Главная » Книги

Бедный Демьян - Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940), Страница 37

Бедный Демьян - Стихотворения, басни, поэмы, повести (1930-1940)



  
  
  Где-то осыпью вновь зашумело,-
  
  
  Вкруг себя паренек поглядел,
  
  
  Он на камне на том же, где раньше сидел,
  
  
  В той же ямине. Холод насквозь пробивает.
  
  
  По-осеннему ветер свистит, завывает.
  
  
  В этот вечер - совпали какие дела! -
  
  
  У невесты как раз вечеринка была.
  
  
  Вот Данила туда и направился.
  
  
  Поначалу невесте лицом он понравился:
  
  
  Уж такое веселое - любо глядеть.
  
  
  Стал плясать он и петь,
  
  
  Молодцом приосанился,
  
  
  А потом затуманился.
  
  
  "Что с тобой? Аль сошлись мы кого хоронить?"
  
  
  Испугалась невеста, ей это не мило.
  
  
  Он ей стал непонятное что-то бубнить:
  
  
  "Нездоров я. Мне голову всю разломило...
  
  
  И в глазах зарябило...
  
  
  На полянке лазурь... чернота...
  
  
  И зеленое с красным...
  
  
  Поросль пьяно-дурманная с листьем атласным...
  
  
  И сурьмяные звездочки, ах, красота!..
  
  
  Все при свете волшебном казалося ясным...
  
  
  И опять темнота...
  
  
  Воет ветер... Дорога с промерзшими лужками...
  
  
  Страшно!.. В памяти как это все удержать?.."
  
  
  Видит Катя: больной, стали руки дрожать.
  
  
  Вечеринка окончилась. Катя с подружками
  
  
  По обряду пошла жениха провожать.
  
  
  Ну, а много ль дороги?
  
  
  Жили рядом они, через дом - через два.
  
  
  Сердце Кати щемит от неясной тревоги,
  
  
  Но со смехом она произносит слова:
  
  
  "Этак, девушки, рано мы спать приохотимся.
  
  
  Мы не сразу домой жениха поведем,
  
  
  До конца мы по улице нашей дойдем,
  
  
  По Еланской воротимся".
  
  
  Мысль о том у самой:
  
  
  Голова у Данилки с чего-то кружится,
  
  
  Пусть на улице он просвежится,
  
  
  Перед тем как ему возвращаться домой.
  
  
  А подружки довольны, того только ждали.
  
  
  "Впрямь,- вскричали,- жених-то едва ли
  
  
  Не живет у невесты в дому!
  
  
  Мы по-доброму вовсе еще не певали
  
  
  Провожальную песню ему".
  
  
  Голоса на морозе разливисты, гулки.
  
  
  Кстати ветер утих. Падал редкий снежок.
  
  
  Все пошли. Самый час для разгулки.
  
  
  Впереди шел с невестой жених, мил-дружок,
  
  
  А веселой гурьбою за ними
  
  
  Шли подружки невесты с парнями своими.
  
  
  Поначалу хи-хи да ха-ха.
  
  
  Насмеявшися, девушки в честь жениха
  
  
  Загорланили песню свою провожальную,
  
  
  Уж такую печальную,
  
  
  По покойнику чисто, ну, подлинно, вой.
  
  
  Катя видит - неладно все это,
  
  
  Причитанье какое запето,-
  
  
  Без того ведь Данилка с больной головой,
  
  
  Невеселый, все думушки где-то,
  
  
  Так уж Катя его стала всяк тормошить,
  
  
  Все, что было, тащила из памятной сумки,
  
  
  Все слова, чтоб его поразвлечь, рассмешить,
  
  
  На другие свернуть, на веселые, думки.
  
  
  В разговор он вошел, будто стал отмерзать,
  
  
  Стал хорошее слово на слово низать,
  
  
  Отвечать стал на ласку такою же лаской,
  
  
  Но - с какой-то сторожкой опаской,
  
  
  Будто лишнее слово боялся сказать,-
  
  
  Под конец мыслью снова какой-то ужалился
  
  
  И опять запечалился.
  
  
  А подружки Катюшины тою порой
  
  
  Завели уже песню на новый настрой,
  
  
  Был настрой этот шибко заборист и весел.
  
  
  После шутки пошли, суетня,
  
  
  Беготня.
  
  
  Но Данилушка голову грустно побесил,
  
  
  Сам он тут, а все мысли его где-то там...
  
  
  Проводили его. Разошлись по домам.
  
  
  С ним невеста. Целуй без чужого догляду!
  
  
  Но Данила - что мертвый: глухой и немой.
  
  
  Проводил он невесту - уже без обряду -
  
  
  И вернулся домой.
  
  
  Тихо-тихо домой он вернулся,
  
  
  Чтоб Фомич не проснулся.
  
  
  Осторожно зажег паренек
  
  
  Огонек,
  
  
  На середку избы обе чаши извлек
  
  
  И стоит их оглядывает,
  
  
  В мыслях что-то прикладывает.
  
  
  Кашлем стало тут бить Фомича,
  
  
  Надрывается прямо. Что с мастером сталося?
  
  
  От здоровья его ничего не осталося,
  
  
  Надломили и старость и хворь силача.
  
  
  Пред Данилой ученье его промелькнуло:
  
  
  Приобрел он отца в человеке чужом.
  
  
  Точно по сердцу острым ножом,
  
  
  Этим кашлем его резануло.
  
  
  Крепко жаль старика. Век бы с ним вековать.
  
  
  Тот откашлялся, сразу к Даниле с вопросом:
  
  
  "Ты с чего это в чаши уткнулся так носом?"
  
  
  "Да гляжу, не пора ли сдавать".
  
  
  "И сдавай... ках-ках-ках!.. И прекрасно...
  
  
  Мастера все признали: готовы давно.
  
  
  Занимают... ках-ках!.. Только место напрасно...
  
  
  Лучше сделать нельзя все равно".
  
  
  Рад Фомич: образумился, дескать, чудила.
  
  
  С тем заснул, чтобы встать на работу чуть свет.
  
  
  Вслед за ним тож прилег и Данила.
  
  
  Только сна ему нет.
  
  
  Поворочался он. Все не спится.
  
  
  Встал, зажег огонек, подошел к Фомичу.
  
  
  Фомичу что-то снится.
  
  
  Парень тяжко вздохнул: "Бот как я отплачу
  
  
  За добро за его. Без меня он зачахнет".
  
  
  На дурманную чашу потом поглядел,
  
  
  Взял балодку, в руках повертел
  
  
  Да по чаше по этой как трахнет,
  
  
  Только схрупало. Чаши другой
  
  
  - На господский чертеж дорогой -
  
  
  Он не тронул, а только отбросил балодку,
  
  
  Подошел к этой чаше и плюнул в середку.
  
  
  А потом, в чем он был, в том стрелою на двор!..
  
  
  Так Данилу с тех пор,
  
  
  Хоть искали его повсеместно,
  
  
  А найти не могли. Где пропал, неизвестно.
  
  
  Шел про то разговор:
  
  
  Фомича и невесту покинул -
  
  
  Знать, решился ума, в лес ушел со двора
  
  
  Да в лесу где-нибудь и загинул:
  
  
  Ведь раздетый ушел, а такая пора.
  
  
  Но иные несмело, а все же поспаривали,
  
  
  Про Данилу и так шепотком разговаривали:
  
  
  Не хозяйкой ли в горные взят мастера?
  
  
  
  
   --
  
  
  К месту будет иному сказать пустоплету:
  
  
  Мастерство никому не дается с налету,
  
  
  Стоит мук - очень тяжких порой - мастерство,-
  
  
  В мастерстве высочайшем - в нем есть колдовство.
  
  
  Вон с Данилой какие дела приключилися.
  
  
  В старину мастерству-то как люди училися!
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  Примечания, помещенные непосредственно под текстом произведений,
  
  
  
   сделаны, автором.
  В четвертый том вошли поэтические произведения Д. Бедного, написанные в 1930-1940 годах. Статьи, относящиеся к этим годам, помещены в пятом томе настоящего издания.
  Тексты воспроизводятся по последнему прижизненному собранию сочинений поэта: Демьян Бедный, Собрание сочинений в одном томе, Государственное издательство "Художественная литература", М. 1937 (в примечаниях сокращенно обозначается: "однотомник 1937 г."); тексты, не вошедшие в однотомник, печатаются по другим, наиболее поздним авторизованным сборникам произведений Демьяна Бедного и по отдельным томам собрания сочинений, изданным в 1926-1933 годах. Тексты, не включавшиеся в сборники, даются по первым публикациям, а не появлявшиеся в печати - по авторизованному машинописному экземпляру.
  Примечания строятся по тем же принципам, что и в предыдущих томах настоящего собрания.
  
  
  
  
   1930
  Классовый суд (стр. 5). - Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 29, 30 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком "Обо всем".
  Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
  "Процветанье" (стр. 6). - Впервые опубликовано в "Известиях", 1930, No 30, 31 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком "Стрелы", раздел "Внешний фронт".
  Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
  Почему это случилось (стр. 7).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1930, No 30, 31 января, вместе со стихотворением "Процветанье".
  Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
  Грехи простимые и непростимые (стр. 8). - Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 32, 2 февраля, в подборке "Обо всем".
  Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
  Роковая тяжба (стр. 9).- Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 32, 2 февраля, в подборке "Обо всем".
  Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
  Диво-дивное, коллективное (стр. 10).- Написанное в качестве текста к агитационному плакату, стихотворение впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 33, 3 февраля. Вошло в книгу Д. Бедного "Чудесное письмо", Гослитиздат, М. 1934.
  В 1929-1930 гг. началось массовое вступление крестьян в колхозы. "На основе политики ликвидации кулачества и установления сплошной коллективизации развернулось мощное колхозное движение. Крестьяне целыми селами и районами вступали в колхозы и сметали с пути кулачество, освобождаясь от кулацкой кабалы" ("История ВКП(б). Краткий курс", стр. 293).
  Стихотворение Д. Бедного посвящено этому массовому колхозному движению.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Красноармеец в колхозе (стр. 11).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1930, No 37, 7 февраля.
  Текст печатается по книге "Без отказу", Гослитиздат, 1934.
  Два билета (стр. 12).- Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 53,23 февраля, с фотоснимками комсомольского билета Г. Аникина и партийного билета И. Чеботаря. Стихотворение вошло в книги Д. Бедного: "Юной гвардии", изд. "Молодая гвардия" (библиотека комсомольца-новичка), 1932, и "Обманутым братьям", Дальгиз, Хабаровск, 1936.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Памяти убитых на дальневосточном фронте...- Г. Аникин и И. Чеботарь были воинами Особой Краснознаменной Дальневосточной Армии; они погибли в ноябре 1929 г. в боях с бандами чанкайшистов, спровоцировавших совместно с японскими милитаристами конфликт на Китайско-Восточной ж. д. и организовавших нападение на территорию СССР. Советские войска дали бандам налетчиков вооруженный отпор, заставив их отступить на маньчжурскую территорию.
  "Прощай, белогвардейская жизнь!"(стр. 13).- Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 263, 23 сентября.
  Накануне, то есть 22 сентября того же года, в "Правде" было напечатано сообщение о раскрытии контрреволюционной, вредительской и шпионской организации, действовавшей в области продовольственного снабжения. В том же номере газеты приведены цитируемые в стихотворении показания двух обвиняемых. Контрреволюционная организация состояла из бывших фабрикантов, рыбопромышленников, кадетов и меньшевиков и имела тесную связь с белогвардейской эмиграцией и представителями иностранного капитала. В последующих номерах "Правды" и в других советских газетах публиковались многочисленные отклики трудящихся, требовавших суровой кары вредителям.
  Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
  Революционная молния (стр. 16).- Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 267, 27 сентября, с рисунком художника Дени, на котором изображен контрреволюционер-вредитель, пораженный молнией советского правосудия. Рисунок и текст выпущены также отдельным плакатом.
  Написано в связи с вынесением приговора участникам контрреволюционной вредительской организации, действовавшей в области продовольственного снабжения (см. примечание к предыдущему стихотворению).
  Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
  Развиваем ход! (стр. 17).- Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 308, 7 ноября. Написано к XIII годовщине Великой Октябрьской социалистической революции.
  Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
  Общепролетарское дело (стр. 18).- Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 352, 23 декабря, в подборке "Обо всем".
  Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
  Чан Кай-ши - гоминдановский генерал, ставленник американского империализма, стремившийся потопить в крови революционно-освободительное движение китайского народа; в 1949 г. изгнан победившим народом из пределов континентального Китая.
  Старые куклы (стр. 21).- Напечатано отдельным изданием с рисунками художников Кукрыниксы (Госиздат, М. 1930, и "Молодая гвардия", М. 1931). ƒ ,
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  
  
  
  
   1931
  О писательском труде (стр. 24).- Впервые опубликовано в журнале "На литературном посту", 1931, No 1, январь. Отдельное издание, со включением стенограммы беседы Д. Бедного с молодыми писателями,- Гослитиздат, М.-Л. 1931. Вошло также в книги Д. Бедного: "Вперед и выше!", изд. "Молодая гвардия", 1931, "Вперед и выше!", Профиздат, 1933.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Электро-жар-птица (стр. 30).- Впервые опубликовано в журнале "Крокодил", 1931, No 1 январь, с рисунками Ю. Ганфа.
  Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
  Вместо привета (стр. 33).- Впервые опубликовано в "Комсомольской правде", 1931, No 16, 16 января (в день открытия IX Всесоюзного съезда комсомола), вместе с дружеским шаржем "Омоложение Демьяна", подпись к которому взята из этого стихотворения:
  Зато, читая "Комсомолку", Я оживаю по утрам!
  Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
  "Перекопская" (стр. 34).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 53, 23 февраля, в день Красной Армии.
  "51-я стрелковая Перекопская дивизия создалась в начале гражданской войны... Бои 51-й дивизии у Перекопа навсегда останутся одними из самых славных и блестящих страниц в истории героической борьбы Красной Армии. Орден Красного Знамени, наименование "Перекопской" и шефство московского пролетариата являются заслуженными наградами за боевую революционную работу дивизии" (из приказа народного комиссара по военным и морским делам и председателя Реввоенсовета СССР К- Е. Ворошилова от 13 августа 1929 г. - "Правда", 1929, No 186, 15 августа).
  Д. Бедный был почетным красноармейцем 1-й роты 153-го стрелкового Замоскворецкого полка 51-й Перекопской дивизии.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Уберем с пути (стр. 37).- Впервые опубликовано в "Правде", 1931, No 62, 4 марта, под названием "Уберем, ее с пути".
  Написано в связи с процессом буржуазной контрреволюционной организации "Союзное бюро ЦК меньшевиков", начавшимся 3 марта 1931 г. в Верховном суде СССР. Процесс показал, что вредительской и подрывной работой "Союзного бюро ЦК меньшевиков" руководил заграничный меньшевистский центр во главе с Даном и Абрамовичем, непосредственно связанный с руководителями II Интернационала (в частности, с известным социал-предателем Вандервельде) и с правящими кругами буржуазных государств. "Партия меньшевиков,- говорилось в передовой "Правды" от 3 марта 1931 г.,- выйдет из суда с позорным клеймом наемной агентуры худших врагов рабочего класса и трудящихся масс СССР".
  Две начальные строки стихотворения Д. Бедного, а также взятые в кавычки строки 5, 6 и 8 строф - цитаты из стихотворения А. С. Пушкина "Бесы".
  Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933..
  "Общий блок" (стр. 39).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 63, 5 марта, в подборке стихотворений Д. Бедного, под общим названием "Герои дня".
  Написано в связи с разоблачением буржуазной контрреволюционной организации "Союзное бюро ЦК меньшевиков" (см. примечание к предыдущему стихотворению). Финн, Шер - участники этой организации.
  Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
  "Социалистический вестник" - газета русских меньшевиков-белоэмигрантов, издававшаяся в Берлине. "Руль" - белогвардейская газета, выходившая там же.
  Унтер ден Линден - улица (Аллея лип) в центре Берлина.
  "В Америке нет рабского труда" (стр. 42). - Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 63., 5 марта, в подборке стихотворений Д. Бедного "Герои дня".
  Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
  До решительной... (стр. 45).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 86, 28 марта.
  Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
  За технику и за учебу! (стр. 47).- Впервые опубликовано в журнале "На литературном посту", 1931, No 9, март. Вошло в книги: "Вперед и выше!", изд. "Молодая гвардия", 1931, и "Вперед и выше!", Профиздат, 1933.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Амовцы - рабочие Московского автомобильного завода (АМО).
  Новая победа (стр. 50).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 90, 1 апреля.
  В том же номере газеты опубликован приказ председателя Высшего Совета Народного Хозяйства С. Орджоникидзе, в котором говорится: "Героическими усилиями бакинских и грозненских рабочих, хозяйственников и преданных делу социалистического строительства специалистов нефтяная промышленность одержала блестящую победу на фронте борьбы за социализм, выполнив пятилетку в два с половиной года..." Одновременно в газетах сообщалось о том, что московский Электрозавод завершает пятилетку в два с половиной года.
  Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
  Потонут! (стр. 51).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 106, 17 апреля.
  Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
  Беранже - французский революционный поэт XIX в.
  Новые времена - новые песни (стр. 53).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 115, 26 апреля.
  Третья строфа текста - из стихотворения А. С. Пушкина "Делибаш".
  Результатом поездки Д. Бедного на Урал явилась поэма "Вытянем!!", посвященная магнитогорским строителям (см. в настоящем томе).
  Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
  Вытянем!! (стр. 55).- Впервые опубликовано в "Правде", 1931, No 137, 20 мая. Написано в результате поездки Д. Бедного на Урал (см. стихотворение "Новые времена - новые песни").
  Текст печатается по книге "Избранное", 1935.
  "Возрождение", "Последние новости", "Дни", "Руль" - названия белоэмигрантских газет.
  Я крестьянски ушиблен Россией былой...- Д. Бедный говорит здесь о политических ошибках, допущенных им в 1930 г. в фельетонах "Слезай с печки", "Без пощады" и "Перерва" (см. вступительную статью к первому тому настоящего собрания, стр. 24-25).
  Во Францию два инженера...- В этой и в последующих шести строфах, использовано в пародийном плане стихотворение Г. Гейне "Гренадеры" ("Во Францию два гренадера..."). . Боевой "Комсомолке" (стр. 66).- Впервые опубликовано 24 мая 1931 г. в газетах: "Правда",. No 141, и "Комсомольская правда", No 141, с подзаголовком: "Комсомольской правде" к годовщине награждения ее орденом Ленина". Вошло в книгу "Юной гвардии", 1932.
  Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
  "Темпа не сдам!!" (стр. 68).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 146, 29 мая. Вошло в книгу "Без отказу" 1934.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Немецкая ступа (стр. 71).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 283, 13 октября.
  Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
  Трагедия и фарс (стр. 73).- Впервые опубликовано в "Правде", 1931, No 283, 13 октября.
  Стихотворение в форме пародийной песенки обличает политику потворства японским агрессорам, которую проводили дипломаты империалистических стран в Лиге Наций (имевшей резиденцию в Женеве). Пакт Келлога, заключенный в 1928 г. по инициативе США между США, Францией, Англией, Германией, Японией и другими буржуазными государствами, якобы предписывал "исключить обращение к войне для урегулирования международных споров". Этот пакт, однако, не помешал японским милитаристам совершить вооруженное нападение на Северный Китай. Не воспрепятствовали этому и женевские "миротворцы". См. также примечание к стихотворению "Мировые судьи".
  Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
  Мимо... мимо!.. (стр. 75). - Впервые опубликовано в Правде", 1931, No 284, 14 октября.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Кускова Е. Д.- буржуазная публицистка. В 90-х годах XIX в. выступала против идей революционного марксизма, была одним из авторов бернштейнианского манифеста "экономистов" ("Кредо"). Позднее активно поддерживала контрреволюционную партию кадетов. С 1922 г. - в лагере белой эмиграции.
  Милюков П. Н.- лидер буржуазной партии кадетов, министр Временного буржуазного правительства, после Октябрьской революции - один из главарей белогвардейской эмиграции.
  Поэтический привет поэту А. Жарову (стр. 78).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 291, 21 октября, откуда и печатается текст.
  Мировые судьи (стр. 79).- Впервые опубликовано в "Правде", 1931, No 293, 23 октября.
  Стихотворение разоблачает политику поощрения японских агрессоров, проводившуюся заправилами империалистических государств при помощи Лиги Наций (см. примечание к стихотворению "Трагедия и фарс"). 22 октября 1931 г. "Правда" напечатала телеграммы из Женевы (резиденции Лиги Наций) под заголовками: "Полное единение между Женевой и Токио. Лига Наций удовлетворяет все требования японского империализма. Китаю предложено беспрекословно подчиниться". Под шум женевской говорильни японские империалисты, пользуясь поддержкой империалистов. США, оккупировали Маньчжурию. "Лига Наций,- писала "Правда" 20 октября 1931 г.,- организует войну на Тихом океане".
  Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
  Бойцам за красную жизнь (стр. 81).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 308, 7 ноября, в день XIV годовщины Великой Октябрьской социалистической революции.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Дорога гигантов (стр. 83).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 308, 7 ноября. Написано к XIV годовщине Великой Октябрьской социалистической революции. Вошло в книгу "Избранное", 1935.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Перед грозой (стр. 84).- Впервые опубликовано в том же номере "Известий", что и предыдущее стихотворение.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Смелей! (стр. 93).- Впервые опубликовано в газете "Социалистическое земледелие", 1931, No 304, 7 ноября, с подзаголовком "Певцам - ударникам полей". Вошло в книги: "Юной гвардии", 1932, "Без отказу", 1934, "Избранное", 1935. При включении в однотомник 1937 г. автором было переработано несколько строк.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение ошибочно датировано 1933 годом.
  Жить и работать! (стр. 95).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 356, 27 декабря. Вошло в книги: "Без отказу", 1934, "Избранное", 1935.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  
  
  
  
   1932
  К победе - полный ход!! (стр. 96).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1932, No 1, 1 января.
  Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
  Свиной остров (стр. 97).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1932, No 12, 12 января.
  При включении в однотомник 1937 г. автор видоизменил несколько строк в начальной части стихотворения (после слов "На острове..."). Приводим эти строки в первоначальной редакции:
  
  
   ...О нем, за десять су,
  
  
   Последних су, приобретя газету,
  
  
   Вы дивную прочтете сказку эту.
  
  
   Всем нищим, обездоленным, больным,
  
  
   Всей братье безработной и голодной,
  
  
   Да, сказкой он звучит, ничем иным...
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  "Задули" (стр. 102).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1932, No 93, 3 апреля.
  Кузнецкстрой - строительство Кузнецкого металлургического комбината им. Сталина на южной окраине Кузнецкого бассейна (Новосибирская обл.). 2 апреля 1932 г. домна No 1 Кузнецкого металлургического комбината выдала первый чугун.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  "Правде" (стр. 103).- Впервые опубликовано в "Комсомольской правде", 1932, No 103, 5 мая.
  Написано к 20-летию "Правды".
  Первая ежедневная большевистская легальная газета в России, "Правда-", начала выходить 5 мая (22 апреля по ст. ст.) 1912 г. в Петербурге. Газета сыграла большую роль в укреплении партийных рядов и расширении связи партии с массами, в воспитании нового поколения революционных рабочих, в борьбе с оппортунистами. Газета подвергалась систематическим преследованиям со стороны царских властей и была закрыта в канун первой мировой войны. Выход "Правды" возобновился в марте 1917 г., когда газета стала центральным органом партии.
  Текст печатается по "Комсомольской правде".
  Пороги (стр. 104).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1932, No 281, 10 октября. В том же номере помещены приветствия Центрального Комитета партии и Совета Народных Комиссаров СССР строителям Днепровской гидроэлектрической станции им. В. И. Ленина, статья М. Горького "Привет создателям Днепростроя" и рапорт строителей электростанции.
  Стихотворение посвящено А. М. Горькому в связи с исполнившимся 25 сентября 1932 г. сорокалетием общественно-литературной деятельности писателя. Вошло в книгу "Очередное", 1935,
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Есть за что (стр. 109).- Первая публикация не установлена. Вошло в книгу "Очередное", 1935, где стихотворение датировано 1932 г. Текст печатается по однотомнику 1937 г,
  
  
  
  
   1933
  Подрез (стр. 110). - Впервые опубликовано в "Комсомольской правде", 1933, No 39, 16 февраля. Вошло в книги: "Без отказу", 1934, и "Очередное", 1935.
  Текст печатается по однотомнику 1937 г.
  Максы-Морицы на работе (стр. 114).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1933, No 85, 30 марта, откуда и печатается текст.
  На страже мира и культуры (стр. 116).- Надпись к плакату ИЗОГИЗа. Опубликовано в "Известиях", 1933, No 85, 30 марта, откуда и печатается текст.
  Еж. Пчела (стр. 118 и 120).- Впервые опубликованы в "Правде", 1933, No 133, 16 мая, под общим названием "Две полит, басни". Вошли в книги: "Очередное", 1934 (где первая была датирована 12 мая, а вторая - 16 мая), и "Сто басен", изд. "Советский писатель", 1935.
  В первопечатном издании басни даны с подзаголовком "Перевод с Детердинг-Розенберго-итакдальского языка", указывавшим на разоблачение автором планов нападения на СССР, с которыми уже тогда носились поджигатели второй мировой войны. Видное место среди последних занимали английский нефтяной король Г. Детердинг и германо-фашистский "геополитик" А. Розенберг.
 

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 341 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа