Главная » Книги

Полонский Яков Петрович - Братья, Страница 2

Полонский Яков Петрович - Братья


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

y">  
  
  В котором изредка да проявлялось
  
  
  Подавленное чувство: нас пленял
  
  
  То цензор, пропустивший строчку с бранью.
  
  
  То удалец с невежливою дланью,
  
  
  Которого за подвиг в часть вели.
  
  
  Конечно, эти времена прошли...
  
  
  Но москвича знакомая фигура
  
  
  Мне их напомнила - ну, для чего
  
  
  Ползешь ты в Рим, широкая натура!
  
  
  Я думал, молча глядя на него.
  
  
  
  
   25
  
  
  Бесплодных мест не находил он раем
  
  
  И к вечеру дорогою заснул.
  
  
  "Мы спать медведю вовсе не мешаем", -
  
  
  Поляк, смеясь, по-английски шепнул
  
  
  И поглядел, что думает механик.
  
  
  Механик думал то же, что ботаник,
  
  
  А именно: не будь святой отец -
  
  
  Такой святой - была бы наконец
  
  
  Железная дорога, - потеряли
  
  
  Мы целый день. - И эта мысль у них
  
  
  Возникла разом. - Yes! {Да! (англ.)} - они сказали
  
  
  Друг другу и не слушали других.
  
  
  
  
   26
  
  
  Итак, он спал: но, навостривши уши
  
  
  При слове "Рим" (как будто звук родной
  
  
  Расшевелил Илюшина) Илюшин
  
  
  Протер глаза. Ба! месяц над горой,
  
  
  И в воздухе заметна перемена;
  
  
  Картуз свалился, а его колено
  
  
  Стучит в колено дамы, перед ним
  
  
  Сидящей в экипаже. Одержим
  
  
  Каким-то бесом, мой земляк в окошко
  
  
  Уткнулся и никак понять не мог,
  
  
  За что синьоры маленькая ножка
  
  
  Его носком ударила в сапог.
  
  
  
  
   27
  
  
  Он извинился. Мастер волочиться
  
  
  За юбками всех стран и всех племен,
  
  
  На этот раз он не успел влюбиться
  
  
  В синьору - был ужасно утомлен.
  
  
  Прошедшей ночью он (прошу покорно
  
  
  Вообразить), как ехал из Ливорно,
  
  
  Совсем не спал - составился кружок,
  
  
  Играли в карты, - он отстать не мог:
  
  
  Шумели волны, - палуба качалась,
  
  
  А он выигрывал - ему везло.
  
  
  Вот почему весь день ему дремалось
  
  
  И хмурилось румяное чело.
  
  
  
  
   28
  
  
  Бог знает, почему неравнодушен
  
  
  К столице папы и его судьбам,
  
  
  По стогнам Рима двигался Илюшин,
  
  
  Как бы не веря собственным глазам.
  
  
  И он молчал, и спутники молчали,
  
  
  Но те и так давно уж сознавали,
  
  
  Что нет у них ни общего добра,
  
  
  Ни общей пользы, что, друзья вчера,
  
  
  Они сегодня могут оказаться
  
  
  Врагами, если о мечтах своих
  
  
  Им как-нибудь случится проболтаться, -
  
  
  Мечты одних враги мечтам других.
  
  
  
  
  ГЛАВА 2
  
  
  
  
   1
  
  
  Мечты, мечты!., в них семя каждой страсти,
  
  
  Любовь, - вражда, - гром пушек, - звуки лир,
  
  
  Политика и бред у них во власти,
  
  
  Во власти весь волнующийся мир, -
  
  
  Одни цветут - другие увядают
  
  
  И - сильные бессильных вытесняют
  
  
  Из царства жизни: - кто-то победит!
  
  
  Дарвин! ты прав; смерть жизни не грозит,
  
  
  Она грозит живущим, - применяя
  
  
  Закон твой к нашим роковым мечтам,
  
  
  Я вижу, как друг другу жить мешая,
  
  
  Они подчас мешают жить и нам.
  
  
  
  
   2
  
  
  Они и мне мешают - это ясно.
  
  
  Какой мечтою (черт ее возьми!)
  
  
  Я с юных лет так часто, так напрасно,
  
  
  Был увлекаем на борьбу с людьми?
  
  
  Зачем ищу любви в ее отраве,
  
  
  Зачем пишу, не доверяя славе,
  
  
  Спокойствием зачем не дорожу?
  
  
  Зачем опять с поэмой выхожу
  
  
  На прежнюю унылую дорогу?
  
  
  Ведь если братья не побьют меня
  
  
  Каменьями, - и это слава богу!
  
  
  Иль этого еще не знаю я?..
  
  
  
  
   3
  
  
  Один Илюшин это вряд ли знает,
  
  
  Он так отстал, что никаких стихов
  
  
  Ни на какой трактат не променяет.
  
  
  Что делать! - и не глуп, да бестолков,
  
  
  Хоть в русском государстве и не новость
  
  
  В одном лице и ум и бестолковость.
  
  
  - Вот, вспомнил он, писал мне бедный брат
  
  
  Из Рима - года два тому назад.
  
  
  А я не отвечал - он, может статься,
  
  
  Уж и не в Риме. В Лондон, может быть,
  
  
  Откочевал... Ну, глуп же я, признаться -
  
  
  Ну что бы написать... иль хоть спросить?
  
  
  
  
   4
  
  
  А улица все _у_же и все _у_же. -
  
  
  Как темный коридор, она ведет
  
  
  С площадки на площадку - неуклюжий,
  
  
  Влекомый клячами стуча ползет
  
  
  Казенный омнибус; кой-где мелькает
  
  
  Огонь за сторон; месяц озаряет
  
  
  То угол кровли, то стекло в окне,
  
  
  То белую афишу на стене.
  
  
  Вот чует нос, запахло гарью плошек...
  
  
  Опять фонтан, - опять журча дугой
  
  
  Бежит струя, - нечаянно двух кошек
  
  
  Спугнув с крыльца, - кондуктор свищет: стой!
  
  
  
  
   5
  
  
  Приехали. - Гостиница. Какая?
  
  
  - "Минерва", говорят. - "Ну все равно,
  
  
  Минерва так Минерва, - вылезая,
  
  
  Сказал Илюшин, - мне давным-давно
  
  
  Пора на боковую, да покуда
  
  
  Глаза глядят и закусить не худо.
  
  
  Синьора! Вы куда? Который час?"
  
  
  - Одиннадцать. - "Я проводил бы вас,
  
  
  Да города не знаю, - извините".
  
  
  - Mersi, - прощайте! мне не далеко.
  
  
  - "Прощайте, ну, а вы меня ведите
  
  
  В буфет. А есть ли нумер?" - Высоко
  
  
  
  
   6
  
  
  Под самой кровлей, - молвил camerieri,
  
  
  Держа фонарь и освещая им
  
  
  На лестницу растворенные двери.
  
  
  "Oh! sacre bleu! Что я за херувим,
  
  
  Чтоб забираться на небо... Нельзя ли
  
  
  Пониже". - No, signor {*}, вы опоздали...
  
  
  {* Нет, синьор (ит.).}
  
  
  - "А я чем виноват, что опоздал!"
  
  
  - Ничем, синьор. - "Какой же это зал?"
  
  
  - Столовая. - "Ну хорошо, а это?"
  
  
  - А это номер очень дорогой,
  
  
  Здесь граф живет. "И будет жить все лето?"
  
  
  - А может быть. - "Ну, дуй его горой! -
  
  
  
  
   7
  
  
  А это?" - Это номер... но немножко
  
  
  Он неудобен. - "Это отчего?"
  
  
  - Да оттого что темный, без окошка.
  
  
  Хотите взять, я отопру его.
  
  
  "Так без окошка!" - Да, синьор, прохлада
  
  
  В Италии, и говорить не надо,
  
  
  Как дорога; за это за одно
  
  
  Дают нам деньги, и зачем окно?
  
  
  Писать хотите? - вот вам освещенье
  
  
  Из коридора, только в коридор
  
  
  Дверь отворите. -
  
  
  
  
   "Сделай одолженье
  
  
  Мой чемодан сюда". -
  
  
  
  
  
  - Si, si, signor!.. {*}
  
  
  {* Да, да, синьор!.. (ит.)}
  
  
  
  
   8
  
  
  Поужинав, как следует, в столовой,
  
  
  И наконец пройдясь по хересам,
  
  
  Земляк мой в номер свой ушел, готовый
  
  
  Упасть в объятия Морфея, - там,
  
  
  Немедленно раздевшись, он, нимало
  
  
  Не думая, улегся; одеяло
  
  
  Отбросил и накрылся простыней;
  
  
  Но в этом странном номере был зной
  
  
  Еще душнее. - Мысленно ругаясь,
  
  
  Он сбросил все, что только сбросить мог,
  
  
  И так лежал, в раздумье погружаясь,
  
  
  Как гладиатор или полубог.
  
  
  
  
   9
  
  
  Но (выражаясь не высоким слогом)
  
  
  Земляк мой, по телесной красоте,
  
  
  И гладиатором, и полубогом
  
  
  Мог показаться только в темноте.
  
  
  Для гладиатора - помят немного,
  
  
  И слишком пошловат для полубога.
  
  
  Он мог бы, как герой, поездку в Рим
  
  
  Назвать труднейшим подвигом своим,
  
  
  Во-первых, жалуясь на поясницу,
  
  
  Он, чтоб уехать, врал своим друзьям,
  
  
  А во-вторых, уехать за границу
  
  
  Не мог, не расплатись то векселям.
  
  
  
  
   10
  
  
  И вот достиг он цели. - Что же надо
  
  
  На первый раз? - Какая быть должна
  
  
  За этот подвиг первая награда?..
  
  
  Конечно, ничего первее сна
  
  
  Не может быть, - а он заснуть не может,
  
  
  То беготня людей его тревожит,
  
  
  То он ворчит, что номер без окна,
  
  
  То чем-то кислым пахнет, - то слышна
  
  
  Как будто музыка: не то гитара,
  
  
  Не то рояль, - то до утра
  
  
  Боится он задохнуться от жара -
  
  
  И в душу лезет глупая хандра.
  
  
  
  
   11
  
  
  Когда все стихло - мой неугомонный
  
  
  Земляк с досады настежь дверь открыл,
  
  
  И долго, полутрезвый, полусонный,
  
  
  С самим собой о чем-то говорил.
  
  
  И долго, взор свой упирая в стену,
  
  
  Глядел, как на завешанную сцену.
  
  
  Но вот настала тьма, - фонарь потух, -
  
  
  Вдали ударил час, - пропел петух.
  
  
  Вот наконец - впотьмах за дверью шорох
  
  
  Почудился, - чу! - скрыпнул башмачок...
  
  
  Илюшин мой, конечно, был не промах,
  
  
  Но к счастию порыв свой превозмог.
  
  
  
  
   12
  
  
  Черт с ней! подумал он - не до скандала...
  
  
  (Он, может быть, и сделал бы скандал,
  
  
  Да побоялся римского кинжала,
  
  
  Иль тайного соперника). Нахал -
  
  
  Он был не в духе - совесть обуяли
  
  
  Воспоминанья, - думы погружали
  
  
  Его не в сон, а в жизнь былую: - Рим
  
  
  Был позабыт, - Москва плыла над ним
  
  
  Во всей красе, - плыла, шумя садами,
  
  
  Трактирами, фонтанною водой
  
  
  И банями, - плыла, блестя крестами
  
  
  И башнями, - и стал Илюшин мой
  
  
  
  
   13
  
  
  Чуть не стонать, - припомнилася Даша,
  
  
  Погибшая ревнивица, - одна
  
  
  Из многих тех, которым юность наша,
  
  
  Неблагодарная, так неверна,
  
  
  Которым за минуты наслажденья
  
  
  Мы рано платим холодом презренья,
  
  
  Или как вещь, наскучившую нам,
  
  
  Передаем с рук на руки друзьям.
  
  
  Плач этой Даши у его постели,
  
  
  И этот лепет, что в ушах горит,
  
  
  Как видно, в эти две иль три недели
  
  
  Его поездки не был им забыт.
  
  
  
  
   14
  
  
  Припомнились прогулки, тройки, сани,
  
  
  Гуляк полночных пьяная семья,
  
  
  И хор цыган с гитарами, и Тани
  
  
  Разбитый голос: "Ты коса ль моя",
  
  
  И карты - и картежные несчастья,
  
  
  И тот, который принимать участья
  
  
  В его разгуле не хотел, не мог,
  
  
  Как будто у него другой был бог,
  
  
  Или ему капризная природа
  
  
  Дала иное (с тем чтоб погубить), -
  
  
  Ну, словом, брата - в эти два-три года
  
  
  Житья-бытья не мог он позабыть.
  
  
  
  
   15
  
  
  И у Илюшина глаза горели,
  
  
  И лепетал он: брата поскорей!
  
  
  Давайте брата! - ну как в самом деле
  
  
  Уехал он куда-нибудь, злодей!
  
  
  А ну как скажут: с горя да с печали
  
  
  Игнаша, брат ваш, - поминай как звали...
  
  
  Отправился. - Куда? - Да как сказать!
  
  
  Велел вам остальное промотать
  
  
  И умер нищим. - Там его жилище
  
  
  Посмертное. - Ищите - он зарыт
  
  
  На старом католическом кладбище
  
  
  И, как изменник, русскими забыт...
  
  
  
  
   16
  
  
  Забыт! И темнота его душила
  
  
  И говорил он - то с самим собой,
  
  
  То с невидимкой: - Друг мой - брат мой милый!
  
  
  Что ты поделываешь? что с тобой?
  
  
  Ведь ты талант... большой талант, Игнаша!
  
  
  И верь мне, будет жизнь твоя, как чаша,
  
  
  Полна любви и всяческих проказ;
  
  
  Ведь ты не глуп, - умнее во сто раз
  
  
  Меня, болвана. Ты сосредоточен,
  
  
  А я горяч, - но есть душа у нас
  
  
  Обоих, и тебя люблю я очень - очень -
  
  
  Не может быть, чтоб ты в нужде угас.
  
  
  
  
   17
  
  
  Гляди, червонцы! - тетка отказала.
  
  
  Четыре тысячи... в продажу лошадей
  
  
  Пустил... дом заложил - играл, - сначала
  
  
  Мне не везло. - Я целых пять ночей
  
  
  Не спал, - потом фортуна улыбнулась
  
  
  И знатный куш я выиграл, - проснулось
  
  
  Желанье покутить - да вспомнил честь
  
  
  И воздержался, - значит, воля есть...
  
  
  Характер - братец! - Жизнью упиваться
  
  
  Илюшину никто б не помешал!
  
  
  Но - надо мне с тобою расквитаться,
  
  
  Бери, что есть - пока не промотал.
  
  
  
  
   18
  
  
  На этом, разумеется, Илюшин
  
  
  Не кончил бреда. Ясно, что мечтой
  
  
  О позабытом брате был нарушен
  
  
  Мечтательный души его покой;
  
  
  Иной тоски душевные припадки
  
  
  Бывают хуже всякой лихорадки,
  
  
  Но так расчувствоваться, как земляк,
  
  
  Способен всякий. - Ночь, вино, тюфяк,
  
  
  Усталость, тишина, воспоминанья.
  
  
  Расстроенные нервы и тепло,
  
  
  Все это вместе с жаждою свиданья
  
  
  Ему расчувствоваться помогло.
  
  
  
  
   19
  
  
  Иной давно уж ядом сожалений
  
  
  Успел свои надежды отравить,
  
  
  Без боли не выносит впечатлений,
  
  
  Давно боится верить и любить,
  
  
  Давно не спит - а утром, поглядите,
  
  
  Какой веселый - и не

Другие авторы
  • Ватсон Эрнест Карлович
  • Галина Глафира Адольфовна
  • Карабчевский Николай Платонович
  • Аристов Николай Яковлевич
  • Шаврова Елена Михайловна
  • Слезкин Юрий Львович
  • Антоновский Юлий Михайлович
  • Умова Ольга Кесаревна
  • Крашевский Иосиф Игнатий
  • Лемке Михаил Константинович
  • Другие произведения
  • Даль Владимир Иванович - Вакх Сидоров Чайкин, или Рассказ его о собственном своем житье бытье, за первую половину жизни своей
  • Панаев Иван Иванович - И. И. Панаев: краткая справка
  • Черкасов Александр Александрович - Из записок сибирского охотника
  • Никандров Николай Никандрович - М. В. Михайлова. Н. Н. Никандров
  • Вересаев Викентий Викентьевич - Вересаев В. В.: биобиблиографическая справка
  • Ренье Анри Де - Встречи господина де Брео
  • Лухманова Надежда Александровна - Легенда о птицах
  • Бунин Иван Алексеевич - Перевал
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Русский театр в С.-Петербурге. Братья-враги, или Мессинская невеста. Трагедия в трех действиях, в стихах, соч. Шиллера
  • Погосский Александр Фомич - Дележ нехорош
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
    Просмотров: 314 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа