Главная » Книги

Майков Аполлон Николаевич - Стихотворения, Страница 48

Майков Аполлон Николаевич - Стихотворения



. милый мой,
  
  
   Ты понял?.. Фет и мы с тобой...
  
  
   Так отблеск первых впечатлений,
  
  
   И тот же стиль, и тот же вкус
  
  
   В порывах первых вдохновений
  
  
   Наш уготовили союз.
  
  
   Друг друга мы тотчас признали
  
  
   Почти на первых же шагах
  
  
   И той же радостью в сердцах
  
  
   Успех друг друга принимали.
  
  
   В полустолетье ж наших муз
  
  
   Провозгласим мы тост примерный
  
  
   За поэтический, наш верный,
  
  
   Наш добрый тройственный союз!
  
  
   1887
  
  
  
  
  А. А. ФЕТУ
  
  
   В ДЕНЬ ЕГО 50-ЛЕТНЕГО ЮБИЛЕЯ
  
  
  
   28 ЯНВАРЯ 1889 Г.
  
   Когда, как бурный конь, порвавший удила,
  
   Неудержимый стих, с путей метнувшись торных,
  
   В пространство ринется и, с зоркостью орла.
  
   Намеченную мысль, средь пропастей ли черных
  
   Иль в звездных высотах, ухватит как трофей, -
  
   О, как он тешится, один с самим собою,
  
   Ее еще людьми не знаемой красою,
  
   Дивяся, радостный, сам дерзости своей!
  
   А ты, поэт, за ним в томительном волненье
  
   Следивший в высотах и в безднах, в то мгновенье,
  
   Как победителем он явится к тебе,
  
   В блаженстве равного ты знаешь ли себе?
  
   Тебе знакома, Фет, знакома эта радость!
  
   Таких трофеев полн тобой созданный храм!
  
   И перейдут они в наследие векам,
  
   И свежесть сохрани и аромата сладость,
  
   Играя радуги цветами, - и одним
  
   Помечены клеймом и вензелем твоим!
  
   Январь 1889
  
  
  
   А. Г. РУБИНШТЕЙНУ
  
   Вот он, рассеянный, как будто бы небрежно
  
   Садится за рояль - вот гамма, трель, намек
  
   На что-то - пропорхнул как будто ветерок -
  
   Лелеющий мотив, и ласковый, и нежный...
  
   Вот точно светлый луч прорезал небеса -
  
   И радость на земле, и торжество в эфире!
  
   Но вдруг удар!.. другой!.. Иной мотив взвился,
  
   И дико прядает всё выше он и шире!
  
   Он словно вылетел из самых недр земных,
  
   Как будто вырвались и мчатся в шуме бури
  
   Навстречу ангелам тьмы демонов и фурий.
  
   Ветхозаветный спор, спор вечный из-за них
  
   Решается ль теперь?.. Дрожат и стонут долы,
  
   Мятется океан, в раскатах громовых
  
   Архангельской трубы проносятся глаголы,
  
   А тучи темных сил всё новые летят!..
  
   Художник в ужасе: пред ним разверстый ад
  
   Самим им вызванный, хохочущий, гремящий,
  
   Осилить уж его и самого грозящий.
  
   А человечество! О, жалкое дитя!
  
   Ты чувствуешь, что бой, тот бой из-за тебя!
  
   Ты чувствуешь свое бессилье и паденье.
  
   Ты ловишь проблески небесного луча,
  
   В молитве падаешь... Молитва горяча
  
   Над бездной! То порыв, обет перерожденья!..
  
   Но успокойся! Вот уж над тобой светло;
  
   Архангел победил!.. Художника чело
  
   Яснеет... Он к тебе нисходит и с тобою -
  
   Сам человек уже и духом просветлен-
  
   Сливает голос свой с молитвой мировою...
  
   Он кончил... Вот он встал, разбит, изнеможен,
  
   Уходит... Крики вслед!..
  
  
  
  
  
  Чем крики те звучат!
  
   Художник, слышишь ты?.. То гул благословений!
  
   Да, да, благословен, благословен стократ
  
   Твой, в царство света нас переносящий, гений!
  
   1886
  
  
  
   А. П. МИЛЮКОВУ
  
  
  ПО ПОВОДУ МОЕГО 50-ЛЕТНЕГО ЮБИЛЕЯ
  
  
  
   1888 г. АПР. 30
  
  
   Мне тем дороже твой привет,
  
  
   Что брызнул он лучом нежданным
  
  
   Уж по далеким, по туманным
  
  
   Рядам прожитых нами лет...
  
  
   Смотри: студентские мундиры...
  
  
   И все вы, тесною толпой,
  
  
   Бряцанью полудетской лиры
  
  
   Открытой внемлете душой.
  
  
   Вам - в звуках голоса нетвердых,
  
  
   И в робком переборе струн,
  
  
   И в недохваченных аккордах -
  
  
   Могучий чудится перун...
  
  
   Средь бледных образов, по смелым,
  
  
   Быть может, профилям кой-где,
  
  
   Меня уж мастером умелым,
  
  
   Провозгласив, собором целым,
  
  
   Всходящей плещете звезде...
  
  
   И откровенен был и звонок
  
  
   Ваш дружний клик и гром похвал,
  
  
   Но как испуганный ребенок
  
  
   Пред вами, помню, я стоял...
  
  
   Куда уйти, куда бы скрыться,
  
  
   С тоской глядел по сторонам.
  
  
   По счастью (для чего таиться?),
  
  
   Тогда я не поверял вам,
  
  
   Да так не верю в поныне,
  
  
   И только жду, - уж много лет! -
  
  
   Пророк не слышится ль в пустыне?
  
  
   Нейдет ли истинный поэт?..
  
  
   Глашатай бога н природы,
  
  
   Для тьмы непогасимый свет,
  
  
   Кому он послан - те народы
  
  
   И те века - им смерти нет!
  
  
   Для всех грядущих - в нем наука,
  
  
   И откровенье, и закон!
  
  
   И в нем ни образа, ни звука
  
  
   Не унесет поток времен;
  
  
   Стоит спокойный, величавый,
  
  
   Один, как солнце в небесах, -
  
  
   И наши маленькие славы
  
  
   Все гаснут при его лучах!
  
  
   5 мая 1888
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  А. Н. Манков прошел более чем полувековой творческий путь. Первый сборник его стихотворений вышел в 1842 году, а последнее прижизненное собрание сочинений в трех томах - в 1893 году. Книгу 1842 года поэт считал своим первым собранием сочинений. При жизни Майкова, помимо отдельных сборников (1854, 1864 и 1888), выходило шесть собраний (1842, 1858, 1872, 1884, 1888, 1893). которые автор называл "полными". Название это приходится считать условным. Сам Майков заметил в одном из писем: "...полное в смысле того, что автором выбрано и одобрено. Не вошло многое" (ГПБ).
  После смерти поэта было издано еще три полных собрания (1901, 1911, 1914) уже в четырех томах: в последний, четвертый, том входили произведения, которые не включались самим Майковым в издание 1893 года.
  Все собрания сочинений Майкова, начиная с 1842 года, открывались стихотворением "Посвящение", адресованным матери поэта Евгении Петровне Майковой (урожд. Гусятниковой, 1803-1880), поэтессе, переводчице, прозаику,
  В советское время избранные поэтические произведения Майкова изданы в Малой серии "Библиотеки поэта" (1937, 1952, 1957), в серии "Библиотека драматурга", в книге: Л. Мей. Драмы. А. Майков. Драматические поэмы (1961) и в Большой серии "Библиотеки поэта" (1977).
  В основу настоящего собрания положено издание Большой серии "Библиотеки поэта". Тексты произведений, не входивших в нее, для настоящего собрания сверены со всеми прижизненными изданиями и автографами, а в примечаниях указаны источники, по которым они публикуются. В настоящем издании сохранена структура, принятая самим автором в последнем прижизненном собрании сочинений, где произведения распределены по томам, названным поэтом "Лирика", "Картины", "Поэмы", а внутри томов - по жанровым и тематическим разделам, например: "Подражания древним", "Элегии", "Отзывы истории" и т. д. Не меняется и расположение текстов внутри разделов, большая часть которых печатается полностью (не включены произведения, утратившие эстетический или исторический интерес). Заключают настоящее издание стихотворения и поэмы, не вошедшие в последнее прижизненное собрание сочинении Майкова, они расположены внутри жанровой рубрикации в хронологическом порядке.
  Публикуя свои произведения в периодике, а затем в собраниях сочинений, Майков, как правило, датировал их. При работе с его текстами выяснилось, что одни и те же произведения в разных прижизненных изданиях датированы по-разному, хотя произведения автором не перерабатывались. Поскольку многие сохранившиеся автографы имеют дату, часто подробную (число, месяц, год, место написания), и в письмах Майкова, как правило, сообщаются сведения о времени создания рада произведений, многие даты удалось уточнить, Если точная дата неизвестна, но имеются косвенные свидетельства (выступления на литературных вечерах с чтением стихов, воспоминания современников и т. д.), то дается дата первой публикации или год, не позднее которого написано произведение, при атом дата заключается в угловые скобки; предположительные даты отмечены вопросительным знаком; двойные даты, отделенные запятой, указывают время написания и существенной (иногда коренной) переработки текста; двойные даты, отделенные тире, означают, что произведение создавалось в течение ряда лет. При датировке учитываются также сведения о времени цензурного разрешения периодического издания или авторского сборника; в ряде случаев это дает возможность датировать произведения ранее даты, поставленной самим автором.
  Объяснение устаревших слов, географических названий, а также имен и названий, связанных с античной и библейской мифологией, историей и т. п. (в примечаниях они выделены разрядкой), вынесено в Словарь. При пояснениях в Словаре, так же как ив примечаниях, учитывается контекст, в котором встречается поясняемое слово.
  
   УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В ПРИМЕЧАНИЯХ
  БП - "Библиотека поэта".
  БС - Большая серия "Библиотеки поэта".
  ГБЛ - Рукописный отдел Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина.
  ГПБ - Рукописный отдел Государственной Публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина.
  Дневник - А. В. Никитенко, Дневник в 3-х т., М., 1955-1956.
  Ежегодник, 1974 - Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год, Л., 1976.
  Ежегодник, 1975 - Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1975 год, Л., 1977.
  Ежегодник, 1978 - Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1978 год, Л., 1980.
  МС - Малая серия "Библиотеки поэта". ^
  ОЛЯ - Отделение литературы и языка Академии наук СССР.
  ПД - Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) Академии наук СССР.
  ЦГАЛИ - Центральный Государственный архив литературы и искусства.
  ЦГИА - Центральный Государственный исторический архив.
  При ссылках на материалы творческого архива Майкова указываются все архивохранилища, кроме ПД. Отсутствие ссылки означает, что использованные в примечаниях автографы или письма находятся в ПД.
  
  
  
  
  ЛИРИКА
  
  
  
  В АНТОЛОГИЧЕСКОМ РОДЕ
  Значительная часть стихотворения, составивших настоящей раздел, была впервые запечатана: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842 {В дальнейшем в тех разделах, где большинство стихотворений впервые публиковалось в одном и том же издании, их первая публикация оговаривается только в преамбуле к разделу.}. Сохранился экземпляр сборника с кометами В. Г. Белинского (см. "Литературное наследстве", т. 55, кн. I, с. 474-476, М., 1948). Одобрение критика вызвали стихотворения "Октава", "Раздумье", "Воспоминание", "Искусство", "Муза, богиня Олимпа, вручила две звучные флейты...", "Вакханка",
  Сон. Впервые - "Одесский альманах на 1840 год", с. 571, подпись: М. "Вот лучшее стихотворение в "Одесском альманахе", - писал В. Г. Белинский критику В. П. Боткину 1 марта 1840 г., - стихотворение, достойное имени Пушкина..." (В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., тт. I-XIII, М., 1953-1959, изд. АН СССР, т. XI, с. 476) {Подробная ссылка на издание дается только при первом упоминании. В дальнейшем - автор, том, стр. - Ред.}. Об этом стих. он отозвался одобрительно и в неподписанной статье "Римские элегии" ("Отечественные записки", 1841, No 8, отд. V), посвященной анализу антологической поэзии. Богиня мирная - Диана.
  "Вхожу с смущением в забытые палаты...". Неведомые боги - см. примеч. к стих:. "Антики", с. 515.
  Пустыннику. Впервые - "Библиотека для чтения", 1841, No 2, с. 96.
  "Всё думу тайную в душе моей питает...". Строка 1 восходит к стих. А. С. Пушкина "Осень (Отрывок)". У Пушкина: "Иль думы долгие в душе моей питаю".
  "Я был еще дитя - она уже прекрасна..." В первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842) не было указания на источник перевода. Перевод стих, французского поэта А. Шенье (1762-1794) "J'etais un faible enfant, quelle etait grande et belle..."
  Искусство. Впервые - "Отечественные записки", 1841, No 11, с. 2, подпись: А. М-в.
  Вакханка. Впервые - "Отечественные записки", 1841, No Ю, с. 310, подпись: А. М-в.
  Мысль поэта. В стих, отразились некоторые мотивы поэзии А. С. Пушкина. Ср. его поэмы "Цыганы" ("Взгляни: под отдаленным сводом..." и т. д.) и "Езерский" (строфа XIII).
  Вакх. Бог лесов - Пан.
  Дума. В первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842), без загл.
  Сомнение. Впервые - "Библиотека для чтения", 1841, No 2, с. 108,
  Плющ. Печатается по тексту первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842). Начиная с издания 1872 г. допущена опечатка в ст. 13 ("Прекрасен"). Исправлено по автографу.
  На памятнике. Впервые - "Отечественные записки", 1842, No 2, с. 237, под загл. "Памятник".
  "Пусть полудикие скифы, с глазами, налитыми кровью...". Первые строки стих. ср. со стих. А. С. Пушкина "Кто из богов мне возвратил...": "Как дикий скиф хочу я Вить..." Восходит к Горацию (кн. II, ода VII).
  Поэзия. Розы Пестума - см. примеч. к стих. "Розы", с. 517.
  Барельеф. Впервые - "Библиотека для чтения", 1842, No 10, с. 109. Не исключено, что стих. написано под впечатлением от рисунка с помпейской мозаики, хранящейся в Национальном музее Неаполя. На мозаике изображен Силен, сидящий на споткнувшемся осле. См. в кн.: Mauri В., Le Musee National. Naples, 1959, s. 123. "Г-н Майков как будто ошибкою родился не в Элладе и не в век Перикла... Что может быть, так сказать, античнее, например, этой пьески..." - писал в 1847 г. В. Г. Белинский о стих. "Барельеф" (В. Г. Белинский, т. X, с. 83). Ф. М. Достоевский процитировал две заключительные строки этого стих, в беседе Дмитрия и Алеши Карамазовых в знаменитой главе "Исповедь горячего сердца в стихах". Вл. Соловьев считал, что в ряду антологических стих. Майкова "Барельеф" "выше всяких похвал" (статья "А. Н. Майков" в энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона).
  
  
  
   ПОДРАЖАНИЯ ДРЕВНИМ
  Большая часть стихотворений этого раздела была впервые напечатана: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842.
  
  
  
  
   Сафо
  "Зачем венком из листьев лавра..." В первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842) в цикле под загл. "Подражания Сафо".
  "Звезда божественной Киприды!.." В первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842) в цикле "Подражания Сафо". Звезда... Киприды - Венера.
  
  
  
  
  Анакреон
  "Пусть гордится старый дед..." Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 1, с. 113.
  
  
  
  
  Проперций
  Туллу. В первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842) с подзаголовком "(Из Проперция)". Подражание XIV элегии первой книги Проперция. Лесбийский сок - вино с острова Лесбос.
  Цинтии. В первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842) с подзаголовком "(Из Проперция)". Подражание XI элегия первой книги Проперция.
  
  
  
  
  Гораций
  "Скажи мне: чей челнок к скале сей приплывает?..". В первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842) под загл. "Из Горация. Ода V". Подражание V оде первой книги од Горация. Ризы влажные. - Восходит к стих. А. С. Пушкина "Арион".
  "Легче лани юной ты..." В первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842) дано как оригинальное стих. Подражание XXIII оде первой книги од Горация.
  
  
  
  
  Марциал
  "Если ты хочешь прожить безмятежно, безбурно..." Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1853, кн. 1. с. 122.
  
  
  
  
  Овидий
  Послание с Понта. Впервые - "Отечественные записки", 1843, No 7, с. 2 (др. ред.), как оригинальное стих. Стих, ближе всего к IX посланию, входящему в книгу Овидия "Письма с Понта", книга IV. В послании поэт обращается к Помпонию Грецину, назначенному в 16 г. н. э. консулом. Некоторые мотивы Майков заимствовал из VII элегии пятой книги "Скорбных элегий" Овидия.
  Эпикурейские песни. 1. "Мирта Киприды мне дай!.."; 2. "Блестит чертог; горит елей..." В первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842) включены в раннюю поэму "Олинф и Эсфирь". Бог гроздий - Дионис. 3. "Остроумица плясунья..." Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 1, с. 129.
  
  
  
   ИЗ ВОСТОЧНОГО МИРА
  Все стихотворения настоящего раздела, за исключением "Единое благо", впервые напечатаны: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842.
  Еврейские песни. 1. "Торжествен, светел и румян..." В первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842) под заглавием "Еврейская песнь". 2. "Колыбель моя качалась..." В первой публикации (Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842) включено в поэму "Олинф и Эсфирь". Введение во храм... - согласно христианским легендам, дева Мария в детстве была приведена родителями в храм и посвящена богу.
  Единое благо. Впервые - "Библиотека для чтения", 1841, No 8, с. 104, под загл. "Истинное благо". Печатается по тексту: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб, 1858, кн. 1, с. 87. Печальный кипарис - у древних символ скорби, траура, печали.
  
  
  
  
  ЭЛЕГИИ
  Все стихотворения настоящего раздела, за исключением "Исповеди", были впервые напечатаны: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842.
  Исповедь. Впервые - "Библиотека для чтения", 1841, No 12, с. 136, под загл. "Падение". Локк Д. (1632-1704) - английский философ-просветитель. Конт И. (1724-1804) - философ-идеалист, родоначальник немецкой классической философии.
  Мраморный фавн. В автографе после ст. 47 следует восемь ст. (обозначенных в ранних публикациях восемью строками точек, а в поздних - одной строкой точек):
  
  
  Скажи, перед собой видал ли ты царей -
  
  
  Под бременем венца, и скиптра, и порфиры
  
  
  Чело, изрытое печалями... Тогда,
  
  
  Скажи мне, мученик державного труда
  
  
  Вам не завидовал, насмешники-сатиры?
  
  
  И сардонический ваш смех им не вещал,
  
  
  Что их порфира - ткань, венец - пустой металл?
  
  
  Их нет уже, а ты... доныне ты остался?
  Призвание. Изабелла (1451-1504) - королева Арагона и Кастилии; при ней снаряжались экспедиции Колумба (Генуэзца).
  
  
  
   ОЧЕРКИ РИМА
  Большая часть настоящего раздела впервые опубликована в "Отечественных записках", 1847, No 1. Одновременно с набора журнала "Очерки Рима" печатались отдельным изданием. В "Очерках" отразились римские впечатления Майкова, который в 18421844 гг. совершил заграничное путешествие. Творческая история "Очерков Рима" подробно рассмотрена И. Г. Ямпольским (Ежегодник, 1976, с. 39-56). "В Риме, - сообщал Майков в письме близким от 6 ноября (н. ст.) 1842 г., через неделю после приезда в Рим, - я хотел видеть две вещи - развалины древнего мира, покрытые плющом и диким злаком, и развалины католицизма, облеченного во всю роскошь прежнего его величия, обратившегося ныне в одни внешние формы. Я искал и нашел обе эти развалины, каждые носящие печать своего особенного, оригинального величия <...> Да, в Риме - два Рима, и между тем и другим или страшная разница, или ближайшее сходство..." (Ежегодник, 1976, с. 40-41).
  Вспоминая 1882 г. о пребывании в Италии, Майков заметил: "Тут, во-первых, Рим сам по себе, его топография, памятники, развалины. С особенным усердием занялся тут Тацитом, Светонием, Виргилием. <...> Это была одна сторона моей жизни в Риме, с другой были - мир искусств, их история итальянская литература, и рядом со всем этим - веселые кутежи русских художников в Риме" (Известия ОЛЯ, 1979, No 4, с. 383, публикация И. Г. Ямпольского)
  Carapagna di Roma. В первой публикации ("Отечественные записки") - др. ред. Окончательный текст: Стихотворения Аполлона Майкова" СПб." 1872, ч. 1, с" 173. Италия святая, - Ср. в стих. А. С. Пушкина "Герой"; "Тогда ль, как с Альпов он взирает // На дно Италии святой...".
  "Ах, чудное небо, ей-богу, над этим классическим Римом!"". По воспоминаниям писателя Г. П. Данилевского, в 1851 г. Н. В. Гоголь, одобрительно отзываясь о Майкове, прочел наизусть две первые строки стих, и заметил при этом; "Не правда ли, как хорошо?" (Гоголь в воспоминаниях современников, М., 1952, с 440).
  После посещения Ватиканского музея. Ватиканский музей - собрание картин и скульптур, размещенное в различных строениях Ватикана. Майков имеет в виду скульптурную группу "Лаокоон" (ок. 50 г. до н. э.) и статую ч Аполлон Бельведерский" (4 в. до н. э.). Потемкинские палаты - дворец кн. Г. А. Потемкина-Таврического (1739-1791) в Петербурге (ныне Таврический дворец).
  "На дальнем Севере моем..." Впервые - "Метеор на 1845 год", СПб., 1845, с. 9, в цикле "Два отрывка из дневника в Риме". "Тот, кто так начал и так продолжал, - писал Н. А. Некрасов об этом стих, в 1856 г., - конечно, не мог возбудить сомнения в своем таланте..." (Н. А. Некрасов. Полн. собр. соч. в 12 тт., М., 1948-1952, т. 9, с. 394).
  Нищий. В первой публикации ("Отечественные записки") - др. ред. Окончательный текст: Полн. собр. соч. А. Н. Майкова, 1884, т. 1, с. 195. Мурильо Б. (1618-1682) - испанский художник, ряд его картин написан на библейские и евангельские сюжеты.
  Fоrtunatа. А. А. Григорьев в статье "Русская изящная литература в 1852 году" назвал это стих, "превосходным" ("Москвитянин", 1853, т. 1, No 1, отд. V, с. 60). Без размышлений, // Без тоски, без думы роковой. - Эти слова, процитированные точно или с отступлением от источника, нередко встречались на страницах демократической прессы 60-х годов XIX в. Иронически переосмысленные, они направлялись не только против идейных противников, но и целили в их автора. Цитата из данного стих, обнаружена в заметке В. И. Ленина "Среди газет и журналов" (1906): "Бросьте же торг, генерал, и "без тоски, без думы роковой, без напрасных и пустых сомнений" вручите вожжи новому кучеру" (см.: В. Н. Фойницкий. О поэтической цитате в заметке В. И. Ленина "Среди газет и журналов" - "Русская литература", 1964, No 3, с. 211). Майков был в числе тех писателей, чьи книги В. И. Ленин имел в своей библиотеке.
  Тиволи. Туллий - вероятно, Цицерон. Ратники новыя веры - христиане.
  "Всё утро в поисках, в пещерах, под землей..." Винкельман И. (1717-1768)- немецкий историк античного искусства, один из основоположников эстетика классицизма.
  Антики. Алтарям Неизвестного бога. - В "Деяниях апостолов" (XVII, 23) сообщается, что в Афинах был жертвенник с надписью "Неведомому богу".
  Игры. В первой публикации ("Отечественные записки") есть цензурные купюры (точками заменены две последние строки), впоследствии ("Стихотворения Аполлона Майкова", СПб, 1858, кн. I, с. 239) автором восстановленные. Эпиграф - лозунг римской черни при Августе. Эти слова упоминает Ювенал в своих "Сатирах" (X, 81). Об этом стих, положительно отозвался Гончаров в письме к Майкову от 2 марта 1843 г. (И. А. Гончаров. Собр. соч. в 8 тт., М., 1977-1980, т. 8, с. 188).
  Древний Рим. В первой публикации ("Отечественные записки") есть цензурные купюры. Впервые без цензурных изъятий - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 1.
  Palazzo. В первой публикации ("Отечественные записки")строка точек вместо ст. 53 (цензурная купюра). Без цензурного изъятия - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 1, с. 245. В автографе после ст. 40 следует строфа (обозначенная в печатном тексте строкой точек):
  
  
  О, душу тяготит язык былых веков,
  
  
  Отвсюду слышатся проклятия и стоны,
  
  
  И вопли пытками замученных рабов...
  
  
  На трупах и костях воздвигнутые троны...
  
  
  И лики праотцев, как будто из гробов,
  
  
  Потомкам шлют урок, страданьем наученный,
  
  
  Как смерти муками охваченный злодей,
  
  
  Любви к добру своих учащий сыновей.
  В том же автографе ст. 53 и 55 имеют разночтения с печатным текстом: "От прав, украденных насильно у народа" и "И движет вами клик: "Равенство и свобода!" Характер этих разночтений, так же как и содержание выпущенной во всех публикациях строфы, безусловно, свидетельствует об автоцензуре или прямом цензурном вмешательстве. Болонская хоругвь над вашей головой. - Речь идет о преемственности революционного движения в Италии (в 1815 и 1846 гг. в Болонье произошли революционные выступления).
  
  
  
   ЖИТЕЙСКИЕ ДУМЫ
  После бала. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 2, с. 201. Стих. "После бала", "Утопист" и "Старый хлам" были включены в сб. "Гражданские мотивы...", СПб., 1863. В предисловии составителя этого сборника А. П. Пятковского указывалось, что в издании "собраны лучшие произведения новейших русских поэтов, носящие на себе печать истинной любви к родине и гражданского служения ее благу". М. Е. Салтыков-Щедрин в рецензии (1863) на сб. "Гражданские мотивы..." писал, что стих. "После бала" не может рассматриваться как "гражданское" и что для такого рода произведений скорее подошел бы сборник "Эротическо-гражданских стихотворений" {см.: М. Е. Салтыков-Щедрин. Собр. соч. в 20 тт., М., 1965-1977, т. 5, с. 334).
  Утопист. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 2, с. 205.
  "Перед твоей душой пугливой..." Впервые - "Современник", 1855, No 11, с. 50.
  "Уйди от нас! Язык твой нас пугает!.." Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 2, с. 199.
  "Над прахом гения свершать святую тризну..." Впервые - "Современник", 1855, No 12, отд. II, с. 284, под загл. "Отрывок из поэмы "Земная комедия", с подзаг. "(Памяти Пушкина)", В "Современнике" стихотворение заключало статью Н. А. Некрасова "Заметки о журналах за ноябрь 1855 года", а которой говорилось о нападках реакционных журналистов К. А. Полевого и Ф. В. Булгарина на А. С. Пушкина и Н. В. Гоголя. Стих, конкретно направлено против клеветнической статьи К. Полевого о Пушкине ("Северная пчела", 1855, No 255), "Да, чувства добрые он пробуждал в сердцах!" - Ср. в стих. А. С. Пушкина "Я памятник себе воздвиг нерукотворный...": "...чувства добрые я лирой пробуждал...". Вождь мой. - В "Божественной комедии" Данте сопровождает в его странствиях Вергилий. По первоначальному замыслу Майкова это стих, являлось частью поэмы "Земная комедия" (подражание Данте), позднее названной им "Сны" (см. примеч., т. 2).
  На смерть М. И. Глинки. Впервые - "Русский вестник" т. 8, кн. 2, 1857, с. 283. Глинка Михаил Иванович умер 3 (15) февраля 1857 г.
  Эоловы арфы. Впервые - "Отечественные записки", 1857, No 3-4, с. 659.
  "Как чудных странников сказанья..." Впервые - "Отечественные записки", 1857, No 9-10, с. 3. Печатается по тексту: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1872, ч. 2, с. 259.
  "Когда, гоним тоской неутолимой..." Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 2, с. 155.
  Филантропы. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 2, с. 200. Не исключено, что некоторые материалы для этого стих., как и для некрасовского "Филантропа" (1853), дала Майкову деятельность петербургского благотворительного Общества посещения бедных (подробнее см.: Б. Я. Бухштаб. Некрасов и петербургские филантропы. - Уч. зап. Горьковского университета, вып. 72, сер. ист.-филолог., 1964, с. 297-344).
  Мать и дочь. Впервые - "Русский вестник", 1857, No 910, с. 409.
  Старый хлам. Впервые - "Русский вестник", 1856, No 5, с. 557. Печатается по тексту: А. Н. Майков. Полн. собр. соч., СПб., 1884, т. 1, с. 173.
  Он и она. Первая часть публиковалась как самостоятельное стих. под загл. "Первая любовь" - "Отечественные записки", 1857, No 9-10, с. I. Часть вторая публиковалась как самостоятельное стих. без загл. - "Библиотека для чтении", 1857, No 5, с. 167. Впервые полностью - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 2, с. 214, Печатается по этой публикации,
  Приданое. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1872, ч. 2, о 411.
  
  
  
  
  ФАНТАЗИИ
  Розы. Впервые - "Отечественные записки", 1857, No 5-6, с, 664, О розы Пестума, классические розы! - Упоминаются в "Георгинах" Вергилия: "Пышные сады и розарии Пестума <...>, дважды в год цветущие..." (IV, 119-120).
  Размен. Впервые - "Современник", 1853, No 1, С. 157 (др. ред.). Окончательный текст: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 2, с. 166.
  Пери. Впервые - "Отечественные записки", 1857, No 9-10, с. 4, с подзаг. "Восточное предание". Печатается по тексту: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 2, с. 178. Истоки образа пери - в поэме английского поэта-романтика Томаса Мура (1779-1852) "Лалла Рук".
  Допотопная кость. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 2, с. 180.
  Импровизация. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1858, кн. 2, с. 182. По словам К. Д. Бальмонта, в этом стих. Майков "возвышается до современной нервности, достигает истинного художественного символизма" (К. Бальмонт. Горные вершины, М., 1904, с. 73).
  Сон в летнюю ночь. Впервые - "Русский вестник", т. 12, 1857, с. 202, без посвящ., без даты. Автограф стих, в письме Майкова к Я. П. Полонскому от 14 октября 1857 г. Григо

Другие авторы
  • Рубрук Гийом
  • Судовщиков Николай Романович
  • Карпини, Джованни Плано
  • Языков Дмитрий Дмитриевич
  • Богословский Михаил Михаилович
  • Аксаков Константин Сергеевич
  • Осиповский Тимофей Федорович
  • Катловкер Бенедикт Авраамович
  • Зайцевский Ефим Петрович
  • Де-Санглен Яков Иванович
  • Другие произведения
  • Достоевский Федор Михайлович - И. Ф. Анненский. Достоевский до катастрофы
  • Козлов Петр Кузьмич - Северная Монголия.- Ноин-улинские памятники
  • Чешихин Всеволод Евграфович - Афанасий Афанасьевич Фет (Шеншин)
  • Ричардсон Сэмюэл - Памела, или награжденная добродетель. (Часть вторая)
  • Антонович Максим Алексеевич - Суемудрие "Дня"
  • Котляревский Иван Петрович - Ене³да
  • Добролюбов Николай Александрович - Жизнь Магомета
  • Тургенев Александр Иванович - Г. Н. Моисеева. Неизвестное письмо А. И. Тургенева о славистических трудах Йозефа Добровского
  • Соловьев Сергей Михайлович - Памяти Ю. А. Сидорова (ум. 21 января 1909 г.)
  • Львов-Рогачевский Василий Львович - Максим Горький
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 645 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа