жна.
Немецко-мистический
либерализм
Александра
I
перешел в
казарменно-бюрократическую форму аракчеевского управления; а юные русские
силы, требовавшие простора, с пылким сочувствием обратились к идеям первой
французской революции. Борьба романского и германского мира, встретясь на
русской почве, переиначилась под влиянием русской жизни, их усвоившей.
Немецкая централизация в Петербурге проникнулась духом татарщины и была
уродливым соединением кнута с шпицрутенами, грабежа с канцелярией.
Противодействующие ей силы выразились в том блестящем меньшинстве, из
которого возникло 14 декабря; оно соединяло в себе чутье русского народного
социализма с французско-либеральным понятием гражданского права, требовало
освобождения крестьян и колебалось между республикой и конституционной
монархией, только что пересаженной во Францию с английской почвы.
Россия пережила все эпохи европейской жизни вкратце, добиваясь до
решения собственной задачи. Россия пережила военные монархизмы, которых
знамя было: "L'etat - c'est moi" {1} начиная с Петра I. Россия изучила
философию XVIII столетия при Екатерине. 14 декабря она заявила
общечеловеческие требования революции и, наконец, до безумия выразила в
Николае всю реакцию Священного союза.
Во время реакции Европа додумалась до социализма и до замены Священного
союза племенными союзами. Но на решение первого вопроса у нее - как показал
1848 год - не хватает сил; история слишком истощила ее почву, зерно нейдет в
рост, и все живое каменеет в известной форме собственности. Во втором
вопросе Европа ничего не может сделать без России, потому что славянское
племя занимает полмира.
Во время тридцатилетнего гнета Николая Россия, впуганная в раздумье,
додумалась до освобождения крестьян с землею, до узаконения общинной формы
земельной собственности и самоуправления общин. Вместе с тем, она ясно
увидела, что с Священным союзом у ней нет ничего общего.
14 декабря завершило характер революционной Европы в России и в то же
время посеяло в русском сознании семена тех вопросов, которые Россия
постановила с царствованием Александра II. Уже около двадцатых годов тайное
общество подняло мысль об освобождении крестьян и даже с землею. К
сожалению, мы не имеем главнейшего документа: Пестелевой "Русской правды".
Около того же времени составилось "Общество соединенных славян". Очевидно,
что зачатки всех социальных и политических вопросов России нашего времени
лежали в обществе 14 декабря. И вот в чем для нас его великое значение. Мы
не знаем - что сталось бы, если бы намерения общества удались; но не имеем
права не предполагать, что Россия пришла бы к постановке своих коренных
вопросов гораздо быстрее, чем при тяжелом развитии татарско-немецкого
бюрократизма и реакции Священного союза в николаевское царствование. Во
всяком случае - относительно людей 14 декабря - нам, потомкам, остается
только с благоговением
Хранить завет страдальцев сильных,
Людей повешенных и ссыльных... {2}
Рылеев был поэтом общественной жизни своего времени. Хотя он и сказал о
себе: "Я не поэт, а гражданин", - но нельзя не признать в нем столько же
поэта, как и гражданина. Страстно бросившись на политическое поприще, с
незапятнанной чистотой сердца, мысли и деятельности, он стремился высказать
в своих поэтических произведениях чувства правды, права, чести, свободы,
любви к родине и народу, святой ненависти ко всякому насилию. В этом
отличительная черта его направления, и те, которые помнят то время, конечно,
скажут вместе с нами, что его влияние на тогдашнюю литературу было огромно.
Юношество читало его нарасхват. Его стихи оно знало наизусть. Сам Пушкин
говорил о нем с любовью и уважением, и, несмотря на очень верную, но
неблагосклонную оценку "Дум", он видел в Рылееве залог огромного дарования,
которое росло с каждым днем. Петля задушила это дарование. Но и теперь,
перечитывая Рылеева, сравнивая его первые произведения с последующими, мы
видим его сильное развитие. В "Думах" он поставил себе невозможную задачу
сочетания исторического патриотизма С гражданскими понятиями своего времени;
отсюда вышло ложное изображение исторических лиц ради постановки на первый
план глубоко сжившейся с поэтом гражданской идеи. В "Думах" видна
благородная личность автора, но не видно художника. Одно заметно - как стих
постепенно совершенствуется. В "Олеге Вещем" чувствуется неуклюжий стих
державинской эпохи; в "Волынском" он уже звучен и силен. Влияние "Дум" на
современников было именно то, какого Рылеев хотел, - чисто гражданское. Но в
"Войнаровском" Рылеев становится действительным поэтом, несмотря на тот же
субъективно-гражданский колорит целого. Стих, картинность, сила чувства и
всюду проникающее благородство поэта - увлекательны. В "Наливайке" Рылеев
становится мастером. Напомним для примера "Смерть Чигиринского старосты":
С пищалью меткой и копьем,
С булатом острым и с нагайкой
На аргамаке вороном
По степи мчится Наливайко.
Как вихорь бурный, конь летит,
По ветру хвост и грива вьется,
Густая пыль из-под копыт,
Как облако, вослед несется.
Летит, привстал на стременах,
В туман далекий взоры топит,
Узрел - и с яростью в очах
Коня и нудит и торопит,
Как точка перед ним вдали
Чернеет что-то в дымном поле;
(Вот отделилась от земли),
Вот с каждым мигом боле, боле,
И, наконец, на вышине,
Средь мглы седой, в степи пустынной.
Вдруг показался на коне
Красивый всадник с пикой длинной...
Казак коня быстрей погнал,
В его очах веселье злое...
И вот - почти уж доскакал...
Копье направил роковое,
Настиг, ударил - всадник пал,
За стремя зацепясь ногою,
И конь испуганный помчал
Младого ляха под собою...
Из "Наливайки" сохранились только два-три отрывка {3}. Неужели ни у
кого нет остального? Неужели ни у кого нет материалов для биографии Рылеева?
Неужели наши библиофилы, выкапывая все на свете, не захотят заняться этой
изящной личностью? Когда же кто-нибудь доставит нам сведения о Рылееве?..
Впрочем, к нам должно присылать их только в крайнем случае. Пора
правительству, после тридцатилетнего намордника, отдать истории ее достояние
и позволить безусловно печатать все о Рылееве и его сподвижниках {4}. Это
был бы поступок широко благородный, ко торый внушил бы в России искреннее
доверие к правительству.
Мы сочли не лишним поместить в этом издании стихотворение Мицкевича "К
русским друзьям", относящееся к Рылееву и людям 14 декабря. Мы помещаем
польский подлинник с русским переводом в прозе. Стихотворный перевод, -
который у нас есть, слишком неудовлеторителен {5}. Я тоже пробовал
перевести, но не сладил {6}. Лучше верный перевод в прозе, чем вялый в
стихах.
Повторяем: "Думы" Рылеева мы считаем историческим памятником того
времени и юным выражением благородной личности поэта.
Да примут их читатели с тем же глубоким благоговением, с каким мы
возобновляем их в печати.
Н. Огарёв.
14. Do przyjacibl moskali (Mickiewicza)
Wy-czy mnie wspominacie? ja, ilekroc marze
O mych przyjaciol smierciach, wygnaniach, wiezie niach,
I o was mysle: wasze cudzoziemskie twarze
Maja obywatelstwa prawo w mych marzeniach.
Gdziez wy teraz? Szlachetna szyia Rylejewa,
Ktoram jak bratniq sciskaf, carskimi wyroki
Wisi do hanbiacego przywiazana drzewa;
Klatwa ludom, со swoje mordujaa proroki.
Ta reka, ktora do mnie Bestuzew wyciagnal,
Wieszcz i zolnierz, ta rgka od piora i broni
Oderwana, i car ja do taczki zaprzagnal;
Dzis w minach ryje, skuta obok polskiej dtoni.
Innych moze dotkngla srozsza niebios kara;
Moze kto z was, urzedem, orderem zhanbiony,
Dusze wolnsi na wieki przedat w laskg сага,
I dzis na progach jego wybija poklony.
Moze platnym jezykiem tryumf jego slawi
I cieszy si ze swoich przyjaciol meczenstwa,
Moze w ojczyznie mojej mojq krwiq sie krwawi
I pized carem, jak z zaslug, chlubi sie z przeklestwa.
Jesli do was, z daleka, od wolnych narodow,
Az na polnoc zaleca te piesni zalosne,
I odezwq sie z gory nad kraina lodow, -
Niech warn zwiastujq wolnosc, jak zurawie wiosng.
Poznacie mie po gtosie; pokim byl w okuciach,
Pelzajac milczkiem jak waz iudzilem despote,
Lecz warn odkrylem tajnie zamkniete w uczuciach,
I dla was mialem zawsze golebia prostote.
Teraz na iwiat wylewam ten kielich trucizny,
Zraca jest i palaca mojej gorycz mowy,
Gorycz wyssana ze krwi i z lez mej ojczyzny,
Niech zrze i pali, nie was, lecz wasze okowy.
Kto z was podniesie skargg, dla mnie jego skarga
Bedzie jak psa szczekanie, ktory tak sie wdrozy
Do cierpliwie i diugo noszonej obrozy,
Ze w koncu gotow kqsao - reke, co ja targa.
15. К русским друзьям
(Мицкевича)
Помните ли вы меня? А я - когда думаю о моих друзьях, казненных,
сосланных, заточенных по тюрьмам, - так вспоминаю и вас. В моих
воспоминаниях даю право гражданства вашим чужеземным лицам.
*
Где вы теперь?.. Благородная шея Рылеева, которую я обнимал как шею
брата, - по царской воле - повисла у позорного столба. Проклятие народам,
побивающим своих пророков!
*
Рука, которую мне протягивал Бестужев - поэт и воин, - оторвана от пера
и оружия; царь запряг ее в тележку, и она работает в рудниках, прикованная к
чьей-нибудь польской руке.
*
А иных, может, страшнее постигла кара небесная: может, кто из вас,
опозоренный чином или орденом, продал свою вольную душу за царскую милость и
кладет земные поклоны у царских порогов.
*
Может, он наемным языком славит царское торжество и радуется мучению
своих друзей; может, он на моей родине купается в нашей крови и хвастает
перед царем нашими проклятьями, как заслугою.
*
Если издалека, из среды вольных народов, долетят к вам на север мои
грустные песни, пусть звучат они над вашей страною и, как журавли весну,
предскажут вам свободу.
*
Вы узнаете меня по голосу. Пока я был в оковах, я свертывался, как
змей, и обманывал деспота. Но вам открывал я тайны моего сердца и был с вами
простодушен, как голубь.
*
Я теперь изливаю на свет мою чашу яда. Горяча и жгуча горечь слов моих;
она вышла из крови и слез моей родины. Пусть же она жжет и грызет - но не
вас, а ваши оковы.
*
А если кто из вас станет упрекать меня, то его упрек покажется мне лаем
пса, который так привык к терпеливо и долго носимой цепи, что кусает руку,
ее разрывающую.
16. <Вступительная заметка к думе "Видение Анны Иоановны">
В первом издании дум была пропущена или, лучше сказать, не пропущена
ценсурою дума "Видение Анны Иоавовды", напечатанная в нашей "Полярной
звезде" 1859 года. Мы сочли необходимым поместить ее в этом издании Дум.
Прим. Ред.
ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ
ПРЕДИСЛОВИЕ
Автограф ЦГАОР.
I) [За два года пред сим написал я несколько из сих дум. Известный
литератор наш Ф. В. Булгарин, увидел их у меня...
Нечто о думах]
II) Автограф ЦГАОР.
С некоторого времени встречаем мы людей, утверждающих, что народное
просвещение есть гибель для благосостояния государственного. [Не будем]
Здесь не место опровергать сие странное мнение; [тем более, что ист<очник>]
[источник оного известен: он есть деспотизм]; к тому ж оно, к счастью, не
может [в наше время] в наш век [иметь решительных] иметь многочисленных
приверженцев, ибо источник его и подпора - деспотизм - [нигде] даже в самой
Турции уже не имеет прежней силы своей.
За полезное, однако ж, сказать почитаю, что [законные правительства,
основанные на законной свободе, тверже народов просвещенных] [одно
тира<нство>] один деспотизм боится просвещения, ибо знает, что лучшая
подпора его - невежество: таким образом, жители Митиленские, покорив
возмутившихся союзников, не нашли надежнейшего средства поработить их
совершенно, как запретить детей их чему-либо учить. Благосостояние и тишина
общественные реже нарушаются в государствах [просвещенных] образованных,
нежели непросвещ<енных>, ибо народы [оных] первы<х> [более имеют средств]
лучше понимают истинные пользы свои, нежели [вторые] последних; ибо
просвещение - надежнейшая узда противу волнений народных, нежели
предрассудки и невежество, которыми стараются в правлениях самовластных
двигать или воздерживать страсти народа. Невежество народов - мать и дочь
деспотизма - есть истинная и главная причина всех неистовств и злодеяний,
которые когда-либо совершены в мире. Одни только друзья тиранов и то же
невежество приписывают их [просве<щению>] излишнему просвещению. Пусть
раздаются [вся<кие>] [жалкие] презренные вопли порицателей света, пусть
изрыгают они хулы свои и изливают тлетв<орный> яд на распространителей
просвещения... пребудем тверды, питая себя тою сладостною надеждою, что рано
ли, поздно ли лучи благодетельного светила проникнут в мрачные и дикие дебри
и [согреют] смягчат [даже] окаменелые сердца самих порицателей просвещения.
Обяз<анность> каждого писателя быть [для народа] [настав<ником>] для
соотечественников полезным, и я, по возможности желая исполнить долг сей,
предпринял, подобно польскому знаменитому) стихотворцу Немцевичу, написать
исторические думы, стараясь напомнить в оных славнейшие или, по крайней мере
достопримечательнейшие [происшествия русского народа] деяния предков наших.
Вот что говорит Немцевич о цели подобных сочинений: "Воспоминать
юношеству о деяниях предков, дать ему познания о славнейших эпохах народа,
сдружить любовь к отечеству с первыми впечатлениями памяти - есть лучший
способ возбудить в народе сильную привязанность к родине. Ничто уже тогда
тех первых впечатлений, тех ранних понятий подавить не в силах; они
усиливаются с летами, приготовляя храбрых для войны ратников и мужей
добродетельных для совета.
Царское Общество наук в Варшаве, - продолжает тот же писатель, -
постигая всю важность сей истины, выдало новый проспект для сочинения
истории народной; труд сей, разделенный между многими писателями, требует
немалого времени. Все заставляет надеяться, что читатель найдет в оной
достаточное о деяниях народных известие; но происшествия, рассказанные
важным и суровым слогом истории, нередко ускользают из памяти юношества,
равномерно многочисленные томы подобных творений не каждый может достать и
читать... Общество, не жалея никаких средств, не желая упустить для столь
благородн<ой> цели, поручило мне выставить в исторических песнях
славнейшие происшествия и знаменитейшие деяния и победы королей и вождей
польских".
Цель моя та же самая - то есть распространить между простым народом
нашим, посредством) дум сих [напомнить о славных и великих] хотя некоторые
познания о знаменит<ых> доблестях предков [его] заставить его гордиться
славным своим происхождением [своим] и еще более заставить [по]любить [свою]
[отечество] [ту страну] родину свою. Счастливым почту себя, когда хотя
несколько успею в своем [намерении] предмете. [Более] Еще счастливейшим,
когда люди благомыслящие одобрят мое намерение - пролить в народ наш хоть
каплю света.
Автограф ЦГАДА.
Примечания, припечатанные при думах, кроме некоторых, сделаны известным
литератором нашим г. Строевым *.
II.
15 То Святослав и Ольга шли
НЛ
цэ То Святослав и Ольга шли *
81-88 отсутствуют
НЛ, Д
85 а. Но вдвое князь - внимает он
Автограф ЦГАОР.
б. Но вдвое князь - приемл<ет> он *
86 Повсюду вопль с укором *
49-91 Отец будь подданным, о сын,
И вместе князь и воин,
Будь над страстями властелин
IV.
Примеч. к ст. 32.
Смотри "Историю Государства Российского", том II, стран. 18 {В ц. э.
это примечание зачеркнуто.}.
СО
37-40 Вот в мире до чего людей
Доводят гибельные страсти!
Наверно будет тот злодей,
Кто не содержит их во власти {*}.
{* В ц. в. эти стихи зачеркнуты и заменены вариантом, напечатанным в
Д.}
V.
Автограф ЦГАОР. Вариант начала.
а. Сгустилась мгла!.. На тверди голубой
б. Сгустилась мгла!.. В пучине голубой
а. Зажглися яркие светила нощи
б. Зажглися все светила нощи
в. Зажглися яркие светила нощи
И бледный свет излили свой
На долы спящие и дремлющие рощи!..
[И всюду царствует торжественный покой
И шум умолк дневной...]
Повсюду воцарилась тишина!
а. Умолк оружий> звук и звук > народа
б. Умолк на стогнах шум народа
[И град и пышный терем Гориславы]
На лоне сумраков и сна
Покоился и град и терем Рогволода
Когда-то в пышном тереме цвела,
Как лилия, Рогнеда молодая
VI.
Примеч. С.
Нам неизвестно время, в которое жил Боян. Знаем только из "Слова о
полку Игоря", что Песнопевец сей имел отличный дар... {В автографе ЛБ:
отличные дарования.} Н. М. Карамзин, в своем "Пантеоне Российских Авторов",
так говорит о нем: "Может быть, жил Боян во времена героя Олега, может быть,
пел он славный поход сего Аргонавта к Царьграду, или несчастную смерть
храброго Святослава, который с горстию своих погиб среди бесчисленных
печенегов, или блестящую красоту Гостомысловой правнучки Ольги, ее
невинность в сельском уединении, ее славу на троне". Но мне показалось
правдоподобнее {В автографе ЛБ: показалось вероятнее.} представить Бояна
певцом подвигов великого Владимира и знаменитых сподвижников его: Добрыни,
Яно Усмовича, Рогдая. Можно наверно предполагать, что при блистательном
дворе северного Карломана находились и песнопевцы: великолепные пиршества {В
автографе ЛБ: слово _великолепные_ отсутствует.}, богатырские потехи и
приветливость доброго князя могли привлечь их, а славные победы над
греками, ляхами, печенегами, ятвягами, болгарами и другими народами
долженствовали воспламенить дух пиитизма и в диких чадах Севера, которые,
впрочем, как например норманы, задолго до того любили склонять слух свой от
звука оружий и рева бурных морей к сладостным песням своих Скальдов.
Сочинитель упомянутого Слова называет Бояна "соловьем старого времяни".
Время Владимирово (980-1015) в отношении ко времени неизвестного {Автограф
ЛБ: слово _неизвестного_ отсутствует.} сочинителя "Слова о полку Игоря"
(1187) может почитаться старым. Р. {Журнальная редакция примечания
первоначально была вписана и в ц. э. Путем ее правки был составлен текст,
напечатанный в Д.}
Автограф ЛБ.
1-4 В высокой гриднице, в кругу бояр, князей
Владимир-Солнце веселился;
Со звоном гуслей звук речей,
Мешаясь, в шум невнятный слился!.. *
6 Напомнил им их прежню младость
34 На пиршествах не будут раздаваться
36 И память их хвалой не станет оживляться
48 Надежды сладкой: "жить хотя в преданьи".
VII.
ПЗ 1823 загл. Мстислав Удалой
X.
Примеч. С.
Более неудачное подражание, нежели перевод прекрасной думы Юлиана
Немцевича. Глинский, по влиянию своему на дела России и Польши, равно
принадлежит истории обоих сих государств. Измена его отечеству и гибельный
конец весьма поучительны: это побудило меня сию пьесу Немцевича
присовокупить к собранию дум, которое делаю я, избирая предметы из
отечественной истории. Р.
82 Ни зрелище стогон родимой земли
Автограф ЦГАОР.
НЛ а. [Но гений враждебный и льстивые други
97
б. Но гений враждебный и ложные други
98-99 Меня подследили, царь в гневе забыл
былые заслуги]
101
С. НЛ Лишил меня зренья владыка суровый
103-104 На дядю царицы надел он оковы
И свел его в бездну сию.
Автограф ЦГАОР.
107 Тоскую угрюмый с душой безотрадной
108 И думой стремлюся к родной стране *
После 108 [Но совесть повсюду, как призрак унылый
Является к старцу с укором в очах
Увы изнуренные силы слабеют]
110 а. Сердце чуть бьется, немеет мой глас
б. Сердце трепещет, немеет мой глас
111 Медленно льется кровь хладная в жилах
112 а. [Смерти ужасной б<лизится>...]
б. И смерти близится час!
113 О дочь моя! Скоро ты нежной [<нрзб>] *
114 а. Ты бросишь с рыданьем горсть чуждой земли
б. Ты бросишь рыдая горсть чуждой земли *
115 Поспешнее, друг мой, беги сего края
117 а. Народ <нрзб> делами
б. Народ наш отвагой велик <и> делами
в. Свободный народ наш <нрзб> чести *
118 Не будет проступки отцов <нрзб> *
124 И сердцу святые их гробницы узришь *
После 124 [Соотчичей милых обнимешь с слезами]
127 а. И ты про<ведешь>...
б. И ты между ними в тиши безмятежной *
142 НЛ Погиб на чужбине в тюремной глуши!
144 Когда б не надменность души!
XI.
13 СО Далеко от страны драгой
Автограф ПД.
Далеко родины драгой
25-32 отсутствуют
СО, Д
Автограф ПД.
44 И самое веселье множит
45-47 Увы! злым роком я лишен
СО, Д Семьи, отечества драгого.
Сколь жалок тот, кто осужден
XIV.
Примеч. ИЛ.
Многие неблагонамеренные иностранные писатели усиливались доказать, что
Самозванец был истинный Димитрий - сын царя Иоанна Васильевича Грозного; но
знаменитый историограф наш блистательно опровергнул их умышленное сомнение.
Г. Карамзин ясно доказывает (в Х-м томе "Ист<ории) Госуд<арства>
Российского>", который, к славе отечества, вероятно выйдет в конце нынешнего
года) из летописей, современных деловых бумаг и переписок, что Самозванец -
был Самозванец и что истинный Димитрий-царевич убиен в Угличе.
XVI.
Примеч. к заглавию. РИ.
Герой, бессмертный в отечественной истории. Он возвратил матери-России
отторгнутые от нее малороссийские провинции и Киев, колыбель христианской
веры, где св. апостол Андрей. Первозванный водрузил первый крест, где
почивают мощи святые божиих угодников и где образовались Феофан Прокопович,
Ломоносов, Стефан Яворский, К. Безбородко и граф П. В. Заводовский. Р.
Примеч. к ст. 92, С, РИ, СО.
В мае 1648 г. одержана Хмельницким при Желтых Водах первая победа над
войсками Республики Польской, бывшими под начальством Степана Потоцкого. Р.
{В ц. э. было то же примеч. с вариантов! "Под Желтыми Волами "держана в 1648
г. Хмельницкий первая победа...", зачеркнуто.}
Примеч. к ст. 111. СО.
Настоящее имя Хмельницкого - Зиновий, а Богдан, как говорит предание,
есть почетный придаток к имени его {В ц. э. то же примеч. зачеркнуто.}.
РИ Настоящее имя Хмельницкого - Зиновий, а имя Богдана, как говорит
предание, придано ему народом. Р.
2 Куда лишь в полдень проникал
С, РИ, СО
ц. э. Куда лишь в полдень проникал
7-8 В нем мрачные рождались думы
РИ И отражались на челе
29-36
С РИ отсутствуют
46 Усугубился с думой сей
50-52 Дверь отворилась, заскрипев,
И входит, потупивши взоры,
Жена младая, оробев
53-60 отсутствуют
61 Беги отселе, - произносит
85-72 отсутствуют
73-74 Вот меч..." "Мой меч, - он восклицает, -
Жив бог! Страшися враг-злодей!
77 Луна долину серебрила
РИ
79 У рощи, опенив удила
81 Герой вспрыгнул, веселья полный
105-112 отсутствуют
С
110 За то, что край отчизны спас
РИ
112 Народа прозвал общий глас
XVII.
Автограф ПД.
6 а. Семь лет постыдное изгнанье
б. Семь лет сносил позор изгнанья
17-18 Знать, были для граждан моих
Мои усилия не тщетны
После когда с родительских могил
Народ мне в дар привез каменья
И тем всю нежность изъявил
Ко мне любви и уваженья
33-36 отсутствуют
51 О Феодор! Вняв клевете *
60 Деяньям их судьей - потомство
65-72 отсутствуют
XVIII.
Примеч. С, НЛ.
Петр Великий, при взятии Азова, в августе месяце {В НЛ это слово
отсутствует.} 1696 года, прибыл в Острогожск. Тогда же приехал в сей город и
Мазепа, охранявший у Коломака, вместе с Шереметевым, пределы России от
татар. Он поднес в дар царю богатую турецкую саблю, оправленную в золото и
осыпанную драгоценными каменьями, и на золотой цепи щит с подобными же
украшениями. Мазепа в то время был еще невинен. Как бы то ни было, но
уклончивый, хитрый гетман умел вкрасться в милость Петра. Монарх почтил его
своим посещением, обласкал, изъявил особенное благоволение и с честию
отпустил в {В С: на.} Украину.
6 Вкруг его сановники
С
29 Еще в сердце жажда славы
Примеч. к ст. 6. НЛ.
Сердюки - гвардия гетмана.
XIX.
6 а. И не страшась позорной казни
Автограф ЛВ.
б. И на пути позорной казни *
8 Как Долгоруков без боязни*
15 Беда несчастному, беда:
Автограф ПД.
25-28 Но тот, кто с сильными в борьбе
Автограф ЛБ.
За край родной иль за свободу
Забывши вовсе о себе
Готов всем жертвовать народу {*}
{* В автографе ПД этот вариант ст. 25-28 зачеркнут и заменен
окончательным текстом.}
31 В час казни как невинный горд
36 Как сын добра без укоризны *
37 Ковать ли станет для граждан *
11 а. И хоть падет, но будет жив
б. Пусть он па<дет>, но будет жив
в. И пусть падет, но будет жив
49 Вражда к тиранству закипитх
52 Власть чужеземную в обломках {*}
{* В автографе ПД этот вариант исправлен на окончательный.}
53-54 а. Так, сидя в крепости в цепях,
Волынский рассуждал угрюмо
б. Мысль эта в крепости в цепях
Была Волынскому отрада *
55 Прав {*} совестью и прав в делах
{* Над этим словом сверху приписано _чист_.}
Автограф ПД.
Чист совестью и прав в делах *
Автограф Л В.
55-56 [Блестел огонь в его очах
И на лице пылали думы]
56 а. Свой рок
б. Нес *
58 Презрев и казнь, и власть Бирона *
60 Управы требовать от трона *
67 а. И ждал с спокойною душой
б. И ждал с невинною душой *
68 От деяния > последствий *
70 а. Влачил в темнице он оковы
б. Волынский грыз свои оковы
Автограф ПД.
Волынский грыз свои оковы
72 а. И входит страж тюрьмы суровый
Автограф ЛБ.
б. И входит страж [к нему] суровый
Автограф ПД,
74-76 Сказал он: за тебя, свобода!
И к месту казни с торжеством
Шел бодро верный друг народа *
77 а. С душой спокойною умру
б. Пускай от клеветы умру
80 И верен чести был до гроба
Автограф ЛБ.
85 Пришел - увидел палача *
86 И шею протянул без страха
98 Да все он твердо переносит
101 Пусть будет справедлив во всем *
104 а. И ужасом неправосудью
б. Презренному неправосудью
в. Коварному неправосудью
г. Позорному неправосудью
Примеч. НЛ.
Обер-егермейстер и кабинетный министр, Артемий Петрович Волынский,
служил государям Петру I-му, Екатерине I-й, Петру II-му и Анне. В последние
годы царствования императора Петра I-го был он астраханским губернатором и
участвовал в 1723 году в усмирении калмыков. При императрице Анне, вскоре по
составлении кабинета, был он назначен кабинетным министром и находился в сем
высоком звании до 1736-го года, в которое время отправлен был вместе с
д<ействительным> т<айным> с<оветником> бароном Шафировым и т<айным>
с<оветником> Неплюевым на Немировский конгресс для переговоров с турками.
Возвратившись ко двору, он оставался в кабинете до 1740 года. Тут движимый
патриотизмом и разделяя всеобщую ненависть к Бирону, воспользовался он
однажды удобным случаем, чтобы подать императрице