Главная » Книги

Байрон Джордж Гордон - Преображенный урод, Страница 11

Байрон Джордж Гордон - Преображенный урод


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

bsp;   Но этого не вѣдаешь. Она
         Вернется къ жизни, иль къ тому, что вы
         Зовете жизнью. Мы должны однако
         Употребить для этого немедля
         Земныя средства.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                   Отнесемъ ее
         Въ дворецъ Колонны. Тамъ мой сборный пунктъ.
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
         Идемъ! Бери ее.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                   Будь остороженъ.
  
             ЦЕЗАРЬ,
  
         Какъ слѣдуетъ быть съ мертвымъ, что, конечно,
         Вы дѣлаете только потому,
         Что онъ не чувствуетъ.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                   Но точно ль будетъ
         Она жива?
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
             Не бойся! Не забудь
         Однакоже, что если впредь объ этомъ
         Ты будешь сожалѣть, то не пеняй
         За это на меня.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                   Мнѣ лишь бы только
         Она была жива.
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
                   Дыханье жизни
         Еще въ ней есть и можетъ вновь воскреснуть.
         О, графъ! я былъ тебѣ слугой во всемъ,
         Но ты мнѣ задаешь теперь иную
         Обязанность. Я рѣдко упражнялся
         Въ такихъ дѣлахъ - и потому ты можешь
         Самъ посудить, какого пр³обрѣлъ
         Себѣ ты друга въ дьяволѣ. У васъ
         Друзья бываютъ часто хуже чорта,
         Но чортъ не покидаетъ такъ легко
         Своихъ друзей. Ну, поднимай же нашу
         Красавицу. Вотъ тѣло, гдѣ слились
         Духъ съ дивной плотью. Я почти готовъ
         Въ нее влюбиться, какъ влюблялись прежде
         Въ земныхъ создан³й ангелы.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                       Какъ! ты?
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
         Да, я! Не бойся, впрочемъ: я не буду
         Тебѣ соперникомъ.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                   Соперникъ мнѣ?
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
         И былъ бы страшнымъ. Впрочемъ, я отбросилъ
         Интриги съ той поры, какъ умертвилъ
         Мужей невѣсты Тов³я. Меня
         Тогда прогнали ладаномъ. Игра
         Не стоитъ свѣчъ - я въ этомъ убѣдился,
         А главное, что трудно развязаться,
         Затѣявши подобныя дѣла,
         Особенно жъ для васъ.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                   Прошу - молчи!
         Мнѣ кажется, глаза ея открылись
         И губы шевелятся.
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
                   "Очи блещутъ" -
         Вотъ какъ сказать бы должно языкомъ
         Венеры съ Люциферомъ.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                       Во дворецъ
         Колонны, какъ условлено.
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
                       Дороги
         Мнѣ въ Римѣ всѣ извѣстны.
  
             АРНОЛЬДЪ.
                       Тише, тише!

(Уходятъ и уносятъ Олимп³ю).

  

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.

  

СЦЕНА ПЕРВАЯ.

  

Замокъ въ Аппенинскихъ горахъ. Пейзажъ дик³й, но живописный. Хоръ деревенскихъ жителей поетъ передъ своими домами.

  
             ХОРЪ.
             1.
  
             Прошла война,
             Пришла весна,
         Спѣшатъ невѣсты съ женихами,
         Ликуютъ въ радости они,
         А счастью ихъ и мы должны
         Своими вторить голосами.
  
             2.
  
         Весна веселая проходитъ,
         Ф³ялокъ нѣтъ ужъ на лугахъ;
         Цвѣты зимы, онѣ наводятъ
         На мысль о зимнихъ холодахъ.
         Онѣ среди снѣговъ и бури
         Блистаютъ яркостью лазури.
  
             3.
  
         Но только съ тысячью цвѣтовъ
         Придетъ весна-цвѣтокъ небесный,
         Во слѣдъ уходитъ холодовъ
         Съ своею свѣжестью чудесной.
  
             4.
  
         Срывая проч³е цвѣты,
         Не забывайте вы при этомъ
         Предвѣстника ихъ красоты -
         Ф³ялки цвѣтъ, безвѣстный лѣтомъ.
         Она - предтеча долгихъ дней,
         Тепла не трудно съ ней дождаться
         И даже роза передъ ней
         Свѣжѣй не можетъ показаться.
  

Входитъ Цезарь, напѣвая.

  
         Труды окончены войны,
         На мѣстѣ стоя, рвутся кони;
         Оружье спрятано въ ножны;
         Заброшены безъ дѣла брони;
         Бойцы на отдыхѣ живутъ,
         Покрыты ржавчиной ихъ латы;
         Зѣвая, ветераны пьютъ,
         Вернувшись въ крѣпк³я палаты
         Своихъ высокихъ замковъ. Чѣмъ
         Заняться больше, если шлемъ
         И рогъ войны не нужны болѣ?
         Съ виномъ хоть мыслямъ больше воли

0x01 graphic

  
             ХОРЪ.
  
         Пора настала для охотъ:
         Кабанъ въ дубравѣ черной рыщетъ,
         Направивъ въ небо свой полетъ,
         Добычи соколъ жадно ищетъ,
         Вотъ онъ на рыцарской рукѣ
         Сидитъ, готовый встрепенуться -
         И птицы стаей вдалекѣ
         Предъ нимъ се страхомъ робко вьются.
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
         Въ охотѣ славы только тѣнь:
         Она войны воспоминанье.
         Не вноситъ слава день за день
         Ее въ листки бытописанья.
         Ея герой - одинъ Немвродъ,
         Его лишь не забыло время;
         Но онъ былъ дивный царь охотъ
         И ужасомъ сразилъ все племя
         Лѣсныхъ животныхъ. То былъ вѣкъ,
         Когда со львами, ради славы,
         Бросался гордо человѣкъ
         Съ одной дубиной въ бой кровавый.
         Онъ бегемота поражалъ,
         Предъ нимъ и мамонты смирялись,
         Но родъ людской ужъ измельчалъ
         Съ тѣхъ давнихъ поръ, когда равнялись
         Своею люди вышиной
         Съ вершиной башни городской.
         Природы первенцы въ тѣ годы
         Равнялись силою съ природой. .
  
             ХОРЪ.
  
             Прошла война,
             Пришла весна,
         Спѣшатъ невѣсты съ женихами,
         А счастью ихъ и мы должны
         Своими вторить голосами.

(Уходятъ съ пѣснями).

А. Соколовск³й.

  

Отрывокъ изъ третьей части.

  
             ХОРЪ.
  
         Когда колокола звонятъ,
         И весело поютъ крестьянки,
         Когда весенн³й ароматъ
         Цвѣтовъ несется отъ полянки,
         И пчелы радостно летятъ
         Сбирать душистый сокъ медвянки,
         И рѣзво въ воздухѣ кружатъ
         Малиновки и коноплянки,-
         Земля ликуетъ и блеститъ,
         Какъ мыльный шаръ, что вверхъ летитъ.
         Хоть я его не создавалъ,
         Но стоитъ дунуть,- онъ пропалъ.
         Его я слишкомъ презираю,
         И безъ досады наблюдаю,
         Какъ рой тирановъ и рабовъ
         Рѣзвится вкругъ своихъ гробовъ.
  

Входитъ графъ Арнольдъ. (Замѣтка: Арнольдъ ревнуетъ Цезаря. Олимп³я сначала не любила Цезаря,- а потомъ Арнольдъ ревнуетъ ее къ самому себѣ въ своемъ прежнемъ видѣ, при которомъ успѣхъ является результатомъ силы интеллекта и пр. и пр.).

  
             АРНОЛЬДЪ.
  
         Вотъ какъ! Ты веселъ,- даже распѣваешь?
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
         Мы здѣсь - въ отчизнѣ пѣсенъ, а тебѣ
         Извѣстно, что когда-то псалмопѣвцецъ
         Я былъ - по должности.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                   Тебя ничѣмъ
         Смутить нельзя,-готовъ ты издѣваться
         И надъ своимъ паденьемъ роковымъ!
         Какъ низко палъ сынъ Утра! Какъ же можетъ
         Еще смѣяться Люциферъ?
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
                       Не онъ,-
         А тѣнь его. Или, тебѣ въ угоду
         Нося прекрасный образъ этотъ, плакать
         Я долженъ?
  
             АРНОЛЬДЪ:
  
             Ахъ, оставь меня въ покоѣ!
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
         Ты грустенъ? что съ тобою?
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                       Ничего.
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
         Какъ ложь привычна смертнымъ! Вотъ, спроси
         Придворнаго, насупившаго брови:
         "Что съ вами?" - "Ничего!" Спроси красотку
         Увядшую - зачѣмъ она груститъ?
         - "Такъ, ничего!" Наслѣдника спроси,
         Когда родитель, при смерти лежавш³й,
         Нежданно исцѣлился отъ недуга:
         "Что васъ такъ безпокоитъ?" - "Ничего!"
         Спроси у короля, когда внезапно
         Предъ нимъ раскрылась истина нагая,
         И грозно онъ наморщилъ лобъ вѣнчанный:
         "Что вызвало досаду и тревогу?"
         -"О, ничего!" - И вѣчно "ничего"
         И "ничего"! - Всѣ лгутъ одно и то же!
         Вѣдь въ этихъ "ничего" на самомъ дѣлѣ
         Заключено такъ много,- люди жъ часто,
         Дѣйствительно, не стоятъ ничего!
         Ну, что же значитъ "ничего" твое?
         Въ немъ есть кой-что; въ чемъ дѣло?
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                       Ты не знаешь?
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
         Я знаю только то, что знать хочу.
         Всевѣдѣнье не бѣгаетъ въ погоню
         За призраками: что въ нихъ? Коль тебѣ
         Нужна моя услуга,- говори;
         А нѣтъ,- молчи и мыслями своими
         Питайся до отвалу, до тѣхъ поръ,
         Пока тобой начнутъ питаться черви.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
         Олимп³я...
  
             ЦБЗАРЬ
  
             Такъ я и зналъ. Ну,-дальше?
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
         Я думалъ, что она меня полюбитъ...
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
         Блаженъ, кто вѣруетъ! Какой прекрасный
         Христ³анинъ могъ выйти изъ тебя!
         Но кто же скептикъ злой, что эту вѣру
         Разрушилъ и ея заставилъ "тѣло"
         Пресуществиться снова въ "хлѣбъ"?
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                             Никто,-
         Но каждый день и часъ и каждый мигъ
         Мнѣ говоритъ яснѣе и яснѣе:
         "Она тебя не любитъ!"
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
                   Что жъ,- она
         Противится тебѣ?
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
                   О, нѣтъ: спокойна,
         Послушна мнѣ она, но молчалива
         И холодна, и терпѣливо сноситъ
         Любовь мою, но къ ней нейдетъ на- встрѣчу.
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
         Вотъ это странно: ты, вѣдь, такъ красивъ
         И храбръ еще въ придачу. Красота
         Нужна для страсти, храбрость - для тщеславья.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
         Я спасъ ей жизнь, спасъ жизнь ея отца,
         Спасъ домъ ихъ отъ пожара!
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
                       Другъ,- все это
         Не значитъ ничего: вѣдь благодарность -
         Ни дать ни взять, что камень философск³й:
         Нельзя найти, чего на свѣтѣ нѣтъ.
  
             АРНОЛЬДЪ.
  
         И я не нахожу ея!
  
             ЦЕЗАРЬ.
  
         &n

Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
Просмотров: 264 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа