Главная » Книги

Полонский Яков Петрович - Братья, Страница 6

Полонский Яков Петрович - Братья


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

lign="justify">  
  
  Своей ладонью, - поняла, какой
  
  
  Он исповедник! А Иллючи, бедный,
  
  
  Целует руки мне и, бледный,
  
  
  Не смеет горячо меня обнять!
  
  
  Что делать! Я при нем, ни дать, ни взять,
  
  
  Холодная статуя. Ты не любишь
  
  
  Таких, как я. Э! Не беси меня.
  
  
  Я знаю ту, которую ты губишь,
  
  
  И дни проводишь с ней не так, как я.
  
  
  
  
   25
  
  
  Ты сердишься, зачем я позволяю
  
  
  Себе с Мариной иногда ходить
  
  
  К Иллючи, - для чего у ней бываю,
  
  
  И у себя ей позволяю быть.
  
  
  Ты говоришь, ее не высылают
  
  
  Из города лишь потому, что знают,
  
  
  С какими монсиньорами в связи
  
  
  Она перебывала; но в грязи
  
  
  Распутства бедная не потеряла
  
  
  Еще души. О! сколько раз она
  
  
  При мне, упавши на кровать, рыдала,
  
  
  И вся от горьких слез была красна,
  
  
  
  
   26
  
  
  И говорила мне: "Смотри, не падай!
  
  
  Раз упадешь - не встанешь; лучше ты
  
  
  За черта выходи, - не то с отрадой
  
  
  Простись навеки. Нашей красоты
  
  
  Девичьей года на два вряд ли станет, -
  
  
  А кто ее сомнет, тот и обманет
  
  
  И насмеется, и продаст тебя;
  
  
  А выйдешь замуж, мужа не любя,
  
  
  Обманывай, пожалуй! Не сумеешь -
  
  
  Научат наши патеры". Так вот
  
  
  Что говорит Марина: как же смеешь
  
  
  Ты думать, что Марина продает
  
  
  
  
   27
  
  
  Мою невинность!.. Ты зачем к ней ходишь,
  
  
  Когда из гор являешься домой?
  
  
  Что ты у ней хорошего находишь?
  
  
  И почему ты сам нейдешь к другой,
  
  
  Которая честнее? Ты оставил
  
  
  За что Памелу - и за что прославил
  
  
  Ты дурою, и даже нагрубил
  
  
  Той девушке, которую любил?
  
  
  Нет, у тебя я спрашивать совета
  
  
  Не стану, - нет..."
  
  
  
  
  
  Джузеппе все молчал
  
  
  Нахмурив брови, долго без ответа
  
  
  Он резкие упреки оставлял.
  
  
  
  
   28
  
  
  И наконец откликнулся. - "Умна ты,
  
  
  Я вижу, нечего сказать, умна!
  
  
  Сама договорилась, как прокляты
  
  
  Все наши связи. Будь ты холодна,
  
  
  Коварна - и тебе дышать позволят,
  
  
  Растай - к признанью пыткой приневолят,
  
  
  Такое ли здесь место, чтоб любя
  
  
  По-человечески, ты сберегла себя!
  
  
  Любить, как ты - не значит ли свободу
  
  
  Своей души предпочитать отцам...
  
  
  Здесь властью смято все на зло народу,
  
  
  Народом смыто все на зло властям.
  
  
  
  
   29
  
  
  Ходи на исповедь, авось в замужство -
  
  
  Тебе вступить дозволит патер твой,
  
  
  Но если он в твои проникнет чувства,
  
  
  Подумай, как поступит он с тобой?
  
  
  Ну, не безумная ли ты девчонка!
  
  
  Ну, разве я не должен, как ребенка,
  
  
  Угрозами тебя остерегать!
  
  
  Он должен католичество принять,
  
  
  Чтоб на тебе жениться!"
  
  
  
  
  
  - "Ну так что же?
  
  
  Почем ты знаешь, может быть, судьба
  
  
  Поможет..."
  
  
  
  
  - "Замолчи ты! От него же
  
  
  Я первый отвернусь, как от раба.
  
  
  
  
   30
  
  
  Простынешь ты к нему - и он простынет.
  
  
  Иллючи нынче здесь, а завтра - где?
  
  
  Он птица вольная, он Рим покинет
  
  
  Когда захочет, - путь его везде,
  
  
  Где ветер дует. Хлопочи о муже,
  
  
  Чтоб после не раскаяться. Ему же
  
  
  Другие женщины тебя забыть
  
  
  Помогут: все охотницы любить,
  
  
  Не ты одна. Марина говорила, -
  
  
  Ты слушала. Я говорю, - и вот,
  
  
  Ты злишься!"
  
  
  
  
  - "Мне Марина не грозила..."
  
  
  - "Молчи! Не то пусть черт тебя возьмет!"
  
  
  
  
   31
  
  
  И слезы у нее, как бриллианты,
  
  
  Закапали с ресниц...
  
  
  . . . . . . . . . . . . . . . . .
  
  
  
  
   32
  
  
  "Ну хорошо!.. - она сказала, плача
  
  
  И давши волю полную слезам
  
  
  Сбегать и капать. - Если уж иначе
  
  
  Себя вести... то право лучше нам
  
  
  И не видаться". Брат на Грациеллю
  
  
  С усмешкой покосился. - "Да, с неделю", -
  
  
  Заметил он - ты дома будь, потом
  
  
  Дождись меня, и будем мы вдвоем
  
  
  Ходить к нему; Марина ж провожатой
  
  
  Не может быть... э, э! Не знаешь ты,
  
  
  Что значат сплетни в Риме. Рим проклятый
  
  
  Не думает о жертвах клеветы".
  
  
  
  
   33
  
  
  Тут молодые люди прекратили
  
  
  Из осторожности свой разговор.
  
  
  Они пришли домой и уж входили
  
  
  Через калитку на покатый двор.
  
  
  Вот старый дом и мыльная канавка
  
  
  Из-под колодца; там, где тень, там травка
  
  
  По трещинам растет меж старых плит,
  
  
  Летают голуби, петух кричит,
  
  
  В углу стоит коза на сорной куче;
  
  
  Вот лестница и два окна без рам,
  
  
  Кривой балкон, над ним висят онучи,
  
  
  За ним в стене дверь в горницу, а там
  
  
  
  
   34
  
  
  Журчит веретено, прядет старуха -
  
  
  Повязана седая голова;
  
  
  Она хозяйка, прачка и стряпуха,
  
  
  И тетка Грациелли, и вдова.
  
  
  Откуда Грациелля добывает
  
  
  Ей деньги, старая, конечно, знает;
  
  
  Но каждый день на девушку ворчит,
  
  
  Ворчит за то, что дома не сидит,
  
  
  Завидя Грациеллю, непременно
  
  
  Она ей погрозится кулаком,
  
  
  Но как поэт, скажу вам откровенно,
  
  
  Я с этою старухой незнаком.
  
  
  
  
  ГЛАВА 5
  
  
  
  
   1
  
  
  Заря сгорела, а луна не встала:
  
  
  Настал для Рима темный, жуткий час -
  
  
  Союзник поцелуя и кинжала,
  
  
  Час тайных слез и молодых проказ,
  
  
  Соблазнов час и час беседы с богом.
  
  
  Иллючи стук услышал за порогом,
  
  
  И не прошло минуты - гость ночной,
  
  
  В чужой одежде, бледный и худой,
  
  
  Вошел к нему; но мы Альберти знаем.
  
  
  Игнат - артист доверчивый - поил
  
  
  Больного итальянца русским чаем,
  
  
  И спать укладывал, и говорил
  
  
  
  
   2
  
  
  С самим собой: "Вот друг случайный,
  
  
  Друг, на пять дней мне посланный судьбой...
  
  
  Не стану дорожить сердечной тайной...
  
  
  Но... что за человек он? Боже мой!"
  
  
  Альберти как фанатик выражался,
  
  
  Дух независимости в нем сливался
  
  
  С патриотизмом: Рим - иль ничего!
  
  
  Свобода или папа... Отчего?
  
  
  Вопрос напрасный. Оттого, быть может,
  
  
  Что наша жизнь темна, когда в ней нет
  
  
  Той цели, что и манит, и тревожит,
  
  
  И впереди горит, как вещий свет.
  
  
  
  
   3
  
  
  Он не жалел, что отпустил он брата
  
  
  Сражаться против папы, он и сам
  
  
  Хотел сражаться; уверял Игната,
  
  
  Что небо отомстит его врагам,
  
  
  Французам, немцам, папе, клерикалам.
  
  
  Его душа была таким закалом
  
  
  Прокалена, что тысячи смертей,
  
  
  Казалось, не могли бы сладить с ней;
  
  
  Как Муций Сцевола, он сжег бы руку
  
  
  На алтаре свободы; но злой рок
  
  
  Ему послал совсем иную муку,
  
  
  Он в Риме лихорадкой занемог.
  
  
  
  
   4
  
  
  Чудак отчаялся, и смерть в темнице
  
  
  Была его последняя мечта.
  
  
  Игнат хоть и смыкал свои ресницы,
  
  
  Но спать не мог. Ночная духота,
  
  
  Камин и чай, и спущенные сторы,
  
  
  И этот гость, и эти разговоры,
  
  
  Все это вместе прогоняло сон,
  
  
  И тосковал и жаловался он.
  
  
  
  
  Игнат
  
  
  - А я - зачем пошел с французом драться?
  
  
  
  
  Альберти
  
  
  - Рим колыбель художников: восстать
  
  
  За этот Рим не значит ли сражаться?
  
  
  
  
  Игнат
  
  
  - И навсегда отчизну потерять?..
  
  
  
  
   5
  
  
  Меня считают за головореза,
  
  
  Изменника, молва меня казнит...
  
  
  Скажите, виновато ли железо,
  
  
  За то, что притянул его магнит?
  
  
  Я русский, и не смею воротиться
  
  
  В свой дом, в свою семью, Москва мне снится.
  
  
  Утраченное стало дорогим,
  
  
  И Рим любя, я проклинаю Рим...
  
  
  
  
  Альберти
  
  
  - Какие же причины вам мешали
  
  
  Свой край, ну, хоть на время посетить?..
  
  
  
  
  Игнат
  
  
  - Увы, синьор, Игната вызывали,
  
  
  Конечно, не за тем чтоб отпустить
  
  
  
  
   6
  
  
  В Италию обратно; это значит -
  
  
  Прощай, любовь! Не мог я бросить Рим,
  
  
  Не мог сказать: пусть сердце вечно плачет.
  
  
  
  
  Альберти
  
  
  - Там, где огонь, там непременно дым,
  
  
  Но ежели и в Риме нет простора
  
  
  Над вашей головой, поверьте, скоро
  
  
  Увидите вы копоть над собой...
  
  
  Нет! Я моей Италии родной,
  
  
  Клянусь, на женщину не променяю.
  
  
  Мечтая об Италии моей,
  
  
  Я мысленно всех женщин обнимаю,
  
  
  Сестер, любовниц, жен и матерей.
  
  
  
  
   7
  
  
  
  
  Игнат
  
  
  - Я верю вам, я знаю, ubi vita,
  
  
  Jbi poesia {*}. Когда ключом
  
  
  {* Где жизнь, там поэзия (лат.).}
  
  
  Кипит в народе жизнь, все позабыто
  
  
  Для общих целей - и любовь и дом;
  
  
  И женщины, как бы на зло природе,
  
  
  Не о любви поют вам - о свободе.
  
  
  Но мой удел покуда не таков,
  
  
  Я рад уйти из ледяных оков
  
  
  В оковы исключительного чувства;
  
  
  Где я люблю, там и живу. У вас
  
  
  Есть гении, есть слава, есть искусства,
  
  
  Народные герои; а у нас...
  
  
  
  
   8
  
  
  Нет гениев, и славы нет народной,
  
  
  Порывы гаснут, сдавлены умы,
  
  
  И пищи нет для страсти благородной.
  
  
  Одной войной прославилися мы;
  
  
  Победами грозна держава наша.
  
  
  Как будто только в них спасенья чаша,
  
  
  Как будто мы не чувствуем, что нет
  
  
  У нас великих нравственных побед.
  
  
  Спесь, ложь и мрак! Крепостники довольны,
  
  
  И спит народ под сению знамен.
  
  
  Невольно радуешься страсти знойной,
  
  
  Чтоб как-нибудь стряхнуть проклятый сон.
  
  
  
  
   9
  
  
  
  
  Альберти
  
  
  - Синьор, я рад, что в Риме влюблены вы.
  
  
  Я буду вечно благодарен той,
  
  
  Которую невольно предпочли вы
  
  
  Холодной родине с ее Москвой;
  
  
  Ведь не внуши она вам этой страсти,
  
  
  Вы покорились бы суровой власти,
  
  
  И я без вас, конечно бы, пропал,
  
  
  Попавши в лихорадочный квартал.
  
  
  
  
  Игнат
  
  
  - Я благодарности не отнимаю
  
  
  От той... от той, которая... et cetera {*}...
  
  
  {* И прочее (лат.).}
  
  
  Но сам ее от вас не принимаю,
  
  
  Я не ценю случайного добра.
  
  
  
  
   10
  
  
  
  
  Альберти
  
  
  - Но доброта у добрых не случайность.
  
  
  Я одного лишь не могу понять:
  
  
  Вы... влюблены... и что ж? Какая крайность
  
  
  Неволит вас любовь свою скрывать?
  
  
  
  
  Игнат
  
  
  - Помилуйте, синьор! За грех любовный
  
  
  Сажают на цепь в области церковной,
  
  
  А между тем скорей поднимут все вверх дном,
  
  
  Чем захотят ее венчать с еретиком,
  
  
  И любящий, и... может быть... любимый,
  
  
  Я не могу глубоко не страдать,
  
  
  Как Тантал, жаждою в аду палимый:
  
  
  Нет сил ни оставаться, ни бежать!
  
  
  
  
   11
  
  
  
  
  Альберти
  
  
  - А!.. Так она не замужем?.. Не знал я.
  
  
  Но если это девушка... ей-ей!
  
  
  На вашем месте с ней бы убежал я
  
  
  Подальше от монашеских сетей.
  
  
  
  
  Игнат
  
  
  - Куда бежать? Не позволяют средства;
  
  
  Не знаю даже, получу ль наследство.
  
  
  Отец мой был порядочно богат, -
  
  
  Весною умер, - мачеха, да брат...
  
  
  Господь их знает, как распорядятся.
  
  
  
  
  Альберти
  
  
  - Картины ваши можете продать.
  
  
  
  
  Игнат
  
  
  - Картины - нет! К сюжету их придраться
  
  
  Не мудрено: за них велят изгнать,
  
  
  
  
   12
  
  
  И что тогда? Отечество второе
  
  
  Придется мне навеки потерять.
  
  
  Теперь, синьор, пишу совсем иное,
  
  
  Теперь, синьор, коли хотите знать,
  
  
  Иную думу сердцем я взлелеял,
  
  
  "Коринфскую невесту" я затеял.
  

Другие авторы
  • Фосс Иоганн Генрих
  • Муйжель Виктор Васильевич
  • Галина Глафира Адольфовна
  • Бурачок Степан Онисимович
  • Гиппиус Зинаида Николаевна
  • Божидар
  • Билибин Виктор Викторович
  • Гердер Иоган Готфрид
  • Болотов Андрей Тимофеевич
  • Маширов-Самобытник Алексей Иванович
  • Другие произведения
  • Арнольд Эдвин - Свет Азии
  • Кальдерон Педро - Педро Кальдерон де ла Барка: биографическая справка
  • Тургенев Иван Сергеевич - (Воспоминания о H. В. Станкевиче)
  • Диковский Сергей Владимирович - Егор Цыганков
  • Ибсен Генрик - И. Анненский. Бранд - Ибсен
  • Бунин Иван Алексеевич - Хорошая жизнь
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Сочинения в прозе и стихах, Константина Батюшкова
  • Чернышевский Николай Гаврилович - Граф Кавур
  • Тредиаковский Василий Кириллович - О древнем, среднем и новом стихотворении Российском
  • Бычков Афанасий Федорович - Бычков А. Ф.: Биографическая справка
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
    Просмотров: 322 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа