Христовых воинов к Востоку.
  
  
   Никея уступила их отваге:
  
  
   Искусно овладев Антиохией,
  
  
   Они ее от персов отстояли.
  
  
   В Тортозе захватила их зима,
  
  
   И там весны пришлось им дожидаться.
  
  
  
  
   7
  
  
   К концу уж приближалась непогода,
  
  
   Сковавшая воителей ретивость,
  
  
   Когда с престола, выше звезд настолько ж,
  
  
   Насколько звезды выше преисподней,
  
  
   Предвечный опустил Свой взор к земле;
  
  
   В единый миг единым взглядом обнял
  
  
   Он мир земной во всем его пространстве
  
  
   Со всеми в нем живыми существами.
  
  
  
  
   8
  
  
   Все перед Ним; и Сирию Он видит,
  
  
   И видит государей христианских.
  
  
   Проникновенным взором отличает
  
  
   Меж них благочестивого Готфрида,
  
  
   Пылающего рвением Солим
  
  
   Освободить от гнета нечестивых.
  
  
   И славою, и властью, и богатством -
  
  
   Всем пренебрег он для высокой цели.
  
  
  
  
   9
  
  
   Честолюбивый Балдуин стремится
  
  
   Всем существом к величию земному.
  
  
   Танкред, добыча гибельной любви,
  
  
   Разочарован в жизни. Боэмунд
  
  
   Престол в Антиохии утверждает,
  
  
   Законы вводит, создает искусства
  
  
   И приобщает подданных своих
  
  
   К святым основам нравов беспорочных.
  
  
  
  
   10
  
  
   Весь в это погруженный, он уж явно
  
  
   Не думает о подвигах иных.
  
  
   Мятежный дух Ринальда, негодуя
  
  
   На вынужденный мир, войне шлет вызов.
  
  
   К сокровищам и власти равнодушный,
  
  
   Лишь бранной славы жаждет он безмерно.
  
  
   Чарует Гвельф и слух его, и сердце
  
  
   Рассказами о подвигах старинных.
  
  
  
  
   11
  
  
   Душевные изведав тайники
  
  
   Всех названных и прочих государей,
  
  
   Зовет Владыка мира Гавриила,
  
  
   Второго из архангелов Своих.
  
  
   Посредник между небом и землею,
  
  
   Глашатай благодати, Гавриил
  
  
   Вещает Божью волю человеку
  
  
   И от него мольбу возносит Богу.
  
  
  
  
   12
  
  
   "Лети и от Меня спроси Готфрида:
  
  
   Когда ж конец бездействию настанет?
  
  
   Когда ж Солим избавится от гнета?
  
  
   Пускай военачальников, скажи,
  
  
   Тотчас же созовет и поторопит.
  
  
   Он будет их главою и вождем.
  
  
   Кто избран Мной, тот ими будет избран,
  
  
   Сегодня равный им, но скоро - выше".
  
  
  
  
   13
  
  
   Господь сказал, и верный Гавриил
  
  
   Воздушные уж принял очертанья
  
  
   И видимость невидимому придал.
  
  
   Он в образ человеческий облекся,
  
  
   Но полон взор величием небесным.
  
  
   По возрасту и отрок он, как будто,
  
  
   И юноша. Блестящие лучи
  
  
   Над светлыми его кудрями реют.
  
  
  
  
   14
  
  
   Белеет за плечами пара легких
  
  
   Усталости не ведающих крыльев.
  
  
   Концы их ярким золотом горят.
  
  
   Высоко над землей и над морями
  
  
   Парит на них он против туч и ветра,
  
  
   Покинув небеса, пределы мира
  
  
   Он пересек уже и на мгновенье
  
  
   Недвижно повисает над Ливаном.
  
  
  
  
   15
  
  
   И вот он устремляется к Тортозе.
  
  
   Широко распахнул Восток свои
  
  
   Ворота перед солнцем; частью круга
  
  
   Оно еще казалось под водою.
  
  
   Готфрид успел уж помолиться Богу,
  
  
   Как вдруг, плывя по небу вместе с солнцем,
  
  
   Но с блеском дня победно соревнуя,
  
  
   Является ему посол небесный.
  
  
  
  
   16
  
  
   "Пора, Готфрид, зачем еще ты медлишь?
  
  
   Дай клич военачальникам, за лень
  
  
   Их пожури; по Божьему избранью
  
  
   Они тебя главой своим признают.
  
  
   Так повелел Господь. Какое рвенье
  
  
   Должно в тебе и войске разгореться!"
  
  
   Сказал - ив небесах уже. Готфрид
  
  
   В безмолвном изумленье остается.
  
  
  
  
   17
  
  
   Но, овладев собой, он размышляет
  
  
   О слышанном Господнем повеленье,
  
  
   О Господе и о Его после.
  
  
   В воспрянувшем порыве он горит
  
  
   Желанием докончить начатое.
  
  
   Не суетной гордыней он проникнут:
  
  
   Как искру зажигает пламя, так
  
  
   В нем волю зажигает воля Неба.
  
  
  
  
   18
  
  
   Сзывает он соратников поспешно:
  
  
   И письма и гонцы летят повсюду.
  
  
   Советуя, он молит в то же время,
  
  
   Что может душу доблестную тронуть
  
  
   И побудить уснувшую отвагу,
  
  
   Все у себя находит он в душе
  
  
   И средствами могучими такими
  
  
   Он все сердца чарует и пленяет.
  
  
  
  
   19
  
  
   Съезжаются вожди. Лишь Боэмунд
  
  
   Свои владенья бросить не желает.
  
  
   Одни находят кров в стенах Тортозы,
  
  
   Другие размещаются в равнинах.
  
  
   В урочный день торжественный совет
  
  
   Воителей державных заседает.
  
  
   Там и Готфрид; величием отмечен
  
  
   Он и в лице, и в речи вдохновенной.
  
  
  
  
   20
  
  
   "Вершители небесного возмездья,
  
  
   Вы, призванные в храмах обновленных
  
  
   Восстановить святую веру, вы,
  
  
   Кого десница Божья сохранила
  
  
   От бед и зол на суше и воде,
  
  
   Вы, столько стран вернувшие закону,
  
  
   Вы, посреди народов покоренных
  
  
   Христово возвеличившие имя!
  
  
  
  
   21
  
  
   Не ради же тщеславия пустого
  
  
   Мы бросили отчизну, жен, детей;
  
  
   Не для того ж мы вверили себя
  
  
   Стихии вероломной и подверглись
  
  
   Опасности далекого похода,
  
  
   Чтоб варваров лишить свободной доли:
  
  
   Столь низменные подвиги, конечно,
  
  
   Не окупили б крови пролитой.
  
  
  
  
   22
  
  
   Над городом святым святые стяги
  
  
   Победно развернуть, единоверцев
  
  
   Спасти от унизительного рабства,
  
  
   Основу положить державе новой,
  
  
   Дать прочный благочестию приют,
  
  
   Преграды сокрушить для поклоненья
  
  
   Святому Гробу - вот какие цели
  
  
   Вооружили нас на славный подвиг.
  
  
  
  
   23
  
  
   Мы тысячью опасностей презрели,
  
  
   Перенесли тягчайшие труды,
  
  
   Но очень мало мы бы совершили
  
  
   Для нашей славы, а для целей наших
  
  
   Не совершили б ровно ничего,
  
  
   Когда бы здесь остановили натиск
  
  
   Соединенных сил иль на другие
  
  
   Места его направили отсюда.
  
  
  
  
   24
  
  
   Какую бы мы выгоду стяжали,
  
  
   В глубь Азии увлекши всю Европу
  
  
   И заревом пожаров осветив
  
  
   Из края в край обширные пространства,
  
  
   Когда бы эти все деянья наши
  
  
   К тому лишь привели, что много царств
  
  
   Разрушенных осталось бы за нами,
  
  
   Но созданного вновь ни одного?
  
  
  
  
   25
  
  
   Тот царства не построит, кто в основу
  
  
   Мирские вожделения кладет.
  
  
   Оторванный от Запада, среди
  
  
   Язычников, неверных, чужеземцев
  
  
   И греков вероломных, он увидит,
  
  
   Как рушится его сооруженье,
  
  
   И, заживо заваленный камнями,
  
  
   Могилу он лишь выроет себе.
  
  
  
  
   26
  
  
   Все имена, все подвиги: и турки,
  
  
   И персы, и у ног Антиохия!
  
  
   Но подвиги не наши. Милость Неба
  
  
   И мощь его явилась в них. И если
  
  
   Мы эти все щедроты обратим
  
  
   В орудия борьбы мятежной с ним же,
  
  
   То, я боюсь, лишимся мы всего
  
  
   И станем только притчей во языцех.
  
  
  
  
   27
  
  
   Прогоним, ах, прогоним мысль преступно
  
  
   Воспользоваться благостью небесной!
  
  
   Идем, не останавливаясь больше,
  
  
   И славой увенчаем наш почин.
  
  
   Свободен путь, за нас и время года;
  
  
   Бежим, летим к стенам, где Небесами
  
  
   Предел для наших подвигов указан:
  
  
   Что нас еще удерживает здесь?
  
  
  
  
   28
  
  
   Да, государи, вот, что без ошибки
  
  
   Предчувствие мое вам возвещает:
  
  
   Вселенная, грядущие века
  
  
   И сонмы сил небесных да услышат!
  
  
   Пришла пора, созрела жатва наша.
  
  
   Промедлим - все плоды победы сгинут.
  
  
   Пока мы спим, Египет, вижу я,
  
  
   Спешит уже на помощь Палестине".
  
  
  
  
   29
  
  
   Сказал; глухой повсюду шепот слышен.
  
  
   И Петр тогда встает; простой пустынник,
  
  
   Он помогал советами в походе,
  
  
   Что по его же кличу был предпринят.
  
  
   "К чему Готфрид зовет вас, то я вам
  
  
   Советую. Довольно колебаний.
  
  
   Показана вам истина, вы в ней
  
  
   Убеждены. Одно лишь я прибавлю.
  
  
  
  
   30
  
  
   Припоминая распри между вами,
  
  
   Приведшие к постыдным неудачам,
  
  
   Взаимную припоминая зависть,
  
  
   Препону и помеху вашей славы,
  
  
   И вечную медлительность в делах,
  
  
   Я нахожу, что все проистекает
  
  
   От разделенья власти, оттого,
  
  
   Что нет у вас во мнениях единства.
  
  
  
  
   31
  
  
   Один пусть будет вождь, и от него
  
  
   Награды все и кары пусть исходят;
  
  
   Где власть разделена, там управленье
  
  
   Подобно челноку в открытом море.
  
  
   Сплотитесь воедино, одному
  
  
   Возничему узду и вожжи вверьте:
  
  
   Вооруженный скипетром и властью,
  
  
   Пусть примет он державные права".
  
  
  
  
   32
  
  
   Так старец говорит. Тебе, Создатель,
  
  
   Открыты наши мысли и сердца,
  
  
   Ты вдохновил пустынника, Ты в душах
  
  
   Вождей запечатлел его слова,
  
  
   Ты одолел присущее всем смертным
  
  
   Стремленье в них повелевать другими.
  
  
   Вильгельм и Гвельф, знатнейшие, всех раньше
  
  
   В начальники Готфрида предлагают.
  
  
  
  
   33
  
  
   В ответ на это клики раздаются
  
  
   И голоса: "Пусть нашего похода
  
  
   Душою будет он, пусть он над нами
  
  
   Главенствует, законы побежденным
  
  
   Преподает, войной и миром правит;
  
  
   Мы исполнять его лишь волю станем".
  
  
   О выборе столь славном слух по всей
  
  
   Окрестности разносится тотчас же.
  
  
  
  
   34
  
  
   Готфрид вых

Другие авторы
  • Мориер Джеймс Джастин
  • Язвицкий Николай Иванович
  • Чернышевский Николай Гаврилович
  • Линев Дмитрий Александрович
  • Глинка Михаил Иванович
  • Потанин Григорий Николаевич
  • Жуковская Екатерина Ивановна
  • Головин Василий
  • Соловьев Юрий Яковлевич
  • Рютбёф
  • Другие произведения
  • Телешов Николай Дмитриевич - Петля
  • Есенин Сергей Александрович - Сказание о Евпатии Коловрате..: Другая редакция
  • Иванов-Разумник Р. В. - Творчество и критика
  • Есенин Сергей Александрович - Певущий зов
  • Засодимский Павел Владимирович - Забытый мир
  • Страхов Николай Николаевич - Литературные воспоминания И. Панаева
  • Клеменц Дмитрий Александрович - Письмо к графу Д. А. Толстому
  • Лейкин Николай Александрович - Из записной книжки отставного приказчика Касьяна Яманова
  • Плеханов Георгий Валентинович - Болонский съезд итальянских социалистов
  • Катков Михаил Никифорович - Смысл всенародного движения
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 1102 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа