ей своей
На мягкой мураве твоей,
Блаженства полные, сидели?..
Давно ли соловей над нами
То трелил звонко, то щелкал,
То перливался, то свистал,
30 И нас, сидящих меж кустами,
Своей гармонией пленял?
Давно ль я счастлив был?.. А ныне!
Давно ль, утес, меня ты зрел,
Как я блажен к тебе летел;
А днесь иду к тебе в кручине!
Иду к тебе в кручине злой,
Иду сказать, что мой покой
И счастье, коим наслаждался,
Надежда, коею питался, -
40 Навек похищены судьбой!..
Похищены - и невозвратно -
Блаженство юных, красных дней,
Блаженство всей души моей!
И я, утес, и невозвратно
Иду на родину обратно!
Иль нет, иль нет: я возвращуся
И буду вновь блаженство пить,
В объятья милой погружуся,
Чтоб слезы радостны пролить!...
50 . . . . . . . . . . . . . . .
Но рок велит, - утес зеленый,
Навеки простимся скорей;
И я, разлукою сраженный,
Увяну в цвете юных дней!..
Между 1816 и 1818
116. ЧЕТЫРЕ СТЕПЕНИ ЛЮБВИ
Любви Тирсиса в угожденье
Уж сжалясь, Лила наконец
За поцелуй _один_ с бедняжки в награжденье
Содрала _пять_ овец.
Назавтра, ставши понежнее,
Не так уже скупа была.
За поцелуй _один_, с Тирсисом быв вольнее,
_Одну_ овцу взяла.
Назавтра же в промене с Лилой
Тирсис еще счастливей был:
За поцелуй _один_ все _шесть_ овец он с милой
Обратно получил.
Назавтра же была бы рада
За поцелуй один отдать
_Собачку, посошок, свирель и даже стадо_,
Но тщетно! Тирсис стал _другую_ целовать!
Между 1816 и 1818
117. ПЕСНЯ
Je vous assure {1}, что вы мне милы,
Что вас люблю de tout mon Coeur {2},
Pourquoi {3} же вы теперь унылы?
Чрез то теряю mon bonheur {4}.
Quand vous {5} со мною - мне приятно;
Блаженствую, quand je vous baise {6},
Mais quand {7} целуете обратно...
Как от того je suis bien aise! {8}
Donnez la main {9}, мой друг сердечный!
Приди в мои embrassement! {10}
Le temps {11} в сем мире быстротечно;
Лови, лови l'heureux instant! {12}
Между 1816 и 1818
1 Уверяю вас. 2 От всего сердца. 3 Почему. 4 Мое счастье. 5 Когда вы. 6
Когда я вас целую. 7 Но когда. 8 Я испытываю удовольствие. 9 Дайте руку. 10
Объятия. "Время. 12 Счастливое мгновение (франц.). - Ред.
118. ЗВЕЗДА-ПУТЕВОДИТЕЛЬ
Пылкой юности с страстями
И надежды сладкой полн,
Я направил за мечтами
В море бурное свой челн.
Скоро там... за синей далью
Скрылся берег, как туман,
И я с трепетом, с печалью
Вдруг увидел - океан!
И вдруг свод небесный, мглою
10 Весь покрывшись... засверкал!
Дождь полил с небес рекою,
Поднялся за валом вал!
Каждый миг мой челн в пучину
Погрузиться был готов.
"Ах! пошлите мне кончину!" -
Умолял я так богов.
Но напрасно: не внимали
Небеса мольбам моим -
Смерти мне не посылали,
20 Ни конца страданьям злым!
Часто в бурю, в небе мрачном,
Зрел я - некий свет мерцал,
И с надеждой в сердце страстном
К нему челн свой направлял.
Но ах! тучи вновь скрывали
Свет отрадный от меня!
Смерть и ужас вновь зияли,
Вновь был без отрады я!
Долго, долго так ужасно
30 Свод небес скрывала мгла!..
Наконец звезда прекрасна,
Я увидел, там взошла!
"Вот звезда-путеводитель! -
Глас мой внутренний сказал, -
Вот твой гений-утешитель!
Бед твоих конец настал!
Смело, смело вслед за нею
Направляй свой утлый челн:
Только сей одной стезею
40 Ты спасешь себя от волн".
Я послушал, что так лестно
Глас мне внутренний твердил,
И вослед звезде прелестной
Я с отважностью поплыл!
Вот с тех пор - исчезло горе,
И надежда вновь со мной;
И хоть челн мой еще в море,
Но уж пристань предо мной!
О звезда-путеводитель!
50 В пристань, пристань поскорей!
К милой в тихую обитель
И в объятия друзей!
Там, там счастье ожидает
Бедных странников под кров;
Там с надеждой обитает
Вера, дружба и любовь!
Между 1816 и 1818
119. МЕЧТА
Ночною уж порою,
Как шум дневной умолк,
Амуров предо мною
Явился целый полк.
"Нам до тебя есть дело, -
С улыбкой мне рекли, -
Ступай за нами смело,
Куда б ни повели".
С божками спорить сими
И вздорить я не смел,
И потому за ними
Немедля я пошел.
"Постой, не торопися. -
Один из них сказал, -
Встань здесь и наклонися".
И очи завязал!
Потом все, подхвативши,
Куда-то понесли
И, наземь опустивши,
Повязку с глаз снял_и_...
Смотрю, - вожатых скрылся
Отважный шумный рой!
Смотрю... я очутился,
Наташа! пред тобой!
1817 или 1818
120. ДОРИДА, АМУР И Я
С Доридой я остался
Намнясь наедине.
Как вдруг Амур к нам вкрался
И ранил сердце мне.
Узрев сей язвы муку,
Пришла Дорида в страх.
"Жестокий! - Зевса внуку
Промолвила в слезах. -
Почто неосторожно
И злобно так шутить?
Почто, когда не можно
Сей язвы исцелить?"
- "Напрасно унываешь, -
Сказал плутишко ей, -
Ты действия не знаешь
Еще красы своей".
1817 или 1818
121. ТРИОЛЕТ НАТАШЕ
Ах! должно, должно быть бездушным,
Чтобы Наташу не любить!
Чтоб, зря ее, - быть равнодушным,
Ах! должно, должно быть бездушным!
Я сердцу вечно был послушным,
Так как же мне не говорить:
"Ах! должно, должно быть бездушным,
Чтобы Наташу не любить!"
1817 или 1818
122. ИЗВИНЕНИЕ ПЕРЕД Н. М. Т<ЕВЯШО>ВОЙ
Прости, что воин дерзновенный,
Желая чувствия свои к тебе излить,
Вожатого не взяв, на Геликон священный
Без дарования осмелился ступить.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ах! сколько надобно иметь тому искусства -
Оттенки нежные страстей изображать,
Когда желает кто свои сердечны чувства
Другому в сердце излиять!
Но ах! Сей дар мне не дан Аполлоном,
Я выражаться не могу;
Не лира мне дана в удел угрюмым Кроном,
А острый меч, чтобы ужасным быть врагу!
1817 или 1818
123. К НЕЙ
Ах! Когда то совершится,
То, чем льстит надежды глас?
Долго ль сердце будет биться
В ожиданьи каждый час?
Скоро ль, скоро ль перестанет
Оно рваться из меня?
Скоро ль время то настанет,
Когда будешь ты моя?
1817 или 1818
124. Н. М. Т<ЕВЯШО>ВОЙ
НА ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЕЕ, ДАБЫ Я НАПИСАЛ
СТИХИ НА НАДЕЖДУ
Ты желаешь, друг прелестный,
Чтобы я Надежду пел;
Можно ль петь, что неизвестно,
Что мне не дано в удел?
Можно ль петь, что я лишь знаю
Понаслышке от людей,
Чего в мире не встречаю,
Чего нет в душе моей?..
Если ж хочешь непременно,
Чтоб Надежду славил я,
Так почто ж, о друг бесценный,
Не вольешь ее в меня?
1817 или 1818
125. РЕЗВОЙ НАТАШЕ
Наташа, Наташа! полно резвиться
И всюду бабочкой легкой порхать,
С роем любезных подружек кружиться
И беспрестанно прыгать, играть.
Всему есть, мой ангел, час сбой! кто хочет
С счастием в мире и дружестве жить,
Тот вовремя шутит, пляшет, хохочет,
Вовремя трудится, вовремя спит.
Если ты _разнообразить_ не будешь,
_Вечное тоже_ наскучит тебе;
Ах, тогда прыгать, резвиться забудешь
И позавидуешь многим в судьбе!
Если ж желаешь иметь ты веселье
Спутником вечным, - то вот мой совет:
_Искусно мешай между делом безделье_,
Но не порхай лишь на поле сует!
1817 или 1818
126. ЛЮДМИЛА
Баллада
"Нет, не мне владеть тобой,
Ангел сердца милый;
Ты должна вкушать покой,
А я век унылый,
Лия токи слез, влачить
И, страдая вечно,
Яд и горести испить
Муки злой, сердечной.
Тебе мил не я, иной;
Страсть - да истребится,
И в душе моей покой
Впредь - да водворится;
Пусть из памяти моей
Образ твой прелестный,
Красота души твоей,
Сердцу глас известный, -
Истребится навсегда
И изгладит время, -
Нет, не буду никогда
Я для милой бремя.
Там далёко, за Днепром,
В Литве, на чужбине,
Кончу в бое я с врагом
Дни свои в кручине".
Так несчастный Миловид
Молвил пред Людмилой;
Дева робкая дрожит
И, свой взор унылый
В землю потупив, речет
Юноше с слезами:
"Ах, останься, всё пройдет,
Будешь счастлив с нами.
Не могу тебя любить,
Чтоб иметь супругом,
Но клянуся вечно быть
Тебе верным другом".
- "Ах! что в дружбе - коль любовь
В сердце уж пылает
И, волнуя пылку кровь,
Страсти возмущает?
Нет, Людмила, нет, не мне
Счастьем наслаждаться;
Мой удел - в чужой стране
Мучиться, терзаться".
И еще унылый взгляд
Бросив на Людмилу,
Он покинул отчий град,
Чтоб обресть могилу.
1817 или 1818
127. АКРОСТИХ
_Н_ет тебя милей на свете,
_А_нгел несравненный мой!
_Т_ы милее в юном цвете
_А_лой розы веснской.
_Л_егче с жизнью разлучиться
_И_ всё в свете позабыть,
_Я_ клянусь в том, чем решиться
_Т_ебя, друг мой, не любить.
_Е_сть на свете милых много,
_В_ерь, что нет тебя милей;
_Я_ давно прошу у бога -
_Ш_утки в сторону, ей-ей! -
_О_дного лишь в утешенье:
_В_ечно, вечно быть с тобой!
_А_х, свершится ли моленье,
_С_коро ли я буду твой?
17 октября 1818
Подгорное
128. <ОТРЫВОК ИЗ ПИСЬМА К А. М. ТЕВЯШОВОЙ>