Главная » Книги

Вяземский Петр Андреевич - Стихотворения, Страница 40

Вяземский Петр Андреевич - Стихотворения



stify">  
  С тропинкою к студеному ключу,
  
  
  И тишина, и сладость неги праздной,
  
  
  И день за днем всегда однообразный:
  
  
  Я жить устал - я прозябать хочу.
  
  
  1864?
  
  
  
  
  ПОМИНКИ
  
  
   Дельвиг, Пушкин, Боратынской,
  
  
   Русской музы близнецы,
  
  
   С бородою бородинской
  
  
   Завербованный в певцы,
  
  
   Ты, наездник, ты, гуляка,
  
  
   А подчас и Жомини,
  
  
   Сочетавший песнь бивака
  
  
   С песнью нежною Парни!
  
  
   Ты, Языков простодушный,
  
  
   Наш заволжский соловей,
  
  
   Безыскусственно послушный
  
  
   Тайной прихоти своей!
  
  
   Ваши дружеские тени
  
  
   Часто вьются надо мной,
  
  
   Ваших звучных песнопений
  
  
   Слышен мне напев родной;
  
  
   Наши споры и беседы,
  
  
   Словно шли они вчера,
  
  
   И веселые обеды
  
  
   Вплоть до самого утра -
  
  
   Всё мне памятно и живо.
  
  
   Прикоснетесь вы меня,
  
  
   Словно вызовет огниво
  
  
   Искр потоки из кремня.
  
  
   Дни минувшие и речи,
  
  
   Уж замолкшие давно,
  
  
   В столкновенье милой встречи
  
  
   Всё воспрянет заодно, -
  
  
   Дело пополам с бездельем,
  
  
   Труд степенный, неги лень,
  
  
   Смех и грусти за весельем
  
  
   Набегающая тень,
  
  
   Всё, чем жизни блеск наружный
  
  
   Соблазняет легкий ум,
  
  
   Всё, что в тишине досужной
  
  
   Пища тайных чувств и дум,
  
  
   Сходит всё благим наитьем
  
  
   В поздний сумрак на меня,
  
  
   И событьем за событьем
  
  
   Льется памяти струя.
  
  
   В их живой поток невольно
  
  
   Окунусь я глубоко -
  
  
   Сладко мне, свежо и больно,
  
  
   Сердцу тяжко и легко.
  
  
   1864?
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Как свеж, как изумрудно мрачен
  
  
   В тени густых своих садов,
  
  
   И как блестящ, и как прозрачен
  
  
   Водоточивый Петергоф.
  
  
   Как дружно эти водометы
  
  
   Шумят среди столетних древ,
  
  
   Днем и в часы ночной дремоты
  
  
   Не умолкает их напев.
  
  
   Изгибистым, разнообразным
  
  
   В причудливой игре своей,
  
  
   Они кипят дождем алмазным
  
  
   Под блеском солнечных лучей.
  
  
   Лучи скользят по влаге зыбкой,
  
  
   Луч преломляется с лучом,
  
  
   И водомет под этой сшибкой
  
  
   Вдруг вспыхнет радужным огнем.
  
  
   Как из хрустальных ульев пчелы,
  
  
   От сна подъятые весной,
  
  
   И здесь, блестящий и веселый,
  
  
   Жужжа, кружится брызгов рой.
  
  
   Они отважно и красиво
  
  
   То, прянув, рвутся в небеса,
  
  
   То опускаются игриво,
  
  
   И прыщет с них кругом роса.
  
  
   Когда ж сиянья лунной ночи
  
  
   Сады и воздух осребрят
  
  
   И неба золотые очи
  
  
   На землю ласково глядят,
  
  
   Когда и воздух не струится,
  
  
   И море тихо улеглось,
  
  
   И всё загадочно таится,
  
  
   И в мраке видно всё насквозь, -
  
  
   Какой поэзией восточной
  
  
   Проникнут, дышит и поет
  
  
   Сей край Альгамбры полуночной,
  
  
   Сей край волшебства и красот.
  
  
   Ночь разливает сны и чары,
  
  
   И полон этих чудных снов
  
  
   Преданьями своими старый
  
  
   И вечно юный Петергоф.
  
  
   1865
  
  СЛЕЗНАЯ КОМПЛЯНТА, {1} КИ ПЕ ТЕТР ВУ ФЕРА РИР {2}
  
  
   Все женщины в прабабку Еву -
  
  
   Хитрят во сие и наяву.
  
  
   Он говорит: "Хочу в Женеву",
  
  
   Она в ответ: "Не жене ву". {3}
  
  
   То есть, пожалуйста, не суйтесь:
  
  
   К чему женироваться вам?
  
  
   Сидите дома, повинуйтесь
  
  
   Своим дряхлеющим годам.
  
  
   Вас видеть мне была б отрада,
  
  
   Но если всё в расчет принять,
  
  
   Быть может, я была бы рада
  
  
   Вас к черту, ангел мой, прогнать.
  
  
   И так довольна я судьбою:
  
  
   Ле мьё се ленеми дю бьян. {4}
  
  
   Боюсь, меня стихов ухою
  
  
   Замучите вы, как Демьян.
  
  
   Он плачет, а она... хохочет
  
  
   И говорит: "Ле гран папа, {5}
  
  
   Всё о Женеве он хлопочет,
  
  
   А я свое: "Же'не ее па"". {6}
  
  
   Декабрь 1865
  
  
   С.-Петербург
  {1 Complainte - жалоба (фр.). - Ред.
  2 Qui peut-etre vous faira rire - которая, быть может, заставит вас посмеяться (фр.). - Ред.
  3 Ne genez-vous - не затрудняйте себя (фр.) - Ред.}
  4 Le mieux - c'est l'ennemi du bien - лучшее - враг хорошего (фр.). - Ред.
  5 Le grand papa - дедушка (фр.). - Ред.
  6 Je ne veux pas - не хочу (фр.). - Ред.}
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Горжусь и радуюсь я вами,
  
  
   И словом - счастье для меня,
  
  
   Что мы, сочувствуя сердцами,
  
  
   Еще к тому же и родня.
  
  
   Но вечно что-то закорючкой
  
  
   Глядит в моей лихой судьбе:
  
  
   В вас рад я любоваться внучкой,
  
  
   Но деду я не рад в себе.
  
  
   1865?
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Опять я слышу этот шум,
  
  
   Который сладостно тревожил
  
  
   Покой моих ленивых дум,
  
  
   С которым я так много прожил
  
  
   Бессонных, памятных ночей,
  
  
   И слушал я, как плачет море,
  
  
   Чтоб словно выплакать всё горе
  
  
   Из глубины груди своей.
  
  
   Не выразит язык земной
  
  
   Твоих рыдающих созвучий,
  
  
   Когда, о море, в тьме ночной
  
  
   Раздастся голос твой могучий!
  
  
   Кругом всё тихо! Ветр уснул
  
  
   На возвышеньях Аюдага;
  
  
   Ни человеческого шага,
  
  
   Ни слов людских не слышен гул.
  
  
   Дневной свой подвиг соверша,
  
  
   Земля почила после боя;
  
  
   Но бурная твоя душа
  
  
   Одна не ведает покоя.
  
  
   Тревожась внутренней тоской,
  
  
   Томясь неведомым недугом,
  
  
   Как пораженное испугом,
  
  
   Вдруг вздрогнув, ты подъемлешь вой.
  
  
   Таинствен мрак в ночной глуши,
  
  
   Но посреди ее молчанья
  
  
   Еще таинственней души
  
  
   Твоей, о море, прорицанья!
  
  
   Ты что-то хочешь рассказать
  
  
   Про таинства природы вечной
  
  
   И нам волною скоротечной
  
  
   Глубокий смысл их передать.
  
  
   Мы внемлем чудный твой рассказ,
  
  
   Но разуметь его не можем;
  
  
   С тебя мы не спускаем глаз
  
  
   И над твоим тревожным ложем
  
  
   Стоим, вперяя жадный слух, -
  
  
   И чуем мы, благоговея,
  
  
   Как мимо нас, незримо вея,
  
  
   Несется бездны бурный дух!..
  
  
   1867
  
  
  
  
  ГОРЫ НОЧЬЮ
  
  
  
  
  (Дорогою)
  
  
  Морского берега стена сторожевая,
  
  
  Дающая отбой бушующим волнам,
  
  
  В лазурной глубине подошву омывая,
  
  
  Ты гордую главу возносишь к облакам.
  
  
  Рукой неведомой иссеченные горы,
  
  
  С их своенравною и выпуклой резьбой!
  
  
  Нельзя от них отвлечь вперившиеся взоры,
  
  
  И мысль запугана их дикой красотой.
  
  
  Здесь в грозной прелести могуществом и славой
  
  
  Природа царствует с первоначальных дней;
  
  
  Здесь стелется она твердыней величавой,
  
  
  И кто помериться осмелился бы с ней?
  
  
  Уж внятно, кажется, природа человеку
  
  
  Сказала: здесь твоим наездам места нет,
  
  
  Здесь бурям и орлам одним испокон веку
  
  
  Раздолье и простор! А ты будь домосед.
  
  
  Но смертный на земле есть гость неугомонный,
  
  
  Природы-матери он непослушный сын;
  
  
  Он с нею борется, и волей непреклонной
  
  
  Он хочет матери быть полный властелин.
  
  
  Крамольный сын, ее он вызывает к бою;
  
  
  Смельчак, пробил ее он каменную грудь,
  
  
  Утесам он сказал: раздвиньтесь предо мною
  
  
  И прихотям моим свободный дайте путь!
  
  
  И с русской удалью, татарски-беззаботно,
  
  
  По страшным крутизнам во всю несемся прыть,
  
  
  И смелый лозунг наш в сей скачке поворотной:
  
  
  То be or not to be - иль быть, или не быть..
  
  
  Здесь пропасть, там обрыв: всё трынь-трава,
  
  
  
  
  
  
  
  всё сказки!
  
  
  Валяй, ямщик, пока не разрешен вопрос:
  
  
  Иль в море выскочим из скачущей коляски,
  
  
  Иль лбом на всем скаку ударимся в утес!
  
  
  1867
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Пора стихами заговеться
  
  
   И соблазнительнице рифме
  
  
   Мое почтение сказать:
  
  
   На старости, уже преклонной,
  
  
   Смешно и даже беззаконно
  
  
   С собой любовницу таскать.
  
  
   Довольно деток, слишком много,
  
  
   Мы с нею по свету пустили
  
  
   На произвол и на авось:
  
  
   Одни, быть может, вышли в люди,
  
  
   А многим - воля божья буди! -
  
  
   Скончаться заживо пришлось.
  
  
   Другие, что во время оно
  
  
   Какой-то молодостью брали,
  
  
   Теперь _глупам стала, старая_;
  
  
   Настали новые порядки,
  
  
   И допотопные двойчатки -
  
  
   Кунсткамерский гиппопотам.
  
  
   Кювье литературных прахов,
  
  
   На них ссылается Галахов,
  
  
   Чтоб тварям всем подвесть итог,
  
  
   И вносит их не для почета,
  
  
   А разве только так, для счета,
  
  
   Он в свой животный некролог.
  
  
   Пора с серьезностью суровой
  
  
   И с прозой честной и здоровой
  
  
   Вступить в благочестивый брак.
  
  
   Остыть, надеть халат домашний
  
  
   И, позабыв былые шашни,
  
  
   Запрятать голову в колпак.
  
  
   Прости же, милая шалунья,
  
  
   С которой пир _медоволунья_
  
  
   Так долго праздновали мы.
  
  
   Всему есть срок, всему граница;
  
  
   И то была весны певица
  
  
   Верна мне до моей зимы.
  
  
   Спасибо ей, моей подруге;
  
  
   Моим всем прихотям к услуге
  
  
   Она являлась на лету:
  
  
   Блеснет нечаянной улыбкой,
  
  
   К стиху прильнет уловкой гибкой,
  
  
   Даст мысли звук и красоту.
  
  
   А может быть, я ей наскучу,
  
  
   Ее обман накличет тучу
  
  
   На наши светлые лады;
  
  
   Не лучше ль, хоть до слез и жалко,
  
  
   С моей веселой запевалкой
  
  
   Нам распроститься до беды?
  
  
   Друг друга не помянем лихом:
  
  
   С тобой я с глазу на глаз в тихом
  
  
   Восторге радость знал вполне;
  
  
   Я не был славолюбьем болен,
  
  
   А про себя я был доволен
  
  
   Твоими ласками ко мне.
  
  
   1867?
  
  
  
  
  * * *
  
  
   Сфинкс, не разгаданный до гроба, -
  
  
   О нем и ныне спорят вновь;
  
  
   В любви его роптала злоба,
  
  
   А в злобе теплилась любовь.
  
  
   Дитя осьмнадцатого века,
  
  
   Его страстей он жертвой был:
  
  
   И презирал он человека,
  
  
   И человечество любил.
  
  
   Сентябрь 1868
  
  
  
   ЗИМНЯЯ ПРОГУЛКА
  
  
  
  
  
  
  Графине М. Б. Перовской
  
  
   Ждет тройка у крыльца; порывом
  
  
   Коней умчит нас быстрый бег.
  
  
   Смотрите - месячным отливом
  
  
   Озолотился первый снег.
  
  
   Кругом серебряные сосны;
  
  
   Здесь северной Армиды сад:
  
  
   Роскошно с ветви плодоносной
  
  
   Висит алмазный виноград;
  
  
   Вдоль по деревьям арабеском
  
  
   Змеятся нити хрусталя;
  
  
   Серебряным, прозрачным блеском
  
  
   Сияют воздух и земля.
  
  
   И небо синее над нами -
  
  
   Звездами утканный шатер,
  
  
   И в поле искрится звездами
  
  
   Зимой разостланный ковер.
  
  
   Он, словно из лебяжьей ткани,
  
  
   Пушист и светит белизной;
  
  
   Скользя, как челн волшебный, сани
  
  
   Несутся с плавной быстротой.
  
  
   Всё так таинственно, так чудно;
  
  
   Глядишь - не верится глазам.
  
  
   Вчерашний мир спит беспробудно,
  
  
   И новый мир открылся нам.
  
  
   Гордяся зимнею обновой,
  
  
   Ночь блещет в светозарной тьме;
  
  
   Есть прелесть в сей красе суровой,
  
  
   Есть прелесть в молодой зиме,
  
  
   Есть обаянье, грусть и нега,
  
  
   Поэзия и чувств обман;
  
  
   Степь бесконечная и снега
  
  
   Необозримый океан.
  
  
   Вот леший - скоморох мохнатый,
  
  
   Кикимор пляска и игра,
  
  
   Вдали мерещатся палаты,
  
  
   Все из литого серебра.
  
  
   Русалок рой среброкудрявый,
  
  
   Проснувшись в сей полночный час,
  
  
   С деревьев резво и лукаво
  
  
   Стряхает иней свой на нас.
  
  
   Ноябрь 1868
  
  
   Царское Село
  
 &nbs

Другие авторы
  • Ковалевский Павел Михайлович
  • Фурманов Дмитрий Андреевич
  • Энгельгардт Анна Николаевна
  • Миллер Всеволод Федорович
  • Браудо Евгений Максимович
  • Толбин Василий Васильевич
  • Костомаров Всеволод Дмитриевич
  • Клюшников Виктор Петрович
  • Сафонов Сергей Александрович
  • Гринвуд Джеймс
  • Другие произведения
  • Голенищев-Кутузов Арсений Аркадьевич - 26 мая 1880 года
  • Тургенев Александр Иванович - Хроника русского
  • Подкольский Вячеслав Викторович - За помощью
  • Врангель Александр Егорович - Из "Воспоминаний о Ф. М. Достоевском в Сибири"
  • Соловьев Сергей Михайлович - История России с древнейших времен. Том 23
  • Горький Максим - Прошение M. Горького в Постоянную комиссию для пособия нуждающимся ученым литераторам и публицистам
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Четверо искусных братьев
  • Виланд Христоф Мартин - Виланд: биографическая справка
  • Кузьмина-Караваева Елизавета Юрьевна - 12-й час
  • Шкляревский Александр Андреевич - В. В. Тимофеева.Год работы с знаменитым писателем
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 434 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа