Где-то осыпью вновь зашумело,-
Вкруг себя паренек поглядел,
Он на камне на том же, где раньше сидел,
В той же ямине. Холод насквозь пробивает.
По-осеннему ветер свистит, завывает.
В этот вечер - совпали какие дела! -
У невесты как раз вечеринка была.
Вот Данила туда и направился.
Поначалу невесте лицом он понравился:
Уж такое веселое - любо глядеть.
Стал плясать он и петь,
Молодцом приосанился,
А потом затуманился.
"Что с тобой? Аль сошлись мы кого хоронить?"
Испугалась невеста, ей это не мило.
Он ей стал непонятное что-то бубнить:
"Нездоров я. Мне голову всю разломило...
И в глазах зарябило...
На полянке лазурь... чернота...
И зеленое с красным...
Поросль пьяно-дурманная с листьем атласным...
И сурьмяные звездочки, ах, красота!..
Все при свете волшебном казалося ясным...
И опять темнота...
Воет ветер... Дорога с промерзшими лужками...
Страшно!.. В памяти как это все удержать?.."
Видит Катя: больной, стали руки дрожать.
Вечеринка окончилась. Катя с подружками
По обряду пошла жениха провожать.
Ну, а много ль дороги?
Жили рядом они, через дом - через два.
Сердце Кати щемит от неясной тревоги,
Но со смехом она произносит слова:
"Этак, девушки, рано мы спать приохотимся.
Мы не сразу домой жениха поведем,
До конца мы по улице нашей дойдем,
По Еланской воротимся".
Мысль о том у самой:
Голова у Данилки с чего-то кружится,
Пусть на улице он просвежится,
Перед тем как ему возвращаться домой.
А подружки довольны, того только ждали.
"Впрямь,- вскричали,- жених-то едва ли
Не живет у невесты в дому!
Мы по-доброму вовсе еще не певали
Провожальную песню ему".
Голоса на морозе разливисты, гулки.
Кстати ветер утих. Падал редкий снежок.
Все пошли. Самый час для разгулки.
Впереди шел с невестой жених, мил-дружок,
А веселой гурьбою за ними
Шли подружки невесты с парнями своими.
Поначалу хи-хи да ха-ха.
Насмеявшися, девушки в честь жениха
Загорланили песню свою провожальную,
Уж такую печальную,
По покойнику чисто, ну, подлинно, вой.
Катя видит - неладно все это,
Причитанье какое запето,-
Без того ведь Данилка с больной головой,
Невеселый, все думушки где-то,
Так уж Катя его стала всяк тормошить,
Все, что было, тащила из памятной сумки,
Все слова, чтоб его поразвлечь, рассмешить,
На другие свернуть, на веселые, думки.
В разговор он вошел, будто стал отмерзать,
Стал хорошее слово на слово низать,
Отвечать стал на ласку такою же лаской,
Но - с какой-то сторожкой опаской,
Будто лишнее слово боялся сказать,-
Под конец мыслью снова какой-то ужалился
И опять запечалился.
А подружки Катюшины тою порой
Завели уже песню на новый настрой,
Был настрой этот шибко заборист и весел.
После шутки пошли, суетня,
Беготня.
Но Данилушка голову грустно побесил,
Сам он тут, а все мысли его где-то там...
Проводили его. Разошлись по домам.
С ним невеста. Целуй без чужого догляду!
Но Данила - что мертвый: глухой и немой.
Проводил он невесту - уже без обряду -
И вернулся домой.
Тихо-тихо домой он вернулся,
Чтоб Фомич не проснулся.
Осторожно зажег паренек
Огонек,
На середку избы обе чаши извлек
И стоит их оглядывает,
В мыслях что-то прикладывает.
Кашлем стало тут бить Фомича,
Надрывается прямо. Что с мастером сталося?
От здоровья его ничего не осталося,
Надломили и старость и хворь силача.
Пред Данилой ученье его промелькнуло:
Приобрел он отца в человеке чужом.
Точно по сердцу острым ножом,
Этим кашлем его резануло.
Крепко жаль старика. Век бы с ним вековать.
Тот откашлялся, сразу к Даниле с вопросом:
"Ты с чего это в чаши уткнулся так носом?"
"Да гляжу, не пора ли сдавать".
"И сдавай... ках-ках-ках!.. И прекрасно...
Мастера все признали: готовы давно.
Занимают... ках-ках!.. Только место напрасно...
Лучше сделать нельзя все равно".
Рад Фомич: образумился, дескать, чудила.
С тем заснул, чтобы встать на работу чуть свет.
Вслед за ним тож прилег и Данила.
Только сна ему нет.
Поворочался он. Все не спится.
Встал, зажег огонек, подошел к Фомичу.
Фомичу что-то снится.
Парень тяжко вздохнул: "Бот как я отплачу
За добро за его. Без меня он зачахнет".
На дурманную чашу потом поглядел,
Взял балодку, в руках повертел
Да по чаше по этой как трахнет,
Только схрупало. Чаши другой
- На господский чертеж дорогой -
Он не тронул, а только отбросил балодку,
Подошел к этой чаше и плюнул в середку.
А потом, в чем он был, в том стрелою на двор!..
Так Данилу с тех пор,
Хоть искали его повсеместно,
А найти не могли. Где пропал, неизвестно.
Шел про то разговор:
Фомича и невесту покинул -
Знать, решился ума, в лес ушел со двора
Да в лесу где-нибудь и загинул:
Ведь раздетый ушел, а такая пора.
Но иные несмело, а все же поспаривали,
Про Данилу и так шепотком разговаривали:
Не хозяйкой ли в горные взят мастера?
--
К месту будет иному сказать пустоплету:
Мастерство никому не дается с налету,
Стоит мук - очень тяжких порой - мастерство,-
В мастерстве высочайшем - в нем есть колдовство.
Вон с Данилой какие дела приключилися.
В старину мастерству-то как люди училися!
ПРИМЕЧАНИЯ
Примечания, помещенные непосредственно под текстом произведений,
сделаны, автором.
В четвертый том вошли поэтические произведения Д. Бедного, написанные в
1930-1940 годах. Статьи, относящиеся к этим годам, помещены в пятом томе
настоящего издания.
Тексты воспроизводятся по последнему прижизненному собранию сочинений
поэта: Демьян Бедный, Собрание сочинений в одном томе, Государственное
издательство "Художественная литература", М. 1937 (в примечаниях сокращенно
обозначается: "однотомник 1937 г."); тексты, не вошедшие в однотомник,
печатаются по другим, наиболее поздним авторизованным сборникам произведений
Демьяна Бедного и по отдельным томам собрания сочинений, изданным в
1926-1933 годах. Тексты, не включавшиеся в сборники, даются по первым
публикациям, а не появлявшиеся в печати - по авторизованному машинописному
экземпляру.
Примечания строятся по тем же принципам, что и в предыдущих томах
настоящего собрания.
1930
Классовый суд (стр. 5). - Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 29,
30 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком "Обо
всем".
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
"Процветанье" (стр. 6). - Впервые опубликовано в "Известиях", 1930, No
30, 31 января, в подборке фельетонов Д. Бедного, под общим заголовком
"Стрелы", раздел "Внешний фронт".
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
Почему это случилось (стр. 7).- Впервые опубликовано в "Известиях",
1930, No 30, 31 января, вместе со стихотворением "Процветанье".
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
Грехи простимые и непростимые (стр. 8). - Впервые опубликовано в
"Правде", 1930, No 32, 2 февраля, в подборке "Обо всем".
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
Роковая тяжба (стр. 9).- Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 32,
2 февраля, в подборке "Обо всем".
Текст печатается по XVI тому собрания сочинений, 1931.
Диво-дивное, коллективное (стр. 10).- Написанное в качестве текста к
агитационному плакату, стихотворение впервые опубликовано в "Правде", 1930,
No 33, 3 февраля. Вошло в книгу Д. Бедного "Чудесное письмо", Гослитиздат,
М. 1934.
В 1929-1930 гг. началось массовое вступление крестьян в колхозы. "На
основе политики ликвидации кулачества и установления сплошной
коллективизации развернулось мощное колхозное движение. Крестьяне целыми
селами и районами вступали в колхозы и сметали с пути кулачество,
освобождаясь от кулацкой кабалы" ("История ВКП(б). Краткий курс", стр. 293).
Стихотворение Д. Бедного посвящено этому массовому колхозному движению.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Красноармеец в колхозе (стр. 11).- Впервые опубликовано в "Известиях",
1930, No 37, 7 февраля.
Текст печатается по книге "Без отказу", Гослитиздат, 1934.
Два билета (стр. 12).- Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No 53,23
февраля, с фотоснимками комсомольского билета Г. Аникина и партийного билета
И. Чеботаря. Стихотворение вошло в книги Д. Бедного: "Юной гвардии", изд.
"Молодая гвардия" (библиотека комсомольца-новичка), 1932, и "Обманутым
братьям", Дальгиз, Хабаровск, 1936.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Памяти убитых на дальневосточном фронте...- Г. Аникин и И. Чеботарь
были воинами Особой Краснознаменной Дальневосточной Армии; они погибли в
ноябре 1929 г. в боях с бандами чанкайшистов, спровоцировавших совместно с
японскими милитаристами конфликт на Китайско-Восточной ж. д. и
организовавших нападение на территорию СССР. Советские войска дали бандам
налетчиков вооруженный отпор, заставив их отступить на маньчжурскую
территорию.
"Прощай, белогвардейская жизнь!"(стр. 13).- Впервые опубликовано в
"Правде", 1930, No 263, 23 сентября.
Накануне, то есть 22 сентября того же года, в "Правде" было напечатано
сообщение о раскрытии контрреволюционной, вредительской и шпионской
организации, действовавшей в области продовольственного снабжения. В том же
номере газеты приведены цитируемые в стихотворении показания двух
обвиняемых. Контрреволюционная организация состояла из бывших фабрикантов,
рыбопромышленников, кадетов и меньшевиков и имела тесную связь с
белогвардейской эмиграцией и представителями иностранного капитала. В
последующих номерах "Правды" и в других советских газетах публиковались
многочисленные отклики трудящихся, требовавших суровой кары вредителям.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Революционная молния (стр. 16).- Впервые опубликовано в "Правде", 1930,
No 267, 27 сентября, с рисунком художника Дени, на котором изображен
контрреволюционер-вредитель, пораженный молнией советского правосудия.
Рисунок и текст выпущены также отдельным плакатом.
Написано в связи с вынесением приговора участникам контрреволюционной
вредительской организации, действовавшей в области продовольственного
снабжения (см. примечание к предыдущему стихотворению).
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Развиваем ход! (стр. 17).- Впервые опубликовано в "Правде", 1930, No
308, 7 ноября. Написано к XIII годовщине Великой Октябрьской
социалистической революции.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Общепролетарское дело (стр. 18).- Впервые опубликовано в "Правде",
1930, No 352, 23 декабря, в подборке "Обо всем".
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Чан Кай-ши - гоминдановский генерал, ставленник американского
империализма, стремившийся потопить в крови революционно-освободительное
движение китайского народа; в 1949 г. изгнан победившим народом из пределов
континентального Китая.
Старые куклы (стр. 21).- Напечатано отдельным изданием с рисунками
художников Кукрыниксы (Госиздат, М. 1930, и "Молодая гвардия", М. 1931). ,
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
1931
О писательском труде (стр. 24).- Впервые опубликовано в журнале "На
литературном посту", 1931, No 1, январь. Отдельное издание, со включением
стенограммы беседы Д. Бедного с молодыми писателями,- Гослитиздат, М.-Л.
1931. Вошло также в книги Д. Бедного: "Вперед и выше!", изд. "Молодая
гвардия", 1931, "Вперед и выше!", Профиздат, 1933.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Электро-жар-птица (стр. 30).- Впервые опубликовано в журнале
"Крокодил", 1931, No 1 январь, с рисунками Ю. Ганфа.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Вместо привета (стр. 33).- Впервые опубликовано в "Комсомольской
правде", 1931, No 16, 16 января (в день открытия IX Всесоюзного съезда
комсомола), вместе с дружеским шаржем "Омоложение Демьяна", подпись к
которому взята из этого стихотворения:
Зато, читая "Комсомолку", Я оживаю по утрам!
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
"Перекопская" (стр. 34).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No
53, 23 февраля, в день Красной Армии.
"51-я стрелковая Перекопская дивизия создалась в начале гражданской
войны... Бои 51-й дивизии у Перекопа навсегда останутся одними из самых
славных и блестящих страниц в истории героической борьбы Красной Армии.
Орден Красного Знамени, наименование "Перекопской" и шефство московского
пролетариата являются заслуженными наградами за боевую революционную работу
дивизии" (из приказа народного комиссара по военным и морским делам и
председателя Реввоенсовета СССР К- Е. Ворошилова от 13 августа 1929 г. -
"Правда", 1929, No 186, 15 августа).
Д. Бедный был почетным красноармейцем 1-й роты 153-го стрелкового
Замоскворецкого полка 51-й Перекопской дивизии.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Уберем с пути (стр. 37).- Впервые опубликовано в "Правде", 1931, No 62,
4 марта, под названием "Уберем, ее с пути".
Написано в связи с процессом буржуазной контрреволюционной организации
"Союзное бюро ЦК меньшевиков", начавшимся 3 марта 1931 г. в Верховном суде
СССР. Процесс показал, что вредительской и подрывной работой "Союзного бюро
ЦК меньшевиков" руководил заграничный меньшевистский центр во главе с Даном
и Абрамовичем, непосредственно связанный с руководителями II Интернационала
(в частности, с известным социал-предателем Вандервельде) и с правящими
кругами буржуазных государств. "Партия меньшевиков,- говорилось в передовой
"Правды" от 3 марта 1931 г.,- выйдет из суда с позорным клеймом наемной
агентуры худших врагов рабочего класса и трудящихся масс СССР".
Две начальные строки стихотворения Д. Бедного, а также взятые в кавычки
строки 5, 6 и 8 строф - цитаты из стихотворения А. С. Пушкина "Бесы".
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933..
"Общий блок" (стр. 39).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No
63, 5 марта, в подборке стихотворений Д. Бедного, под общим названием "Герои
дня".
Написано в связи с разоблачением буржуазной контрреволюционной
организации "Союзное бюро ЦК меньшевиков" (см. примечание к предыдущему
стихотворению). Финн, Шер - участники этой организации.
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
"Социалистический вестник" - газета русских меньшевиков-белоэмигрантов,
издававшаяся в Берлине. "Руль" - белогвардейская газета, выходившая там же.
Унтер ден Линден - улица (Аллея лип) в центре Берлина.
"В Америке нет рабского труда" (стр. 42). - Впервые опубликовано в
"Известиях", 1931, No 63., 5 марта, в подборке стихотворений Д. Бедного
"Герои дня".
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
До решительной... (стр. 45).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931,
No 86, 28 марта.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
За технику и за учебу! (стр. 47).- Впервые опубликовано в журнале "На
литературном посту", 1931, No 9, март. Вошло в книги: "Вперед и выше!", изд.
"Молодая гвардия", 1931, и "Вперед и выше!", Профиздат, 1933.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Амовцы - рабочие Московского автомобильного завода (АМО).
Новая победа (стр. 50).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No
90, 1 апреля.
В том же номере газеты опубликован приказ председателя Высшего Совета
Народного Хозяйства С. Орджоникидзе, в котором говорится: "Героическими
усилиями бакинских и грозненских рабочих, хозяйственников и преданных делу
социалистического строительства специалистов нефтяная промышленность
одержала блестящую победу на фронте борьбы за социализм, выполнив пятилетку
в два с половиной года..." Одновременно в газетах сообщалось о том, что
московский Электрозавод завершает пятилетку в два с половиной года.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
Потонут! (стр. 51).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No 106,
17 апреля.
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Беранже - французский революционный поэт XIX в.
Новые времена - новые песни (стр. 53).- Впервые опубликовано в
"Известиях", 1931, No 115, 26 апреля.
Третья строфа текста - из стихотворения А. С. Пушкина "Делибаш".
Результатом поездки Д. Бедного на Урал явилась поэма "Вытянем!!",
посвященная магнитогорским строителям (см. в настоящем томе).
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Вытянем!! (стр. 55).- Впервые опубликовано в "Правде", 1931, No 137, 20
мая. Написано в результате поездки Д. Бедного на Урал (см. стихотворение
"Новые времена - новые песни").
Текст печатается по книге "Избранное", 1935.
"Возрождение", "Последние новости", "Дни", "Руль" - названия
белоэмигрантских газет.
Я крестьянски ушиблен Россией былой...- Д. Бедный говорит здесь о
политических ошибках, допущенных им в 1930 г. в фельетонах "Слезай с печки",
"Без пощады" и "Перерва" (см. вступительную статью к первому тому настоящего
собрания, стр. 24-25).
Во Францию два инженера...- В этой и в последующих шести строфах,
использовано в пародийном плане стихотворение Г. Гейне "Гренадеры" ("Во
Францию два гренадера..."). . Боевой "Комсомолке" (стр. 66).- Впервые
опубликовано 24 мая 1931 г. в газетах: "Правда",. No 141, и "Комсомольская
правда", No 141, с подзаголовком: "Комсомольской правде" к годовщине
награждения ее орденом Ленина". Вошло в книгу "Юной гвардии", 1932.
Текст печатается по XVIII тому собрания сочинений, 1932.
"Темпа не сдам!!" (стр. 68).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931,
No 146, 29 мая. Вошло в книгу "Без отказу" 1934.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Немецкая ступа (стр. 71).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931, No
283, 13 октября.
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Трагедия и фарс (стр. 73).- Впервые опубликовано в "Правде", 1931, No
283, 13 октября.
Стихотворение в форме пародийной песенки обличает политику потворства
японским агрессорам, которую проводили дипломаты империалистических стран в
Лиге Наций (имевшей резиденцию в Женеве). Пакт Келлога, заключенный в 1928
г. по инициативе США между США, Францией, Англией, Германией, Японией и
другими буржуазными государствами, якобы предписывал "исключить обращение к
войне для урегулирования международных споров". Этот пакт, однако, не
помешал японским милитаристам совершить вооруженное нападение на Северный
Китай. Не воспрепятствовали этому и женевские "миротворцы". См. также
примечание к стихотворению "Мировые судьи".
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Мимо... мимо!.. (стр. 75). - Впервые опубликовано в Правде", 1931, No
284, 14 октября.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Кускова Е. Д.- буржуазная публицистка. В 90-х годах XIX в. выступала
против идей революционного марксизма, была одним из авторов
бернштейнианского манифеста "экономистов" ("Кредо"). Позднее активно
поддерживала контрреволюционную партию кадетов. С 1922 г. - в лагере белой
эмиграции.
Милюков П. Н.- лидер буржуазной партии кадетов, министр Временного
буржуазного правительства, после Октябрьской революции - один из главарей
белогвардейской эмиграции.
Поэтический привет поэту А. Жарову (стр. 78).- Впервые опубликовано в
"Известиях", 1931, No 291, 21 октября, откуда и печатается текст.
Мировые судьи (стр. 79).- Впервые опубликовано в "Правде", 1931, No
293, 23 октября.
Стихотворение разоблачает политику поощрения японских агрессоров,
проводившуюся заправилами империалистических государств при помощи Лиги
Наций (см. примечание к стихотворению "Трагедия и фарс"). 22 октября 1931 г.
"Правда" напечатала телеграммы из Женевы (резиденции Лиги Наций) под
заголовками: "Полное единение между Женевой и Токио. Лига Наций
удовлетворяет все требования японского империализма. Китаю предложено
беспрекословно подчиниться". Под шум женевской говорильни японские
империалисты, пользуясь поддержкой империалистов. США, оккупировали
Маньчжурию. "Лига Наций,- писала "Правда" 20 октября 1931 г.,- организует
войну на Тихом океане".
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Бойцам за красную жизнь (стр. 81).- Впервые опубликовано в "Известиях",
1931, No 308, 7 ноября, в день XIV годовщины Великой Октябрьской
социалистической революции.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Дорога гигантов (стр. 83).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931,
No 308, 7 ноября. Написано к XIV годовщине Великой Октябрьской
социалистической революции. Вошло в книгу "Избранное", 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Перед грозой (стр. 84).- Впервые опубликовано в том же номере
"Известий", что и предыдущее стихотворение.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Смелей! (стр. 93).- Впервые опубликовано в газете "Социалистическое
земледелие", 1931, No 304, 7 ноября, с подзаголовком "Певцам - ударникам
полей". Вошло в книги: "Юной гвардии", 1932, "Без отказу", 1934,
"Избранное", 1935. При включении в однотомник 1937 г. автором было
переработано несколько строк.
Текст печатается по однотомнику 1937 г., где стихотворение ошибочно
датировано 1933 годом.
Жить и работать! (стр. 95).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1931,
No 356, 27 декабря. Вошло в книги: "Без отказу", 1934, "Избранное", 1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
1932
К победе - полный ход!! (стр. 96).- Впервые опубликовано в "Известиях",
1932, No 1, 1 января.
Текст печатается по XIX тому собрания сочинений, 1933.
Свиной остров (стр. 97).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1932, No
12, 12 января.
При включении в однотомник 1937 г. автор видоизменил несколько строк в
начальной части стихотворения (после слов "На острове..."). Приводим эти
строки в первоначальной редакции:
...О нем, за десять су,
Последних су, приобретя газету,
Вы дивную прочтете сказку эту.
Всем нищим, обездоленным, больным,
Всей братье безработной и голодной,
Да, сказкой он звучит, ничем иным...
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
"Задули" (стр. 102).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1932, No 93,
3 апреля.
Кузнецкстрой - строительство Кузнецкого металлургического комбината им.
Сталина на южной окраине Кузнецкого бассейна (Новосибирская обл.). 2 апреля
1932 г. домна No 1 Кузнецкого металлургического комбината выдала первый
чугун.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
"Правде" (стр. 103).- Впервые опубликовано в "Комсомольской правде",
1932, No 103, 5 мая.
Написано к 20-летию "Правды".
Первая ежедневная большевистская легальная газета в России, "Правда-",
начала выходить 5 мая (22 апреля по ст. ст.) 1912 г. в Петербурге. Газета
сыграла большую роль в укреплении партийных рядов и расширении связи партии
с массами, в воспитании нового поколения революционных рабочих, в борьбе с
оппортунистами. Газета подвергалась систематическим преследованиям со
стороны царских властей и была закрыта в канун первой мировой войны. Выход
"Правды" возобновился в марте 1917 г., когда газета стала центральным
органом партии.
Текст печатается по "Комсомольской правде".
Пороги (стр. 104).- Впервые опубликовано в "Известиях", 1932, No 281,
10 октября. В том же номере помещены приветствия Центрального Комитета
партии и Совета Народных Комиссаров СССР строителям Днепровской
гидроэлектрической станции им. В. И. Ленина, статья М. Горького "Привет
создателям Днепростроя" и рапорт строителей электростанции.
Стихотворение посвящено А. М. Горькому в связи с исполнившимся 25
сентября 1932 г. сорокалетием общественно-литературной деятельности
писателя. Вошло в книгу "Очередное", 1935,
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Есть за что (стр. 109).- Первая публикация не установлена. Вошло в
книгу "Очередное", 1935, где стихотворение датировано 1932 г. Текст
печатается по однотомнику 1937 г,
1933
Подрез (стр. 110). - Впервые опубликовано в "Комсомольской правде",
1933, No 39, 16 февраля. Вошло в книги: "Без отказу", 1934, и "Очередное",
1935.
Текст печатается по однотомнику 1937 г.
Максы-Морицы на работе (стр. 114).- Впервые опубликовано в "Известиях",
1933, No 85, 30 марта, откуда и печатается текст.
На страже мира и культуры (стр. 116).- Надпись к плакату ИЗОГИЗа.
Опубликовано в "Известиях", 1933, No 85, 30 марта, откуда и печатается
текст.
Еж. Пчела (стр. 118 и 120).- Впервые опубликованы в "Правде", 1933, No
133, 16 мая, под общим названием "Две полит, басни". Вошли в книги:
"Очередное", 1934 (где первая была датирована 12 мая, а вторая - 16 мая), и
"Сто басен", изд. "Советский писатель", 1935.
В первопечатном издании басни даны с подзаголовком "Перевод с
Детердинг-Розенберго-итакдальского языка", указывавшим на разоблачение
автором планов нападения на СССР, с которыми уже тогда носились поджигатели
второй мировой войны. Видное место среди последних занимали английский
нефтяной король Г. Детердинг и германо-фашистский "геополитик" А. Розенберг.