Главная » Книги

Байрон Джордж Гордон - Чайльд Гарольд, Страница 29

Байрон Джордж Гордон - Чайльд Гарольд



рхомъ на лошади. Я ѣздилъ въ Альбано, къ его озерамъ, на вершину Monte Albano, въ Фрескати, Арич³ю и т. д. Что касается Колизея, Пантеона, св. Петра, Ватикана, Палатина и пр., и пр., - то они совершенно неописуемы: ихъ надо видѣть".
   Стр. 146. Строфа LXXIX.
   Гдѣ Сцип³она благородный прахъ?
   Могила Сцип³оновъ, близъ Латинскихъ воротъ, была открыта братьями Сасси въ маѣ 1780 г. Она состоитъ изъ нѣсколькихъ камеръ, выдолбленныхъ въ туфѣ. Въ одной изъ болѣе обширныхъ камеръ находилась знаменитая гробница Л. Сцип³она Бородатаго, прадѣда Сцип³она Африканскаго, которая теперь стоитъ въ Ватиканѣ, въ Atrio Quadrato. Когда эту гробницу открыли, въ 1780 г. въ ней оказался цѣлый скелетъ. Кости были собраны и перенесены Анджело Квирини въ его виллу въ Падуѣ. Въ камерахъ найдено было много надписей, перенесенныхъ потомъ въ Ватиканъ.
   Гдѣ прахъ твоихъ сыновъ, земля родная?
   По словамъ Гобгоуза, могилы разрушались "или для того, чтобы добывать реликв³и, необходимыя для церквей, посвященныхъ христ³анскимъ святымъ или мученикамъ, или (что болѣе вѣроятно) въ надеждѣ найти украшен³я, погребенныя вмѣстѣ съ покойниками. Гробницы иногда переносились на другое мѣсто и опустошались для помѣщен³я другого праха. Такъ, напр., гробницы папъ Иннокент³я И и Климента XII безъ сомнѣн³я, были сооружены для языческихъ покойниковъ".
   Такъ затопи жъ скорѣй ихъ скорбь въ своихъ волнахъ!
   Намекъ на историческ³я наводнен³я Тибра, которыхъ насчитывали 132 со времени основан³я города до декабря 1870 г., когда вода въ рѣкѣ поднялась на 30 футовъ выше обычнаго своего уровня.
   Стр. 147. Строфа LXXX.
   Ее христьяне, готы изнуряли,
   Пожары, войны, бремя долгихъ лѣтъ.
   "Христ³ане" - по мотивамъ фанатическимъ, какъ напр. Ѳеодос³й въ 426 г. и Стилихонъ, сжегш³й сивиллины книги, грабили и разрушали храмы. Впослѣдств³и мног³е папы также разрушали храмы ради постройки, перестройки и украшен³я церквей: много разъ древн³я постройки обращались въ каменныя пушечныя ядра. Не было недостатка также и въ христ³анскихъ завоевателяхъ и опустошителяхъ Рима, какъ напр. Роберъ Гюискаръ въ 1004 г., Фридрихъ Барбаросса въ 1107, коннетабль Бурбонск³й въ 1527. "Готы" взяли и разграбили Римъ подъ предводительствомъ Алариха, въ 410 г., и при Тотилѣ, въ 5I6 г. Сюда же могутъ быть причислены и друг³е варвары-завоеватели: вандалъ Гензерихъ въ 455 г., свевъ Рицимеръ въ 472, далматинецъ Витигесъ въ 537, лангобардъ Арнульфъ въ 756. Что касается "пожаровъ", то въ 1032-84 гг. императоръ Генрихъ IV сжегъ "большую часть города", а Гюискаръ сжегъ городъ "отъ Фламин³евыхъ воротъ до колонны Антонина и опустошилъ все пространство отъ Эсквилина до Латерана; затѣмъ сжегъ мѣстность отъ Латерана до Колизея и Капитол³я". Байронъ ничего не говоритъ о землетрясен³яхъ; но и они бывали, напр. въ 422 и 1349 г.
   Стр. 148. Строфа LXXII.
   О гордый Римъ! Увы! Куда сокрылись
   Твои тр³умфы?
   "Ороз³й насчитываетъ 320 тр³умфовъ отъ Ромула до двойного тр³умфа Веспас³ана и Тита. Ему слѣдовалъ Папвин³й, а Папвин³ю Гиббонъ и новѣйш³е писатели" (Прим. Байрона).
   Стр. 148. Строфа LXXXIII.
   Велик³й Сулла, баловень боговъ!
   "Если бы въ жизни Суллы не было тѣхъ двухъ событ³й, на которыя намекаетъ эта строфа, то. безъ сомнѣн³я, мы должны были бы считать его чудовищемъ, котораго не оправдываютъ никак³я удивительныя качества. Мы готовы видѣть искуплен³е въ его добровольномъ отказѣ отъ власти, такъ какъ оно, повидимому, удовлетворило римлянъ, которые должны были бы уничтожить Суллу, если бы не уважали его. Тутъ не можетъ быть спора и разницы во взглядахъ: они должны были всѣ, подобно Эвкрату, признать, что то, что казалось имъ честолюб³емъ, было любовью къ славѣ, а то, что они ошибочно принимали за гордость, было въ дѣйствительности велич³емъ души. ("Seigneur, vous changez toutes mes idées de la faèon dont je vous vois agir. Je croyois que vous avez de l'ambition, mais aucun amour pour la gloire; je voyois bien que votre âme étoit haute; mais je ne soupèonnois pas qu'elle fût grande".- Dialogue de Sylla et d'Eucrate, Considérations... de la grandeur des Romains, par Montesqieu. (Прим. Байрона).
   Въ строфѣ LXXXIII рѣчь идетъ о слѣдующихъ событ³яхъ въ жизни Суллы: въ 81 г. до Р. X. онъ принялъ прозван³е "Счастливаго" (Felix или, по Плутарху, "Энафродита"). За пять лѣтъ передъ тѣмъ, въ консульство Мар³я и Цинны, его парт³я была побѣждена, и всѣ его распоряжен³я отмѣнены; но онъ не вернулся въ Итал³ю до тѣхъ поръ, пока не окончилъ войны съ Митридатомъ полною надъ нимъ побѣдою. Въ 81 г. до Р. X. онъ былъ сдѣланъ диктаторомъ, но черезъ два года отказался отъ власти и удалился въ частную жизнь.
   Стр. 148. Строфа LXXXV.
   Двойной побѣдой онъ вѣнца достигъ
   И въ тотъ же славный день его конецъ постигъ.
   "3-го сентября 1650 г. Кромвелль выигралъ сражен³е при Денбарѣ: годъ спустя, въ тотъ же день, онъ одержалъ свою "коронац³онную" побѣду при Уоретерѣ; а въ 1658 г., въ тотъ же день, который онъ считалъ дли себя особенно счастливымъ,- онъ умеръ". (Прим. Байрона).
   Стр. 149. Строфа LXXXVII.
   О, статуя! Виднѣешься одна
   Ты въ наготѣ божественной предъ нами.
   Смерть Цезаря была тебѣ видна.
   Статуя Помпея въ "залѣ ауд³енц³й" въ палаццо Спада несомнѣнно представляетъ портретъ и относится къ концу республиканскаго пер³ода. Но ее нельзя съ полной увѣренностью отождествлять съ той статуей, которая стояла въ кур³и и къ поднож³ю которой упалъ убитый Цезарь. Ср. дальше "Историч. Прим.", XXIV.
   Стр. 149. Строфа LXXXVIII.
   О, славная волчица, матерь Рима!
   См. "Историч. Прим.", XXV. Сохранившееся до нашего времени бронзовое изображен³е "Капитол³йской волчицы" несомнѣнно древнее; оно относится къ концу VI или началу V вѣка до Р. X. и по работѣ принадлежитъ греко-итальянской школѣ. Близнецы, какъ указано еще Винкельманомъ, новѣйшее произведен³е; они были прибавлены въ убѣжден³и, что именно эта статуя описана Цицерономъ (Cat. III, 8) и Виргил³емъ (Aen., VIII, 631).
   Стр. 150. Строфа ХС.
   См. "Историч. прим.", XXVI. Кольриджъ, въ статьѣ: "Сравнен³е современнаго положен³я Франц³и съ положен³емъ Рима", напеч. въ Могning Post 21 сент. 1802 г., называя Бонапарта "новымъ Цезаремъ", замѣчаетъ: "Но если сдержанность, скрытность, пользован³е шп³онами и развѣдчиками, равнодуш³е ко всѣмъ религ³ямъ, когда онѣ не служатъ оруд³ями государственной политики, въ соединен³и съ какимъ-то страннымъ и мрачнымъ суевѣр³емъ относительно судьбы и съ слѣпой вѣрой въ свою звѣзду, если все это составляетъ черты характера перваго консула, то эти черты приходятъ намъ на память, даже противъ вашей воли, имя и истор³ю Тибер³я".
   Стр. 151. Строфа XCI.
   Онъ приходилъ, смотрѣлъ и побѣждалъ.
   По свидѣтельству Светон³я, знаменитыя слова: "Veni, vidi, vici" были написаны на щитахъ, несенныхъ въ тр³умфальной процесс³и по случаю побѣды Цезаря надъ Фарнакомъ II, въ сражен³и при Зелѣ, 47 г. до Р. X.
   Стр. 151. Строфа XCIII.
   Гдѣ видимъ мы ничтожной жизни плодъ?
   "Omnes poene veteres qui nihil cognosci, nihil percipi, nihil sciri posse dixerunt, angustos sensus, imbecilles animos, brevia curricula vitae et (ut Democritus) in profundo veritatem esse demersam; opinionibus ot institutis omnia teneri; nihil veritati relinqui; de inceps omnia tenebris circumfusa esse dixerun". (Academ. I, cap. 12". Тысяча восемьсотъ лѣтъ, прошедш³е съ тѣхъ поръ, какъ Цицеровъ написалъ эти строки, не устранили ни одного изъ несовершенствъ человѣческаго рода; и жалобы древнихъ философовъ могутъ быть, безъ несправедливости и преувеличен³я, повторены въ поэмѣ, написанной вчера". (Прим. Байрона).
   Стр. 152. Строфа ХСV².
   Въ рѣчи "О продолжен³и войны съ Франц³ей", произнесенной въ палатѣ общинъ 17 февраля 1800 г., Питтъ назвалъ Наполеона "сыномъ и бойцомъ якобниства". По крайней мѣрѣ, эти слова стоятъ въ отчетѣ, написанномъ Кольриджемъ въ Morning Post и въ позднѣйшемъ издан³и рѣчей Питта, хотя ихъ и нѣтъ въ современной передачѣ Times'а. Любопытно, что въ замѣткахъ, которыя Кольриджъ, бывш³й тогда парламентскимъ репортеромъ, набросалъ карандашемъ въ своей записной книжкѣ, вмѣсто слова "сынъ" стоитъ "питомецъ"; возможно, что замѣна одного слова другимъ сдѣлана самимъ поэтомъ. Эта фраза стала затѣмъ ходячей, и Кольриджъ много разъ повторялъ ее въ своихъ статьяхъ въ Morning Post 1802 г.
   Стр. 153. Строфа ХСV²².
   Послѣдн³й актъ трагед³и помогъ,
   Чтобъ грубая рука весь м³ръ сковала.
   "Послѣднимъ актомъ трагед³и" Байронъ называетъ Вѣнск³й конгрессъ и Священный Союзъ (сент. 1815), къ которому не захотѣлъ присоединиться герцогъ Веллингтонъ, а также второй Парижск³й трактатъ, 20 ноября 1815 г.
   Стр. 154. Строфа XCIX.
   Есть башни грозная...
   "Говорится о могилѣ Цецил³и Метеллы, называемой Саро di Bove. См. "Историч. Объяснен³я". (Прим. Байрона).
   "Четыре слова и двѣ заглавныхъ буквы составляютъ всю надпись, которая прежде была неизвѣстно гдѣ, а теперь поставлена при входѣ въ эту башню могилу: "Caeciliae. Q. Cretici. F. Metellae. Crassi". Повидимому, не столько любовь, сколько гордость побудила Красса воздвигнуть такой великолѣпный памятникъ своей женѣ. Ея имя не упоминается въ истор³и, если только не допустить, что она была та самая женщина, дружба которой съ Долабеллою была такъ оскорбительна для Тулл³и, дочери Цицерона, или та, которая развелась съ Лентуломъ Спинтеромъ, или, наконецъ, та, изъ уха которой сынъ Эвона вынулъ драгоцѣнную серьгу для подарка своей дочери". (Гобгоузъ).
   Стр. 157. Строфа CVII.
   Взгляни на Палатинъ: прочна ли власть земная?
   "Палатинъ представляетъ массу развалинъ, особенно - въ сторонѣ, обращенной къ Circus Maximus. Здѣсь вся почва состоитъ изъ кирпичнаго щебня. Ничего не было сказано,- да и нельзя ничего сказать о немъ такого, чему бы кто-нибудь повѣрилъ, кромѣ римскихъ антиквар³евъ". (Прим. Байрона).
   Палатинъ былъ мѣстомъ, гдѣ послѣдовательно находились дворцы Августа, Тибер³я и Калигулы, а также и "временный дворецъ" Нерона (Domus Transitoria), погибш³й во время римскаго пожара. Позднѣйш³е императоры - Веспас³анъ, Домиц³анъ, Септим³й Северъ - содѣйствовали украшен³ю Палатина. Войска Гензериха, занявъ его, разграбили всѣ его богатства, и съ тѣхъ поръ онъ остался въ развалинахъ, систематическ³я раскопки въ течен³е послѣднихъ пятидесяти лѣтъ обнаружили многое и отчасти дали возможность возстановить древн³й планъ этой части Рима; но въ 1817 г. "безформенная масса развалинъ" была еще полной загадкой для изслѣдователей древности.
   Стр. 157. Строфа CVIII.
   Въ судьбѣ народовъ мудрый скрытъ урокъ.
   Авторъ "жизни Цицерона", говоря о мнѣн³и, высказанномъ насчетъ Британ³и этимъ ораторомъ и современными ему римлянами, самъ высказываетъ слѣдующ³я краснорѣчивыя сужден³я: "читая этого рода насмѣшки надъ варварствомъ и бѣдностью нашего острова, нельзя не задуматься надъ удивительною судьбою и переворотами, постигшими мног³я царства. Римъ, нѣкогда - владыка м³ра, центръ искусства. власти и славы, теперь пресмыкается въ уничижен³и, невѣжествѣ и бѣдности, порабощенный самымъ жестокимъ и самымъ презрѣннымъ изъ всѣхъ тирановъ - суевѣр³емъ и религ³ознымъ обманомъ, между тѣмъ какъ эта отдаленная страна, бывшая въ древности предметомъ насмѣшки и пренебрежен³я для образованныхъ римлянъ, сдѣлалась счастливою областью свободы, богатства и учености: здѣсь процвѣтаютъ всѣ искусства, всѣ утонченности цивилизованной жизни. Но, можетъ быть, и эту страну ожидаетъ тотъ же путь, пройденный въ свое время Римомъ,- отъ доблестной дѣятельности къ богатству, отъ богатства - къ роскоши, отъ роскоши къ пренебрежен³ю дисциплиною и порчѣ нравовъ; и, наконецъ, посреди полнаго вырожден³я и утраты всякой доблести, созрѣвъ для разрушен³я, она можетъ стать добычею какого-нибудь отважнаго притѣснителя и, лишившись своей свободы, потерявъ все, что у нея есть цѣннаго, малу по малу снова впадетъ въ первобытное варварство". См. "Life of M. Tullius Cicero, by Conyers Middleton". (Прим. Байрона).
   Стр. 156. Строфа С²Х.
   Гдѣ жъ золото, что раньше здѣсь блистало,
   И что съ надменными строителями стало?
   Говорится о "Золотомъ Дворцѣ" Нерона, занимавшемъ пространство отъ сѣверо-западнаго угла Палатина до садовъ Мецената на Эсквилинѣ, на мѣстѣ позднѣйшаго храма Весты, Колизея и термъ Тита. На переднемъ его дворѣ стояла колоссальная статуя Нерона. Колоннада, тянувшаяся на протяжен³и тысячи футовъ, была углублена въ землю на три фута. Все, кромѣ озера, лѣса, виноградниковъ и луговъ, было покрыто золотыми плитами, которыя украшены были драгоцѣнными камнями и перламутромъ См. Светон³я, VI, 31; Тацита, Анн., XV, 42. Марц³а³лъ прославляетъ Веспас³ана за возстановлен³е этого дворца.
   Стр. 156. Строфа СХ.
   Не будетъ Тулл³й столь краснорѣчивъ,
   Какъ сломанной колонны видъ печальный.
   Въ подлинникѣ колонна названа "безыменною". Это - колонна императора Фоки, на форумѣ. Но, насколько извѣстно, въ 1817 г., когда Байронъ былъ въ Римѣ, колонна эта уже перестала быть безыменною. Во время раскопокъ, произведенныхъ въ 1813 г. подъ покровительствомъ герцогини Девонширской, удалена была земля, скрывавшая основан³е колонны, причемъ обнаружилась надпись о томъ, что колонна воздвигнута экзархомъ Смарагдомъ, въ 608 г., въ честь императора Фоки. На вершинѣ колонны первоначально стояла позолоченная статуя; но, вѣроятно, и колонна, и эта статуя были взяты изъ какой-либо постройки болѣе ранняго времени и только посвящены Фокѣ. Гобгоузъ, въ "Историч. Объяснен³яхъ", говоритъ объ этомъ открыт³и и приводитъ, въ извлечен³и, надпись.
   Стр. 156. Строфа СХ.
   Гдѣ прахъ Траяна былъ, тамъ Петръ стоитъ святой.
   "На Траяновой колоннѣ поставлена статуя ап. Петра, а на колоннѣ Аврел³я - статуя ап. Павла" (Прим. Байрона).
   Траянова колонна была вырыта изъ земли при Павлѣ III, въ XVI вѣкѣ. На вершинѣ первоначально стояла бронзовая статуя Траяна, державшая въ рукахъ позолоченный шаръ; въ 1588 Сикстъ V замѣнилъ ее позолоченной бронзовой статуей ап. Петра. Существовало предан³е, что внутри шара находился прахъ Траяна; говорили также, что императоръ Адр³анъ помѣстилъ этотъ прахъ въ золотой урнѣ, въ сводѣ подъ колонною. Извѣстно, однако, что когда Сикстъ V открылъ этотъ сводъ, тамъ ничего не оказалось. По случаю обновлен³я колонны выбита была медаль съ надписью: "Exaltavit humiles".
   Стр. 156. Строфа СХ².
   . . . За то въ вѣкахъ онъ чтится.
   "ИмяТраяна вошло въ пословицу, какъ имя лучшаго изъ римскихъ государей; легче найти государя, соединяющаго въ своемъ характерѣ самыя противоположныя свойства, нежели такого, который обладалъ бы всѣми счастливыми качествами, приписываемыми этому императору. "Когда онъ вступилъ на престолъ", говоритъ историкъ Д³онъ Касс³й,- "онъ былъ крѣпокъ тѣломъ и силенъ умомъ; годы не уменьшили этихъ силъ, онъ былъ также освобожденъ отъ зависти и злослов³я: онъ почиталъ всѣхъ добрыхъ людей и поддерживалъ ихъ, такъ что они не могли быть предметомъ его страха или ненависти; онъ никогда не слушалъ наушниковъ; не давалъ воли своей досадѣ; одинаково воздерживался и отъ неправильныхъ дѣйств³й, и отъ несправедливыхъ наказан³й; онъ болѣе желалъ, чтобы его любили какъ человѣка, нежели почитали какъ государя; онъ былъ ласковъ съ народомъ, почтителенъ съ сенатомъ и равно любимъ и тѣмъ, и другимъ; онъ никому не внушалъ страха, кромѣ враговъ своего отечества". См. Евтроп³я, Hist. Rom. Brev., 1. VIII, cap. 5; Д³онъ, Hist. Rom., l. LXIII, cap. 6, 7. (Прим. Байрона).
   Стр. 159. Строфа СХ²².
   А ты, скала тр³умфа..
   Археологи временъ Байрона не въ состоян³и были точно опредѣлить мѣстоположен³е храма Юпитера Капитол³йскаго. "На которой сторонѣ стояла цитадель, на которой большой Капитол³йск³й храмъ, и находился ли послѣдн³й внутри цитадели?" спрашивалъ Гобгоузъ. Раскопки, произведенныя въ 1870-7 гг. профессорами ²орданомъ и Лавч³ани, дали возможность "съ достаточною вѣрностью" опредѣлить мѣстоположен³е центральнаго храма и его боковыхъ корпусовъ на мѣстѣ нынѣшняго палаццо Каффарелли и прилежащихъ къ нему здан³й, занимающихъ юго-восточную часть Капитол³йскаго холма. До сихъ поръ существуютъ и двѣ Тарпейск³я скалы: одна въ Vicolo della Rupe Tarpea, - въ западномъ углу холма, обращеннаго къ Тибру, а другая близъ Casa Tarpea,- на юго-востокѣ, въ направлен³и къ Палатину. Но если вѣрить Д³онис³ю, который говоритъ, что "скала измѣнниковъ" была видна съ форума, то надо полагать, что "пропасть", въ которую сбрасывали измѣнниковъ и другихъ преступниковъ (напр. лжесвидѣтелей), находилась гдѣ-нибудь на южномъ, теперь менѣе обрывистомъ склонѣ горы.
   Стр. 159. Строфа СХ²V.
   Р³енци, римской доблести носитель.
   Николай Габрино изъ Р³евцо, обыкновенно называемый Кола ди Р³енци, род. въ 1313 г. Сынъ содержателя постоялаго двора въ Римѣ, онъ обязанъ своей извѣстностью и славой собственнымъ дарован³ямъ. Онъ поставилъ себѣ задачею избавить Римъ отъ притѣснен³я знатныхъ вельможъ и возстановить еще разъ "доброе правлен³е", т.е. республику. Этой цѣли ему и удалось достигнуть въ короткое время. Въ 1347 г., 20 мая, Р³евци былъ провозглашенъ трибуномъ и освободителемъ Священной Римской Республики "благодат³ю всемилосерднѣйшаго Господа ²исуса Христа". Вдохновляясь возвышенными цѣлями и широкими замыслами, онъ былъ, однако, въ сущности, довольно жалкимъ существомъ,- "незаконнорожденнымъ Наполеономъ",- и успѣхъ, видимо, ему вскружилъ голову. Послѣ восьми мѣсяцевъ, проведенныхъ имъ въ царскомъ блескѣ, народное чувство обратилось противъ него, и онъ вынужденъ былъ искать себѣ убѣжища въ замкѣ св. Ангела (декабрь 1347). Затѣмъ послѣдовали годы плѣна и странствован³й; только въ 1354 г. ему позволено было вернуться въ Римъ, и онъ снова, послѣ быстрой и успѣшной борьбы съ сосѣдними государствами, сталъ во главѣ власти. Но одинъ насильственный поступокъ, соединенный съ коварствомъ, а больше всего - необходимость установить болѣе тяжелые налоги, опять возмутили противъ него римскую чернь; во время возстан³я, въ октябрѣ 1354 г., онъ тщетно пытался укрыться и бѣжать, былъ узнанъ толпою и убитъ. Петрарка познакомился съ нимъ въ 1340 г., во время своего торжественнаго вѣнчан³я въ Римѣ. Впослѣдств³и, когда Р³енци жилъ въ плѣну въ Авиньонѣ, поэтъ хлопоталъ о немъ у папы, но нѣкоторое время безуспѣшно. Петрарка вѣрилъ въ его энтуз³азмъ и раздѣлялъ его мысли; весьма вѣроятно, что знаменитая канцова: "Spirto gentil, che quelle membra reggi" посвящена "послѣднему трибуну".
   Истор³я Р³енци послужила сюжетомъ для трагед³и Гюстава Друино, представленной въ Одеонѣ 28 янв. 1826, для романа Бульвера "Послѣдн³й Трибунъ", изд въ 1835 г., и для оперы Рихарда Вагнера, 1842 г.
   Стр. 160. Строфа СХV.
   См. "Историч. Прим.", XXVII. Въ слѣдующей строфѣ Байронъ описываетъ такъ наз. гротъ Эгер³и, находящ³йся влѣво отъ Апп³евой дороги, миляхъ въ двухъ на ю.-в., отъ Себаст³ановыхъ воротъ. Въ дѣйствительности источникъ Эгер³и находился на поляхъ виллы Маттеи, къ ю.-в. отъ Цел³йскаго холма, недалеко отъ Porta Metronia. Онъ былъ засыпанъ въ 1867 г. военными инженерами, во время постройки ими новой больницы близъ церкви.
   Въ своемъ описан³и Байронъ припоминаетъ подобное же описан³е этой мѣстности Ювеналомъ, который, провожая Умбриц³я, дошелъ съ нимъ до Капенскихъ воротъ и затѣмъ -
  
   In vallen Egeriae descendimus et speluncas
   Dissimiles veris. Quanto praestantius esset
   Numen aquae, viridi si margine clauderet undas
   Herba, nec ingenuum violarent marmora topрum!
   (Juv. Sat. I, III, 17-20).
   Стр. 162. Строфа СХХ².
   Какъ свѣтлый духъ, ты не мелькнешь въ глазахъ.
   Дарместотеръ сближаетъ этотъ стихъ съ одной изъ "мыслей" Ларошфуко (No 76): "Il est du véritable amour comme de l'apparition des ésprits: tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu".
   Стр. 164. Строфа CXXVII.
   Но мысли все жъ я не хочу бояться:
   Въ ней мой пр³ютъ и радость вся моя.
   "Во всякомъ случаѣ", говоритъ авторъ "Академическихъ Вопросовъ", "я увѣренъ, что какова бы ни была судьба моихъ разсужден³й, философ³я вновь пр³обрѣтетъ то уважен³е, которымъ она должна пользоваться. Свободный и философск³й духъ нашей нац³и былъ предметомъ удивлен³я для всего м³ра; здѣсь заключалось лестное отлич³е англичанъ отъ другихъ народовъ и свѣтлый источникъ всей ихъ славы. Неужели же мы забудемъ мужественныя и полныя достоинства чувства нашихъ предковъ и опять пустимся болтать языкомъ мамки или кормилицы о вашихъ добрыхъ старыхъ предразсудкахъ? Не такъ защищаютъ дѣло истины. Не такъ отцы наши поддерживали ее въ блестящ³я эпохи нашей истор³и. Предразсудокъ можетъ овладѣвать на короткое время внѣшними укрѣплен³ями, пока разумъ спитъ въ самой крѣпости; но если послѣдн³й впадетъ въ летаргическ³й сонъ, то первый быстро водрузитъ свое знамя. Философ³я, мудрость и свобода взаимно другъ друга поддерживаютъ; кто не хочетъ разсуждать логически, тотъ ханжа, кто не можетъ, тотъ глупецъ, а кто не смѣетъ, тотъ рабъ". (Прим. Байрона).
   Авторъ книги "Академическ³е вопросы" былъ сэръ Вильямъ Друммондъ (1770-1828), членъ парламента, впослѣдств³и посланникъ въ Неаполѣ и Константинополѣ, переводчикъ сатиръ Перс³я и авторъ цѣлаго ряда сочинен³й политическихъ и литературныхъ. Байронъ очень высоко цѣнилъ этого писателя и говорилъ лэди Блессингтовъ: "Когда будете въ Неаполѣ, познакомьтесь съ сэромъ В. Друммондомъ: это - одинъ изъ образованнѣйшихъ людей и удивительнѣйшихъ философовъ нашего времени. Онъ обладаетъ чисто-вольтеровскимъ остроум³емъ, съ прибавкою глубокомысл³я, которое рѣдко соединяется съ остроум³емъ, и пишетъ такъ убѣдительно, такимъ изящнымъ и чистымъ слогомъ, что его сочинен³я полны особенной прелести. Читали ли вы его "Академическ³е вопросы"? Если не читали,- достаньте ихъ сейчасъ же, и я увѣренъ, что вы согласитесь со мною, что одного только предислов³я къ этому сочинен³ю достаточно было бы для того, чтобы признать сэра В. Друммонда удивительнымъ писателемъ. Тамъ, въ концѣ, есть слѣдующее мѣсто, - по моему мнѣн³ю, лучшее изъ всего, написаннаго на нашемъ языкѣ (выписаны приведенныя выше строки). Развѣ это не прекрасно? Какъ мало людей, которые могли бы это написать! И какъ мало людей, которые читаютъ сочинен³я Друммонда! Они слишкомъ хороши для того, чтобы быть популярными"...
   Стр. 164. Строфа CXXVIII.
   Надъ аркой - арка...
   Первый, второй и трет³й этажи амфитеатра Флав³я или Колоссея (Колизея) были выстроены на сводахъ. Между арками, которыхъ въ каждомъ этажѣ или ярусѣ было по 80, стояли колонны, въ каждомъ ярусѣ различнаго ордена: въ нижнемъ - римско-дорическаго или, вѣрнѣе, тосканскаго, въ слѣдующемъ ³оническаго, а въ третьемъ коринѳскаго. Четвертый ярусъ, построенный императоромъ Горд³аномъ III въ 244 г. взамѣнъ бывшей прежде наверху деревянной галлереи, сгорѣвшей отъ молн³и въ 217 г, представлялъ толстую стѣну, украшенную коринѳскими пилястрами, съ 40 квадратными окнами или отверст³ями. Пространство между пилястрами было, какъ полагаютъ, украшено металлическими щитами, арки же второго и третьяго ярусовъ - статуями. До нашего времени сохранилось около третьей части всей постройки.
   Стр. 164. Строфа СХХХ.
   О время, смерть красой вѣнчаешь ты...
   Въ то время, когда Байронъ былъ въ Римѣ, и еще долго спустя, развалины Колизея были покрыты множествомъ кустарниковъ и дикихъ цвѣтовъ. Цѣлыя книги были написаны о "флорѣ Колизея", въ которой насчитывалось до 400 видовъ. Но всѣ эти матер³алы для гербар³евъ, излюбленные посѣтителями развалинъ, были уничтожены въ 1871 г., когда всѣ развалины были вычищены и вымыты, - изъ опасен³я, что распространен³е корней растен³й можетъ ускорить разрушен³е историческаго памятника.
   Стр. 165. Строфа СХХХ²² и слѣдующ³я.
   См. "Историч. Прим.", XXVIII. Воззван³е къ Немезидѣ должно сравнить съ "Домашними стихотворен³ями" 1816 г., съ III пѣснью Чайльдъ-Гарольда (особенно стр. LXIX-LXXV и СХ²-CXVIII) и съ "Воззван³емъ" въ ²-мъ актѣ Манфреда. Предполагали, что эти строфы были написаны Байрономъ съ цѣлью вызвать сочувств³е къ себѣ въ дѣлѣ съ своей женой.
   Стр. 167. Строфа CXL.
   Вотъ глад³аторъ, вражескимъ мечемъ
   Пронзенъ, лежитъ.
   Представляетъ ли удивительная статуя, вызвавшая эти стихи, въ самомъ дѣлѣ умирающаго глад³атора,- мнѣн³е, упорно поддерживаемое вопреки критикѣ Винкельмана,- или, какъ съ увѣренностью утверждалъ этотъ велик³й антиквар³й, она изображаетъ греческаго герольда {"Или Полифонта, герольда Лайя, убитаго Эдипомъ, или Копрея, герольда Эврисеея, убитаго аѳинянами въ то время, когда онъ намѣревался удалить Гераклидовъ отъ алтаря (въ честь его установлены были ежегодныя игры, продолжавш³яся до временъ Адр³ана), или Анѳемокрита, аѳинскаго герольда, убитаго мегарцами, которые ничѣмъ не искупили этого нечестиваго поступка". (Примѣчан³е Байрона къ своему примѣчан³ю).}, или же, наконецъ, ее слѣдуетъ признать, согласно мнѣн³ю итальянскаго переводчика Винкельмана, изображен³емъ спартанскаго или варварскаго щитоносца,- во всякомъ случаѣ, въ ней съ увѣренностью можно видѣть коп³ю съ мастерского произведен³я Ктезилая, изобразившаго "умирающаго раненаго человѣка, въ которомъ еще сохранился остатокъ жизни". Монфоконъ и Маффеи полагали, что передъ нами - подлинная статуя Ктезифона; но эта статуя была бронзовая. Глад³аторъ находился первоначально на виллѣ Людовизи, и былъ купленъ папой Климентомъ XII. Его правая рука цѣликомъ реставрирована Микель-Анджело" (Прим. Байрона).
   Современная художественная критика установила съ несомнѣнностью, что эта статуя (изображена выше на стр. 165) изображаетъ умирающаго галла.
   Стр. 167-168. Строфа CXLI-CXLII.
   См. "Историч. Прим", XXIX, XXX.
   Стр. 169. Строфа CXLIV.
   И въ тишинѣ зефиръ ночной играетъ
   Душистою гирляндою цвѣтной,
   Что стѣны тѣ, какъ Цезаря, вѣнчаетъ.
   "Светон³й (кн. I, гл. 45) сообщаетъ, что Цезарю было въ особенности пр³ятно постановлен³е сената, разрѣшавшее ему постоянно носить лавровый вѣнокъ: онъ заботился не o томъ, чтобы показать себя покорителемъ м³ра, а o томъ, чтобы скрыть свою плѣшь. Конечно, иностравцу въ Римѣ ни за что не отгадать бы этой причины,- да и мы не угадали бы ея безъ помощи историка". (Прим. Байрона)
   Стр. 169. Строфа CXLV.
   Римъ съ Колизеемъ связаны судьбою...
   "Эти слова приводятся въ "Паден³и Римской Импер³и" въ доказательство того, что Колизей былъ еще цѣлъ, когда его видѣли Англосаксонск³е паломники въ концѣ VII или въ началѣ VIII вѣка. Замѣтку о Колизеѣ можно найти въ "Историч. Объяснен³яхъ", стр. 263". (Прим. Байрона).
   "Quamdiu stabit Colyseus, stabit et Roma; quando cadet Colyseus, cadet Roma; quando cadet Roma, cadet et mundus". (Beda in Excerptis seu Collectanels, ap. Ducange, Glossarium ad Scriptores mediae et infimae latinitatis, t. II, p. 407, edit. Basil) "Это изречен³е должно быть приписано англо-саксонскимъ паломникамъ, посѣтившимъ Римъ ранѣе 735 г.,- года смерти Беды, ибо я не думаю, что нашъ почтенный монахъ бывалъ за моремъ". Гиббонъ, Decline and Fall of the Roman Empire, 1855, VIII, 281, прим.
   Стр. 170. Строфа CXLVI.
   А ты простой, но величавый храмъ...
   "Хотя и лишенный всѣхъ своихъ бронзовыхъ украшен³й, за исключен³емъ лишь одного кольца, которое было необходимо для сохранен³я верхняго отверст³я; хотя много разъ подвергавш³яся пожарамъ, нерѣдко заливаемый наводнен³ями и всегда открытый дождю, этотъ храмъ сохранился, все-таки, лучше всѣхъ прочихъ памятниковъ древности. Съ небольшими измѣнен³ями онъ перешелъ отъ языческаго культа къ христ³анскому,- и его ниши оказались настолько удобными для христ³анскаго алтаря, что Микель-Анджело, всегда внимательно изучавш³й античную красоту, избралъ ихъ планъ образцомъ для католической церкви". Форсайтъ, Итал³я, 1816, стр. 137.
   Пантеонъ состоитъ изъ двухъ частей: портика или притвора, поддерживаемаго 15-ю коринѳскими колоннами, и ротонды, или круглаго храма, въ 143 фута вышиною и 142 въ поперечникѣ. Надпись надъ портикомъ (M. AСRIPPA. L. F. Cos. tertium. Fecit) указываетъ, что храмъ былъ построенъ Агриппой въ 27 г. до Р. X.
   Стр. 170. CXLVII.
   Поклонникъ ген³я своихъ боговъ встрѣчаетъ.
   "Въ Пантеонѣ помѣщаются бюсты современныхъ великихъ или, по крайней мѣрѣ, выдающихся людей. Потокъ свѣта, нѣкогда падавш³й сквозь широк³й куполъ на цѣлый кругъ боговъ, теперь освѣщаетъ многочисленное собран³е смертныхъ, изъ которыхъ иные были почти обоготворены уважен³емъ своихъ современниковъ". (Прим. Байрона).
   "Бюсты Рафаэля, Аннибала Карраччи, Пьеррино дель Вага, Цуккари и др. плохо гармонируютъ со многими новѣйшими фигурами, украшающими теперь ниши Пантеона. (Гобгоузъ).
   Стр. 170. Строфа CXLVIII.
   Темница предо мной...
   "Въ этой и слѣдующихъ трехъ строфахъ говорится объ истор³и "дочери-римлянки", мѣсто дѣйств³я которой, дѣйствительное или предполагаемое, показывается путешественникамъ близъ церкви св. Николая in Carcere. Затруднительность признать правду въ этой легендѣ указана въ "Историч. Объяснен³яхъ". (Прим. Байрона).
   Мѣстомъ дѣйств³я сцены, изображенной въ группѣ "Caritas Romana", была, по предан³ю, кельи, находящаяся теперь въ фундаментѣ церкви св. Николая in Carcere, близъ Piazza Montanara. Самая легенда разсказана у Феста (De verborum signif., 1. XIV) слѣдующимъ образомъ: "Говорятъ, что Эл³й посвятилъ храмъ милосерд³ю на томъ самомъ мѣстѣ, гдѣ нѣкогда жила одна женщина. Ея отецъ былъ заключенъ въ темницу, и она поддерживала его жизнь, тайкомъ кормя его грудью. Въ награду за этотъ подвигъ, она получила его освобожден³е. У Плин³я (Hist. Nat, VII, 26) и Валер³я Максима дочь спасаетъ такимъ образомъ не отца, а мать.
   Стр. 171. Строфа CLI.
   Плѣняетъ умъ про млечный путь сказанье.
   Миѳъ о млечномъ пути повѣствуетъ, что когда Меркур³й принесъ младенца Геркулеса на небо, къ груди Юноны, чтобы она, вмѣстѣ съ своимъ молокомъ, дала ему безсмерт³е, богиня оттолкнула ребенка, и капли молока, упавш³я въ пустоту, обратились въ мелк³я звѣздочки. Эта легенда разсказана Эратосѳеномъ Киренейскимъ въ его "Катастеризмахъ", No 44.
   Стр. 171. Строфа CLII.
   Холмъ Адр³ана дальше виденъ мнѣ
   И мавзолей его пирамидальный.
   "Замокъ св. Ангела. См. "Историч. Объяснен³я". (Прим. Байрона). ,
   Moles Hadnani, теперь - замокъ св. Ангела, находится, на берегу Тибра, на мѣстѣ "садовъ Нерона". Онъ состоитъ изъ квадратнаго фундамента, каждая сторона котораго имѣетъ въ длину 247 футовъ. На этомъ фундаментѣ возвышается круглая башня, около 1000 футовъ въ окружности, коническая вершина которой нѣкогда покрыта была землей и обсажена вѣчнозелеными растен³ями. Спиральный корридоръ велъ въ центральную комнату, гдѣ стояла, какъ полагаютъ, порфировая гробница, въ которой Антонинъ П³й помѣстилъ прахъ Андр³ана. Императоръ Гонор³й (428 по Р. X.) впервые обратилъ этотъ мавзолей въ крѣпость. Бронзовая статуя ангела-разрушителя, поставленная на вершинѣ башни, относится къ 1740 г. и замѣнила собой пять ранѣе стоявшихъ тамъ статуй, изъ коихъ самая ранняя воздвигнута была въ 1453 г.
   Стр. 172. Строфа CLIII.
   Вотъ длинный храмъ предъ взоромъ выступаетъ.
   "Эта и слѣдующ³я шесть строфъ относятся къ храму св. Петра" (Прим. Байрона).
   "Алтарь Д³аны" - знаменитый въ древности храмъ Д³аны въ Эфесѣ, сожженный Геростратомъ.
   Стр. 174. Строфа CLXII.
   И, кажется, тѣ дивныя черты
   Создали грезы нимфы одинокой.
   Изящная красота статуи Аполлона Бельведерскаго напомнила Байрону черты женщины, которую онъ нѣкогда думалъ сдѣлать своей женой: "Аполлонъ", писалъ онъ Муру 12 мая 1817, "портретъ леди Аделаиды Форбсъ. Большаго сходства я, кажется, никогда не видѣлъ".
   Стр. 176. Строфа CLXVII.
   Но - чу! изъ тьмы ночной мы услыхали
   Неясный ропотъ, заглушенный стонъ.
   Шарлотта-Августа (р. 1796) единственная дочь принца-регента, вышла за Леопольда Саксенъ-Кобургскаго и умерла въ родахъ, въ 1817 г. "Смерть принцессы Шарлотты чувствовалась даже здѣсь" (въ Венец³и), писалъ Байронъ одному изъ друзей, "а на родинѣ она, конечно, была похожа на землетрясен³е. Судьба этой несчастной дѣвушки печальна во всѣхъ отношен³яхъ: смерть въ двадцать лѣтъ, при рожден³и ребенка, и еще мальчика, какая участь для принцессы и будущей королевы, и какъ разъ въ то время, когда она только что стала чувствовать себя счастливой, и радоваться, и внушать надежды... Мнѣ очень грустно". Ср. Строфу CLXXII. Портретъ ея см. стр. 407.
   Стр. 177. Строфа CLXXI.
   Рокъ измѣняетъ въ счастьѣ сыновьямъ.
   "Мар³я умерла на эшафотѣ; Елизавета отъ разрыва сердца; Карлъ V - монахомъ; Людовикъ XIV банкротомъ въ отношен³и финансовъ и славы; Кромвель отъ тревогъ; и "величайш³й послѣ всѣхъ" Наполеонъ живетъ въ плѣну. Къ этому перечню государей можно было бы прибавить еще длинный, но излишн³й списокъ именъ, не менѣе знаменитыхъ и несчастныхъ". (Прим. Байрона).
   Стр. 178. Строфа CLXXIII.
   "Деревня Неми находится неподалеку отъ Ариц³и, служившей мѣстопребыван³емъ Эгер³и. Тѣнистыя деревья, окружавш³я храмъ Д³аны, дали ей сохранившееся до нашего времени прозван³е "Рощи". Неми лежитъ всего въ нѣсколькихъ часахъ ѣзды отъ удобной гостиницы Альбано". (Прим. Байрона).
   Бассейнъ озера Неми - кратеръ потухшаго вулкана. Отсюда его сравнен³е съ свернувшейся змѣей. Его голубая поверхность не даетъ ряби даже при такомъ вѣтрѣ, отъ котораго приходитъ въ ярость сосѣднее море. Потому-то Байронъ и сравниваетъ его съ "глухою ненавистью", въ противоположность откровенному "гнѣвному вихрю".
   Стр. 178. Строфа CLXXIV.
   См. "Историч. Прим.". XXXI.
   Стр. 180. Строфа CLXXV.
   Ты отъ Кальпэ плѣняло взоръ красою.
   "Утесъ Кальпэ" Гибралтаръ, откуда Байронъ отплылъ 19 августа 1809 г. послѣ путешеств³я но Грец³и, онъ пр³ѣхалъ въ Константинополь на фрегатѣ Salsette 14 мая 1810 г. "Симилегады" - двѣ скалы, одна близъ европейскаго, другая другая - близъ аз³атскаго берега Босфора, тамъ, гдѣ онъ выходитъ въ Черное море. Байронъ посѣтилъ ихъ обѣ въ ³юнѣ 1810 г.
   Стр. 180. Строфа CLXXXI.
   Армада тонетъ на пути за славой,
   И гибнетъ Трафальгара доблестный трофей.
   "Буря, послѣдовавшая за сражен³емъ при Трафальгарѣ, уничтожила большую часть (если не всю) захваченной добычи,- 19 линейныхъ кораблей, взятыхъ въ этотъ достопамятный день. Мнѣ стыдно было бы напоминать о подробностяхъ, которыя должны быть всѣмъ извѣстны, если бы мы не знали, что во Франц³и публику держатъ въ невѣдѣн³и относительно исхода этой славнѣйшей побѣды новаго времени, и что въ Англ³и вошло теперь въ моду говорить о Ватерлоо, какъ о побѣдѣ исключительно англ³йской, и называть его рядомъ съ Бленгеймомъ и Аженкуромъ, Трафальгаромъ и Абукиромъ. Потомство рѣшитъ, кто правъ; но если говорить объ этомъ сражен³и, какъ объ искусномъ или удивительномъ дѣлѣ, то его можно сравнить съ битвой при Замѣ, гдѣ наше вниман³е больше привлечено Аннибаломъ, нежели Сцип³ономъ. И, конечно, мы придаемъ значен³е этому сражен³ю не потому, что оно было выиграно Блюхеромъ или Веллингтономъ, а потому, что оно было проиграно Бонапартомъ, который, не смотря на всѣ свои пороки и ошибки, ни разу не встрѣчалъ противника, равнаго ему по дарован³ямъ (насколько это выражен³е примѣнимо къ завоевателю) или по добрымъ намѣрен³ямъ, умѣренности и храбрости. Взгляните на его преемниковъ повсюду въ Европѣ: ихъ подражан³е наиболѣе худшимъ сторонамъ его политики ограничивается лишь ихъ сравнительнымъ безсил³емъ и ихъ положительною неспособностью". (Прим. Байрона).
   Стр. 180. Строфа CLXXXII.
   Сочиняя эту строфу, Байронъ, безъ сомнѣн³я, вспомнилъ слѣдующее мѣсто изъ книги Босвелля о Джонсонѣ: "Однажды, обѣдая съ генераломъ Паоли и говоря объ его намѣрен³и совершить путешеств³е по Итал³и, Джонсонъ сказалъ: "Человѣкъ, не побывавш³й въ Итал³и всегда сознаетъ себя ниже другихъ, такъ какъ не видѣлъ того, что нужно видѣть. Важнѣйшею цѣлью всякаго путешеств³я должны быть берега Средиземнаго моря. На этихъ берегахъ находились четыре велик³я всем³рныя царства: Ассир³йское, Персидское, Греческое и Римское. Вся наша религ³я, почти всѣ наше право, почти всѣ наши искусства, почти все то, чѣмъ мы возвышаемся надъ дикарями, пришло къ намъ съ береговъ Средиземнаго моря". Генералъ замѣтилъ, что Средиземное море могло бы представить прекрасный сюжетъ для поэмы".
   Стр. 180. Строфа CLXXXIV.
   Я мальчикомъ еще съ тобой сдружился...
   "Эта строфа, можетъ быть, была бы прочитана безъ особеннаго вниман³я, если бы мы не знали, что Байронъ описываетъ здѣсь свои собственныя чувства и привычки, свои наклонности и развлечен³я съ самаго дѣтства, когда онъ прислушивался къ шуму сѣвернаго моря и наблюдалъ за его волнами у бурныхъ береговъ Абердиншира. Страшнымъ и насильственнымъ переворотомъ была для него, въ десятилѣтнемъ возрастѣ, разлука съ этой уединенной мѣстностью, которая такъ шла къ его натурѣ, съ этой независимостью, отвѣчавшей его гордому и созерцательному настроен³ю,- съ этимъ велич³емъ дикой природы,- и переходъ въ большое учебное заведен³е, гдѣ его окружали самолюбивая свѣтская жестокость и притворно полированное фатовство. Сколько разъ этотъ капризный, угрюмый и раздражительный мальчикъ желалъ вернуться на свѣж³й воздухъ, къ тѣмъ бурнымъ волнамъ, которыя разбивались объ одинок³е берега, гдѣ прошло его дѣтство! Какъ онъ любилъ разсказы о привидѣн³яхъ, предчувств³яхъ, о подвигахъ Робинъ-Гуда, ужасныя истор³и о приключен³яхъ пиратовъ, предпочитая ихъ всему Горац³ю, Виргил³ю и Гомеру, которыхъ насильно навязали его упрямому уму! Мнѣ кажется, что именно этой внезапной перемѣной во многомъ объясняется эксцентричность дальнѣйшей жизни Байрона. Четвертая пѣснь Чайльдъ-Гарольда есть плодъ ума, который очень усердно и заботливо запасался знан³ями и съ большимъ глубокомысл³емъ и энерг³ей усвоилъ то, чему научился; его чувства не проявляются сразу, а пробуждаются лишь путемъ долгаго размышлен³я. Тотъ, кто, читая это произведен³е, не поражается высокими достоинствами и гигантскою силою ума его автора, доказываетъ этимъ, по моему мнѣн³ю, нечувствительность своего сердца и большую тупость своего ума". (Бриджесъ).
   Стр. 181. Строфа CLXXXV.
   Оконченъ трудъ. Умолкнулъ лиры звонъ.
   "Показавъ намъ своего п

Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
Просмотров: 397 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа