Главная » Книги

Козлов Иван Иванович - Полное собрание стихотворений, Страница 17

Козлов Иван Иванович - Полное собрание стихотворений



tify">  
  Чтоб ты вое дни утехами считала,
  
  
  Чтоб и во сне туч грозных не видала!
  
  
  Счастливой быть прелестная должна.
  
  
  Будь жизнь твоя так радостна, нежна,
  
  
  Как чувство то, с каким, тебя лаская,
  
  
  Младенец-дочь смеется пред тобой,
  
  
  Как поцелуй, который, с ней играя,
  
  
  Дает любовь невинности святой!
  
  
  <1832>
  
  
  
   К ВАЛТЕРУ СКОТТУ
  
  
  
  
  
  
  
   ...Could I wreak
  
  
  
  
  Му thoughts upon expression, and thus throw
  
  
  
  
  
  
  
  Soul, heart, mind...
  
  
  
  
  
  
  
  
   L. Byron {*}
  {* ...Если бы я мог заставить мысль воплотиться в слове и таким образом открыть душу, сердце, разум... Л<орд> Байрон (англ.). - Ред.}
  
  
   Шотландский бард - певец любимый
  
  
   Прекрасной дикой стороны,
  
  
   Чей нам звучит напев родимый,
  
  
   Святое милой старины!
  
  
   Прости, что дерзостной рукою
  
  
   Я, очарованный тобою,
  
  
   Несу в венок блестящий твой
  
  
   Фиалки, ландыш полевой!
  
  
   Тогда, как горя звук унывный
  
  
   Мою всю душу бунтовал,
  
  
   Твой гений светлозарный, дивный
  
  
   Броженья сердца услаждал.
  
  
   Так - прежде всех певец природы,
  
  
   И волн шумящих, и свободы,
  
  
   В сияньи чудной красоты,
  
  
   Как бездна пламя и мечты,
  
  
   С своими буйными страстями,
  
  
   С печалью, с гордыми слезами,
  
  
   Любви в губительном огне
  
  
   Вдруг Чилд-Гарольд явился мне.
  
  
   Крушим душевною грозою,
  
  
   Мятежной омрачен тоскою,
  
  
   Он мне сердец страданья пел -
  
  
   Свой тайный горестный удел, -
  
  
   А я дрожал, я пламенел,
  
  
   Внимал душою муки голос, -
  
  
   И слезы градом, дыбом волос;
  
  
   Я то кипел, то замирал, -
  
  
   Увы! я сам любил, страдал.
  
  
   Он пробудил мои мечтанья,
  
  
   Мне в грудь втеснил воспоминанья,
  
  
   И пыл его - моих страстей
  
  
   Тревожил дух во тме ночей.
  
  
   Но так, как после бури рьяной
  
  
   Зари вечерней луч румяный
  
  
   Лелеет взор и гонит страх,
  
  
   Надежду кажет в небесах,
  
  
   Так усладили мрак печали
  
  
   Твои отрадные скрижали
  
  
   Их романтической красой;
  
  
   А звуки арфы золотой
  
  
   Мне тихо душу волновали.
  
  
   Елена, Дуглас, Мармион,
  
  
   И с привиденьем бой чудесный,
  
  
   И паж несчастный и прелестный,
  
  
   Матильда... Но кто не пленен
  
  
   Твоими звонкими струнами?
  
  
   Волшебник, кто не удивлен,
  
  
   Когда, явясь меж мертвецами,
  
  
   Ты нам их кажешь в виде том,
  
  
   С тем чувством, как в быту земном
  
  
   Они в старинных замках жили,
  
  
   Мечтали, ссорились, любили,
  
  
   И как, платя пристрастью дань,
  
  
   За Джемсов возникала брань,
  
  
   И вера вару угнетала,
  
  
   И месть злодейства покупала?
  
  
   Ты рассказал нам, дивный бард,
  
  
   Как Сердце Львиное-Ричард
  
  
   Сражался, дел, и как томилась
  
  
   Лилея гор, звезда любви,
  
  
   Которой блеск потух в крови.
  
  
   Тобой от нас не утаилась
  
  
   Дней прежних правда. Но, певец,
  
  
   Как ни дивит, как ни пленяет
  
  
   Меня бессмертный твой венец,
  
  
   Другое сердце восхищает:
  
  
   Ты миру доказать умел,
  
  
   Как радостен того удел,
  
  
   Кто любит- пламенной душою
  
  
   Всё то, что должен он любить,
  
  
   Кто хочет истиной святою,
  
  
   Наукой ум свой просветить.
  
  
   Взгляни, как ты семьею нежной
  
  
   Почтён, утешен и любим,
  
  
   Какой подпорою надежной,
  
  
   Как много ты на счастье им!
  
  
   Ты в родине твоей свободной
  
  
   Стал драгоценностью народной;
  
  
   Кто там ни встретится с тобой -
  
  
   Он друг тебе, он твой родной.
  
  
   Как часто я в мечтах веселых,
  
  
   От мыслей мрачных и тяжелых,
  
  
   В тенистый Аббодс-форд лечу, -
  
  
   С тобой, мой бард, пожить хочу,
  
  
   Хочу смиренно быть свидетель,
  
  
   Как небо любит добродетель!
  
  
   И что ж? и мечтании моем
  
  
   Уж я давно в саду твоем
  
  
   С тобой хожу и отдыхаю,
  
  
   Твоим рассказам я внимаю, -
  
  
   Со всех сторон передо мной
  
  
   Места, воспетые тобой:
  
  
   Вот там Мельросская обитель,
  
  
   Где часто бродит по ночам
  
  
   Убитый рыцарь Кольдингам;
  
  
   Вот мост Боцвеля, - он хранитель
  
  
   Преданий страшных; всё кругом -
  
  
   И крест холма, и дуб косматый,
  
  
   И пруд под башнею зубчатой -
  
  
   Оживлено твоим пером.
  
  
   Иль вдруг, вечернею порою,
  
  
   В приветном замке мы с тобою;
  
  
   Там дети, внуки, вся семья -
  
  
   Отрада милая твоя -
  
  
   Бегут, шумят, тебя встречая,
  
  
   И места нет почти друзьям,
  
  
   А дочь - хозяйка молодая -
  
  
   Янтарный чай готовит нам;
  
  
   Всё негой, радостью светлеет.
  
  
   Кто здесь с весельем не знаком?
  
  
   И ты, певец, пред камельком,
  
  
   Где уголь дымный жарко тлеет,
  
  
   В красе серебряных кудрей
  
  
   Сидишь с детьми твоих детей;
  
  
   То учишь их, то забавляешь,
  
  
   Им сказки, были поминаешь,
  
  
   То речь ведешь о мертвецах,
  
  
   О ведьмах, о ворожеях;
  
  
   Иль, в знак бесценной им награды,
  
  
   Поешь родимые баллады;
  
  
   Иль вдруг уже, не тратя слов,
  
  
   Резвиться с ними ты готов;
  
  
   На их веселых, ясных лицах
  
  
   Ты видишь счастье вкруг себя, -
  
  
   И блещут слезы на ресницах,
  
  
   Почтенный старец, у тебя;
  
  
   Но уж пред сном, в час тихой лени,
  
  
   К тебе взобравшись на колени,
  
  
   Младенцы начали дремать;
  
  
   Будь с ними божья благодать!
  
  
   Тогда беседуешь с друзьями,
  
  
   С приезжими; твой ум живой
  
  
   Дивит небрежной остротой,
  
  
   Пленяет сладкими речами.
  
  
   О, как благословен твой век,
  
  
   Великий... добрый человек!
  
  
   Ты озарил перед собою
  
  
   Твой путь душевной чистотою;
  
  
   Не до тебя коснется страх,
  
  
   Что думы слышны о небесах.
  
  
   Тебе подобно, бард, меж нами
  
  
   Еще недавнею порой,
  
  
   Владея нашими сердцами,
  
  
   Жил муж, украшен добротой,
  
  
   Любовь и честь земли родной,
  
  
   Боготворим детьми, женою,
  
  
   Друг верный, нежный семьянин,
  
  
   Мудрец с младенческой душою, -
  
  
   То был наш светлый Карамзин,
  
  
   С глубоким чувством ум правдивый;
  
  
   Он жизнью тихой и счастливой
  
  
   Был наш высокий образец,
  
  
   Что счастье в чистоте сердец.
  
  
   Привет, быть может, дерзновенный
  
  
   Прости мне, старец вдохновенный!
  
  
   В живом восторге я хотел,
  
  
   Чтобы к тебе он долетел.
  
  
   Увы! в томленый вечной ночи
  
  
   Забыли свет печальны очи;
  
  
   Но сердце помнит, - я люблю
  
  
   Мечтать и думать, я пою.
  
  
   С моей женой, с детьми, с друзьями
  
  
   Мой дух не устрашен бедами.
  
  
   Утешен верою святой,
  
  
   Мой мир почти уж не земной,
  
  
   Но чувство истины со мною.
  
  
   Стремлюсь умом и сердцем жить
  
  
   И неостылою душою
  
  
   Везде прекрасное любить.
  
  
   <1832>
  
  
  
  
  РЕВНОСТЬ
  
  
  Полночный час ударил на кладбище.
  
  
  
  Мелькая из-за туч,
  
  
  На мертвецов безмолвном пепелище
  
  
  
  Бродил дрожащий луч.
  
  
  Под пеленой скрывая образ милый,
  
  
  
  Откинув тайный страх,
  
  
  Стоит одна над свежею могилой
  
  
  
  Прекрасная в слезах.
  
  
  И мрачных дум тревогою мятежной
  
  
  
  Невольно смущена,
  
  
  Склонясь на дерн, с тоскою безнадежной
  
  
  
  Промолвила она:
  
  
  "Несчастный друг!.. прости, тень молодая,
  
  
  
  Что, жизнь твою губя,
  
  
  Что, тяжкий долг мой свято выполняя,
  
  
  
  Чуждалась я тебя.
  
  
  Увы! с тобой жить в радости сердечной
  
  
  
  Творец мне не судил!
  
  
  Свершилось всё!.. но ты, ты будешь вечно,
  
  
  
  Как прежде, сердцу мил!"
  
  
  Ракитник вдруг тогда зашевелился...
  
  
  
  Не призрак меж гробов -
  
  
  Вадим жене как божий гнев явился,
  
  
  
  Бледнее мертвецов,
  
  
  И вне себя, вдаваясь грозной силе
  
  
  
  Мятежного огня:
  
  
  "Любим тобой злодей? он да в могиле
  
  
  
  Счастливее меня..?"
  
  
  И месть любовь горячую затмила,
  
  
  
  В руках блеснул кинжал -
  
  
  И кровь ее могилу оросила,
  
  
  
  А он во тме пропал.
  
  
  <1832>
  
  
  
   ОБЕТОВАННАЯ ЗЕМЛЯ
  
  
  
   Вольное подражание
  
  
  
  
  
  
  
   Графине А. Г. Лаваль
  
   Тогда, как Моисей, в дни старости глубокой,
  
  
  Своей кончины ожидал,
  
  
  То Саваоф ему вещал:
  
  
  "Взойди на верх горы высокой -
  
  
  И Ханаанская земля
  
  
  Вдали порадует тебя!"
  
   День тихий пламенел вечернею зарею,
  
  
  И западный, далекий океан
  
   Казался бледною, зеленой полосою;
  
   Но ближе волн морских, сквозь розовый туман,
  
   Являлися холмы и нивы золотые,
  
  
  Леса и грады, и поля,
  
   И гор сторожевых вершины голубые.
  
   И то была она - та светлая земля
  
   И меда и млек_а_, земля благословенья,
  
   Которую творец пророку обещал,
  
   Куда он целый век все думы устремлял,
  
   Чтоб оныя достичь; ни фараонов мщенья
  
   Не устрашился он, ни гибельных тревог;
  
   И жаркие пески, и волны превозмог,
  
   И буйность мятежа, и вялость нераденья, -
  
   В то время, как теперь, невежд без размышленья,
  
  
  Которых должно убедить,
  
   И против воли их добро для них творить.
  
   Увы! к ее холмам, чрез бездну роковую,
  
   Напрасно руки он стремился простирать,
  
   Он должен вдалеке узреть страну святую -
  
   И никогда в ее пределы не вступать.
  
  
  И приговор неотразимый,
  
  
  Пророк! оплакан был тобой;
  
  
  Твоей священною тоской,
  
  
  О, сколько смертных здесь крушимы!
  
  
  Удел твой искони веков -
  
  
  Удел героев, мудрецов,
  
   Всех тех, чей пылкий дух и разум возвышенный
  
   Их выше ставили толпы обыкновенной,
  
   Кто, правдой мрак ночной ревнуя озарить,
  
   Ярмо невежества умели сокрушить
  
   И, жертвуя собой, людей вести хотели
  
   И к миру лучшему, и к благородной цели.
  
  
  Когда внизу, как мутный ток,
  
   Толпы народные беспечно протекали, -
  
  
  Они на высоте стояли,
  
  
  Они смотрели на восток;
  
  
  Земли другой они искали -
  
  
  Блаженства прочного страну.
  
  
  Ту землю угадал их гений.
  
   Они в ней видели, в пылу их вдохновений,
  
   Порядок, истину, согласье, тишину.
  
  
  Но мирные ее долины
  
  
  Для них не будут зеленеть;
  
  
  Им должно было лишь узреть
  
  
  Ее далекие вершины.
  
  
  О вы, кто давнею порой
  
   Надеждой, мужеством, высокою душой
  
  
  Свои века предупреждали
  
  
  И мир тогдашний покоряли,
  
   Предтечи мудрые! откиньте мрак печали:
  
  
  У века каждого своя
  
  
  Обетованная земля,
  
  
  И он тревожно к ней несется;
  
   Но так, как Моисей, желанною страной
  
  
  Он только взор лелеет свой, -
  
  
  Она потомкам достается.
  
   Прелестной стороны мы также ищем ныне;
  
  
  При свете дня и в сумраке ночном
  
   Мы за надеждою стремимся, как в пустыне
  
   Израильская рать за огненным столпом,
  
  
  Который путь ей пролагал, -
  
  
  И вдруг то меркнул, то сиял.
  
   Для нас - кипучий зной и буйный ветр с грозами,
  
   И голод с жаждою, и торе, и труды,
  
   Пески без зелени, утесы без воды;
  
   Для них - поля в цветах, с проточными ручьями,
  
   И сень под пальмою, и неги под шатрами,
  
  
  Млек_о_, пшено и мед;
  
  
  Но их мечта те блага превзойдет, -
  
   И, недовольны тем, в чем зрели мы блаженство,
  
   Нам неизвестного, другого совершенства
  
  
  Начнут они желать -
  
   Земли прекраснее в удел себе искать, -
  
   И дальний Ханаан, как мы, найти желая,
  
   В томленьи алчности им жить, подобно нам,
  
   И так же умереть, лишь руки простирая
  
   К его, всегда от нас бегущим, берегам.
  
  
  Но вечно ль нам без радости томиться,
  
  
  На дивный край всё издали смотреть,
  
  
  В его предел и день и ночь стремиться -
  
  
  И никогда к нему не долететь?
  
  
  О нет! - и сердце тайну знает,
  
  
  Нам быть обманутым нельзя:
  
   В небесной родине страдальцев ожидает
  
  
  Обетованная земля!
  
   <1832>
  
  
  
   К А. И. ТУРГЕНЕВУ
  
  
   Когда же, скоро ль, друг далекой,
  
  
   В родимый край примчишься ты?
  
  
   Как часто в скуке одинокой
  
  
   К тебе летят мои мечты!
  
  
   Как часто горе убеждает.
  
  
   Меня в той истине святой,
  
  
   Что дружбой бог благословляет

Другие авторы
  • Рылеев Кондратий Федорович
  • Амосов Антон Александрович
  • Столица Любовь Никитична
  • Ульянов Павел
  • Осоргин Михаил Андреевич
  • Аш Шолом
  • Семевский Василий Иванович
  • Марченко О. В.
  • Колбановский Арнольд
  • Федотов Павел Андреевич
  • Другие произведения
  • Коллинз Уилки - Бедная мисс Финч
  • Джером Джером Клапка - Разговоры за чайным столом и другие рассказы
  • Авенариус Василий Петрович - Гоголь-гимназист
  • Писарев Александр Иванович - П. Берков. Писарев А. И.
  • Григорьев Аполлон Александрович - Русский театр. I. По возобновлении в первый раз.
  • Гребенка Евгений Павлович - Стихотворения
  • Венгеров Семен Афанасьевич - Слепцов В. А.
  • Куприн Александр Иванович - Барбос и Жулька
  • Щелков Иван Петрович - Щелков И. П.: биографическая справка
  • Жуковский Василий Андреевич - Запись на полях книги А. С. Шишкова "Рассуждение о старом и новом слоге российского языка"
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 563 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа