sp; Но Духъ къ нему какой то прилетаетъ,
И хочетъ участи ево перемѣнить,
А именно къ нему любезную склонить;
И сердцѣмъ, а не только взоромъ,
Да только лишь со договоромъ,
Чтобъ онъ имъ вѣчно обладалъ.
Дѣтина на сто, рукописанье далъ.
Установилась дружба,
И съ обоихъ сторонъ опредѣленна служба:
Дѣтину Духъ контрактомъ обуздалъ,
Не расходимо жить, въ одной и дружно шайкѣ;
Но чтобъ онъ передъ нимъ любовны пѣсни пѣлъ,
И музыкальный трудъ терпѣлъ;
А духъ бы бывъ при немъ, игралъ на балалайкѣ.
Сей Духъ любилъ
Забаву,
И любочестенъ былъ;
Являть хотѣлъ ему свою вседневно славу;
Давались бы всякъ день исполнити дѣла,
Гдѣ бъ хитрость видима была.
Коль дѣла тотъ не дѣлаетъ, а сей не исполняетъ,
Преступника контрактъ, безъ справокъ, обвиняетъ.
Доставилъ духъ любовницу ему,
Отверзъ ему пути Духъ хитрый ко веему.
Женился молодецъ, богатства въ домѣ тучи,
И денегъ кучи;
Однако онъ не могъ труда сево терпѣть,
Чтобъ каждый день предъ Духомъ пѣсни пѣть;
А Духъ хлопочетъ,
И безъ коммис³и вонъ выйти не хочетъ.
Богатствомъ полонъ домъ, покой во сторонѣ,
Сказалъ дѣтина то женѣ:
Не, льзя мнѣ дней моихъ между блаженныхъ числить,
Отъ пѣсенъ не могу ни ѣсть, ни пить, ни мыслить,
И сонъ уже бѣжитъ, голубушка, отъ глазъ;
Что я ни прикажу, исполнитъ Духъ тотчасъ.
Жена отвѣтствуетъ: освободишься мною;
Освободишься ты, душа моя, женою;
И скажешь ты тогда, что я тебя спасла.
Какой то волосокъ супругу принесла,
Сказала: я взяла сей волосъ тамо,
Скажи чтобъ вытянулъ духъ етотъ волосъ прямо:
Скажи ты духу: сей ты волосъ приими,
Онъ корчится, такъ ты ево спрями.
И оставайся съ симъ отвѣтомъ,
Что я не вѣдаю объ етомъ.
Но снятъ ли волосъ тотъ съ Арапской головы,
Не знаю: знаетель читатели, то вы?
Отколь она взяла, я ето промолчу;
Тому причина та, сказати не хочу:
Дознайся самъ читатель:
Я скромности всегда былъ крайн³й почитатель.
Пошелъ работать духъ и думаетъ: не крутъ,
Такой мнѣ трудъ.
Вытягивалъ ево, мня, прямъ онъ быти станетъ;
Однако тщетно тянетъ.
Почувствовалъ онъ то, что етотъ трудъ высокъ;
Другою онъ себя работою натужилъ,
Мылъ мыломъ и утюжилъ,
Но не спрямляется ни мало волосокъ.
Взялъ тяжкой молотокъ,
Молотитъ,
Колотитъ,
И хочетъ изъ нево онъ выжать сокъ:
Однако волосокъ,
Остался такъ какъ былъ онъ преждѣ,.
Духъ далъ поклонъ евоей надеждѣ,
Разорвался контрактъ ево отъ волоска.
Подобно такъ и я, стихи чуж³я правилъ,
Потѣлъ, потѣлъ, и ихъ, помучився, оставилъ.
VI.
Ворона и Лиса.
И птицы держатся людскова рѣмесла:
Ворона сыру кусъ когда то унесла,
И на дубъ сѣла:
Сѣла,
Да только лишь еще ни крошечки не ѣла.
Увидѣла лиса, во рту у ней кусокъ,
И думаетъ она, я дамъ воронѣ сокъ.
Хотя туда не вспряну,
Кусочикъ, етотъ я достану,
Дубъ сколько ни высокъ.
Здорово, говоритъ лисица,
Дружокъ, воронушка, названая сестрица:
Прекрасная ты птица;
Как³я ноженьки, какой носокъ,
И можно то сказать, тебѣ безъ лицемѣрья,
Что паче всѣхъ ты мѣръ, мой свѣтикъ, хороша;
И попугай ничто передъ тобой душа;
Прекрасняе сто кратъ твои павлиньихъ перья:
Нелѣстны похвалы пр³ятно намъ терпѣть:
О естьли бы еще умѣла ты и пѣть!
Такъ не былобъ тебѣ подобной птицы въ мирѣ.
Ворона горлушко разинула поширѣ,
Чтобъ быти соловьемъ,
А сыру, думаетъ, и послѣ я поѣмъ:
Въ с³ю минуту мнѣ здѣсь дѣло не о пирѣ;
Разинула уста,
И дождалась поста:
Чудь видитъ лишь конецъ лисицына хвоста.
Хотѣла пѣть, не пѣла;
Хотѣла есть, не ѣла:
Причина та тому, что сыру больше нѣтъ:
Свръ выпалъ изъ роту, лисицѣ на обѣдъ.
VII.
Статуя.
Статуя здѣлана красавицына живо,
Иснуснѣйшей рукой: статуя стала диво.
Со подлинникомъ та статуя всѣмъ равна,
Толикожъ хороша, толикожъ и умна.
VIII.
Олень.
Стрѣлокъ оленя гналъ: олень ушелъ,
И у быковъ себѣ убѣжище иашелъ,
Во отведенной имъ оградѣ;
И ходитъ со быками въ стадѣ.
Пастухъ легохонько пр³ѣзжева нашелъ,
Примѣтилъ,
И гости онъ осѣтилъ.
Сказалъ пастухъ: уже рогамъ твоимъ не рость,
Не мѣсто здѣсь тебѣ, ступай въ поварню гость.
IX.
Заяцъ.
Левъ зайца хочетъ изловить:
Ты заяцъ, долженъ бѣгъ явить.
Но вмѣсто бѣга ты, подъ деревомъ сокрылся,
Какъ будто въ нору гдѣ глубокую зарылся;
То лутче естьли побѣжишь,
А ты лишь только здѣсь дрожишь..
Бѣги: но ты лежишь;
Бѣги: или ступай со львомъ ты къ бою,
Уже пресильный левъ передъ тобою.
Х.
Война Орловъ.
Дрались орлы,
И очень были злы:
За что?
Тово не вѣдаетъ ни кто.
Подъ самыми они дралися небесами;
Не на земли дрались, но выше облаковъ;
Такъ слѣдственно и тамъ довольно дураковъ:
Деремся вить и мы, за что, не зная сами;
Довольно, что орлы повоевать хотятъ,
А перья въ низъ летятъ.
Дерутся совѣстно они, безъ лицемѣрья.
Орлы поссорились, стрѣлкамъ орлины перья.
Х².
Кулашной бой.
На что кулашной бой?
И что у сихъ людей война, между собой?
И ето ремѣсло, къ чему бойцы бѣрутся?
За что они дѣрутся?
За что?
Великой тайны сей, не вѣдаетъ ни кто;
Ни сами рыцари, которыя воюютъ;
Другъ друга кои подъ бока,
И въ носъ и въ рыло суютъ,
Куда ни попадетъ рука;
Посредствомъ кулака;
Расквашиваютъ губы,
И выбиваютъ зубы.
Какихъ вы, зрители, тутъ ищете утѣхъ,
Гдѣ только варварство позорища успѣхъ?
ХII.
Топорище.
Вшелъ нѣкакой мужикъ, безъ топорища въ лѣсъ:
Хотя топоръ съ собою и принесъ.
Не кланться деревьямъ онъ туда залѣзъ,
Но нѣсколько деревъ покоситъ;
Онъ ихъ пришелъ губить,
А по просту рубить,
И проситъ,
У лѣса дерева куска.
Не надобно ему полѣно, ни доска
На топорище,
Лишь былъ бы тотъ сучокъ поглаже и почище.
Лѣсъ далъ ему отъ дерева клочокъ.
Бѣретъ сучокъ,
Который лѣсу мало стоитъ,
И топорище строитъ.
Состроилъ мужичокъ,
И въ лѣсу, что хочетъ то и рубитъ,
Хотя лѣсъ етова не любитъ,
Хотя и кается, что онъ подарокъ далъ.
Опомниться, ты лѣсъ, немножко опоздалъ;
Объ етомъ преждѣ бъ ты, побольше разсуждалъ.
XIII.
Клятва мужняя.
Бываютъ иногда, по участи злой, жоны,
Жесточе Тизифоны;
Сей ядъ,
Есть адъ,
Страданье безъ отрадъ.
&n