Главная » Книги

Бальмонт Константин Дмитриевич - П. Б. Шелли. Стихотворения, Страница 25

Бальмонт Константин Дмитриевич - П. Б. Шелли. Стихотворения



">  
  
  Вновь прижмись к моей груди!
  
  
  
  
  
  1821
  
  
  
  
  
  
   ПРЕВРАТНОСТЬ
  
  
  
  
   Цветок чуть глянет - и умрет,
  
  
  
  
  Проживши день всего;
  
  
  
   Мираж восторга нам сверкнет,
  
  
  
  
  Глядишь, и нет его.
  
  
  
   Непрочен счастия привет:
  
  
  
   Во тьме ночной житейских бед
  
  
  
  
  Он - беглых молний свет.
  
  
  
  
   Как красота души хрупка,
  
  
  
  
  Как редок дружбы смех,
  
  
  
   И как в любви нас ждет тоска
  
  
  
  
  За краткий миг утех!
  
  
  
   Но пусть восторг промчится сном, -
  
  
  
   Всегда мы то переживем,
  
  
  
  
  Чт_о_ мы своим зовем!
  
  
  
  
   Пока лазурны небеса,
  
  
  
  
  Покуда ясен день,
  
  
  
   Пока блестит цветов краса
  
  
  
  
  И медлит скорби тень, -
  
  
  
   Мгновенья быстрые считай,
  
  
  
   Отдайся райским снам, мечтай,
  
  
  
  
  Пробудишься, - рыдай!
  
  
  
  
   1821
  
  
  
  
  
  
   СТРОКИ, НАПИСАННЫЕ
  
  
  
  
  ПРИ ИЗВЕСТИИ О СМЕРТИ
  
  
  
  
  
  НАПОЛЕОНА
  
  
  
   Ты все жива, Земля, смела? Таишь весну?
  
  
  
  Не чересчур ли ты смела?
  
  
   Ты все еще спешишь вперед, как в старину?
  
  
  
  Сияньем утренним светла,
  
  
   Из стада звездного последней, как была?
  
  
  
  А! Ты спешишь, как в старину?
  
  
   Но движется ли труп, когда без духа он,
  
  
   Ты двинешься ль, когда погиб Наполеон?
  
  
  
   Как, сердце у тебя не оковалось льдом?
  
  
  
  Горит очаг? Звучат слова?
  
  
   Но разве звон _по нем_ не прозвучал как гром,
  
  
  
  О, Мать Земля, и ты жива?
  
  
   Ты старые персты могла согреть едва
  
  
  
  Над полумертвым очагом
  
  
   Молниеносного, когда он отлетал -
  
  
   И ты смеешься - да? - когда он мертвым стал?
  
  
  
   "Кто раньше знал меня, - звучит Земли ответ, -
  
  
  
  Кто ведал Землю в старину?
  
  
   Ты слишком смел, не я". - И молний жгучий свет
  
  
  
  Прорезал в небе глубину.
  
  
   И громкий смех ее, родя в морях волну,
  
  
  
  Сложился в песню и в завет:
  
  
   "К моей груди прильнут все те, что отойдут;
  
  
   Из смерти жизнь растет, и вновь цветы цветут".
  
  
  
   "Я все жива, смела, - был гордый вскрик Земли, -
  
  
  
  Я все смелее с каждым днем.
  
  
   Громады мертвецов мой светлый смех зажгли,
  
  
  
  Меня наполнили огнем.
  
  
   Как мерзлый хаос, я - была объята сном,
  
  
  
  В туманах, в снеговой пыли,
  
  
   Пока я не слилась с героем роковым,
  
  
   Кого питаю я, сама питаюсь им.
  
  
  
   Да, все еще жива, - ворчит Земля в ответ, -
  
  
  
  Свирепый дух, Наполеон,
  
  
   Направил к гибели поток смертей и бед,
  
  
  
  Из крови создал страшный сон;
  
  
   Так пусть же тот металл, что в лаву превращен,
  
  
  
  Не тратит даром жар и свет,
  
  
   Пусть примет форму он, и пусть его позор
  
  
   Зажжется как маяк - как в черной тьме костер".
  
  
  
  
  
  
  ПОЛИТИЧЕСКОЕ ВЕЛИЧИЕ
  
  
  
  
  
  
  Сонет
  
  
  
  
   Ни счастье, ни величие, ни сила,
  
  
  
   Ни слава не лелеют никогда
  
  
  
   Рабов, что тирания превратила
  
  
  
   В послушные безгласные стада.
  
  
  
  
   Их летопись - бесславная могила,
  
  
  
   Поэтов не находит их беда,
  
  
  
   От них искусство лик свой отвратило,
  
  
  
   Они как тени гаснут без следа.
  
  
  
  
   Бегут к забвенью в слепоте позорной.
  
  
  
   Чт_о_ эти числа, этот рой тупой?
  
  
  
   Пусть правит человек самим собой, -
  
  
  
  
   В своей лишь воле видит трон бесспорный,
  
  
  
   Пусть высится он, будучи один,
  
  
  
   Всем чаяньям, всем страхам - властелин.
  
  
  
  
   1821
  
  
  
  
  
  
  
  АЗИОЛА
  
  
  
  
  
  
   1
  
  
  
  
   "Ты слышал, Азиола не кричала?
  
  
  
   Мне кажется, она вот в этой стороне", -
  
  
  
   Сказала Мэри мне,
  
  
   Когда сидели мы безмолвно и устало
  
  
   В беззвездных сумерках, не зажигая свеч,
  
  
   И я, боящийся докучных лишних встреч,
  
  
  
   Спросил: "Кто Азиола эта?"
  
  
   Как я возликовал, узнав из слов ответа,
  
  
   Что нет и тени в ней людского существа;
  
  
  
   Испуг мой Мэри увидала
  
  
  
   И, усмехнувшись, мне сказала:
  
  
  
  
  "Не бойся! То птенец-сова!"
  
  
  
  
  
  
   2
  
  
  
  
   Печальное созданье, Азиола!
  
  
  
   Я услыхал в вечерний час
  
  
  
   Твой крик певучий много раз,
  
  
   В глухих лесах, в полях, над ровной гладью дола,
  
  
   В болотах, на откосах гор,
  
  
   С участием тебе внимал я с этих пор;
  
  
  
   И никогда ни пенье птицы,
  
  
   Ни шум ветров, ни голоса людей,
  
  
   Ни рокот лютни-чаровницы
  
  
  
   Не трогали души моей,
  
  
   Как ты: не так, как все, и этих всех нежней.
  
  
   Тебя с тех самых пор, печальное созданье,
  
  
   Я полюбил за крик, похожий на рыданье.
  
  
  
   1821
  
  
  
  
  
  
  
  ВОПЛЬ
  
  
  
  
  Мир! Время! Жизнь! По вашим ступеням
  
  
  
  Я восхожу неверною стопою,
  
  
  
  
   Дрожа и спотыкаясь там,
  
  
  
  
   Где раньше я был тверд душою.
  
  
  
   И жду, когда же вспыхнет надо мною
  
  
  
   Былой зари рассветная звезда?
  
  
  
  Она не вспыхнет вновь - нет, больше никогда!
  
  
  
  
   Пусть ночь пройдет, пусть утро луч роняет,
  
  
  
  
   В душе моей всегда ночная тьма,
  
  
  
  
   Пусть летний день весну сменяет,
  
  
  
  
   Идет за осенью зима, -
  
  
  
   Бессменно скорбь мне душу наполняет,
  
  
  
   Повсюду ждет зловещая беда.
  
  
  
  А счастье не блеснет - нет, больше никогда!
  
  
  
  
  1821
  
  
  
  
  
  
   ВОСПОМИНАНИЕ
  
  
  
  
  Быстрей, чем светлый праздник мая,
  
  
  
  Быстрей, чем радость молодая,
  
  
  
  Быстрей, чем ночь, от ласк немая,
  
  
  
   Ты промелькнула тенью сна:
  
  
  
  Как сад без листьев, обнаженный,
  
  
  
  Как мрак ночной с тоской бессонной,
  
  
  
  Как ум, печалью пораженный,
  
  
  
   Моя душа одна, одна.
  
  
  
  
  Пусть Лето ласточкой вернется,
  
  
  
  Пусть Ночь совою обернется,
  
  
  
  Но лебедь Молодость несется
  
  
  
   Скорей, скорее прочь, как ты.
  
  
  
  Твержу я "завтра" ежечасно,
  
  
  
  Мой сон - как осень, мгла - ненастна,
  
  
  
  И взором я ищу напрасно:
  
  
  
   Где ж есть зеленые листы?
  
  
  
  
  Невесте - лилии немые,
  
  
  
  Матроне - розы огневые,
  
  
  
  На гроб фиалки голубые, -
  
  
  
   Веселых глазок дайте мне:
  
  
  
  Я их на гроб живой роняю,
  
  
  
  Но их слезами не меняю,
  
  
  
  О, нет, не плачьте, умоляю,
  
  
  
   Пусть я тоскую в тишине.
  
  
  
  
  1821
  
  
  
  
  
  
  
  СТАНСА
  
  
  
  
   Когда я Осенью блуждаю
  
  
  
  
  И вижу мертвых листьев цвет,
  
  
  
   Когда я на Весну взираю,
  
  
  
  
  Я чувствую, чего-то нет.
  
  
  
   Снега Зимы блестящей, где вы?
  
  
  
   И где вы, Летние напевы?
  
  
  
  
   1821
  
  
  
  
  
  
  МИР, ОКРУЖАЮЩИЙ ЖИЗНЬ
  
  
  
  
   Дитя во чреве мирно спит,
  
  
  
   Спокойно труп в гробу молчит,
  
  
  
  
   Мы начинаем - чем кончаем.
  
  
  
  
   1821
  
  
  
  
  
  
   К ЭДУАРДУ УИЛЬЭМСУ
  
  
  
  
  
   1
  
  
  
  
  Из райской области навеки изгнан змей.
  
  
  
  Подстреленный олень, терзаемый недугом,
  
  
  
   Для боли ноющей своей
  
  
  
  Не ищет нежных трав: и, брошенная другом,
  
  
  
  Вдовица-горлинка летит от тех ветвей,
  
  
  
   Где час была она с супругом.
  
  
  
   И мне услады больше нет
  
  
  
  Близ тех моих друзей, в чьей жизни яркий свет.
  
  
  
  
  
  
   2
  
  
  
  
  Я ненавистью горд, - презрением доволен;
  
  
  
  А к равнодушию, что ранило меня,
  
  
  
   Я сам быть равнодушным волен.
  
  
  
  Но, коль забыть любовь и боль ее огня,
  
  
  
  От сострадания тот дух измучен, болен,
  
  
  
   Который жизнь влачит, стеня,
  
  
  
   Взамену пищи, хочет яда,
  
  
  
  Тот, кто познал печаль, кому рыдать - отрада.
  
  
  
  
  
  
   3
  
  
  
  
  И потому, когда, друзья, мой милый друг,
  
  
  
  Я вас так тщательно порою избегаю,
  
  
  
   Я лишь бегу от горьких мук,
  
  
  
  Что встанут ото сна, раз я приближусь к раю,
  
  
  
  И чаянья меня замкнут в свой лживый круг;
  
  
  
   Им нет забвения, я знаю;
  
  
  
   Так в сердце я пронзен стрелой,
  
  
  
  Что вынете ее, и век окончен мой.
  
  
  
  
  
  
   4
  
  
  
  
  Когда я прихожу в свой дом, такой холодный,
  
  
  
  Вы говорите мне, зачем я весь - другой.
  
  
  
   Вы мне велите быть в бесплодной
  
  
  
  Насильственной игре на сцене мировой, -
  
  
  
  Ничтожной маскою прикрыв мой дух свободный,
  
  
  
   Условной тешиться игрой.
  
  
  
   И я - в разгуле карнавала,
  
  
  
  И мира я ищу, вне вас его так мало.
  
  
  
  
  
  
   5
  
  
  
  
  Сегодня целый час, перебирая цвет
  
  
  
  Различнейших цветков, я спрашивал ответа -
  
  
  
   "Не любит - любит - нет".
  
  
  
  Что возвещала мне подобная примета?
  
  
  
  Спокойствие мечты, виденье прошлых лет,
  
  
  
   Богатство, славу, ласку света
  
  
  
   Иль то... Но нет ни слов, ни сил:
  
  
  
  Вам так понятно все, оракул верным был.
  
  
  
  
  
  
   6
  
  
  
  
  Журавль, ища гнезда, через моря стремится;
  
  
  
  Нет птицы, чтоб она летела из гнезда,
  
  
  
   Когда скитаньем утомится;
  
  
  
  Средь океанских бездн безумствует вода,
  
  
  
  Волна кипит, растет и пеной разлетится,
  
  
  
   И от волненья нет следа.
  
  
  
   Есть место, есть успокоенье,
  
  
  
  Где отдохну и я, где стихнут все томленья.
  
  
  
  
  
  
   7
  
  
  
  
  Я ей вчера сказал, как думает она,
  
  
  
  Могу ль быть твердым я. О, кто быть твердым
  
  
  
  
  
  
  
  
   может,
  
  
  
   Тому уверенность одна
  
  
  
  Без этих лишних слов сама собой поможет,
  
  
  
  Его рука свершит, что совершить должна,
  
  
  
   Что он за нужное положит.
  
  
  
   В строках я тешу скорбь мою,
  
  
  
  Но вы так близки мне, я вам их отдаю.
  
  
  
  
  1821
  
  
  
  
  
  
   ЛОДКА НА СЕРКИО
  
  
  
  
  Уснула наша лодка сладким сном,

Другие авторы
  • Богданов Александр Александрович
  • Анордист Н.
  • Крандиевская Анастасия Романовна
  • Бенитцкий Александр Петрович
  • Приклонский В.
  • Благовещенская Мария Павловна
  • Ярков Илья Петрович
  • Ферри Габриель
  • Погорельский Антоний
  • Антипов Константин Михайлович
  • Другие произведения
  • Маклаков Николай Васильевич - Маклаков Н. В.: Биографическая справка
  • Розанов Василий Васильевич - Новые кандидаты от к.-д. в Госуд. Думу
  • Бичурин Иакинф - Замечания на статью под заглавием "Шесть сцен Онокского пастуха"
  • Хирьяков Александр Модестович - Кающийся грешник
  • Кюхельбекер Вильгельм Карлович - Ю. Д. Левин. (Кюхельбекер – переводчик Шекспира)
  • Гарин-Михайловский Николай Георгиевич - Мои скитания
  • Ильф Илья, Петров Евгений - Двенадцать стульев
  • Леонтьев Константин Николаевич - Отец Климент Зедергольм, иеромонах Оптиной Пустыни
  • Щепкина-Куперник Татьяна Львовна - Карло Гольдони. Самодуры
  • Белинский Виссарион Гргорьевич - В. Г. Белинский: биографический очерк
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 477 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа