лли столь искусно не весть строить домы,
Как ты - кафтан по вкусу, по времени года,
В нем же богатству ни в чем уступает мода.
235 Что летом, что весною, что осенью кстати,
Что зимою для верху и чем подбивати,
Какой металл приличен: сребро ль или злато -
Лучше тебя иному знать уж трудновато.
Ликург когда составлял народу уставы,
240 Когда Минос критянам славные дал правы,
Не столько осторожны имели поступки,
Как ты, когда в град идешь для парчей покупки.
Тут-то правила разны щегольства и моды
Рассмотреть должно тебе, исчислить и годы
245 Свои, чтоб, как цветущи суть возраста леты,
Так блистательны в платье твоем были цветы;
Тут воздуха, времени и места все виды
Примечать, чтоб искусству не было обиды,
Чтоб в граде зелен кафтан не досаждал глазу,
250 А в поле чтоб уступал всяк позумент газу,
Чтоб бархат в иулии не тягчил бы тело,
Чтоб тафта не хвастала среди зимы смело,
Но знал бы всяк свой предел, право и законы,
Как попы искусные всякого дни звоны.
255 С каким искусством власы стрижены, подвиты,
Как в мешке завязаны, пудрою набиты,
Котора, с них падая на платье богато,
Трудность дает рассудить, что в них лучше - злато,
Иль ею расписании фигуры различны,
260 Столь великодушию, щегольству приличны.
Где ж в открытии сыскать табакерки можно
Стольку нежность? В ступаньи столько осторожно
Подгибаешь колена, пальцы направляешь,
Что хоть ходишь, танцовать многим ся являешь.
265 Во всем, от пят до главы, совершенство всюды,
Все в согласном убранстве радуются уды,
И можно б совершенным в щегольстве тя звати,
Если б щегольству имя совершенства кстати.
Да не сии, я сказал, благородства знаки:
270 Внутрення краса красна, прочее все - враки.
Достоинство сильно есть, если рассуждати
Хочешь, кого почитать, кому славу дати;
Впрочем, тому, кто род свой с древнего начала
Ведет, зависть, как свинье узда, не пристала.
275 Что гнуснее, как совесть иметь неспокойну,
Видя, что муж получил бедный мзду достойну!
Еще б прилично было знатна сущу рода
Тужить, коли той высок, его же природа
Сколь низка, столь и нравы плохи и развратны,
280 Ни отечеству добры, ни в людях приятны;
Если же противное зрит в том человеке,
Радоваться уж должен, что есть в его веке
Муж таков, иже делы род свой возвышает
Добрыми и полезен всем быть начинает.
285 Множество благонравных высокого чина
Есть благополучию общества причина.
И столь меньше воздыхать обиды нас нудят,
Сколь больше святы нравы тех, иже нас судят.
Что ж в Дамоне, в Луции и в Туллии гнусно?
290 Что, как их награждают, тебе насмерть грустно?
Благонравны те, умны, верность их немала,
Слава наша с трудов их нечто восприяла;
Только что прапрадеда прадед их собою
Не владел и счесть годы не могут с тобою;
295 Ночто в том? Как роду той твоему дал славу
Первый, так первы сии дают своим праву.
Твоих знают за семьсот и четыре лета,
Да ведь не тогда было творение света.
Край же рода немного и всех утешает:
300 Всяк бо аще добре свой рассмотреть желает,
В сохе сыщет начало блистательну роду;
Часто адмиральский дед таскал в дворы воду,
Но добродетель того славна быть причина,
Что, подлость отложивши, первого стал чина.
305 Адам князей не родил, но едино чадо
Его сад копал, другой пас по полям стадо;
Ное с собой в кивоте спасл все себе равных
Простых земледетелей, богу только нравных;
От сих начало всем нам, - убо чем гордимся?
310 Предков имя не красит, аще мы лишимся
Нравов добрых и труды не явим нас быти
Достойных так, как предки, и нам в людях слыти.
Ни подлость рода может право возбраняти,
Чтоб трудами добрыми мзду не получати.
315 Славней есть скудость рода нравы украшати
Добрыми, нежли злой нрав титлом прикрывати.
Плешивость Иулию не отняло славы:
Лаврами бо ю прикрыл и добрыми нравы.
"Сам автор в предисловии своем показал пространнее содержание и очистил себя, как мне кажется, довольным доказательством, так что мне о том же говорить нужды быть не видится. Сию материю описали из древних сатириков Ювенал в сатире VIII, а из новейших - Боало в V, которых наш весьма мало имитовал, как ясно может рассудить, кто всех трех сверстать похочет. Что же сатира сия разговором писана, то учинено с образца третьей сатиры Боаловой, в которой он смешной пир описывает".
Аретофилос. "Греческое имя; значит человека, который добродетель любит".
Ст. 13. Много пользовать может совет. "Опасно всегда следовать одному своему мнению. Человек бо часто в рассуждении своем ошибитесь может, и для того совет здравый весьма нужен нам, если не так часто погрешать хотим. Когда же злы нравы, в сердце нашем вкорененные, не допускают нас охотно принимать увещания друзей, то уже нет надежды исправления, разве Христос спаситель вторицею воскресить Лазаря снидет".
Ст. 20. Знаки в поле златы. "Знаком я разумею фигуры, которые кто в гербе носит; таковые знаки, когда из металлов, т. е. серебра или золота составлены, то честнее, нежели бы они были из колеров или цветов".
Ст. 21. Как в попах соборных, как в бабах из богадельнь. "Не слыхано еще, чтоб несколько попов у одного собору могли пребыть без зависти меж собою, подобным образом и в богадельнях бабы нищие; а все то от жадности и сребролюбия, которое, не вем каким образом в священническом чине вкоренилося. Всяк уже из них печальным взором смотрит на богатство, которое не в его руках".
Ст. 27. Кто горшком с подовыми. "В сем стихе и следующем автор напоминает первое состояние самых подлейших. Что подлее, как быть пирожником. Но господин дворянин нерассудно попрекает незнатью пород благонравного простака".
Ст. 33. Сам владел собою. "Свое имел государство или княжение и был никому подвластен".
Ст. 34. Дед прадеда много войск. "То есть главным воеводою был (как уже потерял свою землю) и многажды победоносец над войски неприятелей".
Ст. 35. Отец его. "Прадеда отец был адмиралом, и, как видеть, главнейшим, понеже всем флотом правил".
Ст. 40. Паллас. "Та же Минерва, наук богиня, Юпитера дщерь, рожденна из мозгу его без матери".
Ст. 43. Салы нашей стены. "Знать, у отца сего дворянина в сале по стенам расписаны были войны, в которых он присутствовал: иные благополучно выигранные, а иные, в которых его сторона урон получила; однако ж все то великодушием своим преодолел".
Ст. 50. Ришелье. "Арманд Иоанн, кардинал де Ришелье, был человек искуснейший в политических делах и много прославил имя свое в царствование Лудовика XIII, короля французского. В малолетстве сего короля, его умом королева, мать младенца, всем государством правила. Благоразумием своим так себя возвысил, что вдруг он был пэр и адмирал Франции, командор орденов королевских, начальник и надзиратель навигации и коммерции французской, секретарь и вскоре министр штатский, епископ лузанский и аббат десяти монастырей. Книга его под титулом "Тестамент кардинала де Ришелье" довольно показывает, какою политикою изобиловал муж сей. Родился он от Францишка Дюплеси, господина де Ришелье, кавалера орденов королевских и великого прево Франции, в Париже, сентября 5, лета Христова 1585, умер там же 4 декабря, л. X. 1642. Здание его есть Сорбонна, феологическое собрание в Париже. И. Мазарин. Иулий, кардинал Мазарини, родился в Италии, в городе Писцина, 14 июля. л. X. 1602, от подлых родителей. Чрез науку свою до того потом произошел при дворе римском, что нунцием екстраординарным послан во Францию л. X. 1634, а в 1641 учинен кардиналом, тоже от короля Лудовика XIII статским советником и душеприказчиком по себе. В малолетстве Лудовика XIV великие знаки остроумия и знания дел политических показал, что можно видеть в житии Лудовика XIV. Книги, которые он сочинил, не в малой похвале у политиков имеются, только не весьма в своих максимах благочестив и правосудлив. Умер в Венсене 1661, марта 9. Он заключил славный мир с ишпанцами на острове фазанов".
Ст. 56. Добра о пикете. "Пикет есть игра картежная, в которой только 2 человека играть могут".
Ст. 65. Побочных всех. "Обычайно, но неправильно именем побочных разумеют детей не от законной жены, но здесь побочным в роде значит того дворянского сродника, который не из одной с ним линии, наприклад: его дядю, двоюродных братей и проч.".
Ст. 83. Не пустое дело есть знатная порода. "От сего стиха разуметь можно, что автор не хулит благородства преимущество, но показывает, что кто одним благородия именем довольствуется, небрежа о добрых делах и нравах, тот в нем малую себе красу находит".
Ст. 86. В хранении права. "То есть в правосудии".
Ст. 90. От себя себе красу. "Сиречь от своих собственных дел себе славу достать тщится; а не на ту уповает, которую нажили чрез труды предки его".
Ст. 91. С корене сего так рожденны отрасли. "Т. е. от благородных предков такие благонравные потомки".
Ст. 95. И в равном достоинстве. "Общее почти всем благорассудным политикам мнение есть, что если бы два человека было, из которых один был бы подлого роду, а другой из знатной фамилии, и надлежало бы из них двух в чин какой одного удостоить, а достоинство их обоих равное, т. е. и заслуги персональные, и ум, и благонравие, и службы время обоих равно, то должно предпочесть благородного для того, что хотя персональные их качества обоих равны, да благородного и предки услуги показали, а простолюдный сам первый в пользу отечества трудится; к тому же тот всегда лучше радит о общем интересе, который, ежели тому повреждение учинится, и он нечто потерять имеет, а благородные обычайно большие имения и владения в государстве имеют и потому с большим усердием и от внешних неприятелей защищают и внутренней того пользы ищут".
Ст. 111. Разве ссохший пергамент. "Грамоты обычайно пишутся на пергаменте, чтоб долее могли быть невредимы. Есть же пергамент зайча кожа, так чисто и бело выделана, что можно по ней писать как по бумаге".
Ст. 112. От червей мог избежать навета. "Т. е. которого черви не грызли, но уцелел чрез много лет".
Ст. 113. С хвального ключа. "Тут ключ значит место, откуду ручей какой истекает; источник по-книжному".
Ст. 116. Лошадям... к примеру. "Пословица есть у русских весьма умная; спесь только лошадям пристала; к сему автор аллузию делает в сем стихе".
Ст. 124. Нептуна власть. "Нептун, брат Юпитера и Плутона, сын же Сатурна, есть (по баснословию древних) бог, который водами морскими владеет".
Ст. 141. В переднях зевая. "Т. е. с великою скукою ожидая, не имеючи другой компании, кроме холопьев".
Ст. 143. Жертвуя и мухам. "Т. е. кланяяся с покорностию и самым последним людям, которые к временщикам доступ имеют, ища в них себе помощи...".
Ст. 146. Твоих. "Разумей сродником или роду своему, понеже обычайно, когда кто хочет сказать, что такой-то человек ему родня, говорит: он мне свой; и потому во втором лице твои употребил сатирик".
Ст. 148. Дядька твой порука. "От которого воспитание ты имел".
Ст. 160. Сибирским вотякам. "Вотяки суть народ особливый в царстве Сибирском, императрице российской подвластны. Люди весьма дики, в полях пустых обитающие и никакого твердого жилища и постоянных домов имеющие. Житье свое провождают в шалашах и редко два годы на одном месте живут. Таким людям, чаю, довольно дики марморные домы".
Ст. 163. Гроциус. "Гуго Гроциус был родом голландец из города Дельфт, муж остроумный, и в гражданском правлении и в делах политических не последний. Между прочими его издания книгами крайную у всех ученых принесла ему славу та, что под титулом: О правах войны и мира, в которой первый основательно изъяснил закон естественный. О сей его книге сатирик поминает в сем стихе. Родился Гроциус лета Христова 1583, умер 1645 г.
И. Пуфендорф. Самуил Пуфендорф, историограф короля шведского, искуснейший нашего века человек в истории и политике; издал на латинском языке преизрядные книги, как-то: "Введение в историю", которая переведена по-русски; потом под титулом: "О должностях человека и гражданина". Именем Пуфендорфа сатирик сии две последние его книги означает, в которых содержится основание всего права естественного. Умер Пуфендорф лета Христова 1694, месяца октября, 6 дня, в 63 лето своего возраста". И римские правы. "От Иустиниана сочиненные. Различные того суть части и в многих государствах правам общим основанием были".
Ст. 169. Науки высшего степени. "Таковы суть: алгебра, астрономия, феоретическая катоптрика и прочая, которые в житейском употреблении не столько нужны".
Ст. 175. Не только гол знанием. "Не только глуп и ничего не знаешь, но и знать ничего не хочешь, что есть сущее, богу противное упрямство".
Ст. 177. Как свою весть волю. "Наука, которая сему научает, есть философия нравоучительная. Та, нам представляя должности наши, показывает, как нам весть себя, что делать и чего отбегать".
Ст. 181. В фараонном бою. "Фараон есть игра в карты".
Ст. 192-194. Трудней тебе... барбера рукою. "Труднее тебе без игры сидеть, нежели когда тебя неискусный барбер тупою бритвою по немокрой бороде бреет".
Ст. 195. Легче дьяку. "Нельзя тем людям удержать ветра в себе и за великую тяжесть своего тела (обычайно бо все толсты живут), и за пищу жирную, и многое питье, которое места ветру не оставляет; к тому ж они то в стыд себе не ставят, так, как подлые голландцы, нижним проходом лишний ветр выпускать в неучтивость не вменяют".
Ст. 196. Писцу не чесать главу, на край стула севши. "Не возможно есть подьячему не почесать головы, когда садится на стул, а обыкновенно они не всем седалищем садятся на стул, но маленько на край стула с великою трудностию; опрется так, что больше на коленках стоит. Кто любопытен - может искусить, ежели автор правду говорит или нет".
Ст. 198. Аламброю гремя. "Аламбра - игра картная, от ишпанцев вымышленна, весьма забавна... А для того аламброю гремя, что в эту игру больше марками (или знаками) играют, которые обыкновенно живут костяные и для того, когда их на тарелку складывают, в игре гремят. Иль костьми стреляти. Понеже много обману живет, ежели рукою кости метать; обыкновенно их из деревянных стаканов выкатывают, и потому некое сходство с стрельбою имеет игра сия".
Ст. 199. Неприятель станет. "Перестанет играти".
Ст. 203. Умным быть наскучит. "Нельзя пьяного умным звать, ибо лишитье вина ум выгоняет".
Ст. 210. В скудость непристойну. "Непристойно и гнусно убожество, то, которому сам кто подал причину; невольная же нищета хулы не достойна".
Ст. 211. Конопать осмотришь. "Т. е. осмотришь затычку бутылок, которую обычайно засмаливают, и потому с конопатью сходство некое имеет".
Ст. 212. В микроскопий смотришь. "Микроскопий есть инструмент диоптрический, чрез который самую малейшую вещь пространну и ясно видеть можно. Когда и от кого сии (микроскопии) вымышлены неизвестно, только что до 1618 г. их не бывало; потому знатно, что Иероним Сиртурус, который в том году "О начале к сочинению телескопиев" книгу издал, об них не упоминает".
Ст. 213. Малы ладии. "Как при больших кораблях боты или шлюпки бывают, так при бутылках рюмки или кубки быть должны".
Ст. 215. Правишь. "Управляешь весь чин веселия". Сказываешь сетр. "Сказываешь, какое здоровье пить".
Ст. 216. Чтоб кто не сбился с пути. "Чтоб кто не отбился от рюмки, не забыл бы, какое здоровье выпить, но всяк бы равно и правдиво пил".
Ст. 232. Растрелли столь искусно. "Граф Растрелли, родом итальянец, в российском государстве искусный архитектор. За младость возраста не столько в практике силен; что же в вымыслах и чертежах - почти первый. Инвенции его в украшении великолепны, вид здания его казист; одним словом, может увеселиться око в том, что он построит".
Ст. 237. Какой металл приличен. "По мнению щеголей, летом золото носить неприлично так, как зимою серебро, а резон к тому, что золото тяжелее, и потому теплее".
Ст. 239. Когда составлял. "Ликург был один из десяти ораторов афинейских, который многие в пользу республики законы уставил. Смотри житье его, описано в Плутархе".
Ст. 240. Когда Минос критянам. "Минос I того имени король был критский, и за сына Юпитерова почитается, которого имел из Европы, когда в быка преобразился. Так по баснословию древних. Правда же самая есть, что красавица эта, похищенная и на корабле, которому имя было Бык, привезенная в Крит к царю Асгорию (которого за крайнюю его доброту Юпитером называли), в жены взята и бысть мать его, Миноса. Славен Минос суровым законов защищением и учреждением многих прав, народу своему полезных, и для того стихотворцы сказывают его быть судьею в аде. Начал он царствовать в лето по создании света 2645".
Ст. 250. Всяк позумент газу. "Газ есть легкий, одноличный позумент и почти кружево серебряное или золотое; на полевых платьях и в городе летом его употребляют, и вкус платью дает лучше всякого позументу".
Ст. 251. В иулии. "В иулии месяце, или, лучше сказать, в летнее время, в теплую пору".
Ст. 254. Как попы искусные. "В великое невежество себе почел бы иной поп не знать, в какой колокол своей церкви звонить в будни, в какой воскресный день и в какой в праздники, и многие из них лучше знают как звонить, нежели что читать".
Ст. 261. Где ж в открытии и проч. "Так щеголи и в том тщательны живут, что редко коробку свою с табаком одним образом отворяют, а всегда с великою бережью и принужденным искусством".
Ст. 263. Подгибаешь колена. "За красу себе почитают щеголи ходьбу такую, в которой всякая ступень мерою бывает, и для того тe поважно ступают, первее пальцами опершися, потом же и пяту опущая".
Ст. 266. В согласном убранстве. "В одноличном уборе, или в уборе, который весь хорошо прибран".
Ст. 268. Если б щегольству имя совершенства кстати. "Т. е. если б прилично было щегольство совершенством назвать. Не худо сатирик сумнится имя сие такому приписать искусству; одна бо добродетель совершенством право зваться может; все прочее не полезно, иногда и вредительно, убо несовершенно".
Ст. 271. Достоинство сильно есть. "Сиречь, коли хочешь знать, кого почитать и кого иметь за славного человека, не имение титлов, но достоинство его (или Mеrita) рассмотрять должно, т. е. его нравы добрые, заслуги важные, знание, искусство и проч. собственные человеку украшения".
Ст. 278. Коли той высок. "Сиречь коли тот честен, богат, славен и достоинствами высокими почтен".
Ст. 281. Если же противное зрит. "Сиречь если видит, что хоть худороден, да добронравен, прилежен, не горд и во всем добром радетелен".
Ст. 284. Полезен всем быть начинает. "Добрый человек в партикулярном состоянии немногим полезен быть может, в знатное же достоинство если произведен бывает, редко кто доброту его не искусит".
Ст. 288. Тех, иже нас судят. "Тех, которые над нами власть некакую имеют, которые пекутся о благосостоянии нашем и проч.".
Ст. 292. Слава наша с трудов их. "Т. е. слава наша от их трудов несколько возросла; нечто и они помогли к приобретению славы отечества нашего".
Ст. 294. И счесть годы не могут с тобою. "Не могут те фамилии своей знатность показать за столько лет, сколько ты показал".
Ст. 297. Твоих знают. "Сиречь предки твои знамениты стали за 704 лета, да ведь не то начало человеческого рода. Были и прежде люди, из которых какой-нибудь и тебе был древнейший предок, нежели те, которые знамениты фамилиею".
Ст. 299. Край же рода. "Т. е. первоначалие фамилии".
Ст. 301. В сохе сыщет начало блистательну роду. "Сиречь доберешься того, что знаменитый род твой от мужика начало имеет, и поистине кто может сказать, что он из веков дворянин, хоть сколько ни считать древности рода своего лет, нужно напоследок исповедать, что некто из предков сохою и трудами хлеб свой добывал".
Ст. 302. Часто адмиральский дед. "Известно есть, что ни один адмирал в России не имел деда водовоза, но все знатного были дворянства, и потому видеть можно, что не в хулу их автор стих сей написал. Намерение его есть изъяснить, что часто многие из подлости добродетельми своими великие достоинства доставали и что нет таких, которого бы племя не из подлого рода начала некогда произошло; для того же адмиральский дед, а не иного кого, что между им и водовозом аналогия некакая противная имеется: сей бо воду таскает, той же водами обладает".
Ст. 303. Но добродетель того. "Прилично сему Мариус сказал некогда шляхетству римскому (Саллустий в войне юргуртинской): Quod si jure despiciunt me, faciant idem majoribus suis, quibus utl mihi ex virtute nobilitas cepit, то есть: коли они праведно меня презирают, то же и предкам своим да учинят, их же, яко же и мое, от добродетели благородие начало восприяло".
Ст. 311-312. И труды не явим... слыти. "Так сие разумей: если трудами своими не покажем, что и мы достойны зваться или имя то носить, что наши предки носили".
Ст. 317. Плешивость Иулию. "Есть некоего автора рассуждение, что Иулий Кесарь был плешив, но что тот недостаток природы покрыл лаврами, которыми за многие победы венчан был. Можно худородие уподобить сему власному на главе недостатку: обоя бо не от нашего произволения и худых наших поступков бывают, но от природы; обоя же и прикрыть трудами удобно можем".
САТИРА III
О РАЗЛИЧИИ СТРАСТЕЙ В ЧЕЛОВЕЦЕХ
К ПРЕОСВЯЩЕННЕЙШЕМУ ФЕОФАНУ,
АРХИЕПИСКОПУ НОВГОРОДСКОМУ И
ВЕЛИКОЛУЦКОМУ
1 Мудрый первосвященник, ему же Минерва
Откры вся сокровенна и все, что исперва
В твари бысть и днесь яже мир весь исполняют,
Показа, изъяснив ти, отчего бывают:
5 Феофан, ему же все известно, что знати
Может человек и ум человечь поняти!
Скажи мне (ты бо можешь!): всем всякого рода
Людям давши тело то ж и в нем дух, природа
Как страстьми столь различны сердца их исполни,
10 Их же власть преодолеть никако же вольны?
Заря еще не стала, солнце почивает,
Еще ночь темнотою небо покрывает,
Все всюду покоятся, и спит вся тварь смело,
А Тиций ворочает по постели тело,
15 Стрясает с глаз сон спешно, дабы день в постели
Не застал. Исходит вон - петухи не пели;
Чаял бы, что пищи той к утру не имеет,
Так чтоб час не пропустить, жаден, торопеет;
Да не то! уж сундуки под вагой вздыхают,
20 В мешках уж заржавенны деньги молью тают.
Что же? Жадность несчетно множить беспрестанно
Богатство мучит его ночью, в вечер, рано;
Так всю жизнь свою нурит, не зная покою,
Все сбирая, будто в гроб все возмет с собою.
25 Сегодня услышал, что караван с Китая
Прибыл, в нем фарфорная посуда драгая
Множеством привезена и за мал у цену
Продают, которую, если везти в Вену,
Велик барыш принесет; бежит убо спешно,
30Чтоб кто прежде не скупил, тужит неутешно,
Торгует больше просьбой, неж денег считает.
Купил - тотчас на воз склал, в путь ся направляет;
Не смотрит злость воздуха в осеннюю пору,
Презирает вал морских то бездну, то гору.
35 Дряхл, уже бо семьдесят и полпята лета
Изжил, вага лишняя бывши сего света,
Трясется весь, однако ж на корабль садится,
Не себя как уберечь, но товар, крушится.
Дождь ли, гром, ветр или зной - бдит сам беспрестанно,
40 Чтобы кто что не унес ночью нечаянно.
Что глупее Тиция? Когда будет полно?
Надобно ль коли сказать - уж теперь довольно?
Никак! Да на что ж ему столь сильно богатство,
Коли спит на войлоке, все его убранство -
45 Один кафтан, и котором уж ворса избита
Нить голу оставила, и та уж пробита;
А кушанье подано коли на двух блюдах,
Кричит: "Куды мотовство завелося в людях!"
Уж слышу ответ его, гремят, как из тучи,
50 Глупы речи: "Приятно брать из большой кучи".
Но будет время, что те, в мешочках зашиты,
Деньги выйдут наружу: иль в корчме пропиты,
Иль в карты проиграны, иль в платье богатом
Изношены, в каретах изъезжены с златом.
55 Уж он над гробом весь свис, а внук ожидает:
Хоть сколько ни запирать, сей свободить знает,
И богатство, что теперь того бедно мучит,
Потом у сего в руках нам уже наскучит.
Таков Тиций, а сосед его уж противно
60 Расточает вся: все грош, все ему не дивно;
Уже сей не печется, как множить мамону,
Лишнего не любит он в мешке денег звону,
Не ищет тот прибыли с дорогой посуды.
Одна мысль, чтоб убор был весь красен повсюды,
65 От главы до пят все в нем богато сияет.
Столь пространен экипаж в золоте блистает,
Дом недурно убранный, питье дорогое,
Думал бы, что Крезус он? Нет, все то чужое!
Не столько он получит себе в год доходу,
70 Сколько в картах денег в час бросит, как бы в воду;
А что в доме, что на нем, та вся долгом пахнут,
И когда он жиреет, то деревни чахнут.
В обоих нет посредства: один через меру
Сребролюбив, скуп; другой тороват не в меру.
75 Дамон не скуп и не тщив, в роскоши умерен,
Сказать ничего нельзя: на секрет неверен.
Как когда ново вино, вложенное в судно,
Кипит, шипит, пенится, держать его трудно:
Дует доски, обручи рвет и, мер не зная,
80 Выбьет втулку, свирепо устьми вытекая, -
Так в нем тайное слово усидеть не знает:
Дует брюхо, ум вредит, выдти вон желает;
Коли час затворено лежит в сердце слово,
Мнит, что бедство предлежит в том ему готово.
85 Сват его не меньше зло иное имеет:
Охотник к ведомостям был млад, в том седеет.
С утра самого вставши, свесит уши всюды,
Слышать, в домех говорят, что в улицах люди.
Легче ему не давать брюху три дни дани,
90 Нежли не знать, что привез курьер с Гиляни;
Куды всяк из офицер посланы в посылку;
Господин сей или той за что сослан в ссылку.
Придет ли к тебе - тотчас, будто нужно дело
Сказать имеет, возьмет за руку тя смело.
95 "Не слыхал ли, - говорит, - что пишут с Парижу?
Войско в Италью идет; война будет, вижу.
Ишпанец передался, и союз их силен;
Теперь-то в Италии, чаю, всяк умилен.
В сенате закрепили указ к воеводам,
100 Чтоб доимочный список прислать прошлым годам;
В гвардии вчера была чинам перемена;
Цена уже поднялась и дровам и сена;
Синод умножен будет по Петра уставу,
Да лучше распространит церковную славу;
105 Генерал из Персии будет сюды вскоре.
Уж, я чаю, он в судне, уж пустился в море".
Все ему нужно есть знать, будто все прилично.
Редко двум ту ж ведомость скажет однолично.
Окончав речь, не ссидит двух минут на стуле -
110 Как у пьяницы полны скляницы в шкатуле,
Как у спасской обедни дьяк к взяткам удобный,
Когда хулят в казаньи суд чрез деньги злобный, -
"Прости, - говорит, - друже! но прошу покорно,
Не всем сия сказывай". Таже, дверь проворно
115 Отворив, исходит вон, к иному отходит,
Оттоль опять к другому - весь день вести плодит.
Кто ж Фабия описать может вид и нравы?
Те, сколь извне суть красны, столь внутри неправы.
Бледн лицом, нерасчесан, в лоскутах одежды,
120 Как сын млад, когда отца видит без надежды
На смертном суща одре, сердцем унывает,
И сколь тяжка его скорбь - вид лица являет.
Так сей тих, смирен, молчлив, как в палату войдет -
Всем низко поклонится, к всякому подойдет,
125 Таже, в угол окрывшися, очи в землю втупит;
Чуть слыхать, как говорит; чуть - как ходит, ступит.
Спросишь ли что у него - покорно чрезмеру,
Не отвещав на вопрос, похваляет веру;
Как священные отцы в пустынях трудились,
130 Как молилися долго, как много постились,
Как красив тот весь устав, что в церковну славу
Уставил обычаи, дал пользу тем здраву
Душам, великолепные учинил храмы.
К чему слово, можете догадаться сами:
135 О доходах говорить церковных склоняет;
Кто дал, чем он жиреет, того похваляет,
Другое всяко не столь угодно есть богу
Действо; тем только может достать всяк мзду многу.
Когда где зван за столом - и мясо противно,
140 И пить много не может; да то и не дивно:
Дома съел целый каплун, да на жир и сало
Бутылки венгерского с нуждой запить стало.
Кто не знает внутрний строй притворного мужа -
Солнцем его назовет; а он - гнусна лужа.
145 Тих видом, а сердцем - тигр; в людях богомолен,
Лакомством как мех надут и гордостью болен.
Когда же прельстить тщится бедны человеки,
Мнит прельщать и всевидцы бога вышня веки;
Да, чаю, не удастся: изрядно той знает,
150 В каком теле какой дух и мысль обитает!
Не дай бог, чтоб когда в пир к другу позван будешь,
Возле Грунния ты сел - уж кушать забудешь.
Если ты ему знаком, то сперва поздравит,
От жены, детей своих поклон ти отправит;
155 Потом спросит о тебе: все ль благополучно
Живешь? чем забавишься? дома ли не скучно?
Также подробну начнет сказывать, как новый
Пруд в деревне копать стал, или, уж готовый
Того вынув с кармана чертеж, ти предложит,
160 Иль на ту стать ножики и вилки разложит.
Сочтет тебе что пашни, что берет оброку,
К какому всяк у него спеет овощ сроку,
Сколько давно владеет он деревню тую,
Крепость имеет или грамоту какую;
165 Как дом застроил в Москве, как завод заводит,
Как одна в год у него двух овец приплодит,
Как в полпуда качаны капустные весом
(Правду любит говорить немного с примесом).
Не оставит ничего, если что сам знает,
170 Чтоб тебе не рассказать; тогда же он чает,
Что ты нем и говорить никак не умеешь;
Говорить тебе не даст, хоть даст - не успеешь.
Если же ты незнаком, начнет вопрошати
(Молчать бо нельзя): как тя и отца назвати?
175 Какого роду? кто ты - русак или странный?
Сам ли выехал сюды иль приехал званный?
В каком чину? женат ли? есть ли у тя дети?
Почему в год доходу можешь ты имети?
Сколько лет? Да не все тут, не конец то делу:
180 Нужно о себе сказать. Тут-то уж без мелу,
Без верви, без аршина начнет кроить враки;
Правды где-где увидишь крошечные знаки.
Не тужи, уж будешь знать: какого он роду,
Кто таков, с какого взят в службу дня и году,
185 Под сколько осадами, в скольких войнах смело
Присутствовал, пробито где пульками тело;
Сочтет целый календарь имен воеводам,
Вспомнит, кто был в их роде приставлен к заходам;
Не забудет рассказать, сколько терпел нужды
190 В войнах, в делах, отлучен всегда в краи чужды,
Как нигде взад не бегал, везде был передний,
Напоследок - как достал уж чин свой последний.
Да где все то мне списать, что он в стол наскажет?
Не столько зерн в снопах, что мужик в день навяжет,
195 Не столько божбы купец учинит в продаже
Товаров чрез целый год и не столько в краже
Раз пойман целовальник, судье давши плату,
Очистит себя и всю казенну утрату,
Не столько раз мы грехи осудим соседа,
200Сколько выйдет с его уст речей в пол-обеда.
О, если бы те слова возмогли приняти
Хоть малейшу на ся плоть, где бы их девати?
В цехауз бы не вместил число так несчетно,
Хотя здание сие пространством приметно.
205 Катон если зол, если добры имать нравы,
Все то чинит, чтоб достать в жизнь и по смерть славы;
Если богу молится, если обижает,
Если приятен или зол ко всем бывает,
Если храм строить ищет или разорити
210 Ближнего создание - славен хочет быти.
Книгу ль издаст - не затем, чтоб в пользу народу,
Но чтоб имя известно было его роду,
Большими литерами в заглавьи сияет:
Кто творец - нельзя не знать тому, кто читает.
215 Казанье ли говорит - не раны желает
Исцелить душевные, но похвал жадает;
Для похвал - не для себя и дни ищет здравы;
Одним словом, не давай есть - дай ему славы.
Нарцизу все не нравно, все ему противно;
220 Продерзок ли кто - ничто; мирен ли - не дивно;
Одолел ли кто враги сильны и отважны -
Невелико, говорит, дела те неважны;
Исправил ли кто закон, судит ли кто право,
Благонравен ли, или рассуждает здраво,
225 Учен ли кто, пользу ли сделал кто народу,
Дал ли власть кто над огнем иль укрощать воду -
Все то плюнуть! Перед ним и весь человеков
Род - ничто. Один только он изо всех веков
Есть, его же почитать всем прилично всюды.
230 По его словам, скоты суть прочие люди;
Он пригож, он добр, учен, он старого рода;
От прочих отняв, ему все дала природа.
Все поступки - образцы, закон - всяко слово;
К войне ли, к миру его есть сердце готово -
235 В обоих бо он один может показати,
Как ввесть обильство в народ и врагов смиряти.
Собою весь наполнен, о себе и мыслит;
Чает, что всех прочих бог и в твари не числит.
И все, что есть смысленно, глаз, ухо имеет
240 Для того, чтоб дивиться ему, и что деет
И говорит он - слушать, а то бы и дела
Не было им; лишние б были части тела.
Хоть повсюду глупостью людей в свете полно,
Нарцизами больш всего набит он довольно.
<