bsp; Поспѣшности: она не что иное,
Какъ преданность...
САРДАНАПАЛЪ.
Въ чемъ дѣло?
ПАН²А.
То, чего
Князь Салеменъ боялся, совершилось:
Коварные сатрапы...
САРДАНАПАЛЪ.
Раненъ ты?
Скорѣй вина! Переведи дыханье,
Мой Пан³а!
ПАН²А.
Нѣтъ, это ничего,
Простой ударъ. Я больше изнурился
Поспѣшностью предупредить царя,
Чѣмъ раною, полученною въ схваткѣ
Изъ-за него.
МИРРА.
Что жъ дальше? Говори -
Мятежники...
ПАН²А.
Едва достичь успѣли
Своихъ казармъ Арбакъ и Белезисъ,
Какъ продолжать дорогу отказались.
Когда же я рѣшился власть мою
Употребить, они призвали въ помощь
Свои войска, и тѣ возстали вдругъ
Съ неистовой отвагой.
МИРРА.
Всѣ?
ПАН²А.
Въ огромномъ
Количествѣ.
САРДАНАПАЛЪ.
Свободныхъ словъ своихъ
Ты не щади изъ страха ранить правдой
Мой нѣжный слухъ.
ПАН²А.
Мой небольшойотрядъ
Не измѣнилъ, и тѣ, что въ немъ остались
Еще въ живыхъ, до этихъ поръ хранятъ
Долгъ вѣрности.
МИРРА.
А кромѣ ихъ, друг³е
Всѣ перешли на сторону врага?
ПАН²А.
Нѣтъ, есть еще бактр³йцы: ихъ начальникъ -
Князь Салеменъ. Онъ подоспѣлъ ко мнѣ,
Подвинутый тревожнымъ подозрѣньемъ.
Ихъ много тамъ, и храбро бьются всѣ
Съ мятежными войсками, поле битвы
За шагомъ шагъ отстаивая; цѣпь
Вокругъ дворца составили, стараясь
Сюда стянуть всѣ силы и спасти
Царя... Меня прислали...
МИРРА.
Колебаньямъ
Не мѣсто здѣсь.
ПАН²А.
Монарха молитъ князь
Хотя на мигъ скорѣй вооружиться
И выѣхать къ войскамъ. Его одно
Присутств³е подѣйствуетъ сильнѣе,
Чѣмъ наши всѣ усилья.
САРДАНАПАЛЪ.
Эй! Подать
Оруж³е мое!
МИРРА.
И ты рѣшился?
САРДАНАПАЛЪ.
Рѣшился ль я? Эй, живо! Но щита
Не нужно мнѣ: тяжелъ онъ. Легк³й панцырь
И мечъ подать! А гдѣ бунтовщики?
ПАН²А.
На стад³ю, не больше, отъ наружныхъ
Дворцовыхъ стѣнъ кипитъ кровавый бой.
САРДАНАПАЛЪ.
Такъ я могу верхомъ сражаться. Сферо,
Вели сѣдлать! У насъ въ однихъ дворахъ
Полъ-конницы Арав³и свободно
МИРРА.
Какъ я люблю тебя!
САРДАНАПАЛЪ.
Я въ этомъ былъ всегда увѣренъ твердо.
МИРРА.
Но лишь теперь тебя узнала я!
САРДАНАПAЛЪ.
(одному изъ служителей).
Мое копье пусть тоже не забудутъ.
Гдѣ Салеменъ?
ПАН²А.
Гдѣ долженъ быть солдатъ -
Въ бою - въ пылу сражен³я.
САРДАНАПАЛЪ.
Спѣши же
Теперь къ нему. Свободны ли пути?
Осталось ли открытымъ сообщенье
Межъ нашими войсками и дворцомъ?
ПАН²А.
Да, государь, его еще открытымъ
Оставилъ я. На этотъ счетъ вполнѣ
Спокоенъ будь: солдаты наши твердо
Стояли тамъ; фаланга вся была
Построена.
САРДАНАПАЛЪ.
Скажи, чтобъ онъ покамѣстъ
Берегъ себя; что дорожить собой
Не стану я и - ѣду.
ПАН²А.
Въ этомъ словѣ
Заключена побѣда, государь.
САРДАНАПАЛЪ.
Алтада, что жъ? Вооружайся! Замесъ -
И ты иди! Тамъ, въ арсеналѣ, вы
Найдете все. Да помѣстите женщинъ
Куда-нибудь подальше; караулъ
Поставьте тамъ и прикажите строго
Не отходить, покамѣстъ не убьютъ.
Ты, Замесъ, имъ командуешь. Алтада,
Вооружись и возвратись сюда:
Ты состоишь при насъ.
(Замесъ, Алтада и всѣ остальные, кромѣ Мирры, уходятъ).
Входитъ Сферо и друг³е съ вооружен³емъ.
СФЕРО.
Вооруженье
Твое, монархъ.
САРДАНАПАЛЪ (надѣвая панцыръ).
Сперва мой панцырь. Такъ!
Теперь мой мечъ и перевязь... А шлемъ-то
Я позабылъ. Подайте. Нѣтъ, тяжелъ
Ужъ слишкомъ онъ. Ошибся ты: не этотъ
Я требовалъ - другой, что окруженъ
Коронкою.
СФЕРО.
Я думалъ, царь, что, ярко
Каменьями блистая, онъ твое
Священное чело подвергнетъ сразу
Опасности быть узнаннымъ. Повѣрь,
Что этотъ шлемъ хоть проще онъ, но крѣпче.
САРДАНАПАЛЪ.
Ты думалъ! Другъ, не сталъ ли ужъ и ты
Мятежникомъ? Твой долгъ - повиноваться.
Ступай и... Нѣтъ, ужъ поздно... Обойдусь
Безъ шлема я.
СФЕРО.
По крайней мѣрѣ этотъ
Изволь надѣть.
САРДАНАПАЛЪ.
Изволь надѣть Кавказъ!
Изволь ходить съ огромною горою
На головѣ!
СФЕРО.
Послѣдн³й изъ солдатъ
Не выйдетъ въ бой такимъ незащищеннымъ.
Тебя сейчасъ узнаютъ, государь:
Гроза прошла, и мѣсяцъ въ полномъ блескѣ.
САРДАНАПАЛЪ.
Быть узнаннымъ и цѣль моя. А такъ
Она скорѣй достигнется. Давайте
Теперь копье. Готово.
(Идетъ и останавлавается).
Да, забылъ
Дай зеркало мнѣ.
СФЕРО.
Зеркало, властитель?
САРДАНАПАЛЪ.
Да, подданный,- изъ свѣтлой мѣди, то,
Что въ Инд³и мы добыли. Скорѣе!
САРДАНАПАЛЪ (Миррѣ).
Дитя мое, найди себѣ пр³ютъ
Надежнѣе. Зачѣмъ отъ прочихъ женщинъ
Отстала ты?
МИРРА.
Мнѣ мѣсто - здѣсь.
САРДАНАПАЛЪ.
Когда жъ
Уѣду я?
МИРРА.
Тогда я за тобою
Послѣдую.
САРДАНАПАЛЪ.
На поле битвы, ты?
МИРРА.
Когда бъ и такъ - я не была бы первой
Гречанкою, свершившей этотъ путь...
Здѣсь буду ждать я твоего возврата.
САРДАНАПАЛЪ.
Опасный пунктъ ты выбрала: сюда
Скорѣй всего они ворвутся, если
Одержатъ верхъ. Коль это суждено
И больше я не возвращусь...
МИРРА.
Съ тобою
Мы все таки сойдемся.
САРДАНАПАЛЪ.
Гдѣ же?
МИРРА.
Тамъ,
Гдѣ, наконецъ, сойдутся всѣ: въ Аидѣ,
Когда, какъ я предполагаю, берегъ
За Стиксомъ есть; а если нѣтъ его -
Въ пыли гробовъ.
САРДАНАПАЛЪ.
И ты не побоишься?
МИРРА.
Лишь одного боюсь я: пережить
То, что люблю, и сдѣлаться добычей
Бунтовщиковъ. Впередъ - и будь героемъ!
(Сферо возращается съ зеркаломъ).
САРДАНАПАЛЪ (смотритъ въ зеркало).
Присталъ ко мнѣ недурно этотъ панцырь,
И перевязь - не хуже. Только шлемъ
Совсѣмъ нейдетъ.
(Бросаетъ его, примѣривъ еще разъ). .
Да, эти украшенья,
Кажись, къ лицу. Теперь осталось ихъ
Испробовать. Алтада! Гдѣ Алтада?
СФЕРО.
Онъ у дверей стоитъ съ твоимъ щитомъ.
САРДАНАПАЛЪ.
Да, я забылъ, что онъ мой щитоносецъ
По праву родовому, искони
Живущему въ его семействѣ... Мирра,
Теперь прощай и поцѣлуй меня...
Еще... Еще... И что бы ни случилось,
Люби меня. Я славу всю свою
Поставлю въ томъ, чтобъ сдѣлаться достойнымъ
Твоей любви.
МИРРА.
Ступай и побѣди!
(Сарданапалъ и Сферо уходятъ).
МИРРА (одна).
Вотъ я одна. Всѣ, всѣ ушли. А сколько
Воротится?.. Быть можетъ, ни одинъ!
О, пусть бы я погибла - лишь бы только
Онъ побѣдилъ! Когда не побѣдитъ,
Погибну я: его не въ состояньи
Я пережить. Вокругъ души моей
Обвился онъ... какъ, почему - не знаю.
Не потому, что царь онъ: вѣдь теперь
Власть царская у ногъ его престола
Колеблется, и передъ нимъ земля
&nb