Главная » Книги

Козлов Иван Иванович - Полное собрание стихотворений, Страница 22

Козлов Иван Иванович - Полное собрание стихотворений



/div>
  
  Влечет туда, где гроб Христов
  
  
  
  В земле обетованной.
  
  
  
  Восстали все: и стар и млад -
  
  
  
  Везде кипят дружины,
  
  
  
  Не страшен им ни зной, ни хлад,
  
  
  
  Ни степи, ни пучины.
  
  
  
  И витязь смотрит на коня.
  
  
  
  "О милый край отчизны,
  
  
  
  Приют домашнего огня
  
  
  
  И нега мирной жизни!
  
  
  
  Проститься с вами должен я.
  
  
  
  А ты, мой друг прелестный,
  
  
  
  Не унывай, и за меня
  
  
  
  Молись в тиши безвестной!"
  
  
  
  И взял он меч и крест святой,
  
  
  
  И собрал он дружину,
  
  
  
  Простился с милою женой,
  
  
  
  Готовый в Палестину.
  
  
  
  Помчался он, -но всё глядит
  
  
  
  На замок свой родимый
  
  
  
  И слезы на железный щит
  
  
  
  Ронял, тоской крушимый.
  
  
  
  В далекий край он долетел,
  
  
  
  Где бой кипит кровавый,
  
  
  
  И в блеске там отважных дел
  
  
  
  Покрылся новой славой.
  
  
  
  Меж тем, печальна и мрачна,
  
  
  
  Жена его младая
  
  
  
  Живет, слезам обречена,
  
  
  
  О витязе мечтая.
  
  
  
  И память с ним веселых дней
  
  
  
  Слилась с душевной мукой,
  
  
  
  И мнится, витязь стал милей
  
  
  
  Несносною разлукой.
  
  
  
  Тепла в ней вера, но крушит
  
  
  
  Жестоких битв тревога.
  
  
  
  "Нет, он не ранен, не убит,
  
  
  
  Мой милый, ратник бога".
  
  
  
  О, как любовь младую грудь
  
  
  
  Томит мечтой своею!
  
  
  
  И как вздохнуть, куда взглянуть,
  
  
  
  Чтоб не был он пред нею!
  
  
  
  Несется ль свежий ветерок
  
  
  
  И солнце догорает, -
  
  
  
  На пасмурный она восток
  
  
  
  Взор томный устремляет;
  
  
  
  Взойдут ли звезды и луна
  
  
  
  Над сонными волнами, -
  
  
  
  О нем беседует она
  
  
  
  С луною и звездами.
  
  
  
  Страшит ее в тиши ночей
  
  
  
  Между гробниц заветных
  
  
  
  Вид фантастических теней
  
  
  
  При стеклах разноцветных.
  
  
  
  Об нем там молится она
  
  
  
  И мнит, какой-то силой
  
  
  
  Невольно втайне смущена,
  
  
  
  Что видит образ милый,
  
  
  
  Что он мелькнул и вдруг исчез
  
  
  
  Меж дымными столбами,
  
  
  
  Как на лазурной тме небес
  
  
  
  Звезда меж облаками.
  
  
  
  Но время вечною стрелой
  
  
  
  Летит, летит; дружины
  
  
  
  Идут, одна вслед за другой,
  
  
  
  Назад из Палестины.
  
  
  
  И у прекрасной день и ночь
  
  
  
  Надеждой сердце бьется;
  
  
  
  Но как сомненье превозмочь! -
  
  
  
  Всё ждет и не дождется.
  
  
  
  Однажды вечер пламенел,
  
  
  
  И горем дух стеснялся:
  
  
  
  Ей никогда ее удел
  
  
  
  Мрачнее не казался.
  
  
  
  Волнуясь вещею тоской
  
  
  
  И страшными мечтами,
  
  
  
  К иконе девы пресвятой
  
  
  
  Идет она с слезами.
  
  
  
  И вдруг знакомый рог трубит,
  
  
  
  И мост упал подъемный,
  
  
  
  И вне себя она бежит,
  
  
  
  Стремясь к аллее темной,
  
  
  
  Где витязь шлем булатный свой,
  
  
  
  С сточив с коня, бросает,
  
  
  
  А паж - наездник молодой -
  
  
  
  С седла копье снимает.
  
  
  
  Не верит взору своему,
  
  
  
  Летит - и муж пред нею,
  
  
  
  И кинулась она к нему
  
  
  
  Без памяти на шею.
  
  
  
  И витязь страстно обнимал
  
  
  
  Жену свою младую;
  
  
  
  Счастливец! он благословлял
  
  
  
  Любовь ее святую.
  
  
  
  Уста дрожали на устах,
  
  
  
  Об сердце сердце билось;
  
  
  
  Вдруг - чудный блеск в ее очах,
  
  
  
  Дыханье прекратилось.
  
  
  
  В груди стесненной жизни нет:
  
  
  
  Творец! убила радость
  
  
  
  Всё то, чем мил нам божий свет, -
  
  
  
  Любовь, красу и младость!
  
  
  
  И страшен, как жилец могил,
  
  
  
  Был витязь овдовелый,
  
  
  
  И месяц трепетно светил
  
  
  
  На лик оцепенелый.
  
  
  
  Сражен таинственной судьбой,
  
  
  
  От всех несчастный скрылся,
  
  
  
  С житейским морем и с земной
  
  
  
  Надеждой он простился.
  
  
  
  Обитель иноков стоит
  
  
  
  Близ замка; там в молитвах,
  
  
  
  В посте, в слезах он жизнь таит,
  
  
  
  Прославленную в битвах.
  
  
  
  Но час настал - и с нею вновь
  
  
  
  Забыл он сердца муки
  
  
  
  В том светлом мире, где любовь
  
  
  
  Не знает уж разлуки.
  
  
  
  <1834>
  
  
  
  
   НОЧЬ
  
  
  
  
  Элегия
  
   Корабль наш рассекал стекло морских равнин,
  
   И сеял искрами бездонный мрак пучин.
  
   Уж месяц пламенел, вздымался пар душистый,
  
   И сноп серебряный дрожал в лазури чистой
  
   Дремотных волн, и звезд лелеяла краса
  
   И волны, и эфир, и мрак, и небеса.
  
   На палубе сидел, накинув плащ широкий,
  
   Влюбленный юноша, красивый, черноокий;
  
   Он думой тайною в родимый край летал,
  
   Где брак с прекрасною счастливца ожидал.
  
   Гитары трепетной со звонкими струнами
  
   Сливал он песнь любви наш, тихими волнами;
  
   Он пел, воспламенен девичьей красотой,
  
   И встречу первую с невестой молодой,
  
   И взгляды робкие, и лепет торопливый,
  
   И буйный пламень свой, и жар ее стыдливый,
  
   И грудь лилейную, и шелк ее кудрей,
  
   И алые уста, и томный блеск очей.
  
   Он пел, - а сердце в нем от неги замирало,
  
   Одной невестою, одною ей дышало.
  
   И мнилось: для нее, для их святой любви
  
   Часы полночные так сладостно текли,
  
   Для них вкруг корабля вздымался пар душистый,
  
   И сноп серебряный дрожал в лазури чистой
  
   Дремотных волн, и звезд лелеяла краса
  
   И волны, и эфир, и мрак, и небеса.
  
   <1834>
  
  
  
   ОБМАНУТОЕ СЕРДЦЕ
  
  
   О ты, ночь моя, ноченька,
  
  
   Ночь ты лунная, ночь морозная,
  
  
   Как тревожишь ты сердце томное,
  
  
   Сердце томное - безнадежное!
  
  
   Страшно мне: мой уголок,
  
  
   Как могила, вкруг чернеет;
  
  
   Разведу я огонек -
  
  
   Дуб трещит и пламенеет,
  
  
   Свет багровый на стенах
  
  
   Чудно зыблется в очах;
  
  
   И дохнуть не смею я, -
  
  
   Тени бродят вкруг меня.
  
  
   О, зачем я рождена
  
  
   Вянуть бедной сиротою!
  
  
   Жизнь моя отравлена
  
  
   Неотступною тоскою;
  
  
   Светлый призрак в тяжком сне
  
  
   На беду являлся мне;
  
  
   Даль мою затмил туман -
  
  
   Сердцу был во всем обман.
  
  
   На заре весны моей
  
  
   Голубка я приучила,
  
  
   Он был друг невиннык дней.
  
  
   О, как я его любила!
  
  
   Снегом белым он сиял,
  
  
   Томно, нежно ворковал;
  
  
   Но, как легкий ветерок,
  
  
   Улетел мой голубок.
  
  
   В бедном садике моем
  
  
   Рдела роза полевая.
  
  
   Любовалась я цветком;
  
  
   Часто, горе забывая,
  
  
   К розе с свежею волной
  
  
   Я бежала в летний зной.
  
  
   Туча бурная нашла -
  
  
   Розу молния сожгла.
  
  
   Был друг милый у меня!..
  
  
   Ночь, ты знаешь, ты видала,
  
  
   Как в пылу безумном я
  
  
   Друга к сердцу прижимала;
  
  
   Вспомни: он твоей луной
  
  
   Мне клялся, что будет мой. -
  
  
   Но тень бродит... страшно мне!
  
  
   Не душней в могильном сне.
  
  
   О ты, ночь моя, ноченька,
  
  
   Ночь ты лунная, ночь морозная,
  
  
   Как тревожишь ты сердце томное,
  
  
   Сердце томное - безнадежное!
  
  
   <1834>
  
  
  
  
  СТАНСЫ
  
  
  
   (Из лорда Байрона)
  
  
   Меж дев волшебными красами
  
  
   Пленяя взор, ты дух тревожишь мой,
  
  
  И, нежней музыки над синими волнами,
  
  
   Мне мил, прелестен голое твой.
  
  
   Лишь дивный звук возникнет, -
  
  
   Вдруг океан утихнет;
  
  
   Прельщен безмолвный ток,
  
  
   Не вьется ветерок,
  
  
   И месяц полуночный
  
  
   Дрожит в волне проточной,
  
  
   И томная струя
  
  
   Лениво зыбь колышет
  
  
   И, чуть вздымаясь, дышит,
  
  
   Как сонное дитя.
  
  
  Так сладостный восторг с сердечным умиленьем
  
  
  Тобой, прекрасная, душе плененной дан,
  
  
  И в той же полноте и с тихим тем волненьем,
  
  
  С какими в летний жар струится океан.
  
  
  <1834>
  
  
  
   УМИРАЮЩИЙ ГЕЙДУК
  
  
  
  Иллирийская баллада
  
  
  "Орел ты мой белый! спустися на дол,
  
  
  Слети с поднебесья, мой белый орел!
  
  
  Взгляни: я, Заремба, в крови пред тобой.
  
  
  Бывало, ты помнишь, в боях удалой,
  
  
  Телами пандуров тебя я кормил;
  
  
  Прошу, чтобы службу ты мне сослужил.
  
  
  Потом пусть добычей орлятам твоим
  
  
  С кровавым, с отважным я сердцем моим.
  
  
  Пустую лядунку мою ты схвати
  
  
  И к брату Рамейке скорее лети.
  
  
  Двенадцать зарядов с собой я носил,
  
  
  Двенадцать пандуров я ими убил.
  
  
  Но с ними таился Бенаки-злодей;
  
  
  Бездушный, боялся он сабли моей, -
  
  
  Булат неизменный лишь выхватил я,
  
  
  Он сзади кинжалом ударил меня.
  
  
  Лети, - и родимый за брата отмстит.
  
  
  И вот еще перстень - в нем яхонт горит -
  
  
  И шитый узорно платок мой цветной,
  
  
  Отдай их вернее Милене младой;
  
  
  И станет мой перстень она целовать,
  
  
  А слезы узорным платком отирать".
  
  
  И мчит орел белый в безмолвьи ночном
  
  
  Лядунку и перстень с узорным платком.
  
  
  И к брату Рамейке орел прилетел;
  
  
  Рамейко с друзьями в похмелье сидел,
  
  
  О брате убитом едва потужил,
  
  
  Пустую лядунку откинул, и пил.
  
  
  К прелестной Милене помчался орел,
  
  
  И деву младую он в церкви нашел;
  
  
  И к ней он явился с заветным кольцом, -
  
  
  Милена с Бенаки стоит под венцом.
  
  
  <1834>
  
  
  
   БАЙРОН В КОЛИЗЕЕ
  
  
  ОТРЫВОК ИЗ 4-й ПЕСНИ "ЧАЙЛЬД-ГАРОЛЬДА"
   Лунная ночь. Лорд Байрон бродит один по развалинам Колизея;
  
  
  
   бьет полночь
  
  
   О время, мертвых украшатель,
  
  
   Целитель страждущих сердец,
  
  
   Развалинам красот податель, -
  
  
   Прямой, единственный мудрец!
  
  
   Решает суд твой неизбежный
  
  
   Неправый толк судей мирских.
  
  
   Лишь ты порукою надежной
  
  
   Всех тайных чувств сердец людских,
  
  
   Любви и верности, тобою
  
  
   Я свету истину явлю,
  
  
   Тебя и взором и душою,
  
  
   О время-мститель! я молю.
  
  
   В развалинах, где ты священный
  
  
   Для жертв себе воздвигло храм,
  
  
   Младой, но горем сокрушенный,
  
  
   Твоею жертвою - я сам.
  
  
   Не внемли, если, быв счастливым,
  
  
   Надменность знал; но если я
  
  
   Лишь против злобы горделивым,
  
  
   И ей не погубить меня, -
  
  
   Тогда в судьбе моей ужасной,
  
  
   Не дай, не дай свинцу лежать
  
  
   На сердце у меня напрасно!
  
  
   Иль также им не горевать?..
  
  
   О Немезида! чьи скрижали
  
  
   Хранят злодейства, в чьих весах
  
  
   Века измены не видали,
  
  
   Чье царство здесь внушало страх;
  
  
   О ты, которая с змеями
  
  
   Из ада фурий созвала
  
  
   И, строго суд творя над нами,
  
  
   Ореста мукам предала!
  
  
   Восстань опять из бездны вечной!
  
  
   Явись, правдива и грозна!
  
  
   Явись! услышь мой вопль сердечный!
  
  
   Восстать ты можешь - и должна.
  
  
   Быть может, что моей виною
  
  
   Удар мне данный заслужен;
  
  
   И если б он другой рукою,
  
  
   Мечом был праведным свершен, -
  
  
   То пусть бы кровь моя хлестала!..
  
  
   Теперь я гибнуть ей не дам.

Другие авторы
  • Сухомлинов Владимир Александрович
  • Соколов Николай Афанасьевич
  • Подкольский Вячеслав Викторович
  • Санд Жорж
  • Венгерова Зинаида Афанасьевна
  • Житков Борис Степанович
  • Шумахер Петр Васильевич
  • Чернышев Иван Егорович
  • Алтаев Ал.
  • Сейфуллина Лидия Николаевна
  • Другие произведения
  • Курочкин Василий Степанович - Письмо В. С. Курочкина — В. П. Буренину
  • Короленко Владимир Галактионович - С двух сторон
  • Данте Алигьери - Отрывок из "Божественной комедии" Данте
  • Достоевский Федор Михайлович - Елка и свадьба
  • Осиповский Тимофей Федорович - Осиповский Т.Ф.: биографическая справка
  • Ершов Петр Павлович - Ершов П. П.: Биобиблиографическая справка
  • Вяземский Петр Андреевич - Князь Козловский
  • Куропаткин Алексей Николаевич - Куропаткин А. Н.: биографическая справка
  • Политковский Патрикий Симонович - Смерть Гидаллана
  • Миклухо-Маклай Николай Николаевич - Об исследовании температуры глубин океана
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 582 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа