Главная » Книги

Майков Аполлон Николаевич - Стихотворения, Страница 14

Майков Аполлон Николаевич - Стихотворения



iv align="justify">  
  И кругом, по звонкой лаве,
  
  
  
  Экипажей рой летит...
  
  
  
  Звон колес, и блеск, и хохот...
  
  
  
  Крик и щелканье бичей!..
  
  
  
  Всё-то к саду мчится, к морю,
  
  
  
  В сень каштановых аллей.
  
  
  
  "Что за женщины!" - бормочет
  
  
  
  Северянин от души;
  
  
  
  Северянки ж прибавляют:
  
  
  
  "И мужчины хороши!"
  
  
  
  Хороши! но вот, смотрите -
  
  
  
  Из красавцев Аполлон!
  
  
  
  Как он божески спокоен,
  
  
  
  Точно нектаром вспоен!
  
  
  
  Даже эта эспаньолка,
  
  
  
  С шиком лондонским наряд,
  
  
  
  Даже розочка в петлице
  
  
  
  Сходству с богом не вредят!
  
  
  
  Вот он бросил свой миланский
  
  
  
  Щегольской кабриолет,
  
  
  
  Входит в сад - в толпе движенье,
  
  
  
  Все глядят ему вослед...
  
  
  
  Аполлон!.. Но вот к мисс Мери
  
  
  
  Олимпиец подошел...
  
  
  
  Вкруг нее как будто вспыхнул
  
  
  
  Тотчас светлый ореол...
  
  
  
  Ах, я чувствую, неловко
  
  
  
  Ей от этих черных глаз,
  
  
  
  Хоть глядит он так покорно,
  
  
  
  Говорит полусмеясь...
  
  
  
  И, должно быть, в этом взгляде
  
  
  
  Власть и сила без границ!
  
  
  
  Ледяных я знал красавиц,
  
  
  
  Величавых, гордых львиц...
  
  
  
  Но взглянул он - прочь величье!
  
  
  
  Эта львица перед ним
  
  
  
  Тише, тише - и уж смотрит
  
  
  
  Вдруг зверком совсем ручным!
  
  
  
  Так и ластится, и ходит,
  
  
  
  И с него не сводит глаз...
  
  
  
  О, мисс Мери, о, мисс Мери!
  
  
  
  Признаюсь - дрожу за вас!
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
  Боже мой, какая нега
  
  
  
  В этих палевых ночах!
  
  
  
  Всё как будто замирает
  
  
  
  В сладострастных, жарких снах!
  
  
  
  На цветы посмотришь - право, -
  
  
  
  Покраснеешь со стыда!
  
  
  
  Как ласкаются, что шепчут
  
  
  
  И что делают - беда!
  
  
  
  Нет, домой скорей, мисс Мери!
  
  
  
  На замок скорей балкон!
  
  
  
  Прогоните дон-Пеппино...
  
  
  
  Он отважен и влюблен...
  
  
  
  В эту ночь как раз забудешь,
  
  
  
  Что дозволено, что грех,
  
  
  
  И в одну минуту сердце
  
  
  
  Скажет вам: всё вздор и смех
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Вот смотрите, о мисс Мери,
  
  
   Весь на арках, весь сквозной,
  
  
   Королевы Иоанны
  
  
   Замок темный и немой.
  
  
   Днем в тот замок ездят даже
  
  
   Кушать устрицы - там вид
  
  
   Чудный к морю, и беседка
  
  
   Виноградная стоит.
  
  
   По ночам - другое дело!
  
  
   Не пройдет вблизи руин
  
  
   Без воззвания к мадонне
  
  
   Босоногий капуцин;
  
  
   В страхе ослика колотит
  
  
   Здесь погонщик в поздний час,
  
  
   И бежит проворной рысью
  
  
   Сам, за хвост его держась;
  
  
   И с компанией веселой
  
  
   Из Пуццоло каретьер
  
  
   Только с хлопаньем и гиком
  
  
   Пролетит во весь карьер.
  
  
   Слух идет о королеве,
  
  
   Будто черт, поспоря с ней,
  
  
   По ночам ей обязался
  
  
   Приводить богатырей;
  
  
   Что в своих объятьях много
  
  
   Их замучила она,
  
  
   Но доселе не сказала:
  
  
   "Мне довольно, сатана!.."
  
  
   И в урочный час, сияя
  
  
   Красотой могучей жен
  
  
   Тех железных, тех кровавых,
  
  
   Полуварварских времен,
  
  
   В замок свой она приходит...
  
  
   Стражи тут тревогу бьют,
  
  
   Видно, как пажи в аркадах.
  
  
   С канделябрами бегут,
  
  
   И в короне многоцветной
  
  
   В свой чертог она идет,
  
  
   И с своей порфирой алой
  
  
   То мелькнет, то пропадет...
  
  
   И безумцев так и тянет
  
  
   С ней, женой богатырей,
  
  
   Испытать и пыл, и негу
  
  
   Нам неведомых страстей.
  
  
   Раз и я был, о мисс Мери,
  
  
   Этой чарою объят...
  
  
   Долго ждал я, скоро ль в окнах
  
  
   Канделябры заблестят...
  
  
   И когда б тут не промчался
  
  
   Мистер Джона экипаж,
  
  
   И при белом лунном свете
  
  
   Не мелькнул мне образ ваш -
  
  
   Образ, полный тем прозреньем,
  
  
   Торжеством и тишиной,
  
  
   Что в страдальцах пред кончиной
  
  
   Поражает нас порой, -
  
  
   Я клянусь вам, о мисс Мери,
  
  
   В эту ночь с ее луной,
  
  
   С этой негой - я не знаю.
  
  
   Что бы сделалось со мной!
  
  
  
   К МИСС МЕРИ
  
  
  
  (Романс дон-Пеппино)
  
  
  
  
  
  
   Se io fossi un angelo {1}
  
  
  
   Andante {2}
  
  
   Когда б я ангел был небесный,
  
  
   Тебя б на небо я умчал,
  
  
   И, полон радости чудесной,
  
  
   С тобой к всевышнему предстал,
  
  
   Чтобы - о чистое созданье! -
  
  
   Средь ликованья горних сил
  
  
   Он красоты твоей сиянье
  
  
   Лучом бессмертья озарил!
  
  
  
   Allegro {3}
  
  
   "Океан кидает волны!
  
  
   Всё глядит к звезде своей!
  
  
   И в волнах, на каждом взломе,
  
  
   Блещет свет ее лучей.
  
  
   Упади, звезда златая,
  
  
   Упади ко мне на грудь,
  
  
   А не то ведь я сумею
  
  
   И до неба досягнуть!"
  
  
   {1 Если бы я был ангелом. (итал.). - Ред.
  
  
   2 В медленном темпе (итал.). - Ред.
  
  
   3 В быстром темпе (итал.). - Ред.}
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Весь Неаполь залит газом,
  
  
   Шумом улицы полны,
  
  
   Но в Hotel di Gran-Bretagna {1}
  
  
   Окна все затворены.
  
  
   Лишь в одном окошке лампа:
  
  
   За газетой мистер Джон...
  
  
   Точно саван примеряя,
  
  
   _Times_ {2} развертывает он...
  
  
   За работой вы, мисс Мери!
  
  
   Как идет румянец к вам
  
  
   И рассыпанные просто
  
  
   Ваши кудри по плечам!
  
  
   Блеск в глазах... и грудь как дышит...
  
  
   Так, я видывал не раз,
  
  
   Дышит птичка, из-под лапы
  
  
   У кота освободясь...
  
  
   {1 Гостиница "Великобритания" (итал.). - Ред.}
  
  
   2 "Таймс" (англ.). - Ред.}
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Я люблю в Cafe d'Europa {*}
  
  
   {* Кафе "Европа" (итал.). - Ред.}
  
  
   Смех и шум во всех углах,
  
  
   Серебро, хрусталь на звонких
  
  
   Беломраморных столах.
  
  
   Всем тут весело: французам
  
  
   С вечной сахарной водой,
  
  
   Савве Саввичу с шампанским
  
  
   И с котлетой отбивной.
  
  
   Итальянцы ж, как на бале,
  
  
   Все во фраках щегольских...
  
  
   Лишь блестящий дон-Пеппино
  
  
   Нынче что-то приутих.
  
  
   "Вот уж каменное сердце! -
  
  
   Он шипит. - Невмоготу!..
  
  
   И дает же им Создатель
  
  
   Неземную красоту!..
  
  
   Чай, сидит теперь и пишет
  
  
   Про Неаполь чепуху
  
  
   Своему такому ж точно
  
  
   Ледяному жениху!
  
  
   Вздохи шлет свои в Калькутту,
  
  
   Где Альфред ее лет пять
  
  
   Сеет мак, во имя Мери, -
  
  
   Чтоб китайцев отравлять!"
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Какое утро! Стихли громы,
  
  
   Широко льется солнца луч,
  
  
   Горят серебряные комы
  
  
   За горы уходящих туч...
  
  
   Какое утро!.. Море снова
  
  
   Приемлет свой зеркальный вид,
  
  
   Хотя вдоль лона голубого
  
  
   Тяжелый вздох еще бежит;
  
  
   И - след утихнувшего гнева -
  
  
   Бурун вскипает здесь и там,
  
  
   И слышен гул глухого рева
  
  
   Вдоль по отвесным берегам...
  
  
   Плыву я, счастьем тихим полный,
  
  
   И мой гребец им дорожит:
  
  
   Чуть-чуть по влаге, сам безмолвный,
  
  
   Веслом сверкающим скользит...
  
  
   Молчит - и лишь с улыбкой взглянет,
  
  
   Когда на нас от берегов
  
  
   Чуть слышным ветерком потянет
  
  
   Благоухание цветов:
  
  
   Как будто сильфов резвых стая,
  
  
   Спрыгнув со скал, дыша теплом,
  
  
   Помчалась, вся благоухая,
  
  
   Купаться в воздухе морском...
  
  
   7 мая 1859
  
  
   Неаполь
  
  
  
   К МИСС МЕРИ
  
  
  
  Перед тобой синеет море,
  
  
  
  Заря играет по горам,
  
  
  
  Но как тоскующая лебедь
  
  
  
  Блуждаешь ты по берегам;
  
  
  
  За убегающей волною,
  
  
  
  Сжимая руки, ты следишь,
  
  
  
  И "где он? где? скажи, о море!"
  
  
  
  В пустыню с воплем говоришь!
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Князь NN и граф фон Дум - ен,
  
  
   Мичман С, артист Б - ин,
  
  
   Мечут с хохотом червонцы
  
  
   В глубину морских пучин.
  
  
   За червонцем в ту ж минуту
  
  
   Мальчик - прыг! исчез в водах, -
  
  
   И уж вынырнет наверно
  
  
   С золотым кружком в зубах...
  
  
   Молодец!.. Но, милый мальчик,
  
  
   Знаю бездну я одну...
  
  
   Сам господь червонцев всыпал
  
  
   Много в эту глубину, -
  
  
   Только дна ты в ней не сыщешь!
  
  
   Эта бездна, милый мой,
  
  
   Сердце мраморной мисс Мери,
  
  
   Англичанки ледяной!
  
  
  
  
  * * *
  
  
   В темный храм один прокрался
  
  
   Луч полдневный, озаря
  
  
   Два-три белых покрывала
  
  
   Из толпы у алтаря.
  
  
   Тихо! точно как на отдых
  
  
   Собрались в прохладный храм -
  
  
   Эти ангелы под своды,
  
  
   Эти люди к алтарям.
  
  
   Вы войдете: что малюток
  
  
   Улыбается! что глаз -
  
  
   Черных глаз - в толпе безмолвной
  
  
   Подымается на вас!
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Вот с резной каф_е_дры грозно
  
  
   Держит речь к толпе монах
  
  
   И к огромному распятью
  
  
   Припадает весь в слезах.
  
  
   "Се страдалец! - восклицает -
  
  
   Острый терн чело язвит!
  
  
   Се божественные ребра!
  
  
   Кровь ручьем из них бежит!
  
  
   Он за вас приемлет муки!
  
  
   Вам же трудно для него
  
  
   Обуздать порывы плоти,
  
  
   Страсти сердца своего!.."
  
  
   И толпа вокруг рыдает,
  
  
   Всё готова обуздать, -
  
  
   Лишь бы, выйдя вон из храма,
  
  
   Черных глаз не повстречать.
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Ах, меж тем как вы стояли,
  
  
   На решетку опершись,
  
  
   В темном храме, и душою
  
  
   В светлый купол унеслись, -
  
  
   Я глядел на вас, мисс Мерян
  
  
   Понял я ваш грустный взор! -
  
  
   Этих ангельчиков с вами
  
  
   Я подслушал разговор.
  
  
   "Жаль, что ты для нас чужая!" -
  
  
   Вам сказали. "Но, увы!
  
  
   Воротиться невозможно!" -
  
  
   Отвечали кротко вы.
  
  
   "У тебя так много горя!
  
  
   С кем ты выплачешь его?"
  
  
   - "С кем? Одна! сама с собою!
  
  
   Вкруг - пустыня! никого!"
  
  
   "Кто в пути тебя наставит?"
  
  
   - "Ум!" - "Всё ум!.. а сердце что ж?"
  
  
   - "Ум для сердца лучший кормчий!"
  
  
   - "Лжешь, мисс Мери, право, лжешь!
  
  
   Мы ведь знаем - как ребенок,
  
  
   Сердце скажет вдруг: "хочу" -
  
  
   И прощаем!.." - Вы ж с улыбкой:
  
  
   "Но сама я не прощу!"
  
  
   Тут поднялись вы - и легким
  
  
   Наклоненьем головы
  
  
   С светлым сонмом сил небесных,
  
  
   Как с детьми, простились вы...
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Золотой архиепископ,
  
  

Другие авторы
  • Василевский Илья Маркович
  • Неизвестные Авторы
  • Тагеев Борис Леонидович
  • Муравьев-Апостол Сергей Иванович
  • Крестовская Мария Всеволодовна
  • Волкова Мария Александровна
  • Кайзерман Григорий Яковлевич
  • Буданцев Сергей Федорович
  • Пешков Зиновий Алексеевич
  • Говоруха-Отрок Юрий Николаевич
  • Другие произведения
  • Найденов Сергей Александрович - Дети Ванюшина
  • Плетнев Петр Александрович - Кавказский пленник. Повесть. Соч. А. Пушкина
  • Короленко Владимир Галактионович - А. Котов. Владимир Галактионович Короленко
  • Иванов Вячеслав Иванович - Александр Блок. Стихи о Прекрасной Даме
  • Карамзин Николай Михайлович - Н. М. Карамзин. Биографическая справка
  • Блок Александр Александрович - Памяти Врубеля
  • Гиппиус Зинаида Николаевна - Марина и Катерина
  • Дельвиг Антон Антонович - Дмитрий Самозванец
  • Тан-Богораз Владимир Германович - Стихотворения
  • Черкасов Александр Александрович - Из записок сибирского охотника
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 579 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа