Ему б примчаться. [Конь надежный]
24 а) Притом лихой и Гайдамак
Автограф б) Притом удал и Гайдамак!
ПД II
между Не раз [копытами коней] [ватага
37 и 38
удальцов]
Автограф Не раз конями [вместе] с ним
ПД I Топтали мы враждебный Крым
И нивы Польши плодородной
Автограф Не раз гонимы были им
ПД II Толпой и крымцы, и поляки;
[Как божий гнев, он страшен им,
Как бурный вихорь, он средь драки]
В набегах бурных гайдамаки
Как божий гнев ужасны с ним.
39-44 Когда он к [Палею] Самусю в курень
Автограф На Запорожие явился,
ПД I Набег с ним первый полюбился.
Будь проклят этот гайдамак,
Ты помнишь с той поры,
Когда он к нам
40 а) [И Сечи клятву дал на службу]
б) [И захотел быть гайдамаком]
41 [Любить свободных Козаков]
43 Противу крымцев и поляков
после 43 [Тогда еще он молод был:
Автограф Красив, высок, осанист, строен;
ПД II Он строго наш закон хранил;
И как прямой и пылкий воин,
Тревоги бурные любил.
Но в сердце что-то он таил
И был душою неспокоен.]
46 [Булат,] Жупан - все род высокий
Автограф
ПД I
61 Сбылось желанье [новичка] [в буйный Крым]
между 62 и 63 [Щипнули на пути поляков]
между 63 и 64 [И беспощадностью лихой]
64 [Вдруг превзошел] всех гайдамаков
67-68 Он вечно бродит, как порок
В местах пустынных с тайной думой
93 Она, как черная могила,
Автограф
ПД II
96 Его зловещие глаза
Автограф
ПД I
97 Чернеет на его челе
Автограф
ПД II
98 Тоска, как сумрак полуночи.
114 [Никто не тронул гайдамака]
Автограф
ПД I
116-117 Так на досуге говорили
Между собою козаки
вместо Но где же он? Давно пора
116-118 Ему здесь быть из-за Днепра, -
Так говорили меж собою
Два молодые козака.
118 Два запорожских удальца
119-120 а) [И между тем уже зарею
Занялся сумрачный восток]
б) Меж тем румяною зарею
Уж занимается восток
вместо (Между высокою травою
134-148 [Коней пасущихся узрел]
Автограф Своих товарищей узнал
ПД II Запрял ушами
Узрел коней
К ним подбежал, стал <нрзб.>
Узнав товарищей, заржал.
Заржал, затопал
[Вот подбежав, запрял ушами
И начал нюхаться с копями]
Затопал, [радостно] заржал,
Ушами [радостно] запрял
Помчался быстрою стрелою
И, подбежавши к ним, заржал,
Запрял ушами и упал,
[Облитый кровью] Почти недвижный, бездыханный
Струится кровь из черной раны,
На шее сделанной свинцом,
И безобразными кусками
Чепрак исколотый кругом,
В крови висит между ногами.]
144 Краса и слава буйной Сечи?
после 151 а) [Или тавридцем он убит
В глуши пустынной уж лежит
И хищный вран средь мрака ночи]
б) [Иль хищным крымцем он убит
В глуши пустынной уж лежит,
И изо лба во мраке ночи
Орел выклевывает очи]
в) Иль крымским хищником убит
[В глуши пустынной] непогребенный он лежит
[И уже волк средь] мрака ночи
[В колючем терне тело рвет]
И изо лба козацки очи
[Орел украинский [безжалостно] клюет]
Отдельные Орел выклевывает очи.
наброски
Автограф Всегда бежит веселых игр,
ПД I Как кровожадный тигр.
Нередко он поля Волыни
Копытами коней орал
И, превращая все в пустыни,
Их польской кровью поливал.
Как плотоядные шакалы
По степи рыщут казаки.
Иль сизоперому орлу,
Иль плотоядному шакалу
В нем не [полковника] начальника - отца
Не вихрь шумит среди степей,
Не ястребов орел гоняет,
На вороном коне летает
За крымцами седой Палей
76. Палей <Отрывок из поэмы>
3 а) Палея с горстью удальцов
Автограф б) Горсть запорожских казаков
ПД
5 [В степи пустынной] с их атаманом окружали
11-12 От [верного] целкого свинца валится
[Вокруг] козак за козаком
15 Но вдруг [как вихрь] [с булатом он]
с копьем в руке
19-20 Коню [на голову башлык]
Накинув [верною рукою]
22-23 Коня ударил - и стрелою
С брегов высоких полетел
26-27 Замолкло всё - лишь ветр ревет
Козак спокойно посредине
33 а) Выходит на берег [другой]
б) Прыгнул из волн на. брег крутой
36 [Козак удалый] оглянулся
38 [И в Запорожье] ускакал
Отдельные Не тучи на небе [сходились] сдвигались
наброски Не дождь шумел из облаков,
Автограф В степи с татарами слетались
ЦГАОР Дружины [бурных] храбрых казаков
Их кони страшно землю роют,
[Прядут ушами] Несутся бурно, чуя бой
Поля притоптанные воют,
Клубится пыль, как дым густой
Уже дружины казаков
[Смешались] Слабели в битве рукопашной
Вдруг на татар, как вихорь страшный,
Как ливный дождь из облаков,
Ударил с воплем Сагайдашный
С дружиной буйных удальцов.
Автограф ПД Палей с ватагой гайдамаков
[Помчался бурно под Очаков]
Упал внезапно на Очаков,
Как гнев небесный саранча,
Пылая местью кровожадной
[И трое суток беспощадно
Вспылал дух местью кровожадной
Раздался глас]
И всё погибло беспощадно
Иль от огня, иль от меча
80
2 На родимой стороне
список
ЦГАЛИ
3 В злой неволе
16-17 Глупость прежних крестьян
I и II списки Стала воле в изъян
ЦГАЛИ
после 30 Они кожу с нас дерут
Мы посеем - они жнут
Они воры
Живодеры
Как пиявки кровь сосут
40 Без вины будь виноват
II список
51-52 А поборами царь
I список Источил нас как сухарь
после 55 Дважды в лето рекрут
II список Без войны с нас берут
Поселенье
Разоренье
Православным на беду
61 Ох, так больно на Руси
I список
II список Ой так худо на Руси
71-72 До царя знать далеко,
А до бога высоко
74 Брат с усами
82. ПЕСНЯ К ... ОЙ
1-4
отсутствуют
"Рус. потаенная
литература"
6 Я со трона прочь
9-10 Я взбунтую полки
Развяжу языки
89. Подблюдные песни
"Рус. потаенная Уж как шел кузнец
литература" Да из кузницы
Слава!
Нес кузнец
Три ножа
Слава!
Первый нож
На бояр, на вельмож
Слава!
Второй нож
На попов, на святош
Слава!
А молитву сотворя
Третий нож на царя
Слава!
ПРИМЕЧАНИЯ
При жизни Рылеева его произведения дважды выходили отдельными
изданиями: в 1825 г. вышел его сборник "Думы" и в том же году - поэма
"Войнаровский". Однако лишь небольшая часть из написанного Рылеевым увидела
свет при его жизни. Большой архив поэта после его ареста 14 декабря 1825 г.
оказался частью у Ф. В. Булгарина, частью остался у жены, а частью попал в
руки членов Следственного комитета и был позднее тайно присвоен чиновником
А. А. Ивановским, у которого и хранился. После 1825 г. отдельные рукописи
Рылеева лишь случайно проникали в печать, но публиковались анонимно и с
искажениями. С 1856 г. произведения Рылеева стали печататься за границей в
нелегальных изданиях. Печатались они, как правило, не с автографов, а со
списков, часто очень неточных. В 1861 г. в Лейпциге вышло "Полное собрание
сочинений" К. Ф. Рылеева (под редакцией Н. В. Гербеля), которое, разумеется,
было далеко не полным и весьма сомнительным в текстологическом отношении. Из
рукописей Рылеева, находящихся у разных владельцев в России, отдельные
произведения начали публиковаться с 1861 г. Значительные материалы были
напечатаны в 70-е годы П. А. Ефремовым в "Русской старине" (преимущественно
из архива, находившегося у родных Рылеева) и в 80-е годы - В. Е. Якушкиным в
"Вестнике Европы" и других журналах (материалы из собрания А. А.
Ивановского). В 1872 г. вышло первое собрание сочинений Рылеева в России:
"Сочинения и переписка Кондратия Федоровича Рылеева" (Издание его дочери.
Под ред. П. А. Ефремова), СПб., 1872. Это было первое издание,
осуществленное па основе рукописей, которыми располагал Ефремов, и впервые
как-то прокомментированное. Однако издание 1872 г., повторенное в 1874 г. и
послужившее основой для всех последующих изданий произведений Рылеева, было
отнюдь не полным. Из большого архива поэта Ефремов многое не включил в свое
издание, во-первых, из соображений цензурного характера, а во-вторых,
потому, что считал ряд произведений Рылеева неинтересными. Издание содержало
и ряд ошибок текстологического характера: неверных прочтений и искажений
текста, ошибочных датировок, произвольных заглавий и т. п. Тем не менее,
последующие издатели Рылеева (М. Н. Мазаев в 1893 г. и Г. Балицкий в
1906-1907 гг.) с автографами поэта дела не имели и пользовались уже
существующими публикациями его произведений. {Критический анализ этих
изданий содержится в статье Ю. Г. Оксмана "От редактора", открывающей книгу:
К. Рылеев, Полн. собр. стихотворений, "Б-ка поэта" (Б. с), Л., 1934, с.
XIVXVI.}
Первое научное издание сочинений Рылеева было осуществлено лишь в
советское время. В 1934 г. почти одновременно вышли: "Полное собрание
сочинений" (Редакция, вступительная статья и комментарии А. Г. Цейтлина),
М.-Л., "Academia" и "Полное собрание стихотворений" (Редакция, предисловие и
примечания Ю. Г. Оксмана. Вступительная статья В. Гофмана), Л., "Библиотека
поэта", Большая серия. Первое из двух изданий, кроме стихотворных
произведений, содержало прозаические сочинения Рылеева, его статьи и письма.
Что касается стихотворений и поэм, то они полнее представлены, убедительнее
прочтены и основательнее прокомментированы в издании "Библиотеки поэта". Ю.
Г. Оксман проделал огромную работу по прочтению, датировке и комментированию
всех известных ему стихотворных произведений Рылеева. В издании 1934 г.
приведены основные варианты всех автографов, прижизненных публикаций, а
иногда и списков стихотворений. Установлены даты написания многих
произведений, а некоторые традиционные датировки убедительно пересмотрены. В
этой же книге дан подробный текстологический и историко-литературный
комментарий, к которому и сейчас трудно прибавить что-либо существенное.
Однако при всех высоких качествах издания 1934 г., оно теперь нуждается в
существенных коррективах. Располагая текстом прижизненной публикации и
автографом произведения, Ю. Г. Оксман часто отдавал предпочтение автографу
(например, "К Делии", "Волынский" и некоторые юношеские стихотворения).
Кроме того, издание 1934 г. теперь уже не может считаться полным, так как в
последующее время в архивах было выявлено еще значительное количество
автографов Рылеева. Часть из них была опубликована в 1954 г. в No 59
"Литературного наследства". Это, в основном, автографы, которыми располагал
В. Е. Якушкин, и ныне находящиеся в ЦГАОР. {Список условных сокращений см.
на с. 399-400.} Несколько автографов обнаружено в ЛБ (это часть собрания
бывшей Чертковской библиотеки, автографы которого видел П. А. Ефремов, но
которыми уже не располагал Ю. Г. Оксман, так как в 1934 г. местонахождение
их было ему неизвестно). Следует отметить, что тексты, напечатанные в
"Литературном наследстве", даны без вариантов и не всегда точно. В 1956 г.
вышло собрание избранных сочинений Рылеева, адресованное широкому читателю:
"Стихотворения. Статьи, Очерки. Докладные записки. Письма" (Вступительная
статья В. Г. Базанова. Подготовка текстов и примечания Ю. Г. Оксмана). В это
издание вошла часть текстов, опубликованных в ЛН, а в ряде произведений,
ранее напечатанных Ю. Г. Оксманом, появились новые строки (поэма
"Войнаровский", некоторые из "агитационных песен"), необходимость которых не
во всех случаях представляется убедительной.
Настоящее собрание стихотворных произведений Рылеева является наиболее
полным, так как к основному корпусу текстов, изданных в 1934 г., здесь
прибавлены все тексты, опубликованные в "Литературном наследстве", и
некоторые произведения и наброски, никогда ке публиковавшиеся ранее (No 91,
140, 143, 162, 182, 183).
Материал настоящего издания сгруппирован в трех основных частях. Часть
I - основное собрание, куда вошли вее произведения 1820-1826 гг. 1820 год -
важный рубеж в литературной биографии Рылеева, год завершения ученического
периода его творчества, когда он бесповоротно встает на путь гражданской
поэзии, о начале которого возвестила сатира "К временщику". Внутри части I
выделены три раздела, соответствующие основным жанрам рылеевского
поэтического творчества: стихотворения, поэмы, драма. В части I помещены,
как правило, законченные произведения, либо отрывки, опубликованные самим
поэтом. Исключением являются некоторые фрагменты поэмы "Наливайко" и пролог
к трагедии "Богдан Хмельницкий", значение которых в литературном наследии
Рылеева очень велико. Часть II занимают агитационные песни, написанные
поэтом совместно с А. А. Бестужевым, а быть может, и с другими авторами.
Часть III составляют следующие традиционные приложения: 1. Ранние
стихотворения (1813-1819); 2. Отрывки, наброски, планы; 3. Стихотворения,
приписываемые Рылееву. Во втором приложении даются наброски неосуществленных
произведений, вплоть до мельчайших фрагментов. Раздел стихотворений,
приписываемых Рылееву, значительно отличается от подобных разделов в
предыдущих изданиях. В него включены два стихотворения, ранее не
печатавшиеся в сборниках Рылеева: "Не вчера ли в хороводе..." и эпиграмма
"Наш медик Клит...". Три. стихотворения ("Известно всем давно, что стиходей
Арист...", "Не диво, что Вралев так много пишет вздору..." и "Завет богов")
выведены из основного текста стихотворений Рылеева, где они до сих пор
печатались, и помещены в приложении, поскольку принадлежность их Рылееву
проблематична. Не вошло в книгу стихотворение "На смерть Чернова", так как
последние изыскания литературоведов подтверждают, что оно принадлежит В. К.
Кюхельбекеру. {См.: Ю. М. Лотман. Кто был автором стихотворения "На смерть
Чернова". - "Русская литература", 1961, No 3, с. 153; А. Гласее, Проблемы
авторства В. К. Кюхельбекера (18171825 годы). - "Русская литература", 1966,
No 4, с. 145-149. Приписываемое раньше Рылееву стихотворение "По чувствам
братья мы с тобой..." не печатается, ибо бесспорно доказано, что автором его
был А. Н. Плещеев. См.: Е. Г. Бушканец. Мнимое стихотворение Рылеева. -
"Литературное наследство", No 59, М., 1954, с. 285-288.} Стихотворение
"Александру I" включено в приложение, а не в основной текст, как это сделано
в издании 1956 г., потому что документальными данными, подтверждающими
авторство Рылеева, мы не располагаем. И, наконец, в отдел приписываемых
произведений в соответствии с традицией включено четверостишие "Тюрьма мне в
честь, не в укоризну...", принадлежность которого поэту еще нуждается в
аргументированном обосновании.
В каждом разделе материал по возможности расположен в хронологической
последовательности, кроме дум, напечатанных Рылеевым отдельной книгой в 1825
г. В настоящем издании полностью сохранен ее структурный принцип (хронология
исторических сюжетов), установленный автором. Думы, законченные Рылеевым, но
не опубликованные при его жизни, помещены после тех, которые вошли в сборник
1825 г., по в хронологической последовательности их написания.
В настоящем издании Большой серия полнее, чем обычно, представлены
другие редакции " варианты автографов и журнальных текстов. Весь этот
материал (за исключением важнейших черновых вариантов в набросках,
приведенных в разделе "Отрывки, наброски и планы") сосредоточен в
специальном разделе "Другие редакции и варианты". За пределами издания
остались лишь совсем незначительные, в большинстве своем одностишные
варианты.
Произведения Рылеева в настоящем издании печатаются по прижизненным
авторским публикациям, а при отсутствии таковых - по беловым или (если нет
беловых) черновым автографам. Лишь в тех случаях, когда ни один из названных
источников не сохранился, текст приводится по наиболее достоверной
посмертной публикации. При наличии нескольких источников текста, т. е. когда
возникает проблема выбора, в примечании специально указывается, какой из них
положен в основу настоящей публикации, и используется формула: "Печ. по...".
Как правило, предпочтение отдается последним авторским редакциям. Особо
оговариваются также случаи реконструкции текста, т. е. устранение цензурных
искажений и купюр, восстановление не сохранившегося целиком текста из разных
источников (контаминация) и т. п. Если подобная реставрация уже имела место
в предыдущих изданиях Рылеева, дающих достаточно убедительное решение
сложного текстологического вопроса, то в качестве источника текста
указывается соответствующее издание.
Датировки произведений Рылеева уточнены, а иногда исправлены на
основании автографов и других данных. Даты предположительные отмечаются
вопросительным знаком, двойные даты (через тире) означают период, в течение
которого стихотворение было написано. Даты в угловых скобках обозначают год,
не позднее которого создан тот или иной текст (в ряде случаев это даты
первых прижизненных публикаций). При датировке некоторых дум принято во
внимание то обстоятельство, что Рылеев обычно публиковал их в журналах,
альманахах или представлял для прочтения в Вольное общество любителей
российской словесности почти сразу же после написания. Таким образом, год их
первого появления в печати или представления в общество, как правило,
является и годом их написания. В некоторых случаях для обоснования датировки
приведены даты цензурных разрешений. Стихотворения, датировать которые не
удалось, помещены в конце соответствующих разделов без дат.
Примечания имеют единообразную структуру. После порядкового номера
каждый раз указывается первая публикация, затем все последующие, если они
содержат какие-либо разночтения (часто эти расхождения объясняются разными
источниками текста, а нередко элементарными погрешностями, допущенными при
публикации рукописей). Простые перепечатки не указываются вовсе. Затем - в
нужных случаях - сообщаются сведения о наличии и местонахождении автографов,
данные для датировок и творческой истории произведения, наиболее
показательные оценки современников и т. д., а в конце примечаний дается
реальный комментарий. Звездочка перед порядковым номером означает, что к
этому произведению имеется материал в разделе "Другие редакции и варианты".
Так как в этом разделе и в примечаниях применена система отсчета стихов, то
для удобства читателя все тексты, содержащие свыше 50 строк, пронумерованы
(по десяткам).
Все редакторские конъектуры, а также редакторские заголовки даются в
угловых скобках. Квадратными скобками отмечены вычеркнутые в рукописях
Рылеева строки и отдельные слова.
Орфография и пунктуация текстов приближены к современным. Сохранены
только те индивидуальные и исторические особенности правописания Рылеева,
устранение которых могло бы отразиться на произнесении стиха.
Примечания к NoNo 73-76 (поэмы), 77, 90, 93-135, 137, 150, 153, 161,
170, 172, 173, 178, 184-187 написаны А. Е. Ходоровым, все остальные - А. В.
Архиповой.
А. Архипова
Условные сокращения, принятые в примечаниях и в разделе "Другие редакции