Главная » Книги

Милонов Михаил Васильевич - Стихотворения, Страница 3

Милонов Михаил Васильевич - Стихотворения


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

   Опубл.: ВЕ 1812 Ч. 62, N 8. С. 249-250 (под загл.: Призывание Сильвии (Фантазия), с двумя небольшими разночтениями); Бл 1818 Ч. 4, N 11. С. 161-162; Сатиры С. 39-40. Перепеч. в кн.: Муза новейших российских стихотворцев. М., 1814. С. 77-78.
  
   К ЛИЛЕ
  
   Что ты печальна, милая Лила,
   В скуке, в безмолвье горьком сидишь,
   К персям прелестны очи склонила
   И по ланитам слезы струишь?
  
   Более сердца не восхищаешь
   Ангельским гласом песни твоей,
   Тихо поникнув, все воздыхаешь,
   Кроешься даже взора друзей!
  
   Гряды любимы зрю без призора,
   Арфу покрыту вижу в пыли;
   Вместе ль с цветами, Лила, так скоро
   Вянуть печально нам на земли?
  
   Верного ль друга скрыла могила, -
   Воли небесной не пременишь;
   В злобе ль покинул? Плачь, плачь, о Лила!
   Раны толь лютой не исцелишь!
  
   К Лиле
   Опубл.: Бл 1818 Ч. 4, N 11. С. 160; Сатиры С. 41.
  
  
   НОЧЬ НА МОГИЛЕ ДРУГА
  
   Солнце село - сумрак летний
   Увлажил собой поля,
   Я спешил под дуб столетний
   Слушать песни соловья,
   Громко в воздухе душистом
   Разливал любви восторг,
   И в раскатах, с звонким свистом,
   Утомясь, певец умолк.
  
   Все вкушало сна отраду,
   Тишина в поля сошла,
   И среди небес лампаду
   Бледна Цинтия зажгла;
   По лазури распестрился
   Звезд горящих миллион,
   Сребровидный отразился
   Ток падущих с шумом волн...
  
   Спит счастливец, усыпленный
   Сладострастия рукой,
   Спит страдалец изнуренный,
   Разделя свой одр с тоской,
   Легки призраки спустились -
   Бедный узник усыплен,
   Цепи розами увились,
   Глас свободы слышит он!
  
   О бесценный дар природы,
   Сил податель, сладкий сон,
   Жертва скорби в юны годы,
   Я один тебя лишен!
   Звуком горестной цевницы
   Близ твоей, почивший друг,
   Мхом поросшия гробницы
   Услаждаю скорбный дух.
  
   Сколь блажен, тебе подобно,
   Кто навек почил от зол
   И от странствия бесплодна
   Пристань верную нашел;
   Во твоей могиле тесной
   Воздыханья, плача нет,
   Нет тоски, со мной всеместной,
   Лютых горестей и бед.
  
   Ни ужасный страсти пламень,
   Ни борьба с самим собой,
   Ты недвижим, тих, как камень,
   Водруженный над тобой!
   Ни судеб, ни смертных злобе
   Не подвластна персть твоя;
   Ах, почто с тобой во гробе
   Не сокрылся вместе я!
  
   Дона на брегу высоком,
   Средь обители отцов,
   Я лежал бы в сне глубоком
   Близ священных их гробов;
   Лик увядший, тихий, бледный,
   И к груди прижатый крест...
   Скоро ль, скоро ль, странник бедный,
   У родимых будешь мест?
  
   Ночь на могиле друга
   Опубл.: ВЕ 1816 Ч. 90, N 21. С. 11-13 (под загл.: Ночь при гробе, с подп.: М.); Сатиры С. 57-59.
  
  
   НА ПЛЯСКУ Д... [М.И.ДАНИЛОВОЙ]
   в одном превосходном балете 
   Волшебств и красоты с незнаемого мира
   Не фея ль, отделясь, предстала предо мной,
   Иль Флора, резвого любимица Зефира,
   На злачные поля слетающа весной?
   Иль нимфа светлых вод, прелестна Данаида,
   За коею бежит в восторге Аполлон?
   Иль юная сама, любови мать, Киприда,
   Эфирозвездяный имеюща хитон?
   С сей чудной быстротой, с сей легкостью небесной,
   С простыми смертными летает предо мной,
   Движеньем правит хор гармонии чудесной,
   И игры, прелести вокруг ее толпой!
   То с нею в быстроте чуть видимой кружатся,
   То вдруг, [недвижные], свершивши быстрый круг,
   С лилейною рукой воздеты, устремятся,
   Прильнут к устам, к груди... с стопами вьются вдруг!
   Она при громе струн, во гневе и прещенье,
   Богини предо мной являет грозный вид,
   И в выразительном, протяжном исступленье
   О нежности любви с улыбкою твердит!
   О, если б я возмог, твоим владея даром,
   Очарованье лить, как ты, вокруг себя,
   С каким бы сладостным, кипящим в сердце жаром,
   О дева юная! прославил я тебя!
  
   На пляску Д... [М.И.Даниловой] в одном превосходном балете
   Опубл.: ВЕ 1812 Ч. 63, N 11. С. 176-177; Сатиры С. 68-69 (первоначальное чтение 14 строки восстанавливается по тексту ВЕ, в Сат слово пропущено). Перепеч. в кн.: Муза новейших российских стихотворцев. М., 1814. С. 63-64.
  
  
   НА ЕЕ Ж [М.И.ДАНИЛОВОЙ] СКОРОПОСТИЖНУЮ СМЕРТЬ 
  
   Где ты, о юная подруга Терпсихоры?
   Вчера ты в торжестве являлась предо мной,
   Вчера твои красы сретали жадны взоры,
   Обвороженные чудесной быстротой;
   Зефира легкого и прелесть и движенье,
   Цвет нежныя весны, сокрывшийся навек,
   Вчера сретала ты мой плеск и удивленье,
   Сегодня... встретить гроб я ранний твой притек!
  
   Когда средь сонма Cильф и резвых Ореад
   Дивился твоему искусству несравненну,
   Мечтал ли, что тебя, весельем окриленну,
   Наутро окует внезапный смерти хлад?
   При взгляде на тебя, средь сладкого томленья,
   Мечтал ли, чтоб красы расцветшие твои,
   Утратив и хвалу, и таинства свои,
   Столь рано погреблись в обители истленья?
  
   О дева! может быть, в незнанье, сей же час,
   (Сокрыт кончины миг) и я, тебе подобно,
   У праха твоего изрекши стих сей скорбно,
   Услышу и меня зовущий смерти глас!
  
   Сатиры... СПб., 1819. С. 70. 
  
  
   ОТРЫВОК ИЗ ПОСЛАНИЯ К N...
  
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
   Так, друг мой, менее за счастием гоняйся,
   И счастие скорей под твой заглянет кров,
   На льстивые дары его не полагайся
   И с ними всякий миг расстаться будь готов.
   Не в насыщении желаний наслажденье,
   Всегда гнездящихся и гладных всякий раз,
   А в том, чтобы уметь давать им огражденье
   И ими не смущать покоя сладкий час!
  
   Пусть бедствия вожди за славою стремятся,
   Летят, несытые, на огнь, и глад, и меч,
   Пусть братий кровию их лавры обагрятся -
   Мы можем и без них путь жизни перетечь.
   Сокровища земли, горящий блеск металла
   В кипящей алчности скупец пусть чтет своим,
   Благословим, что нам рука творца послала
   И дерзким ропотом его не оскорбим!..
   Уже ль и мирный кров, и сердца наслажденья,
   Отраду тишины и прелесть стран родных,
   И сладкие мечты дней юных и златых
   Оставим, чтоб искать ничтожного хваленья?
   Пусть мстящий гнев богов безумца посетит,
   Пусть гибель скрытую во сретенье поставит,
   Когда он в слепоте от благ своих бежит
   И родину, и прах отцов своих оставит!..
  
   И нас ли обольстит кимвальный звон честей,
   И пышность, и тщета, и сан великолепный?
   От сих погибелью зияющих сетей
   Бежим, - да не страшат наш дух не раболепный!
   Пусть ослепленный рок ничтожного ведет
   К величью, славою питает дух несытый
   И жезл могущества во длань его кладет,
   Но миг - и блага все пред ним его сокрыты...
   Воззри, сей честолюб, один с самим собой,
   Тоскою отягчен, средь скуки беспрестанной,
   Его бежит покой, толико им желанной,
   И в кров убожества склоняется простой!
   Там страх заботливый, раскаянье, томленья
   Повсюду слабый дух властителя мятут,
   И в час всех узников его успокоенья
   Сна сладкия ему отрады не дают!..
   Ах нет, мой друг, мой дух завидовать не знает
   Высоким титлами и жалким беднякам,
   Светящимся средь мглы ночныя червякам, - 
   Они блестят огнем, который их снедает!
   Там изверг, там глупец, в кичении своем
   Ласкаемы рукой фортуны ослепленной,
   Забудем их... пойдем стезею сокровенной
   И счастья всем дарам свободу предпочтем!
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
  
   Журнал для сердца и ума. СПб., 1810. Ч. 1, N 3. С. 222-226. 
  
  
   ИЗМЕНА ЛИЛЫ (*)
   (Посвящено А.Л.С-ой)
                 Soupirez d'un malheur d'hautrui,
                 et on pleurra de votre infortune.
  
   Позабыт жестокой Лилой
   Скроюсь в мрачных я лесах,
   Буду век влачить унылой
   Быстрой Волги на брегах!
  
         Там под темною сосною
         Горьки слезы буду лить -
         И хоть мысленно с тобою,
         Лила, жизнь мою делить.
  
   Так, как странник, удаленный
   Стороны своей родной,
   Буду, роком угнетенный,
   Воздыхать в стране чужой.
  
         Волги шумной и глубокой
         Серебристая струя
         Отнесет к моей жестокой
         Горьки слезы от меня.
  
   Лес задумчивый, печальный,
   Где покой я погубил,
   Ты алтарь был тот венчальный,
   Где обет нас съединил.
  
         Будь свидетель молчаливой,
         Как теперь я слезы лью;
         Возвести жестокой милой,
         Как я стражду и люблю!
  
   Как навек забытый ею,
   Не могу ее забыть
   И любовью лишь умею
   За неверность ей платить!
  
         Скоро месяц уж осветит
         В стороне меня чужой!
         Друг приветливый не встретит
         Отягченного тоской.
  
   Там на лире тихострунной,
   Удалясь под тень дубов
   Буду часто в вечер лунной
   Петь несчастную любовь!
  
         Буду петь, что, изнуренный
         Безотрадною тоской,
         Вяну я, как цвет весенний
         Увядает в летний зной.
  
   Бог любви! Отдай мне Лилу
   С прежней страстною душой
   Или в хладную могилу
   Жизнь несносную сокрой.
  
         В странах чуждых, незнакомых
         Жизнь увянет с юных лет.
         В станах чуждых - ландыш скромный
         Над могилой расцветет.
  
   (*) Помещая стихи сии в журнале нашем, мы осмелились переменить несколько слов в надежде, что любезный автор простит нам такую дерзость. Ш. [И.И.Шелехов].
  
   На ее ж [М.И.Даниловой] скоропостижную смерть
   Опубл.: Журнал для сердца и ума. СПб., 1810. Ч. 1, N 2. С. 130-132 (с подп.: N.N.; под загл.: Мысли при смерти Д.....вой: (Первой танцовщицы); с датой: 14 янв. 1810; с некоторыми разночтениями); ВЕ 1812 Ч. 63, N 11. С. 177-178 (с датой: 15 янв. 1810. С.П.бург); Сатиры С. 70. Перепеч. в кн.: Муза новейших российских стихотворцев. М., 1814. С. 93-94.
   С подписью N. N. в "Журнале для сердца и ума" опубликовано также стихотворение  "Отрывок из послания к N..." (Ч. 1, N 3. С. 222-226). В N 1 журнала с подп.: Павел Мл-нв- опубликовано стихотворение "Измена Лилы"  (с. 47-50, с посвящением А. Л. С-ой).
  
  
   НА СВИДАНИЕ с А......, 
   который после жестоких ран под Бородиным долго почитался убитым 
  
   О воин-друг! с кровавой сечи
   Ты предо мной! ты пощажен!
   Восторг нечаянныя встречи!
   Но ах, как много стоит он!
   Ты в язвах весь: рука, ланита,
   Геройская нога отбита,
   И ты согбен на костылях...
   О жертва славы в юных днях!
   Прочь сожаленье! ею блещет
   Твое склоненное чело,
   И сердце храброе трепещет, 
   Что в битвах побеждать могло.
  
   Еще в объятья, друг бесценный,
   Ты жив - и дружба пред тобой!
   Она твой спутник неизменный,
   Пускай услышит голос твой, -
   Воспомни грозны ей минуты,
   Как полчища ворвались люты
   В отчизну пагубной рекой, -
   Про ужас битвы - страх природы -
   Как миру луч блеснул свободы -
   Вещай про Бородинский бой!
  
   Участник в избавленье света,
   Скажи, как в утренний туман,
   С лучом мерцающим рассвета
   Враги ударили в ваш стан,
   Как ты летал, впреди и с тыла,
   С мечом, который изострила
   Святая к родине любовь,
   Как тихла брань, кипела вновь;
   Как зрел ты в мгле, сквозь пар кровавой,
   Перед собой победу с славой
   И лица бледные врагов!..
  
   Представь - пусть дружба ободрится -
   Тот миг, как злобным острием
   Лицо геройское багрится
   И длань пронзается свинцом,
   Как ты, к отчизне полн любови,
   Бесчувствен став к текущей крови,
   Вождя-начальника орган,*
   И тут, и там, о витязь дивный,
   Как вихрь разносишься пустынный
   И движешь брани океан!
  
   Как, наконец, ядром повержен,
   В пыли, в отчаянье, в плену,
   Единой мыслью: враг низвержен! -
   Живишь со смертию борьбу;
   Вещай, как изнурен и гладен, -
   К подробностям слух дружбы жаден -
   Часы в страдании влача, 
   Покрыт уж смерти пеленою,
   Жизнь страшной искупал ценою
   Под хитрой сталию врача!..
  
   Вещай... да дух мой восхищенный
   Сию к отечеству любовь 
   И подвиги твои священны,
   Забыту лиру строя вновь,
   Предаст в другое поколение!
   Героев храбрых и царей
   Дарит бессмертьем песнопенье.
   Ты счастлив в участи своей,
   Ты в мраке не сойдешь в могилу,
   Как здесь и в гробе жив равно,
   Пока в сердцах имеет силу
   Святой глагол: Бородино!
  
   * Он был адъютантом.
  
   Сын Отечества. СПб., 1814. Ч. 14, N 24. С. 196-197.
  
  
   НА СВИДАНИЕ с А......, 
   который после жестоких ран под Бородиным долго считался убитым 
  
   О воин-друг! с кровавой сечи
   Ты предо мной! ты пощажен!
   Восторг нечаянныя встречи!
   Но ах, как много стоит он!
   Ты в язвах весь: рука, ланита,
   И грудь, геройством знаменита,
   На бранных дышит костылях...
   О жертва славы в юных днях!
  
   Еще в объятья, друг бесценный,
   Ты жив - и дружба пред тобой!
   Она твой спутник неизменный,
   Пускай услышит голос твой, -
   Воспомни страшны ей минуты,
   Как полчища ворвались люты
   В отчизну пагубной рекой, -
   Про ужас битвы - пораженья -
   Как миру луч блеснул спасенья -
   Вещай про Бородинский бой!
  
   Участник в избавленье света,
   Скажи, как в утренний туман,
   С лучом мерцающим рассвета
   Враги ударили в ваш стан,
   Как ты летал, впреди и с тыла,
   С мечом, который изострила
   Святая к родине любовь,
   Как тихла брань, ярилась вновь;
   Как зрел ты в мгле, сквозь пар кровавой,
   Перед собой победу с славой
   И лица бледные врагов!..
  
   Представь - пусть дружба ободрится -
   Тот миг, как злобным острием
   Лицо геройское багрится
   И длань пронзается свинцом,
   Как ты, к отчизне полн любови,
   Бесчувствен став к текущей крови,
   Вождя-начальника орган,*
   И тут, и там, о витязь дивный,
   Как вихрь разносишься пустынный
   И движешь брани океан!
  
   Как, наконец, ядром повержен,
   В пыли, в отчаянье, в плену,
   Единой мыслью: враг низвержен! -
   Живишь со смертию борьбу;
   Вещай, как изнурен и гладен, -
   К подробностям слух дружбы жаден -
   Часы в страдании влача, 
   Покрыт уж смерти пеленою,
   Жизнь страшной искупал ценою
   Под хитрой сталию врача!..
  
   Представь - да дух мой восхищенный
   Сию к отечеству любовь 
   И подвиги твои священны,
   Забыту лиру строя вновь,
   Предаст в другое поколение!
   Героев храбрых и царей
   Дарит бессмертьем песнопенье.
   Ты счастлив в участи твоей,
   Ты в мраке не сойдешь в могилу,
   Как здесь и в гробе жив равно,
   Пока в сердцах имеет силу
   Святой глагол: Бородино!
  
   * Он был адъютантом.
  
   Сатиры... СПб., 1819. С. 71-73.
  
   На свидание с А.....
   Опубл.: СО 1814 Ч. 14, N 24. С. 196-197; Сатиры С. 71-73.
  
  
   ЭЛЬВИРИНО ПОЗДРАВЛЕНИЕ САМОЙ СЕБЯ С НОВЫМ ГОДОМ 
  
   Всем новое счастье готовит судьба:
   Что хочешь, Эльвира? какое моленье
   Твой ангел-хранитель возьмет от тебя?
   Вся юности прелесть в одном наслажденье;
   Веселья ли просишь? - Нет, радость навек
   Сокрылась от сердца, для скорби рожденна;
   Мой возраст счастливый без счастья протек!
   Я прежде взывала: и мне обреченна,
   Быть может, настанет веселья чреда,
   Быть может, промчится с годами страданье!
   Теперь - не спознаюсь я с ней никогда,
   Теперь - не дружится с тоской упованье!
  
   О друге ль в моленье ты скорбном взываешь,
   Сем благе едином для нежной души?
   О нем ли ты к небу с слезами вещаешь:
   О небо, молитву Эльвиры внуши!
   Нет, друг - дар ужасный! судеб испытанье!
   Навек сопряжемся в минуты любви,
   Все сладости рая в душевном слиянье
   И радостный трепет ощутим в груди...
   Но что ж чрез минуту? - где спутник? где милой?
   Одни, отчужденны, над свежей могилой,
   И бледны ланиты, палимы слезой,
   И вздохи восторга в рыданье вменились!
   На небе ужасной, внезапной грозой
   Мечты и надежды все вдруг истребились!
  
   Что ж сердцу осталось? о чем пред судьбою
   Ты молишь с душою увядшей твоей? -
   Терпенья и смерти взываю от ней!
   О, если ты можешь тронyться мольбою,
   Безвестная в мраке грозящем судьба,
   Услыши просящей Эльвиры моленье:
   Пусть в сердце утихнет с тоскою борьба!
   Слезящее око отри на мгновенье
   И после навеки сном смерти смежи,
   Дай сердцу минуту протекшей отрады
   И после навеки его сокруши -
   Вот все для Эльвиры! Вот все, что ей надо!
   Надежду и счастье минуты одной - 
   И после навеки ее успокой!
  
   Когда же за гробом луч новый проглянет,
   И дух воскрилится к отчизне своей,
   Тогда для Эльвиры год новый настанет,
   Тогда, грудь Эльвиры, забейся сильней,
   Лей слезы отрады, нетленное око,
   И вечною, сердце, любовью пылай,
   Любовь, не страшися ни смертных, ни рока,
   Безропотный голос, в восторге взывай:
   "Я вечно с тобою, друг сердца избранный!.." 
   Но где же, Эльвира, где час сей желанный?
  
   Сатиры... СПб., 1819. С. 76-78. 
  
   Эльвирино поздравление самой себе с новым годом
   Опубл.: Бл 1818 Ч. 4, N 12. С. 260-262 (с подзаголовком: (перевод из Жан-Поля); и  указанием о прочтении в ВОЛСНХ 8 нояб. <так!> 1818 г.); Сатиры С. 76-78. Прочитано в ВОЛСНХ 7 нояб. 1818 г.
  
   К КОЛЫБЕЛИ СИРОТКИ 
   Успокойся, мой дружочек,
   Перестань меня терзать,
   Хоть на час, один часочек
   Дай тебя мне не слыхать.
  
         Под судьбы завесой темной,
         В колыбели скрытых бед,
         Дланью движимый наемной,
         Ты с тоской глядишь на свет;
  
   Вопль твой: мать! ее объятий!
   Мать похищена судьбой,
   Ни отца, ни нежных братий
   Не увидишь пред собой!
  
         О малютка! прочь сей нежный
         Раздирающий твой взор;
         В нем начертан неизбежный
         Провидению укор.
  
   То повернется, то стонет,
   Как бы в грусти говоря:
   Ах! кого на свете тронет
   Бесприютна жизнь моя!
  
         Так, мой друг, коль не увянешь,
         С лаской встретишь всех людей;
         Но от них учится станешь
         Все скрывать в душе своей.
  
   Жизни путь - есть путь страданья...
   Но твой вопль терзает слух
   И приводит в содроганье
   Мой привыкший к скорби дух!
  
         Мы здесь в мире - царь любови!
         Для твоих живем не

Другие авторы
  • Долгоруков Иван Михайлович
  • Дурново Орест Дмитриевич
  • Паевская Аделаида Николаевна
  • Колычев Е. А.
  • Чаев Николай Александрович
  • Полежаев Александр Иванович
  • Бунин Иван Алексеевич
  • Майков Василий Иванович
  • Соловьев Сергей Михайлович
  • Шаляпин Федор Иванович
  • Другие произведения
  • Сумароков Александр Петрович - Стихотворения
  • Герцен Александр Иванович - Из сочинения доктора Крупова
  • Сумароков Александр Петрович - Публицистика
  • Пильский Петр Мосеевич - П. М. Пильский: биографическая справка
  • Кржижановский Сигизмунд Доминикович - Чужая тема
  • Толстой Лев Николаевич - Закон насилия и закон любви
  • Барыкова Анна Павловна - Барыкова А. П.: Биобиблиографическая справка
  • Григорьев Василий Никифорович - Вл. Муравьев. В. Н. Григорьев
  • Розанов Василий Васильевич - Национальное и юридическое значение указа о Думе
  • Воронский Александр Константинович - Евг. Замятин
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 521 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа