bsp; Безмѣрна страсть моя, тоска моя безмѣрна;
Ково я толь люблю, та стала мнѣ невѣрна.
Отъ Дористеи ли льзя было ждать измѣнъ,
Вѣщалъ такъ нѣкогда на ложѣ Осягенъ:
Всякъ ею день тоска моя усугублялась,
Когда со пастухомъ другимъ она слюблялась:
И ввергла на конецъ во ровъ меня она,
Унывна кажется мнѣ вся с³я страна:
Стѣня мнѣ кажется струи въ потоки плещутъ,
И солнечны лучи темняе нынѣ блещутъ:
Не весело поютъ и птички въ сихъ кустахъ:
Премѣнно стало все въ плачевныхъ сихъ мѣстахъ:
Свою алькмена здѣсь являя гнусну службу,
Старалась утвердить въ любви порочной дружбу,
Ты щастливъ Тимократъ... Ты щастливъ; будь любимъ.
Владѣй во щаст³и сокровищемъ моимъ.
Какое зрѣлище теперь воображаю!
Я самъ себя, я самъ сей мыслью поражаю:
Во сердцѣ трепѣтъ, шумъ во тяжкой головѣ;
Любезну мыслью зрю на мягкой съ нимъ травѣ.
Съ чужихъ пришедъ луговъ пастушку онъ цѣлуетъ:
Она ево какъ онъ со нѣжностью милуеть:
И всѣ приятности имѣлъ которы я,
Являетъ ужъ не мнѣ любовница моя:
Не мой уже восторгъ въ восторгъ ее приводитъ,
И сладости уже съ другимъ она находить:
Уже со грядъ моихъ не я снимаю плодъ,
И съ нивъ моихъ не я сожну въ сей тучныи годъ;
Ево, саженна мной клубника насышаетъ,
Ево, а не меня пастушка восхищаетъ,
Не возвратятся дни протедш³я весны:
Прошла ея любовь: проходятъ тако сны.
Прошли минуты тѣ, мы въ кои цѣловались,
А съ ними и мои утѣхи миновались.
Скошенная трава уже не возрастетъ,
Увянувш³й цвѣтокъ во вѣкъ не расцвѣтетъ.
О Дористея! Ты мя крѣпко поражаешь,
Твердивъ: ты горлицѣ въ любови подражаешь;
Но горлица въ любви любовнику не льститъ,
И отъ нево она съ другимь не отлетить:
Не будетъ никогда другова лобызати:
А ты ужъ не меня стремишься осязати,
Забывь, колико мнѣ пастушка ты мила,
То помня чья теперь, не помня чья была;
Довольствуйся своей довольствуйся Исмѣной.
И се увидѣлъ онъ любезну со Алькменой,
И съ Тимократомъ тутъ: увидѣлъ, онѣмѣлъ:
Не громь ли надо мной, онъ мыслитъ, возгремѣлъ:
И живъ ли я еще! Я живъ и ето вижу!
Я паче смерти жизнь такую ненавижу.
Не мучься, вѣдай ты, что етотъ Тимократъ,
Пастушкѣ сей женихъ а Дористеѣ братъ.
Я ихъ сосватала, а онъ боясь отказа,
Чтобь не было о немь къ стыду ево расказа,
Что онъ пришедъ на нашъ прекрасный етотъ долъ,
Сорвати розу мня лишъ руку укололь:
Таился и тебя ко ревности подвигнулъ,
Доколѣ своево желанья не достигнулъ.
Меня въ полуночи лучъ солнца ос³ялъ,
Отхлынуль отъ меня меня топивш³й валъ,
Болото вязкое въ минуту осушилось,
И сердче горестей въ минуту всѣхъ лишилось.
Бесѣдовавъ пастухъ и проводивъ гостей,
Остался въ шалашѣ съ возлюбленной своей:
А онъ горячности пастушки возбуждаетъ:
Пастушка пастуха взаимно услаждаетъ.
ЗЕЛОНИДА.
Гуляя говоритъ Евламп³й Зелонидѣ:
Я всѣ зрю прелѣсти въ твоемъ пастушка видѣ:
Не толь украшенны сея рѣки брега,
Не цвѣтоносныя зѣленыя луга,
Ни рощи липовы съ лужайками своими:
Прекрасны хоть они; не ослѣпляюсъ ими:
А на тебя когда пастушка я взгляну,
Почувствую я жаръ, почувствуя вздрогну.
Не вижу красоты подобной въ лучшемъ цвѣтѣ:
Мнѣ мнится что всево прекрасняй ты на свѣтѣ;
И естьли я когда тебя драгая зрю;
Тревогу чувствую и весь тогда горю:
А прелѣсти твои мой умъ превозмогають,
И мысли, какъ магнить, желѣзо притягаютъ:
Какъ тучная трава къ себѣ стада влечетъ,
Мой умъ какь быстрый токъ къ тебѣ стремясь течетъ:
Подобно такъ лѣтятъ цвѣты увидя пчелы,
Или по воздуху такъ пущенныя стрѣлы;
Однако отъ тово спокойство я гублю,
Скажи, пастушка мнѣ: и я тебя люблю.
Сама я, можетъ быть, не меньше ощущаю,
И духъ тобою мой не меньше восхищаю.
Довольно я тебѣ приятности кажу;
А что тебя люблю, во вѣки не скажу.
Тревогу ты мою драгая симъ сугубишь;
Однако мнится мнѣ: меня ты мало любишь.
Я мало ли люблю, пастухъ дознайся самъ:
Съ тобою всякой день гуляю по лѣсамъ,
Съ тобою я однимъ хожу во всѣ дороги,
И при тебѣ одномъ я въ рѣчкѣ мою ноги:
Когда поутру ты во мой шалашъ войдешь,
Въ рубашкѣ только ты одинъ меня найдешь:
Какъ будто съ дѣвушкой я въ тѣ часы бываю,
И что мущина тутъ, я часто забываю.
Такъ любишь очень ты? Да етова не мни,
Чтобъ кончилнсь тобой мои дѣвичьи дни.
Къ чему же солнца свѣтъ, коль градъ съ небесъ валится,
Къ чему и ласка мнѣ, коль жаръ не утолится?
Не сносно время то, мучительны часы,
Въ которыя я зрю прелѣстныя красы,
Когда они меня лишъ только истощаютъ,
И мнѣ спокойств³я ни чѣмъ не возвращаютъ:
И естьои отъ того мнѣ только умерѣть;
Такъ я отъ сихъ часовъ тебя не буду зрѣть.
И овцы въ жарк³й день палимы небесами,
Отъ жара лютаго скрываются лѣсами:
Убѣжище овцамъ во рощахъ хладна тѣнь;
А я тобой горю и во прохладный день.
Колико я съ тобой дружна, толь мнѣ противно,
Что столько ты упрямъ: а то мнѣ очень дивно,
Что ты моихъ рѣчей не можешь понимать.
Но естьли должно мнѣ пастушки не замать;
Такъ рѣчи мнѣ твои любезная жестоки;
Коль пити не могу, на что мнѣ водъ потоки?
Довольно я тебѣ что дѣлати кажу:
Послушай, я еще ясняй тебѣ скажу:
Пшеница на овинъ безъ жатвы не дается,
И само ни кому питье въ уста не льется:
Въ силки приманою влетаетъ воробѣй.
Ты щастливъ, я твоя, а ты еще рабѣй.
Влюбленна пастуха страсть больше не терзаетъ,
А онъ осмѣлився на все уже дерзаетъ.
БРАДАМАНТА.
Младая дѣвутка не мысля ни о чемъ,
Играла на лугу со пастухомъ мячемъ:
Не по рабячьему мячемъ она балуетъ;
Коль проигрышъ ея, такъ онъ ее цѣлуетъ:
Коль проигрышъ ево, цѣлуетъ ужъ она;
Убытошна ль въ игрѣ такая имъ цѣна?
Премѣнну сей пастухъ пастушку быти чаетъ,
И то въ лицѣ ея онъ ясно примѣчаетъ.
Скажи: пастушка, ты со мною здѣсь одна,
Мнѣ тайну ету: вдругъ красна ты вдругь блѣдна
А мнѣ твое лицо тѣмъ болѣе прелѣстно.
Скажи мнѣ ето ты; мнѣ ето не извѣстно,
И представляю я едино то себѣ,
Что стала кажется, миляе я тебѣ.
А я миляй ли сталъ, или какь былъ я прежде?
Миляй. Такъ буди ты душа моя въ надеждѣ!
Въ какой? Что здѣлаеть ты то чево хочу:
Прещастливъ буду я, коль ето получу.
А что такое то, иль ты тово не скажешь?
Со мной ты въ лѣсъ пойдеть, со мной въ лужайкѣ ляжешь....
Послушай, Тиридатъ! Странна твоя мнѣ рѣчь;
Коль Брадаманту ты съ собою нудишь лечь.
Такъ развѣ я въ глазахь твоихъ пастушка мерзокъ?
Не вижу етова; да вижу что ты дерзокъ:
И думается мнѣ, что страшенъ ты теперь.
Такъ развѣ я змѣя или свирепый звѣрь?
Какъ камень ты тверда, а я какъ снѣгъ растаялъ:
И что я страшенъ сталъ я етова не чаялъ.
Ужасенъ нивѣ градъ, на гибель колосамъ,
Лугамъ сух³я дни, а вѣтры древесамъ:
Во мрачныя часы овцамъ ужасны волки,
Когда подкрадутся. С³и слова мнѣ колки:
Я зрю что дѣвку ты отъ стада отманя,
Подобно какъ и волкъ подкрался подъ меня:
Лукавство никогда съ любовью не согласно:
А я твои теперь обманы вижу ясно.
Съ начала сей весны ты сталъ о мнѣ вздыхать,
А нынѣ вижу я, что хочешь распахать
Лугъ чистый и смутитъ въ потокѣ чисты воды,
И бурю навести, въ насъ красныя погоды.
Ведешь меня ко рву: я вижу твой обманъ:
И въ ясны небеса наводишь ты туманъ.
Туманъ наводишь ты, а я ищу дней ясныхъ,
Съ прекрасной говоря на сихъ лугахъ прекрасныхъ.
Не ради ль насъ краса долинамъ симъ далась?
А ты не для себя прекрасна родилась.
Не уговаривай меня пастухъ ты къ худу!
Или съ тобой мячемъ играть я впредь не буду,
И не пойду съ тобой гуляти никогда.
И съ етой стороны и съ той тобой бѣда.
Коль ты не склонишься, такъ я хоть жизнь избавлю,
И навсегда тебя, отъ дня сего, оставлю.
Судьба моя с³е, чтобъ былъ я бѣденъ, сиръ:
Такъ Флоры осенью литается Зефиръ.
Мятется дѣвушка, дрожитъ она, рабѣетъ:
Пастухъ ласкается, а дѣвушка слабѣетъ,
Послѣдн³й видя мигъ упорству своему,
И преклоняется въ любови ко всему.
А онъ вѣщаетъ ей какъ кончилась утѣха:
Ядра жевать не льзя не разгрызя ореха;
Такъ ты о скорлупѣ драгая не тужи!
Лишъ только етова пастухъ не раскажи.
МАРТЕЗ²Я.
Ревнуеть и пастухъ, ревнуетъ и пастушка:
Пастушка мнитъ, мила ему ея подружка:
А онъ съ которымъ онъ во дружбѣ пребывалъ,
Ко пастуху тому подобно ревновалъ.
На воздыханья страсть перемѣнила смѣхи,
И на стенан³я любовныя утѣхи.
Къ Мартез³и Филандрь не ходить во шалашъ:
Тоскуетъ онъ, а ей тоска равна и та жъ.
Клеонъ и Зел³я совсѣмъ того не знаютъ,
Что горько ихъ они невинностью стонаютъ,
И видя что текутъ не прежн³я ихъ дни,
Мнять только то о нихъ: поспорились они.
Мартез³я на брегъ скотины не гоняетъ.
То Зел³я ея подружка исполняетъ.
Страдаетъ ревностью пастушка сей вотще;
Но мучится Филандръ и болѣе еще.
Ни онъ и ни она другъ къ другу не подходятъ,
И больше ужъ ни въ чемъ забавы не находятъ:
Лишилксь радостей и всѣхъ любовныхъ нѣгъ,
Какъ рощи красоты, когда ихъ кроетъ снѣгъ.
И какъ подъ крышкой льда токъ водный не крутится,
И безъ журчан³я подъ бременемъ катится,
Катятся такъ ихъ дни подъ бременемъ тоски;
Гдѣ былъ зѣленый лугъ, имъ сохлы тутъ пески.
Всякъ день она и онъ во ревности тоскуютъ:
И зяблицы поя кукушкою кукуютъ:
Щегленка и чижа ни съ коихъ нѣтъ сторонъ,
И видятъ лишъ они толпы сорокъ, воронь:
Кричить на древѣ грачь, сова съ сычемь летаетъ.
Мегера на лугахъ прекрасныхъ обитаетъ.
Уже спустился Фебъ во волны глубоко,
Сестра ево взошла на небо высоко,
Мартез³я съ одра вскочивша резко рыщетъ,
Бѣжитъ ко Зел³и, Филандра тамо ищетъ;
Но какъ она въ шалашъ ко Зел³и зашла,
Клеона тамо съ ней во шалашѣ нашла:
Клеона Зел³я цѣлуя миловала.
Начто я Зел³ю, начто подозрѣьала!
И каяся она винится передъ ней.
А Зел³я стыдясь незапной гостьи сей:
Съ досадой говорить: минуту чрезвычайну
Внесла ты въ мой шалашъ и зришь мою ты тайну;
Когда жъ увидѣла ты ето; скромна будь.
Ты другъ мой, такъ ты все что видѣла забудь.
Пастушка дружески съ подружкой разлучилась,
Но чужду зря любовь своей разгорячилась.
Какъ солнца лучь горитъ, пылаетъ онъ и зжетъ,
И въ полдни красоты дѣвицы не брежетъ,
Подобно жаръ любви и женщинъ освѣщаетъ,
И безъ изъят³я ихъ мысли восхищаетъ.
Какая дѣвушка скрѣпиться возмогла,
Чтобъ сердца ей любовь зажечь не возмогла?
И естьли страсти сей котора ненавидитъ;
И образъ дѣйств³я любовнаго увидитъ;
Вздрогнетъ и получитъ любовный жаръ она.
Отъ солнца тако свѣтъ заимствуетъ луна.
Мартез³я ихъ зрѣвъ въ востокѣ нѣжномъ тлѣетъ,
Подобно мурава въ ²юлѣ едакъ плѣетъ.
Пгостився съ Зел³ей отходитъ отъ нея,
И думаетъ она: кровь вся кипитъ моя:
Сей сладости ужъ я дней десять не вкушала,
Ниже такой себя я мыслью утѣшала.
Но умерщвленный мой духъ нынѣ паки живъ:
Такъ веселъ ко брегамъ гонимый къ нимъ приплывъ:
И кажется ему, брегъ етотъ зѣленяе:
Подобно и во мнѣ любовный жаръ сильняе.
Къ любовнику идетъ и чаетъ: онъ храпитъ,
Но лежа онъ въ одрѣ томится и не спитъ:
Толпятся рыбы такъ во неводѣ безводномъ,
Олени во лѣсу густомъ и непроходномъ.
Онъ всѣ мучен³я ихъ сколько есть терпѣлъ:
Узрѣлъ Мартез³ю, узрѣвъ оторопѣлъ;
Безъ сей пастушки онъ дни вѣка ненавидитъ,
И кажется ему: во снѣ онъ ето видить.
Не сѣтуй ты Филандръ! А я тебѣ скажу,
Что мы дурачимся и ето докажу:
И расказала все о Зел³и, Клеонѣ.
Восторженъ радостью пастухъ сей бывш³й въ стонѣ,
Съ обѣихь тамо странъ усилилась любовь:
Истор³я къ тому, Клеона, жгла имь кровь:
Ихъ жгло и то, что ихъ любовью дни горчились.
Они какъ огненно железо горячились.
АЛЬЦИДА²Я.
О Альцидал³я! Ты очень хороша:
Вѣщалъ с³е Климандръ - молчи моя душа!
И ты въ моихъ глазахъ, пастухъ, пригожь и статенъ.
А лутче и всево, что ты очамъ приятенъ.
Но сколь прекрасна ты, толико ты строга:
Свидѣтели мнѣ въ томъ и рощи и луга,
И горы и долы и быстрыхъ водъ потоки;
Твои поступки всѣ безмѣрно мнѣ жестоки:
Какъ роза ты, краса подобна ей твоя:
Воспомни, нѣкогда тебѣ коснулся я,
Гораздо отдалась отъ паственнаго дола,
Какъ роза ты меня тогда и уколола.
А ты напредки такъ со мною не шути,
И нѣжныя любви умѣренно хоти:
Твои намѣднишни со мной Клитандръ издѣвки,
Гораздо дерзостны для непорочной дѣвки.
Такъ ради жъ ты чево толико мнѣ мила:
Иль ты мя жалила какъ лютая пчела,
Къ воспламенен³ю моей бесплодно крови;
Когда единый боль имѣю отъ любови?
Имѣю боль и я, да нечемъ пособить.
На что жъ прекрасная другъ друга намь любить?
Чтобь быть довольными невиннымь обхожденьемъ.
На ул³й зрѣн³е не чтится услажденьемъ:
На ул³й глядя я терплю я только боль,
А патаки не ѣсть не вѣдомо доколь:
Чѣмъ буду больше я на патаку взирати,
И сладости сотовъ глазами разбирати;
Тѣмъ буду болѣе грудь жаломъ устрашать:
И въ страхѣ патаки мнѣ видно не вкушать.
Ломаютъ вить соты, какъ патака поспѣеть:
Тогда снимаютъ плодъ, когда сей плодъ созрѣетъ:
Садовникъ не сорветъ незрѣлаго плода;
А мнѣ шестьнатцать лѣтъ; такъ я еше млада.
Такъ я до времени оставлю дарагую:
Оставлю я тебя и полюблю другую.
&n