Главная » Книги

Мей Лев Александрович - Стихотворения, Страница 11

Мей Лев Александрович - Стихотворения


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

stify">  
  
  Только годы уплыли, -
  
  
  И преставился князь...
  
  
  
  
  
  
   И рыдали, рыдали, рыдали
  Над усопшим и старцы, и малые дети с великой печали
  
  
  В Новегороде... Господи! Кто же тогда бы зениц
  
  
  
  В княжий гроб не сронил из-под слезных
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  ресниц?
  Князь преставился...
  
  
  
  
  
   Летопись молвит: "Почил без
  
  
  
  
  
  
  
   страданья и муки,
  И безгрешную душу он ангелам передал в светлые руки.
  А когда отпевали его в несказанной печали-тоске,
  
  
  Вся святая жизнь князя в-очью пред людьми
  
  
  
  
  
  
  
  
   объявилась,
  Потому что для грамоты смертной у князя десница
  
  
  
  
  
  
  
  
   раскрылась
  И поныне душевную грамоту крепко он держит в руке!"
  И почиет наш князь Александр Благоверный над синей
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Невою,
  
  
  И поют ему вечную память волна за волною,
  
  
  И поют память вечную все побережья ему...
  
  
  Да душевную грамоту он передаст ли кому?
  
  
  Передаст! И крестом осенит чьи-то мощные плечи,
  И придется кому-то услышать святые загробные речи!..
  
  
  
  Сгинь ты, туча-невзгодье ненастное!
  
  
  
  Выглянь, божие солнышко красное!..
  
  
  (31 марта 1861)
  БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ
  САМПСОН
  
   1
  Тает в праздничных огнях
  
   Мрачный храм Дагона;
  Тонут в листьях и цветах
  
   Черные колонны;
  Рдеют мрамор и гранит;
  
   В переливах бледных
  Свет от факелов дрожит
  
   На статуях медных;
  В древнем храме истукан
  Божества филистимлян,
  
   Грозного Дагона -
  Весь в каменьях дорогих,
  В одеяниях цветных,
  
   На главе корона.
  Сто курильниц вкруг стоит,
  У подножия горит
  
   Огнь неугасимый,
  И на идола покров
  Льется запах от цветов,
  
   Ветром разносимый!
  Ткани ценные ковров
  
   Постланы во храме, -
  На коврах столы стоят
  
   С длинными скамьями,
  На столах сосудов ряд;
  
   Вкруг толпою жадной
  Филистимляне шумят,
  
   И из чаш отрадный
  Млечной пеною бежит
  На ковры и на гранит
  
   Нектар виноградный.
  Девы, юноши толпой
  Собрались в веселый рой
  
   На платформе храма,
  Над главой их неба кров,
  А под ними гор, лесов,
  
   Зданий панорама.
  Их светильником одна,
  
   На небесном своде,
  Сребророгая луна
  
   В звездном хороводе;
  Но зато луны светлей
  Пламя черное очей,
  
   Но зато луною
  Освещается слегка
  Полусмуглая рука
  
   С длинною косою.
  При луне живей горит
  Роза губок и ланит,
  
   Юношей приманка,
  При луне бурливей кровь,
  И свободней рвет покров
  
   Грудь филистимлянки.
  
   2
  Мелькают одежды, покровы клубятся,
  И золото блещет, и камни горят,
  И жемчуга светлые нитки струятся
  В потоках волос. - Дорогой водопад,
  
   Скользя, упадает на перси, на плечи,
  Дробяся о руку счастливца, - и вот
  Уж слышатся шопот, невнятные речи
  И звук поцелуев...
  
   А в храме народ
  В веселии буйном, пред идолом медным
  Плоды и корзины с цветами кладет,
  И жертву народа огнем заповедным
  Жрецы зажигают... Доверчив народ!
  На пламя одежды их черные веют,
  Их мрачные лица от пламени рдеют,
  Невнятные звуки срываются с уст,
  И дым от костра, достигая до свода
  Высокого храма, жрецов от народа
  Скрывает собою, и мрачен и густ,
  Лишь пламя блистает на жертвах зажженных,
  Лишь слышны слова заклинаний священных.
  
   3
  Кто ж стоит там в отдаленьи
  Меж толпою, без движенья,
  
   Грустно голову склонив,
  
   То суров, то молчалив,
  То с улыбкою унылою? -
  
   Это он, слепой еврей,
  Саваофом дивной силою
  
   Одаренный назарей, -
  Это тот, кто крепость львиную
  
   Силой мышцы укротил;
  Тот, кто челюстью ослиною
  
   Вражьи полчища разбил;
  Тот, кто нивы филистимские
  
   Беглым пламенем пожег,
  Кто душою исполинскою
  
   Пред женою изнемог;
  То - в ночи ворота газские
  
   Перенесший на Хеврон,
  То - кроваваою развязкою
  
   Расплатившийся Сампсон.
  Как высок он! - Стана стройного
  
   Мощный кедр не устыдит;
  Как печать полудня знойного
  
   На челе его горит!
  Как хорош Сампсон с оковами
  
   На ногах полунагих,
  Перед групами суровыми
  
   Неприятелей своих!
  Как из меди литы мускулы
  
   Исполина-силача.
  Очи светлые потускнули
  
   Под кинжалом палача;
  Но над ними все в движении
  
   Смоляных бровей чета,
  Всё улыбкою презрения
  
   Замыкаются уста;
  Грудь вздымается высокая
  
   И, как прежнею порой,
  На плечо его широкое
  
   Кудри сыплются волной.
  
   Вот он в храме, им невидимом,
  
   У гранитного столба -
  Над любовником Далидиным
  
   Насмехается толпа
  "Спой нам песню, еврей,
  Про твоих праотцов
  Как их вел Моисей
  Вдоль степей, вдоль песков,
  К ханаанским странам,
  Про ковчег, про Сион,
  Спой нам песню, Сампсон!
  Спой нам песню, атлет,
  Про минувшие дни,
  Про священный обед,
  Про забавы твои,
  Про Далиды любовь,
  Про сраженья и кровь.
  Ряд измен, ряд побед
  Расскажи нам, атлет!
  Спой нам песню, слепец,
  Про наставшие дни,
  Как тебе наконец
  Отомстили враги;
  Про бряцанье цепей,
  Про лишенье очей -
  Про твой близкий конец
  Спой нам песню, слепец! "
  Нахмуривши брови, угрюмый, суровый,
  Скрестив на груди свои руки, Сампсон
  Стоит недвижимо; ни звука, ни слова
  В ответ на угрозы не выразил он.
  Но вот загремел он стальными цепями,
  И цепи как будто рассыпались сами.
  Лишь в храме пронесся разрыва их гул.
  Отхлынув, вздрогнула толпа. Умолкая,
  Глядит на атлета. В безмолвии храм;
  И молвит Сампсон: "Укрепи, Адонаи,
  Бессильные мышцы на гибель врагам! "
  Плечо разминая, он ищет колонну,
  Нашел и железной рукою обнял;
  Напряглися мышцы, и камень со звоном
  В куски разлетелся, и храм задрожал...
  Своды треснули; гранит
  На пол массами летит.
  Камни сверху сыплют градом,
  Крыша рушится и с ней
  На гранит живым каскадом
  Волны сыплются людей.
  Их одежда, словно пена;
  Брызжет кровь кругом на стены;
  Крик предсмертный, боли стон
  Стуком камней заглушен.
  Все в смятенье - от гранита
  Нет защиты, нет защиты.
  Тщетно молятся жрецы,
  Чтобы их Дагона идол
  Богу чуждому не выдал
  И от смерти спас. Слепцы!
  Им не внемля, с предестала
  Изваяние упало
  К обнаженным их ногам,
  И огонь потух священный.
  Вдруг удар! Шатнулись стены... .
  Смерть близка... и рухнул храм!
  Нет ни звука, нет ни стона,
  Смотрит грустно с небосклона
  На развалины луна;
  Всё молчит; всё тишина;
  Всё покой, но в том покое
  Было что-то неземное:
  Мнилось, грозно выходил
  Из развалин дух Сампсона
  И над капищем Дагона
  Торжествующий парил.
  Но воздух свеж, и мгла исчезает,
  И утренний ветер в том месте порхает,
  Где в час свой смерти слепой назарей
  Воздвигнул кровавый себе мавзолей,
  И солнце взошло и лучом осветило
  Развалины храма - Сампсона могилу,
  И в грудах развалин, меж мертвой толпой,
  Обломок колонны с могучей рукой.
  
   (1840?)
  ОТОЙДИ ОТ МЕНЯ, САТАНА!
  На горе первозданной стояли они,
  И над ними, бездонны и сини,
  Поднялись небосводы пустыни.
  А под ними земля - вся в тумане, в тени.
  И один был блистательней неба:
  Благодать изливалась из кротких очей,
  И сиял над главою венец из лучей;
  А другой был мрачнее эреба:
  Из глубоких зениц вылетали огни;
  На челе его злоба пылала,
  И под ним вся гора трепетала.
  И Мессии сказал сатана:
  
   "Раввуни!
  От заката светил до востока,
  Землю всю, во мгновение ока,
  Покажу я тебе..."
  
   И десницу простер...
  Прояснилася даль... Из тумана
  Засинелася зыбь океана,
  Поднялися громады маститые гор,
  И земли необъятной равнина,
  Вся в цвету и в тени, под небесным шатром,
  Разостлалася круглым, цветистым ковром.
  Каменистая степь... Палестина...
  Вот седой Арарат; вот угрюмый Синай;
  Почернелые кедры Ливана;
  Серебристая пыль Иордана;
  И десницей карающий вызженный край,
  И возлюбленный град Сараофа:
  
   Здесь Сион в тощей зелени маслин, а там
  Купы низких домов с плоскою кровлею, храм,
  Холм и крест на нем праздный - Голгофа.
  К югу - степь без границ. Перекатной волной
  Ураганы песок поднимают,
  И на нем оазисы мелькают,
  Как зеленый узор на парче золотой.
  Красной пылью одеты, деревья
  Клонят книзу вершины под гнетом плода;
  Разбрелись табуны кобылиц и стада
  Вкруг убогих наметов кочевья;
  Смуглоликих наездников рыщут толпы;
  Воздух пламенем ввстречу им пышет,
  А по воздуху марево пишет,
  Стены, башни, палаты, мосты и столпы.
  Мимо...
  
   Серой, гремучей змеею,
  Бесконечные кольца влача через ил,
  В тростниках густолиственных тянется Нил.
  Города многочленной семьею
  Улеглися на злачных ее берегах;
  Блещут синие воды Мирида;
  Пирамида, еще пирамида,
  И еще, и еще, - на широких стопах
  Опершись, поднялися высоко;
  Обелисков идет непрерывная цепь;
  Полногрудые сфинксы раскинулись, в степь
  Устремляя гранитное окно.
  Мимо...
  
   Инд и Ганг, среброводной четой,
  Катят волны в далекое море;
  Вековые леса на просторе
  Разрослися везде непроглядной стеной;
  Мелкой сетью заткали лианы
  Все просветы с верхушек деревьев до корней;
  Попугаи порхают с тяжелых ветвей
  С визгом прыгают вниз обезьяны;
  Полосатую матку тигренок сосет;
  Птичек носится яркая стая;
  Осторожно сучки раздвигая,
  Слон тяжелую поступью мерно бредет;
  На коврах из цветов и из ягод
  Змеи нежатся, свившись упругим кольцом,
  И сквозь темную зелень, зубчатым венцом,
  Выдвигаются куполы пагод.
  Под нависшим их сводом, во мраке, блестит
  В драгоценных каменьях божница;
  Безобразные идолов лица
  Луч священный лампады слегка золотит:
  Пред богами жрецы-изуверы;
  Преклоняясь во прах, благовония ждут,
  И, в неистовой пляске кружася, поют
  Свой молитвенный гимн баядеры.
  Мимо...
  
   Север... Теряясь, безвестной дали,
  Разметались широко поляны:
  Смурой шапкой нависли туманы
  Над челом побелелым холодной земли.
  Нечем тешить пытливые взоры:
  Снег да снег, все один, вечно-девственный снег
  Да узоры лиловые скованных лет,
  Да сосновые темные боры.
  Север спит: усыпил его крепкий мороз,
  Уложила седая подруга,
  Убаюкала буйная вьюга...
  Не проснется вовек задремавший колосс,
  Или к небу отчизны морозны
  Преподнимает главу, отягченную сном,
  Зорко глянет очами во мраке ночном
  И воспрянет громадной грозой?
  Он воспрянет и, и долгий нарушивший мир,
  Глыбы снега свои вековые и
  И оковы свои ледяные
  С мощных плеч отряхнет на испуганный мир?
  Мимо...
  
   Словно ... наяда,
  В светлоструйным хитоне, с венчанный главой,
  Из подводных чертогов, из бездны морской,
  Выплывает небрежно Эллада
  Прорезные ряды величавых холмов,
  Острова, голубые заливы,
  Виноградники, спелые нивы,
  Сладкозвучная сень кипарисных лесов,
  Рощей пальмовых темные своды -
  Созданы для любви, наслаждений и нег...
  Чудесами искусств увенчал человек
  Вековечные дива природы:
  Вдохновенным напевом слепого певца
  Вторят струны чарующей лиры;
  В красоте первобытной кумиры
  Возникают под творческим взмахом резца;
  Взор дивят восковые картины
  Смелым очерком лиц, сочетаньем цветов:
  Горделивой красой храмов, стен и домов
  Спорят Фивы, Коринф и Афины.
  Мимо...
  
   Рим. Семихолмый, раскидистый Рим,
  Со своей нерушимой стеною,
  Со своею Тарпейской скалою,
  С Капитолием, с пенистым Тибром своим...
  
   Груды зданий над грудами зданий;
  Термы, портики, кровли домов и палат,
  Триумфальные арки, дворцы и сенат
  
   В колоннадах нагих изваяний
  И в тройном ожерелье гранитных столпов.
  
   Вдоль по стогнам всесветной столицы
  
   Скачут кони, гремят колесницы,
  И, блестя подвижной чешуею щитов,
  
   За когортой проходит когорта;
  Мачты стройных галер поднялись, как леса,
  И, как чайки, трепещут крылом паруса
  
   На зыбях отдаленного порта...
  Форум стелется пестрою массой голов;
  
   В цирке зрителей тесные группы
  
   Обнизали крутые уступы;
  Слышен смешанный говор и гул голосов:
  
   Обитателей Рима арена
  Созвала на позорище смертной борьбы.
  Здесь с рабами сразятся другие рабы,
  
   В искупленье позорного плена;
  Здесь боец-победитель, слабея от ран,
  
   Юной жизнью заплатит народу
  
   За лавровый венок и свободу;
  Здесь, при радостных кликах суровых граждан,
  
   Возрощенцев железного века,
  Под вестальскою ложей отворится дверь,
  На арену ворвется некормленный зверь
  И в куски изорвет человека...
  Мимо...
  
   Полной кошницею свежих цветов,
  
   На лазурных волнах Тирринеи,
  Поднимаются скалы Капреи.
  Посредине густых, благовонных садов
  
   Вознеслася надменно обитель -
  Перл искусства и верх человеческих сил:
  Словно камни расплавил и снова отлил
  
   В благолепные формы строитель.
  В темных нишах, под вязями лилий и роз,
  
   Перед мраморным входом в чертоги,
  
   Настороже - хранители-боги
  И трехглавый, из золота вылитый пес.
  
   Купы мирт и олив и алоэ
  Водометы жемчужною пылью кропят...
  Скоморохи в личинах наполнили сад,
  
   Как собрание статуй живое:
  Под кустом отдыхает сатир-паразит,
  
   У фонтана гетера-наяда,
  
   И нагая плясунья-дриада
  Сквозь зеленые ветки глядит.
  
   Вкруг чертогов хвалебные оды
  Воспевает согласный, невидимый клир,
  Призывая с небес благоденственный мир
  
   На текущие Кесаря годы,
  Прорицая бессмертье ему впереди,
  
   И, под стройные клирные звуки,
  
   Опершись на иссохшие руки,
  Старец, в пурпурной тоге, с змеей на груди,
  
   Среди сонма Лаис и Глицерий,
  Задремал на одре золотом... Это сам
  
   Сопрестольный, соравный бессмертным богам,
  Властелин полусвета - Тиверий.
  "Падши ниц, поклонись - и отдам всё сполна
  
   Я тебе... " - говорит искуситель.
  
   Отвещает небесный учитель:
  "Отойди, отойди от меня, сатана! "
  (1854 - 1861)
  Давиду - Иеремия
  
   На реках вавилонских
  Мы сидели и плакали, бедные,
  
   Вспоминая в тоске и слезах
  
   О вершинах сионских:
  Там мы лютни повесили медные
  
   На зеленых ветвях.
  
   И сказали враги нам:
  "Спойте, пленники, песни сионские".
  
   Нет, в земле нечестивой, чужой, -
  
   По враждебным долинам
  Не раздаться, сыны вавилонские,
  
   Нашей песне святой!
  
   Город господа брани,
  Мой Шалим светозарный, в забвении
  
   Будет вечно десница моя,
  
   И присохнет к гортани
  Мой язык, если я на мгновение
  
   Позабуду тебя!
  
   Помяни, Адонаи,
  В день суда - как эд'омляне пламени
  
   Предавали твой город и в плен
  
   Нас вели, восклицая:
  "Не оставим и камня на камени! "
  
   О, блажен и блажен,
  
   Злая дочь Вавилона,
  Кто воздаст твоей злобе сторицею,
  
   Кто младенцев твоих оторвет
  
   От нечистого лона
  И о камень их мощной десницею
  
   Пред тобой разобьет!
  (1854)
  Юдифь
  
   (Посвящается Софье Григорьевне Мей)
  
   1
  Недавно, ночью, ассирийской стражей
  К шатру вождя была приведена
  Из Ветилуи беглая жена...
  Еврейский город, перед силой вражьей,
  На смертный бой и тысячу смертей
  Готовяся в отчаяньи упорном,
  Как старый лев, залег в ущелье горном
  И выжидал непрошенных гостей;
  Не обманулся он: враги не подходили,
  А голодом его и жаждою томили.
  И вот уж тридцать и четыре дня
  Народ выносит ужасы осады -
  И нет ему спасенья и пощады...
  Вотще воззвал он к господу, стеня;
  Вотще в нем вера праотцев воскресла;
  Вотще принес он на алтарь свой дар
  И пеплом пересыпал свой кидар,
  И вретищем перепоясал чресла,
  И умертвил постом и покаяньем плоть:
  Во гневе отвратил лицо свое господь.
  От Дофаима вплоть до Экревила,
  От Ветилуи до нагорных мест,
  По всей долине Хусской и окрест
  Ассуров рать лицо земли покрыла.
  И конники, и пешие бойцы,
  И в ополченьи бранном колесницы,
  И на слонах подвижные стрельницы,
  И челядь, и плясуньи, и ловцы,
  И евнухи, и вся языческая скверна, -
  Всё станом стало вкруг намета Олоферна.
  Он вождь вождей... Ему самим царем,
  Властителем стовратой Ниневии
  Повелено - согнуть народам выи
  Под тягостный, но общий всем ярем;
  Повелено - потщиться, в страхе многом,
  И истребить нещадно всякий род,
  Что в слепоте своей не признаёт
  Царя земли - единым, сильным богом...
  И на челе тьмы - тем стал Олоферн тогда, -
  И царства рушились, и гибли города.
  И перед ним главы склоняли
  Недавние кичливые враги,
  И всепобедный след его ноги
  С подобострастным трепетом лобзали...
  И далее, успехом возгоржен,
  Он шел, без боя страны покоряя...
  Вдруг перед ним утесов цепь сплошная,
  И нет пути... Остановился он:
  Ничтожный городок залег в ущелье горном
  И преграждает путь в отчаяньи упорном...
  
   2
  Сатрап почил на пурпуре одра,
  Под сению завесы златотканной,
  В каменья многоценные убранной,
  Когда, со стражей, у его шатра
  Явилася еврейка... Разгласилось
  По всем шатрам пришествие жены,
  И собрались Ассуровы сыны,
  И всё их ополчение столпилось
  Вокруг пришелицы, и удивлялись все
  Евреям и ее неслыханной красе.
  И посреди невольников безгласных
  Вошла Юдифь в предсение шатра...
  Сатрап восстал от пышного одра
  И, в сонмище вельмож подобострастных,
  В предшествии серебряных лампад,
  Предстал перед еврейскою женою...
  Смутилася Юдифь перед толпою,
  И трепетом был дух ее объят,
  И пала в прах она, исполненная страха,
  И подняли ее невольники от праха.
  И Олоферн Юдифи:
  
   "Не страшись!
  Не сделано обиды Олоферном
  Тому кто был царю слугою верным.
  И твой народ передо мной смирись
  И не противься в гордости - с победой
  В его горах не появился б я
  И на него не поднял бы копья...
  Не бойся же и правду нам поведай:
  Зачем ты от своих передался нам? "
  И молвила Юдифь в ответ его речам:
  "Владыка мой! прийми слова рабыни,
  И лжи тебе она не возвестит:
  Она тебе, владыка, предстоит
  Пророчицей господней благостыни.
  Всем ведомо, что в царстве ты один
  И в разуме в деле бранном чуден,
  И благ душой, мудро-правосуден...
  Послушай же, владыка-господин!
  Мой род несокрушим - крепк'и его основы -
  Пока угоден он пред оком Иеговы.
  Но на пути несчастия и зла
  Израиль стал - и погибает ныне...
  И повелел господь твоей рабыне
  Творить с тобой великие дела:
  Я поведу тебя к победам новым -
  И вся земля падет к твоим стопам".
  И Олоферн сказал своим слугам:
  "Еврейка нам угодна вещим словом".
  И все сказали: "Нет жены, подобной ей,
  Ни в красоте лица, ни в разуме речей".
  И Олоферн:
  
   "Спасла себе ты душу,
  От племени строптивого прийдя
  В победный стан ассурского вождя.
  Я говорю, и слова не нарушу,
  Пока я жив и власть моя жива!
  Ты в этот день прославилась пред нами
  И красотой и мудрыми речами, -
  И если бог внушил тебе слова,
  Войдешь в чертог царя ты в ликованьи многом,
  И будет твой господь моим единым богом".
  Три дня Юдифь меж вражеских шатров
  Свила гнездо голубкой непорочной,
  И третью ночь уходит в час урочный
  Молиться в сень пустынную дубов.
  Но занялась четвертая десница...
  Сатрап рабам вечерний пир дает...
  К еврейке евнух крадется в намет:
  "Не поленись, моя отроковица,
  Прославится красой перед вождем вождей
  И быть с ним, как одна из наших дочерей".
  И говорит ему еврейка: "Кто я,
  Чтоб отказать владыке моему?..
  Иди и возвести слова мои ему".
  ... И вышел от нее ликующий Вагоя...
  Вечерний пир кипит уже в шатре:

Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
Просмотров: 504 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа