Главная » Книги

Сумароков Александр Петрович - Притчи и сатиры, Страница 27

Сумароков Александр Петрович - Притчи и сатиры



p;              Дуракъ,
                   Дурачеству ихъ учитъ
                      Рабятокъ мучитъ:
                Они не слушаютъ тѣхъ вракъ.
                   И мысль имѣя смѣлу,
                   Хотятъ учиться дѣлу.
                   Онъ былъ гораздо старъ;
                   Утухъ любовный жаръ,
             И не приходитъ въ умъ любовный дѣду голодъ,
             Который чувствовалъ какъ былъ еще онъ молодъ;
             Въ крови и день и ночь у дѣда только холодъ;
                   Такъ нѣтъ отъ дѣдушки плода;
                   Хотя жена и молода;
                Земля плодовъ безъ солнца не рождаетъ,
                Старикъ дѣтей другихъ не ожидаетъ:
             А естьли бы жена рабенка родила;
             Такъ дѣду бъ ета вѣсть не радостна была.
                Старикъ велѣлъ себѣ подать чурбановъ,
                   И вырѣзалъ болвановъ.
             Родились дѣтушки: онъ вопитъ: какъ хочу,
             Своихъ я дѣтушекъ теперь поворочу.
             Отъ молчаливости они не множко скушны;
             Однако завсегда родителю послушны.
  
                             XXXVII.
                       Летящая Черепаха.
  
                   Пренебрtгая солнца жаръ,
             Вотъ новый возлѣтеть стремится мой Икаръ,
                       Какъ будто птаха:
                   По нашему ей имя черепаха,
                   Прося орла съ покорностью стеня:
                   Пожалуй поучи летать меня.
                       амъ быть п³итами способно,
             Коль азъ да буки мы умѣемъ прочитать:
                       А ето не удобно,
             Чтобъ былъ когда успѣхъ безъ крыл³й въ верьхъ летать;
                          На низъ такъ можно;
             Лишъ только бъ было то немножко осторожно,
             И вмѣсто всякаго въ летан³и добра,
                       Не поврѣдить ребра.
                          Орелъ хахочетъ,
                       А птаха все хлопочетъ:
             И естьли въ вѣрьхъ не льзя, на низъ летѣти хочетъ.
             Въ когтяхъ орла летитъ подъ небеса.
             И видитъ подъ собой и горы и лѣса:
                          Слетѣла въ низъ, погибла:
             Какъ кожа ни толста, всю въ дребезги разшибла.
             Пегасъ быстряй орла и вышибишъ весь сокъ:
                          А и Парнассъ высокъ;
                       Потребны къ музамъ мысли свѣжи;
             Такъ помните вы то парнасск³я невѣжи!
  
                             XXXVIII.
                       Чинолюбивая Свинья.
  
                      Извѣстно то, что многимъ
             Чины давно вошли въ оброкъ четвероногимъ;
             Калигулы коню великое давно,
                      Достоинство дано;
                   Однако не одни лошадки,
                   Имѣли таковы припадки;
                      Но мног³я скоты,
             Носили безъ плодовъ почетныя цвѣты.
             Взмурзилась и свинья; чтобъ ей повеличаться,
                      И чиномъ отличаться;
             За чинъ де болѣе всево на свѣтѣ чтутъ;
             Такъ точно главиое достоинство все тутъ;
             А безъ того была какая бы причина,
                   Искать и добиваться чина.
                Отказано свиньѣ; въ ней кровь кипитъ:
                   Свинья свиньей храпитъ,
                   Свинья змѣей шипитъ,
             И отъ досады той не ѣстъ, не пьетъ, не спитъ.
                   О чемъ свинья хлопочетъ!
             Какой то Философъ то видитъ, и хахочетъ,
             И говоритъ онъ ей: безумная свинья!
                Скажи голубушка моя,
             Къ чему назван³я свинья пустова хочетъ?
                Она отвѣтствуетъ ему:
                       Къ тому,
             Чтобъ было сказано когда мнѣ въ банкетѣ,
                   Какъ я войду въ чины:
             Превосходительной покушай ветчины.
             Онъ ей отвѣтствовалъ: коль нѣтъ меня на свѣтѣ;
                   Какой мнѣ чинъ душа?
             Свинина же при томъ не чиномъ хороша.
  
                       ХХХIХ.
                       Орелъ.
  
                       Орелъ летитъ;
             И воздухъ весь подъ нимъ колебляся свиститъ,
                       Онъ тучи попираетъ,
             И къ солнцу свой полетъ отважно простираетъ.
             И всю подсолнечну оттолѣ озираетъ;
             Онъ выранилъ перо въ полетѣ изъ крыла:
             И стало копѣйцо отъ етова стрѣла.
                       Стрѣлокъ орла подмѣтилъ,
             И въ самыхъ облакахъ стрѣлой орла осѣтилъ;
             Падетъ орелъ и падъ с³и слова вѣщалъ:
             Когда онъ томный духъ изъ тѣла испущалъ,
                       Съ тоской мой боль умноженъ,
             Что прежде былъ летя я толь не остороженъ,
             Далъ самъ изъ крылъ моихъ оружье на себя.
             О ты перо.мое, кончаюсь отъ тебя!
  
                             ХL.
                       Ворона и Вороненокъ.
  
             Когда врагами сталъ весь честный свѣтъ тѣбѣ;
             Не сыщешъ ты нигдѣ убѣжища себѣ.
                       У воронихи,
             Лни были нѣкогда для ней гораздо лихи;
             Ея любезный сынъ безмѣрно занемогъ:
                       Свалился съ ногъ,
                       И на постелѣ,
             Едва держался духъ у вороненка въ тѣлѣ;
                       Страдаетъ духъ,
             И хочетъ покидать и перья онъ и пухъ.
                   Мать сѣтуетъ и плачетъ безъ утѣхи;
                   Но смерти плачъ не дѣлаетъ помѣхи.
             А сынъ увѣщевалъ ее и говорилъ:
             Чтобъ рокъ твою печаль въ веселье претворилъ,
             Проси ты матушка, проси всѣмъ сердцемъ нынѣ
                   Боговъ, о мнѣ своемъ любезномъ сынѣ!.
             Отвѣтствовала мать: о сынъ, о кровь моя!
             Въ послѣдн³й разъ тебя я вижу предъ собою!
             Къ которому, увы! прибѣгну богу я:
             Ихъ жертвы крадены сынокъ мой всѣхъ тобою.
  
                             XLI.
                       Олимпу посвященныя деревья.
  
             Безсмертны преклонивъ Олимпъ и небеса,
                   Себѣ избрали древеса:
             Венера мирту, дубъ Юпитеру попался,
             Къ зѣленой Дафнѣ Фебъ усердно прилипался:
             Минерва подъ покровъ оливу избрала,
             Одна она съ плодомъ изъ тѣхъ деревъ была.
             Минервѣ дивно то, начто богамъ безплодны
             Деревья, и ни въ чемъ съ ихъ чест³ю несходны.
             Юпитеръ отвѣчалъ имъ титла наша честь.
             Минерва говоритъ: да нечево съ нихъ ѣсть.
             Такъ слава суетно себѣ почтѣнья проситъ,
             Когда она плода народу не приноситъ.
  
                             XLII.
                   Прозьба Венеры и Минервы.
  
             Незнающихъ любви Венера поносила,
             И нѣкогда она Юпитера просила,
                Чтобъ бросилъ онъ свой громъ на сихъ людей.
                   И здѣлалъ то Юпитеръ ей:
                      Сразилъ полки людей,
             Сосущихъ молоко изъ матерьнихъ грудей,
             И тѣхъ, которыя себя хотя познали,
             Но только чудь еще ходити начинали.
                      Отъ горести такой,
             Отцовъ и матерей повсюду слышанъ вой.
             Невѣжъ и дураковъ Минерва поносила:
             И такъ же и она Юпитера просила,
                   Чтобъ бросилъ онъ свой громъ на сихъ людей.
                   Юпитеръ онаго не здѣлалъ ей,
                   И инако слова с³и встрѣчаетъ,
                      И тако отвѣчаетъ:
             Надежды долженъ сей я въ вѣкъ тебя лишить;
             Когда не восхочу земли опустошить.
  
                       ХLI²².
                   Любовь и Дурачество.
  
                   Дурачество браниться смыслитъ,.
                       И бранныхъ словъ не числитъ,
                      Когда сердясь разинетъ ротъ.
                   Съ дурачествомъ поссорился Еротъ,
                       И мысль имѣя смѣлу,
                      Въ нево бросаетъ остру стрѣлу;
                   Но лишъ ево до реберъ только хлопъ:
                      А тотъ ево дубиной въ лопъ:
                   И выбивъ у младенца очи,
             Му содѣлалъ день темняй осенней ночи;
             Такъ боги за ето дурачество плѣтьми:
             Со приговоромъ тѣмъ: напредки дней не тьми!
                   А чтобъ Еротъ не збился со дороги;
                       Велѣли боги
                      Дурачеству, ево водить;
             Не можетъ безъ нево съ тѣхъ дней Еротъ ходить.
  
                       XLIV.
                   Льдина и Камень.
  
             Рабенокъ и дуракъ то было совокупно.
             Сыскалъ дурачество другому не приступно,
                   И въ самой центръ невѣжества влетѣлъ.
             Гораздо нѣкогда онъ кушать захотѣлъ:
             Къ ядѣ почувствовавъ въ желудкѣ жаркой пламснь,
             И въ ледникъ корму красть не знаю какъ зашелъ:
             А въ ледникѣ тотчасъ обѣдъ себѣ нашелъ:
                   И льду взялъ тамъ кусокъ и камень;
             Однако жаръ алчбы ни мало не утухъ;
                   Ледъ холоденъ, а камень сухъ:
                   Въ печи кусокъ холодной грѣетъ;
                      Кусокъ холодной прѣетъ:
             И выпрѣлъ изъ нево въ горячей банѣ духъ.
                       А тѣло
                      Толико жъ пропотѣло,
             Что только лишъ о немъ единъ остался слухъ.
             Надъ пищей етой умъ у поваренка тьмится:
         &

Другие авторы
  • Кайзерман Григорий Яковлевич
  • Козырев Михаил Яковлевич
  • Кьеркегор Сёрен
  • Стивенсон Роберт Льюис
  • Катаев Иван Иванович
  • Гидони Александр Иосифович
  • Жемчужников Алексей Михайлович
  • Садовский Ив.
  • Дранмор Фердинанд
  • Сухомлинов Владимир Александрович
  • Другие произведения
  • Демосфен - Девятая Демосфенова филиппика
  • Мопассан Ги Де - Двадцать пять франков старшей сестры
  • Шершеневич Вадим Габриэлевич - (О творчестве Маяковского)
  • Мамин-Сибиряк Д. Н. - Малиновые горы
  • Соловьев Сергей Михайлович - Хронологическая канва жизни и творчества С. М. Соловьева
  • Лесков Николай Семенович - Вопрос о народном здоровье и интересы врачебного сословия в России
  • Аксаков Иван Сергеевич - По поводу книги "Против течения" Варфоломея Кочнева
  • Юшкевич Семен Соломонович - В городе
  • Мельников-Печерский Павел Иванович - Поярков
  • Гнедич Петр Петрович - В трясине болотной
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
    Просмотров: 439 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа