водѣ придешъ, отвѣдай прежде броду;
Ворвешся безъ того по самы уши въ воду.
XLIII.
Жуки и Пчелы.
Прибаску
Сложу,
И скаску
Скажу.
Невѣжи жуки,
Вползли въ науки,
И стали патаку пчелъ дѣлать обучать.
Пчеламъ не вѣкъ молчать,
Что ихъ дурачатъ;
Великой шумъ во ульи начатъ.
Спустился къ нимъ съ Парнасса Аполлонъ;
И жуковъ онъ,
Всѣхъ выгналъ вонъ,
Сказалъ: друзья мои, въ навозъ отсѣль подите;
Они работаютъ, а вы ихъ трудъ ядите,
Да вы же скаредствомъ и патаку вредите.
XLIV.
Сова и Риѳмачъ.
Расхвасталась сова:
Въ ней вся отъ гордости и злобы кровь кипѣла,
И вотъ ее слова:
Я перва изо птицъ въ сей рощѣ пѣсни пѣла,
А нынѣ я, за то, пускаю тщетный стонъ;
Попѣвъ я выбита изъ етой рощи вонъ:
За сладко пѣн³е я бѣдство претерпѣла.
Отвѣтствовалъ совѣ, какой то Стихоткачъ
Несмысленной Риѳмачъ:
Сестрица! я себѣ такую жъ часть наслѣдилъ,
Что первый въ городѣ на риѳмахъ я забредилъ.
XLV.
Обидчикъ и Ангелъ.
По смерти каково, коль я скажу, совру:
Приди меня спросить, тогда когда умру.
Предъ Ангела предсталъ обидчикъ мерзкой,
И здѣлалъ сей вопросъ, гораздо смертнымъ дерзко.
И говорилъ: душа моя всякъ часъ дрожитъ,
Коль намъ на страшный судъ востати надлежитъ,
И всю надежду я, на Вышняго ослабилъ;
Окрадывалъ Царя, и ближняго я грабилъ.
Какъ камень у меня на серцѣ страхъ лежитъ.
Коль будетъ мертвымъ воскресенье;
Такъ я покаяся, полкражи возврачу,
И впредь во воровствѣ умѣренъ быть хочу;
Потребно мнѣ спасенье.
Небесный житель не смолчалъ,
И отвѣчалъ:
По смерти,
Каковъ на свѣтѣ ты, злодѣевъ таковыхъ,
Берутъ, бездѣльникъ, черти:
А что съ нимъ дѣлаютъ, спроси о томъ у нихъ.
XLVI.
Соболья шуба.
Богатство хорошо имѣть;
Но должно ль имъ кому гордиться смѣть?
Въ собольей дурака я шубѣ видѣлъ,
Который всѣхъ людей, гордяся, ненавидѣлъ.
Въ комъ много гордости, извѣстно то, что тотъ.
Конечно, скотъ,
И титла етова, въ народѣ, самъ онъ проситъ.
Носилъ ту шубу скотъ,
И скотъ и нынѣ носитъ.
XLVII.
Здоровье.
Кому въ чемъ есть ущербъ и вредъ,
Безъ отвращен³я другому бѣдъ;
Такъ то намъ дѣлати безумно.
Когда питье мы тумно,
За здрав³е излишно пьемъ;
Какую дѣлаемъ другому пользу тѣмъ?
Въ томъ суетно ему здоровья ожидаемъ:
Свое лишъ только повреждаемъ.
XLVIII.
Коловратность.
Собака кошку съѣла,
Собаку съѣлъ медвѣдь.
Медвѣдя, зевомъ, левъ принудилъ умереть,
Сразити льва рука охотничья умѣла,
Охотника ужалила змѣя,
Змѣю загрызла кошка
С³я
Вкругъ около дорожка.
А мысль моя,
И видно намъ неоднократно,
Что все на свѣтѣ коловратно.
ХLIХ.
Прохож³й и Собака.
Гдѣ множество собакъ, трудненько тамъ пройти.
Поранилъ песъ прохожева, въ пути.
Стараясь умягчить прохож³й ету рану,
Въ крови своей кусокъ далъ хлѣба онъ тирану;
Сказалъ какой то Ипократъ:
Коль песъ ково ужалитъ,
Такъ ето боль умалитъ.
Сказалъ ему Есопъ шедъ мимо: слушай братъ:
Впредь будешъ отъ собакъ ужаленъ ты, сто кратъ,
Коль едакъ раны облсгчаешъ:
Мнѣ кажется что ты не рану излѣчаешъ,
Да пса кусаться обучаешъ.
А я скажу, вотъ такъ:
Дуракъ!
Не подчивай, да бѣй, ты, бѣшеныхъ собакъ.
Сказалъ во притчахъ Федръ, ругаяся тобою:
Влечетъ во злѣ успѣхъ другихъ ко злу съ собою.
L.
Сторожъ богатства своего.
Скупой не господинъ, но только стражъ богатства.
Скупой скажи ты мнѣ свой сонъ:
Не грезится ль тебѣ, нейти изъ свѣта вонъ?
Не зришъ ли смерти ты имѣн³емъ препятства?
Сказалъ пѣвецъ Анакреонъ,
Что тщетно тотъ богатство собираетъ,
Который такъ равно, какъ бѣдный умираетъ.
Вспомни ты, что кратк³й вѣкъ
Предписанъ намъ судьбою,
И что раждаяся умрети человѣкъ,
Въ гробъ не понесетъ имѣн³я съ собою.
А я къ тому веду здѣсь рѣчь.
Что мы раждаемся ль имѣн³е стеречь,
И новы отъ того, всякъ часъ, имѣть боязни.
Жесточе, въ Адѣ, нѣтъ твоей безумецъ казни.
И что глупяй тебя?
Бездѣльниковъ, по смерти,
Терзаютъ въ Адѣ, черти:
А ты стараешся терзати самъ себя;
Ты дьяволъ самъ себѣ, тиранъ себѣ безъ спору.
У Федра Притча есть: лисица роя нору,
Прорылась глубоко,
И въ землю забрела, гораздо далеко:
Нашла сокровище, подъ стражей у дракона,
По Мол³ерову у Гарпагона,
По моему у дурака,
Который отлежалъ, на золотѣ, бока.
Федръ инако раскаску скончеваетъ:
А я скажу: драконъ на златѣ почиваетъ,
Лежитъ во тьмѣ и спитъ, проснувшися зѣваетъ,
И на златомъ одрѣ въ нещастьи пребываетъ.
LI.
Пустынникъ.
Въ пустынѣ мужъ почтенный жилъ,
И добродетели примѣромъ онъ служилъ.
Всѣ видѣли ево незлобива и смирна,
Вездѣ о немъ носилася хвала.
Какой то человѣкъ привелъ къ нему вола,
Гораздо жирна.
Увидѣлъ ето воръ,
И захотѣлъ вола къ себѣ втащить на дворъ.
Настала ночь: пошелъ на ловлю воръ къ пустынѣ,
И ставъ заранье гордъ,
Идетъ и мнитъ: поѣмъ говядинки я нынѣ.
Въ пути попался вору чортъ:
Не о говядинѣ тотъ мыслитъ,
И не вола идетъ ловить;
Идетъ пустынника давить,
И ужъ ево въ убитыхъ числитъ.
Извѣстно то что чорту, въ вѣкъ,
Противенъ доброй человѣкъ,
И что взаимственна въ душахъ подобныхъ служба;
Издревле у чертей съ ворами дружба.
Другъ другу объявивъ намѣренье они,
Спѣшатъ туда прийти до расвѣтанья дни;
Чтобъ дѣло въ темнотѣ решилось,
И безпрепятственно желанье совершилось.
Пришли,
Вола нашли.
Воръ чорту говоритъ: я стану приниматься,
Съ говядиной ломаться.
А чортъ на то, она сыра и замичитъ:
Вить быкъ не за всегда когда онъ живъ молчитъ;
Пустынника разбудитъ,
А онъ легко разсудитъ,
Что воръ вола здѣсь удитъ.
Постой, покамѣсть я пустынника словлю.
И удавлю.
Воръ ето примѣчаетъ,
Что гнется не къ ево то больше сторонѣ,
И отвѣчаетъ
Сатанѣ:
&nb