.
В созданьях нынешнего ж века
Я вижу много лиц живых,
Но - уж не только бога - в них
Не узнаю и - человека!
Вторая половина 1870-х годов
21
К СТАТУЕ НИОБЕИ
Из греческой антологии
Гнев Зевеса обратил
Ниобею в хладный камень, -
Но художник снова влил
В глыбу камня жизни пламень.
Вторая половина 1870-х годов
22
Спокойное, звездное небо
Плывет надо мной...
О, если б в душе моей тот же
Был свет и покой!..
<1877>
23
Почетным членом избирает
Меня словесный факультет -
И в ваш почтенный круг вступает,
Вам низко кланяясь, поэт.
Всё, что в науку вашу входит,
И вас самих он чтил всегда, -
Не понимает лишь, когда
Речь о поэзии заходит.
1888
24
<АВТОЭПИГРАММА>
Устал я жить, устал любить
И трепетать за всё святое!
Любовь - цель жизни, может быть,
Но и ярмо мое земное!..
1888
25
(Горбунову)
За погремушкою шута
Не замечают в нем поэта!
1888
26
Киев, весной радостной,
Слышит голос сладостный,
То кричит Аверкиев:
"Ты ли мне поверь, Киев,
Я стою здесь с самою
Лучшей своей драмою".
1888
27
Вот Дамаскин Алексея Толстого - за автора больно!
Сколько погублено красок и черт вдохновенных задаром.
Свел житие он на что? На протест за "свободное слово"
Против цензуры, и вышел памфлет вместо чудной легенды.
Всё оттого, что лица говорящего он не видал пред собою...
1888
28
Нет своего в тебе закала,
В душе - наследья нет веков,
Чтоб, замыкая век отцов,
Она б и новый предвкушала...
Ты просто - делаешь стихи...
Ядро уж вынуто другими,
Ты ж ловишь брошенные ими
Осколки мертвой шелухи;
Их сложишь, склеишь, лаком тоже
Покроешь - не сквозил бы свет -
По виду на орех похоже -
Да только в нем ядра-то нет!
1888
29
М......МУ
В вас есть талант - какой тут спор!
Но, чтобы свет ему увидеть,
Пошли, господь, весь этот вздор,
Что вы писали до сих пор,
Вам поскорей возненавидеть!
1888
30
ПЕТРУ ВЕЛИКОМУ
Как ни шатай - не пошатнуть!
Пускай вражда кругом клокочет,
Она, в его ударясь грудь,
Как мяч резиновый отскочит.
1888 или 1889
31
Смерть есть тайна, жизнь - загадка:
Где ж решенье? цель? конец?
Впереди - исчезновенье -
Иль бессмертия венец?
1889
32
Профессор Милюков, в своем трактате новом
Великого Петра сравнивший с Хлестаковым,
Всё просит, чтоб его не смешивать с другим
Давно известным Милюковым. -
Напрасный страх! Никто вас не смешает с ним...
Но - может, как с Петром, вы шутите и с нами?
Ведь старый Милюков - все знают - он
И образован и умен -
Какое же тут сходство с вами!
1892
33
ДЕКАДЕНТЫ
В степи поет заря. Река мечтает кровью.
Бесчеловечною по небесам любовью
Трещит душа по швам. Озлобился Ваал.
Он душу за ноги хватает. Снова в море
Искать Америку пошел Колумб. Устал.
Когда же стук земли о гроб прикончит горе?
1893 или 1894
34
У декадента всё, что там ни говори,
Как бы навыворот, - пример тому свидетель:
Он _видел_ музыку; он _слышал_ блеск зари;
Он обонял звезду; он щупал добродетель.
1894
35
АНОПОВУ
Приобресть мы можем - знанья
И умение пролезть -
Трудно то лишь приобресть,
Что дает нам - воспитанье.
Начало 1890-х годов
К ХУДОЖНИКУ
Напрасно напрягаешь струны,
Вотще допытываешь ты
И этот мрамор вечно юный
И эти дивные холсты...
Твое богатство - эти знанья
И упражненная рука,
Но лишь орудье для созданья,
Запас безжизненный - пока
Отвыше Творческая сила
Твой дух собой не охватила,
Дабы, водя твоей рукой,
Ей продолжать творить Самой.
1885
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, НЕ ВОШЕДШИЕ В ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ 1893 ГОДА
В. Г. Бенедиктову. Впервые - "Сын отечества", 1840, No 6, с. 252, под
загл. "Владимиру Григорьевичу Бенедиктову", подпись: А. М. Печатается по
тексту: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 111. Владимир
Григорьевич Бенедиктов (1807-1873) - русский поэт, был членом кружка
Майковых, помещал свои стихотворения в рукописных альманахах кружка. В
альманахе "Лунные ночи" находится список стих. Майкова и здесь же - стих.
"Аполлону Майкову ответ Владимира Григорьевича Бенедиктова", начинающееся
строфой:
Что за милое посланье!
Что за пламенный призыв!
Мигом вспыхнуло желанье,
Окрылил меня порыв.
Можно ль хладным оставаться?
Как не мчаться? как не рваться
В этот радостный приют?
К морю, к неге и природе,
К дружбе, к Музам и свободе -
Прямо в рай меня зовут.
Праздник Третьего Петра. - Петр III (1728-1762) предавался необузданным
развлечениям; любил пировать в своем загородном доме близ Ораниенбаума.
Лунная ночь. Впервые - "Библиотека для чтения", 1842, No 1, с. 5.
Печатается по тексту: Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 122.
Черногорец. Впервые - "Отечественные записки", 1842, No 4, с. 269.
Печатается по первой публикации.
Чудный век. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 6.
Печатается по первой публикации. Не бедный челн скользил по лону рек. - Ср.
в "Медном всаднике" Пушкина: "Пред ним широко // Река неслася; бедный челн
// По ней стремился одиноко". Беринг Витус (Иван Иванович) (1681-1741) -
офицер русского флота, выдающийся мореплаватель, его экспедиции на русском
Севере внесли огромный вклад в историю географической науки. Прошел пролив,
соединяющий Северный Ледовитый океан с Тихим океаном. Белый флаг -
Андреевский (диагоналевый голубой крест на белом поле), кормовой флаг кораб-
лей русского военно-морского флота; учрежден в 1699 г. Петром I. В тени
дубов коломенских... // Возрос небес помазанник младой. - Коломенское - в
XV-XVII вв, царская подмосковная усадьба.
"Туда, где море спит у скал пирамидальных..." Впервые - Стихотворения
Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 11. Печатается по первой публикации.
"Люблю над Рейном я громадные твердыни..." Впервые - Стихотворения
Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 30. Печатается по первой публикации. К
спасенью благостыни. - Речь идет о крестовых походах на Восток в XI - XIII
вв. с целью освобождения "гроба господня" из-под власти "неверных".
В. А. С.....у. Впервые - "Библиотека для чтения", 1841, No 3, с. 10,
под загл. "Письмо", Печатается по тексту: Стихотворения Аполлона Майкова,
СПб., 1842, с. 51.
Стих, обращено к Владимиру Андреевичу Солоницыну (18041844), близкому
другу семьи Майковых, учителю Аполлона и Валериана; в конце 1830-х и начале
1840-х годов он редактировал с О, И. Сенковским "Библиотеку для чтения",
способствовал публикации первых произведений Майкова. Букет с чугунного
балкона и т. д. - Реминисценция "Каменного гостя" А. С. Пушкина (сц. 2).
Конец мира. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с.
134. Печатается по первой публикации. Архангел брани возгремит и т. д. -
Имеется в виду Страшный суд. Стих. - подражание Апокалипсису и библейским
пророкам.
Радость. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 28.
Печатается по первой публикации.
Измена. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 88.
Печатается по первой публикации.
Венера Медицейская. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб.,
1842, с. 12. Печатается по первой публикации. В списке (рукописный альманах
кружка Майковых "Лунные ночи", 1839) эпиграф в расширенной редакции (после
слов "Римской императрицы" следует): "Ваятель - полагают некоторые из них -
вовсе не думал представить богиню, но потомство, не веря, чтоб такая красота
могла быть уделом простой смертной, нарекло произведение его статуею
Венеры".
В письме к сыновьям Владимиру и Аполлону от 8 февраля 1888 г. Майков
вспоминал: "...в 1838 году Никитенко с кафедры посвятил чтению и разбору
моих двух представленных ему стихотворений (мы ведь обязаны были
представлять сочинения) Венера Медицейская и Гнев Божий. Разбор был
торжественный. Никитенко объявил это представление ему двух таких пьес как
событие. Слухи прошли заранее между студентами, и амфитеатр аудитории был
набит изо всех курсов. А я, маленький, как теперь вижу, по 14-му году совсем
от стыда скорчился, хотел спрятаться сколько мог. Но помню вот что: я
нисколько не возгордился, мне просто казалось, что так и должно быть, что
так в порядке вещей, что это то же, что хорошо отвечать на репетиции, что
знать хорошо урок. Да я и значения поэта не понимал. Какое было неразвитие
тогда в сравнении с нынешним! <...> Вот это-то событие и решили принять как
первое публичное, с кафедры, заявление о моей поэтической деятельности, и с
него считать юбилей".
Слава. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 117.
Печатается по первой публикации.
Певцу, Впервые - Стихотворения. Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 125.
Печатается по первой публикации. Стих, было приведено П. А. Плетневым (см.
примеч. к стих. "П. А. Плетневу", т, 1, с. 519) на Университетском акте 25
марта 1842 г. И, укрощен, приляжет лев и т. д. - Имеется в виду миф об
Орфее.
Дориде. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 91.
Печатается по первой публикации.
Магдалина. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 47.
Печатается по первой публикации. Судя по упомянутым в стих, реалиям,
описывается картина Тициана "Кающаяся Мария Магдалина".
Пери и Азраил. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с.
61. Печатается по тексту: Стихотворения Аполлона Майкова, кн. 1, СПб., 1858,
с. 89.
"Долин Евфратовых царицы..." Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова,
СПб., 1842, с. 76. Печатается по первой публикации.
"Отвергла гордая мой чистый жар любви..." Впервые - Стихотворения
Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 143. Печатается по первой публикации.
Эпиграф - неточная цитата из Вергилия (Энеида, IV, 465).
Мститель. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 149.
Печатается по первой публикации.
Италия. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 162.
Печатается по первой публикации. Мрамор твой II Давно попрал пришлец чужой.
- Речь идет об австрийском господстве в Италии после Венского конгресса
1814-1815 гг. Зачем старик, как лунь седой и т. д. - Имеется в виду папа
римский. Благословляет мир и град. - Имеется в виду формула папских
посланий: "Urbi et orbi" (лат.) - "Городу и миру", т. е. всем. Облик
мальчика лукавый - Амура. Лиры бог - Аполлон. Речь идет, вероятно, о
собрании Ватиканского музея (см. примеч. к стих. "После посещения
Ватиканского музея", т. 1, с. 514).
Два гроба. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 83.
Печатается по первой публикации. Гранит Финляндии... // Стал грозным
сторожем под образом Петра. - Речь идет о пьедестале памятника Петру I
("Медный всадник"). Скандинав - Карл XII (1682-1718), король Швеции. Разгром
его под Полтавой 27 июня 1709 г. явился началом его падения. Носилки бранные
- надгробный мавзолей, - Раненый Карл XII был на поле боя вынесен слугами.
Возможно, образ подсказан Майкову пушкинской поэмой "Полтава" ("Песнь
третия").
На смерть Лермонтова. Впервые - "Литературная газета", 1939, 15 октября
(публикация Н. Л. Бродского). В письме (черновик) к издателю "Отечественных
записок" А. А. Краевскому Майков, предлагая опубликовать стих, на страницах
его журнала, писал: "Участие, с которым следили за развитием таланта
покойного М. Ю. Лермонтова Отеч. зап., возлагает на меня нравственную
обязанность поделиться с Вами впечатлением, произведенным на меня его
кончиною <...> не желание найти предмет для песни своей музы, а истинное
чувство заставило меня начертать эти строки - отчего, может быть, они и
теряют несколько в литературном отношении".
Scholia. Впервые - Стихотворения Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 96.
Печатается по первой публикации.
"Свершай служенье муз в священной тишине..." Впервые - Стихотворения
Аполлона Майкова, СПб., 1842, с. 116. Печатается по первой публикации.
Первую строку ср. с пушкинской ("Служенье муз не терпит суеты...") в стих.
"19 октября" (1825).
Элегия. Впервые - "Библиотека для чтения", 1842, No 3, с. 135.
Печатается по первой публикации.
Превращение. Впервые - "Библиотека для чтения", 1842, No 7, с. 5.
Печатается по первой публикации.
Предсказание. Впервые - "Библиотека для чтения", 1842, No 11, с. 12.
Печатается по первой публикации.
Минутная мысль. Впервые - "Библиотека для чтения", 1843, No 1, с. 12.
Печатается по первой публикации.
"Для прозы правильной годов я зрелых жду..." Впервые - Ежегодник, 1976,
с. 179 (публикация И. Г. Ямпольского). Печатается по первой публикации.
<Отрывки из дневника в Риме>. В 1840-х годах Майков напечатал ряд стих,
(с подзаг. "Отрывок из дневника в Риме"), связанных с его пребыванием в
Италии. В данном цикле собраны четыре стих.: первые два объединены указанным
загл. в автографе, два другие публиковались с соответствующий подзаг.
1. "Лишь утро красное проглянет в небесах..." Впервые - Ежегодник,
1976, с. 180 (публикация И. Г. Ямпольского), Печатается по первой
публикации. Волчица и пастух и мальчиков спасенье и т. д. - См. примеч. к
"лирической драме" "Три смерти", с. 475. Чертоги Августов. - Имеется в виду
дворец римских императоров на холме Палатин.
2. "Уж месяц март. Весна пришла: так густ..." Впервые - Ежегодник,
1976, с. 180 (публикация И. Г. Ямпольского). Печатается по первой
публикации. У свежих струй, лиющихся из уст // Уродливых тритонов в гроте
мрачном. - Описание фонтана "Il Tritone" в Риме.
3. Двулицый Янус. Впервые - "Отечественные записки", 1845, No 10, с.
231, с подзаг. "Отрывок из "Дневника в Риме", с датой: 1843. Печатается по
первой публикации, с исправлением опечаток ("...встречалось мне в беге", "В
снежных горах...") в ст. 55, 105 по автографу. В другом автографе вместо ст.
88-96.
Великая мысль, как победное яркое знамя
В руках полководца, ведет поколенья и светит
Им силой надежды, в борьбе вдохновеньем и славой...
Ты понял ее - так оденься во броню и шествуй,
Борися и падай... Вожди исчезают, но вечно
Останется мысль, вдохновившая смелый их подвиг.
Тогда не напрасен останется след твой в сем мире;
Тогда, умилен, пред твоей триумфальной статуей
Потомок пройдет с головой обнаженной; и слава -
Сама за тобою прийдет - прихотливая дева.
Вместо ст. 104-105.
Героя гробница - не мрамор с торжественной лестью -
А мир, где гремит, где блестит его славное имя...
Я вижу великую реку... - Восходит к Апокалипсису: "И показал мне чистую
реку воды жизни..." (Апокалипсис, XXII, 1).
4. "Во мне сражаются, меня гнетут жестоко..." Впервые - "Метеор на 1845
год", СПб., с. 10, в цикле "Два отрывка из дневника в Риме" (вместе со стих.
"На дальнем Севере моем..." - см. в разделе "Очерки Рима", т. 1).
Гомеру. Впервые - Ежегодник, 1976, с. 179 (публикаций И. Г.
Ямпольского.) Печатается по первой публикации. Интерес к Гомеру сопровождал
Майкова всю жизнь, "В начале 50-х годов <...> выучился по-гречески,
единственно чтобы расчухать, каким тоном написана "Илиада", ибо чувствовал,
что Гнедич не наивен, а Жуковский сладок; должно быть более грубости и
непосредственности" (Ежегодник, 1974, с. 51). В архиве поэта сохранились
наброски прозаического перевода 1-й и 3-й песен "Илиады",
Последняя элегия в Риме. Впервые - Ежегодник, 1974, с. 131 (публикация
И. Г. Ямпольского). Печатается по первой публикации.
Романс. Впервые - Ежегодник, 1976, с. 181 (публикация И. Г.
Ямпольского). Печатается по первой публикации. "Романс" - одно из немногих
любовных стих. Майкова. В другом неизданном стих, поэт писал:
Я не могу, подобно многим,
Разбить шалаш на площади
И всем творениям двуногим
Кричать: пожар в моей груди!
Прийдите, можете увидеть,
Как я умею изнывать,
Любить, терзаться, проклинать,
Боготворить и ненавидеть...
"В этой сдержанности поэт склонен был видеть своеобразную
целомудренность. Уже в конце жизни, в 1893 г., он пишет сыновьям: "Меня
<...> упрекали в холодности, главное указывая на то, что нет у меня любовных
стихотворений <...> Но о любви своей мне всегда было писать и говорить
стыдно. Что кому до этого за дело! Каждого пускать с своим носом к себе в
сердце!" (Ежегодник, 1975, с. 74).
Элегия. Впервые - "Отечественные записки", 1845, No 1, с. 238.
Печатается по первой публикации с исправлением опечатки в ст. 11
("оружьями") по автографу. "Memento mori" - первоначально: приветствие,
которым обменивались члены монашеского ордена траппистов во Франции.
"Для чего, природа..." Впервые - "Петербургский сборник, изданный Н.
Некрасовым", СПб., 1846, с. 504. Печатается по первой публикации.
Рождение Киприды. Впервые - А. Н. Майков. Избранные произведения. БП,
БС, с. 633. Стих, свидетельствует об участии Майкова в борьбе В. Г.
Белинского с реакционным журналистом и писателем, редактором газеты
"Северная пчела" Ф. В. Булгариным (1789-1859). Стих, предназначалось для
"Отечественных записок". Сохранились гранки с пометами цензора: в последней
строке стих, зачеркнуто "я, я, я!" и предложено взамен два варианта: I. "Я
дерзну, я"; 2. "Это я". Тут же запись: "Только в этом виде напечатать
можно". Литерами "Я. Я. Я." подписывал свои статьи в "Северной пчеле"
реакционный журналист, писатель и критик 1830-1840-х годов Л. В. Брант. В
них он неоднократно выступал против "Отечественных записок", руководимых В.
Г. Белинским, подвергал злобной критике, граничившей с политическим доносом,
издания Н. А. Некрасова ("Петербургский сборник", 1846, и "Физиология
Петербурга", 1845) и всю демократическую литературу. В своей борьбе с
Булгариным Белинский немалое место уделял и Бранту (см.: В. Г. Белинский, т.
IV, с. 19-20, 62-63; т. VI, с. 191 - 194 и др.). Брант, приглашенный в
"Северную пчелу", писал критик в одной из статей, большая часть которой была
запрещена цензурой, "обрадовался, что в руках патрона своего может быть
грязною тряпкою, чтобы марать порядочных людей..." (В. Г. Белинский, т. IX,
с. 647). Тогда же Брант был высмеян в статье И. И. Панаева "Литературный
заяц" ("Отечественные записки", 1846, No 2, отд. VIII, с. 124-126). Стих.
Майкова также написано, по-видимому, в 1845 или 1846 г.; при жизни поэта не
публиковалось. Метило оно и в самого Булгарина, что подтверждается близостью
основного его мотива басне П. А. Вяземского "Хавронья" ("Отечественные
записки", 1845, No 4, с. 328, под криптонимом ***), направленной против
Булгарина как литературного критика (см. о ней: В. Г. Белинский, т. IX, с.
140, 143). На эту же басню намекает и Н. А. Некрасов в своей эпиграмме на
Булгарина ("Он у нас осьмое чудо...", написана в 1845, опубликована в 1846).
Скульптору. Впервые - "Отечественные записки", 1847, No 1, с. 48 (в
цикле "Очерки Рима"). Печатается по первой публикации.
Анахорет. Впервые - "Отечественные записки", 1847, No 1, с. 52 (в цикле
"Очерки Рима"). Печатается по тексту: Стихотворения Аполлона Майкова, кн. 1,
СПб., 1858, с. 218.
"Думал я, что небо..." Впервые - "Отечественные записки", 1847, No 1,
с. 62 (в цикле "Очерки Рима"). Печатается по первой публикации.
На могиле. Впервые - "Современник", 1853, No 11, с. 79. Печатается по
первой публикации. Стих, связано, по-видимому, с воспоминаниями о брате
поэта, талантливом литературном критике и публицисте Валериане Николаевиче
Майкове (1823-1847), умершем от апоплексического удара во время купания. 30
сентября 1847 г. Майков писал своей двоюродной сестре Ю. Д. Ефремовой: "Я до
сих пор еще не могу совершенно освоиться с своим положением; не только
прошедшее нас связывало с братом, но все будущее созидалось вдвоем, так что
один был необходим другому, и всякий план не иначе мог быть осуществлен, как
трудами обоих. Но независимо от прошедшего н будущего всякий момент
настоящего мы проживали вдвоем..." (Ежегодник, 1975, с. 78).
"Только пир полночный..." Впервые - А. Н. Майков. Избранные
произведения. БП, БС, с. 633.
"Сухим умом, мой милый, ты..." Впервые - А. Н. Майков. Избранные
произведения. БП, БС, с. 634.
"Полно притворяться..." Впервые - "Современник", 1853, No 3, с. 119.
Печатается по первой публикации.
Поэту. Впервые - А. Н. Майков. Избранные произведения. БП, БС, с. 635.
Н. А. Некрасову. По прочтеньи его стихотворения "Муза". Впервые -
"Литературное наследство", т. 49-50. 1949, с. 615 (публикация С. А. Рейсера
и А. Я. Максимовича). Датируется по содержанию и дневниковой записи Майкова
(Ежегодник, 1975, с. 86). Не исключена позднейшая доработка, т. к. в стих,
введены мотивы произведений Н. А. Некрасова, написанных во второй половине
1850-х годов. "Муза" (написано в 1851, напечатано - "Современник", 1854, No
1) - одно из программных стих. Николая Алексеевича Некрасова (1821-1877),
вызвавшее острую полемику, в том числе и в стих. Н. Ф. Щербины, А. А. Фета,
Д. Д. Минаева, И. С. Никитина, Вл. Соловьева и др. Несмотря на разницу в
убеждениях, Майков в течение 12 лет (1847-1859) сотрудничал в некрасовском
"Современнике". Известны положительные оценки Некрасовым ряда стих. Майкова
(см.: Н. А. Некрасов, Полн. собр. соч. и писем в 12 тт., М., 1948-1952, т.
9, с. 393-395, 607-611). В дальнейшем в отношениях двух поэтов ведущей
становится тенденция к резкому идейно-эстетическому размежеванию и полемике.
См. также примеч. к стих. "Пастух" и "Арлекин", с. 498. Идет обрывом лес
зеленый и т. д. - Эти строки с небольшими вариантами вошли в стих. Майкова
"Пейзаж" (см. т. 1, с. 152). Отзываясь о поэме Некрасова "Саша", Майков 26
декабря 1855 г. записал: "Для меня то любопытно, что этой пьесой как будто
оправдалось мое послание к нему, за два или за три года перед сим
писанное..." (Ежегодник, 1975, с. 86).
Весенний бред. Впервые - "Современник", 1854, No 4, с. 139. Печатается
по первой публикации. Михаил Парфенович Заблоцкий-Десятовский (ум. 1858) -
статистик, близкий приятель Майкова со студенческих лет, постоянный
посетитель кружка Майковых в 1840-е годы. В "Современнике" (1854, No 6.
Литературный ералаш IV, с. 60-62) была помещена пародия Н. С. (критика Н. Н.
Страхова) на это стих., озаглавленная "Ночная заметка". В редакционной
преамбуле к ней говорилось, что, хотя она и "опровергает" мысль Майкова, но
служит доказательством, что "поэт тронул живую мысль". В пародии были такие
строки:
А, книга новая! И в ней "Весенний бред".
Прелестно! Бредит так лишь истинный поэт.
Одобрив картины природы и "стих" Майкова, пародист далее писал:
Беда не в том, что слаб у человека разум,
Беда - заносчивость кичливая ума,
Беда - к умам других неправое презренье.
Не понимаешь ты? скажи: не понял я,
А не кричи тотчас: безумье, заблужденье!
Вся крохотная мысль искажена твоя
Ругательством пустым, бесчинным и не новым...
Майков, как следует из его неотправленного письма к М. П.
Заблоцкому-Десятовскому (декабрь 1855 - январь 1856), считал, что его не
поняли: ""Весенний бред" весь взят из жизни; как глупо его растолковывали:
гонение на науку! Я-то на науку! нет, никогда! а на клопов, которые
заводились в храме науки, - это так" (Ежегодник, 1975, с. 85). Позиция поэта
не изменилась и спустя многие годы. К беловому автографу с попыткой
позднейшей правки приложена следующая записка: "Перебирая свои старые
бумаги, я нашел прилагаемое стихотворение. Оно было напечатано сорок два
года назад в Отеч. записках и вызвало тогда сильное негодо