Главная » Книги

Курочкин Василий Степанович - Стихотворения, Страница 21

Курочкин Василий Степанович - Стихотворения


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

гл. его следующего происхождения. В очерке "Русский джентельмен-оптимист" Панаев высмеял некоего литератора, которому дал имя Панглосса (герой романа Вольтера "Кандид", олицетворение безграничного оптимизма). Рецензент БдЧ вступился за осмеянного Панаевым героя, и это натолкнуло Курочкина на мысль отождествить с Панглоссом его самого. ОЗ откликнулись на книгу Панаева статьей "Литература скандалов" (1860, No 10). Редакционное послесловие к ней имеет тот же смысл, что и рецензия БдЧ. Демократическая сатира охарактеризована в ней как сплетня, клевета, паясничество. На выпады ОЗ Курочкин ответил "Скандалом". Эпиграф к "Возрожденному Панглоссу" - из стих. В. А. Жуковского "Узник к мотыльку, влетевшему в его темницу".
  37. И. 1860, No 47, в статье "Опыт об "Иллюстрации"", без подписи. В изд. 1869 г. не включено. Авторство Курочкина устанавливается на основании одного из примеч. к статье: "Лично об нас г-н Зотов может писать, что ему угодно... Г-н Зотов может, как Загорецкий, сказать, что В. Курочкин
  
  
   Пьет бочками сороковыми!!!". В стихотворении, как и во всей статье, речь идет о редакторе "Иллюстрации" В. Р. Зотове в связи с антисемитскими выпадами и высказываниями об эмансипации женщины на страницах журнала. В стихотворении пародийно использовано стих. П. А. Вяземского "Старое поколение" ("Смерть жатву жизни косит, косит...").
  38. И. 1860, No 48, подпись: Пр. Зн. Обращено к критику СПбВ, который, нападая на стих. Курочкина "Возрожденный Панглосс" (см. стих. 36 и примеч. к нему) и упрекая И в неграмотности, сам спутал Рабле с Вольтером (1860, 2 дек., "Лит. летопись").
  39. И. 1861, No 1, без подписи (вошло в изд. 1869 г.). Пишась бедра. По библейской легенде, первая женщина - Ева была сотворена из бедра Адама. За суп он брату уступил и т. д. В Библии рассказывается о том, как Исав, старший сын патриарха Исаака, уступил своему брату Иакову право своего первородства, дававшее особые преимущества, за чечевичную похлебку. Слова "чечевичная похлебка" употребляются для обозначения чего-нибудь ничтожного, мелкого, за что отдают что-нибудь ценное, значительное. Крестьянам грамотность - вредна. Еще в 1856 г.
  B. И. Даль в письме к редактору РБ А. И. Кошелеву утверждал, что если грамотности не сопутствует нравственно-религиозное просвещение, то она нередко приносит народу вред (РБ. 1856, No 3; см. также его заметки в ОЗ. 1857, No 2 и в СПбВ. 1857, 10 нояб.). Статья Даля вызвала решительное осуждение передовой печати. В 1860 г. с аналогичными утверждениями выступил священник И. С. Беллюстин ("Журнал Министерства нар. просвещения". 1860, No 10). О спорах по поводу статей Даля см.: Евнин Ф. И. "Песня Еремушке" Некрасова и идейно-политическая борьба конца 1850-х годов // Некрасовский сборник. М.; Л., 1956. Т. 2. C. 182-184. Бить или нет? В годы, предшествовавшие реформе 1861 г., во многих статьях обсуждался вопрос об отмене телесных наказаний крестьян; в некоторых высказывалось мнение, что они еще не могут быть полностью отменены.
  40. "Иллюстрация". 1861, No 185, где строфы 4 и 5 в обратном порядке, подпись: Илья Дубровин. - Изд. 1869 г. Т. 2.
  41. И. 1861, No 44, с подзаг. "Элегия". - Изд. 1869 г. Т. 2. Что "благо всякое даяние". Здесь Курочкин иронически использовал слова из послания апостола Иакова о том, что "всякое даяние благо, всяк дар совершен", нисходит свыше, от бога (гл. 1, ст. 17).
  42. И. 1861, No 4, под загл. "Литературный скандал (Стансы)", с еще двумя эпиграфами из "Письма постороннего сатирика... по поводу книг г. Панаева и Нового поэта" ("Время". 1861, No 1), подпись: Пр. Знаменский. - Изд. 1869 г. Т. 2. О фактах, которыми вызвано стихотворение, см. примеч. 36. "На что, скажите, нет стихов?" и т. д. Автором стих. "Солома", которое начинается этой строкой, является не А. Ф. Мерзляков, а П. А. Межаков - см.: "Стихотворения Павла Межакова". СПб., 1828. С. 200-202. Положенное на музыку А. А. Алябьевым, оно вошло в песенный репертуар и приобрело широкую популярность. Когда уже австрийский лагерь и т. д. От имени вымышленного австрийского поэта Якова Хама Добролюбов поместил в сатирическом приложении к "Совр." - "Свистке" ряд стихотворений, переведенных будто бы другим вымышленным поэтом, Конрадом Лилиеншвагером. Стихотворения Якова Хама об итальянской национально-освободительной войне 1859 г., воспевающие австрийское владычество в Италии, являются сатирой на шовинистическую, монархическую поэзию. У нас жуки сшибались лбами и С березой нежничает дуб. Намек на стих. К. К. Случевского "На кладбище" ("Совр.". 1860, No 1). В стихотворении Случевского - клен и сосна, а береза и дуб появились в пародии на него Н. Л. Ломана (см. т. 2, стих. 409), напечатанной в И за год до этого; оттуда они и перешли к Курочкину. Перейра был воспет стихами. Имеется в виду сатира на А. А. Краевского "Чувства русского журналиста с капиталом при взгляде на банкира Исаака Перейру в собрании Общества железных дорог", включенная в фельетон Ивана Чернокнижникова (А. В. Дружинина) (И. 1860, No 22. С. 235). Попался, как ворона в суп - ст. из басни Крылова "Ворона и Курица". "Как много в этом звуке" и т. д. У Пушкина: "Москва... как много в этом звуке... Как много в нем отозвалось!". Хвала, хвала тебе, Скандал! - "перепев" строки "Итак - хвала тебе, чума!" из "Пира во время чумы" Пушкина.
  43. И. 1861, No 9, без эпиграфа, с рядом примеч., подпись (только в оглавлении): Пр. Знаменский. - Изд. 1869 г. Т. 2. Высмеянный Курочкиным рассказик "За чаем" ("Домашняя беседа". 1861, No 8) написан от лица человека, воплощающего собою "нравственное" начало. "Как в танцах, так и в спектаклях и маскарадах, - говорит этот ханжа, - принимают горячее участие только дети и юноши в смысле духовном или вечные недоросли" и т. д. В И в одном из примеч. Курочкин указывает, что "За чаем" - "предмет настоящего песнопения, грозная филиппика против всех драматических писателей, композиторов, либреттистов и против всех актеров и актрис, кроме г-на Леотара". Ментор - герой "Одиссеи" Гомера, воспитатель сына Одиссея Телемака. Имя Ментора часто употреблялось как нарицательное в смысле: наставник, руководитель юношества. "Словарь иноязычный" ("Иноязычный словарь") и "Блестки и изгарь" - отделы "Домашней беседы". В И в одном из примеч. Курочкин язвительно пишет: ""Иноязычный словарь" - увеселительный отдел, появляющийся в "Домашней беседе" с 7-го No. В этом отделе г-н Аскоченский, для назидания своих читателей, объясняет, например, что "Эльдорадо - место общественного гуляния в Москве"... что "Гурия или Xурия (слово араб.) - женщина, обещанная Магометом своим последователям", что "Камелиями в переносном смысле называют теперь несчастные создания, утратившие" и проч. Для полноты словаря недостает только, чтобы г-н Аскоченский сообщил адресы известных камелий и программу общественных удовольствий в Эльдорадо и у Излера. Говорят, все это будет напечатано в 9-м No убогой газетки". Она беснуется в Медее... А Майерони-Олоферн. О двух трагедиях - "Медее" Э. Легуве и "Юдифи" П. Джакометти, которые шли во время гастролей А. Ристори в Петербурге в 1860-1861 гг. А эти нимфы и т. д. К этому месту в И было следующее примеч.: "Всех балетных танцовщиц г-н Аскоченский называет гуриями и в том же No лукаво объясняет значение слова гурия; деликатность истинно изумительная".
  44. И. 1861, No 10, под загл. "Стансы на будущий юбилей пятидесятилетней русско-французской водевильной и фельетонной деятельности Тараха Толерансова" и с большим примеч., подпись: Тарах Толерансов. - -Изд. 1869 г. Т. 2. При печатании в И несколько строк не были пропущены цензурой. Без сомнения, о "Стансах" писал Курочкин цензору Ф. Ф. Веселаго 15 марта 1861 г.: "Барон <Медем> подписал прилагаемую при сем корректуру, согласившись на известное Вам добавление в заглавии... и с условием не печатать трех строк, где говорится о пейзанах и пейзанках" (ГПБ). Строки эти не были восстановлены и в изд. 1869 г. Стихотворение является откликом на празднование 50-летия литературной деятельности П. А. Вяземского в марте 1861 г. В связи с неумеренными восторгами некоторых его почитателей и их выпадами против передовой литературы юбилей вызвал резкую полемику, способствовавшую обострению литературной борьбы. "Стансы" направлены как против самого Вяземского, так и против его апологета В. А. Соллогуба; они пародируют куплеты Соллогуба, спетые им на чествовании Вяземского в Академии наук (впервые появились в статье Н. Греча в СП от 10 марта 1861). Журнальный текст стихотворения даже в большей степени относился к Соллогубу, чем к Вяземскому. Именно Соллогуба, галломанию и французские пьесы которого И не раз высмеивала, имеет в виду первоначальное загл; в примеч. Тараха Толерансова пародируется ряд деталей статьи Соллогуба о юбилее Вяземского (СПбВ. 1861, 12 марта). В ответ на упреки М. Н. Лонгинова Курочкин писал: "Личность кн. Вяземского во всех статьях, написанных по поводу юбилея его, совершенно случайная. Не выскажи граф Соллогуб того, что он высказал в своих виршах и описании юбилея, - мы уверены, в литературе ни об юбилее, ни о кн. Вяземском не сказали бы ничего... особенного. По крайней мере мы совершенно не имели в виду личности кн. Вяземского в своем стихотворении, написанном по случаю юбилея, что старались объяснить и в примечании к тому стихотворению... Скажи это г. Лонгинов месяцем ранее, мы очень обиделись бы, что он, поняв неправильно наше стихотворение, возводит на нас напрасное обвинение; теперь же мы очень довольны, что в нашем стихотворении находят двойной выстрел. С некоторого времени мы не находим особенных причин проводить слишком резкое различие между личностями графа Соллогуба и князя Вяземского" ("Еще кой-что по поводу юбилея князя Вяземского" // И. 1861, No 20. С. 298-299). Еще одним ответом на куплеты В. А. Соллогуба является стих. А. Н. Аммосова, помещенное в СП. 1861, 4 апр.
  45. И. 1861, No 40, с подзаг. "Из Anthologie drolatique", подпись: Пр. Зн. - Изд. 1869 г. Т. 2. Эпиграмма на П. А. Вяземского; "перепев" четверостишия Пушкина "К портрету Вяземского". См. также предыдущее примеч. Спесь боярскую с холопскими стихами. Эти слова близки к характеристике Вяземского в письме Белинского к Гоголю: "...князь в аристократии и холоп в литературе".
  46. И. 1861, No 42, с рядом примеч., подпись: Пр. Знаменский. -Печ. по изд. 1869 г. Т. 2 с исправл. по И. Из вариантов журнального текста следует отметить ст. 4 строфы 9: вместо Известный критик Чернышевский - "Убитый ныне Чернышевский"; к этим словам в И было сделано примеч.: "Разнесся слух, что Н. Г. Чернышевский скоропостижно умер, прочитав залпом все молниеносные, направленные против него статьи Н. Ф. Павлова, С. С. Громеки и мн. др. Правда ли это?". В 1869 г. слова "Убитый ныне Чернышевский", не сопровождавшиеся примеч., могли быть восприняты иначе: изъятый из общественной жизни, сосланный в Сибирь; этим, возможно, и объясняется сделанное Курочкиным исправление. Две части стихотворения - это своего рода "чем ты был и чем стал" РВ; первая говорит о конце 1850-х годов, когда журнал М. Н. Каткова был органом умеренного либерализма, вторая - о его переходе на откровенно реакционные позиции; при этом оба периода высмеяны в равной степени. "Слово примирения" - загл. стих. П. А. Вяземского ("Наше время". 1860, 24 янв.), иронически переосмысленное Курочкиным. И в нем посвистывал Сенковский. О СО, в котором О. И. Сенковский в последние годы своей жизни печатал фельетоны под загл. "Листок барона Брамбеуса". Упал "Чиновник" и "Тамарин". "Чиновник" - комедия В. А. Соллогуба; см. о ней примеч. 25. "Тамарин" - роман М. В. Авдеева. Курочкин имеет в виду едкую статью Н. Ф. Павлова о "Чиновнике" (РВ. 1856, июнь, кн. 1, июль, кн. 1) и рецензию Чернышевского на "Роман и повести" Авдеева ("Совр.". 1854, No 2). Карлово - имение Ф. В. Булгарина. И как Москва в свои концы и т. д. Пародия на первые строки стих. Ф. Н. Глинки "Москва". Журналистики Юпитер - М. Н. Катков. Посредством букв X, Y, Z - см. примеч. 30. Противу Зотова протест. О протесте против антисемитской статьи в журнале "Иллюстрация" (1858, No 35), выходившем под редакцией В. Р. Зотова. На эту статью последовали резкие ответы М. И. Горвица ("Атеней". 1858, No 42) и И. А. Чайкина (РВ. 1858, сент., кн. 2). "Иллюстрация" не смутилась и заявила, что они подкуплены богатым евреем N (1858, No 43). Тогда в РВ (1858, ноябрь, кн. 1 и 2) был помещен протест против Зотова и "Иллюстрации", подписанный писателями и литераторами различных направлений, в том числе Чернышевским, Тургеневым, Шевченко. Один Добролюбов насмешливо отнесся к протесту, оценивая его как бурю в стакане воды. Он писал от имени провинциала Свиристелева: "Зачем это, думал я, русские ученые и литераторы ополчились в крестовый поход для доказательства того, что клевета гнусна?.. Неужели они полагают, что это все еще предмет неизвестный или спорный для русского общества?" ("Совр.". 1859, No 1, "Свисток". С. 201 и 210). Искровцы несколько раз заявляли о своей солидарности с Добролюбовым. "Журнал для девиц" - "Лучи. Журнал для девиц, издаваемый Александрой Ишимовой". Подписей Ишимовой и Г. К. Блока, будущего редактора "Гудка", начавшего издаваться несколько позже, под протестом нет. Какая смесь одежд и лиц! - ст. из "Братьев-разбойников" Пушкина. "Элегия" является разоблачением нового политического курса РВ, в частности "Элегической заметки" (1861, No 8), направленной против всей левой журналистики и революционной мысли начала 1860-х годов, и стих. П. А. Вяземского "Заметка", напечатанного в том же номере журнала. Первые пять строк взяты из стих. Вяземского "Старое поколение" (1841), но расположены в ином порядке. Так это зависть пешехода и т. д. В стих. Вяземского "Заметка", исполненном вражды к тем общественным силам, которые противостояли дворянской аристократии, есть такие строки:
  
  
  И то, что выдают за гордую свободу,
  
  
  Есть часто ненависть к тому, что выше нас.
  
  
  Есть древняя вражда: к каретам - пешехода,
  
  
  Ленивой нищеты - к богатому труду,
  
  
  К барону Штиглицу - того, кто без дохода,
  
  
  Иль обвиненного - к законному суду. Целый ряд других строк и выражений "Элегии" (бессовестное слово, raison d'etre, гниль и фальшь кружков, прогрессисты без голов) непосредственно связан с "Элегической заметкой". Нам нужны формулы для дела и т. д. Отстаивая постепенный "прогресс в понятиях, в идеях", автор "Элегической заметки" писал, между прочим, что "математическая формула таится под явлениями жизни, и она необходима для их уразумения". Хоть бы пожар случился дома и т. д. Здесь высмеиваются те места "Элегической заметки", где ее автор ополчается против утилитаризма в науке, видя главный смысл научной деятельности в совершенствовании сознания и придавая улучшению условий жизни второстепенное значение. Плясать пустился трепака. Курочкин применил к самому РВ слова "Элегической заметки": "Нет у нас таких совестливых людей, за которых можно было бы поручиться, что они вдруг, к изумлению окружающих, не пустятся в трепака".
  47. И. 1863, No 2, в статье "Шалости мирмидонов", без загл. и без подписи. - Изд. 1869 г. Т. 2. Здесь стихотворение датировано 1861 г. Возможно, впрочем, что эта дата поставлена или по ошибке, или для того, чтобы читатель яснее представлял, о чем идет речь. Мирмидоняне - древнегреческое племя; в "Илиаде" Гомера они отважно воюют под начальством Ахиллеса (сына Пелея - Пелида) с троянцами. Куролесов - герой "Семейной хроники" С. Т. Аксакова, помещик-самодур и деспот. Курочкин говорит в статье о тщетных попытках крепостников вернуть прошлое: "Эти неблагоразумные мирмидоны все еще тянутся кто за шлемом, кто за панцирем сына Пелеева", но "платье Ахилла им не по росту... Ахиллес рухнул 19 февраля 1861 года". Аналогичное противопоставление Ахилла мирмидонам находим в стих. Беранже "Les mirmidons ou les funerailles d'Achille", откуда Курочкин, переосмыслив, применив к иным социальным явлениям, и заимствовал его.
  48. "Каторга и ссылка". 1927, No 5, в "Воспоминаниях о шестидесятых годах" Н. Я. Николадзе. "Раз В. С. Курочкин, - пишет Николадзе, - вызванный в зале второй гимназии рукоплесканиями на бис, будучи навеселе, прочел под видом перевода из Беранже следующие стихи". Следует отметить, что рефрен Над цензурою, друзья действительно является переводом рефрена из песни Беранже "La censure". He пропустит Головнин и т. д. В декабре 1861 г. А. В. Головнин сменил Е. В. Путятина на посту министра народного просвещения, которому была в то время подчинена цензура. Стихотворение написано в самом конце 1861 или в 1862 г. Читал его Курочкин, по словам Николадзе, в 1862 г.
  49. И. 1862, No 1, под загл. "Семейная встреча 1862 года в области литературного вымысла", подпись: Пр. Знаменский. - Изд. 1869 г. Т. 1. В И после ст. 92 следуют ст. 97-104, а затем 93-96; в самом конце еще 4 ст. См. также вступ. статью, с. 26. Являясь перед вами В четвертый раз. Курочкин имеет в виду свои новогодние стихотворения "Через триста шестьдесят пять дней" (1859, No 1), "Сон на Новый год" (1860, No 1) и "1861 год" (1861, No 1). Российского весь блеск тысячелетья - см. т. 2, примеч. 382. Их никаким составом химик Жданов. Речь идет о так называемой "ждановской жидкости" (средстве от зловония). И, наконец, детей в воскресных школах. Воскресные школы стали возникать в столицах и провинциальных городах в 1859 г. В них принимали близкое участие представители радикальной интеллигенции (особенно передовая молодежь), а также либеральных кругов русского общества. Сначала школы пользовались полной свободой, но вскоре за ними был установлен строгий надзор, а летом 1862 г. воскресные школы были закрыты правительством. Разумеется, Чичиковы 1860-х годов принимали в них участие лишь на словах. И Фамусов, как прежде, всё подпишет и т. д. Здесь использована строка из "Горя от ума": "Подписано, так с плеч долой!"
  50. И. 1862, No 32, подпись: Пр. Знаменский.
  51. И. 1862, No 47, подпись: П. З. В начале 1860-х годов в Петербурге расплодилось много танцклассов, в которых танцевали преимущественно канкан; танцклассы являлись, кроме того, домами свиданий. По свидетельству В. В. Крестовского ("Кровавый пуф". Т. 2, ч. 4. СПб., 1875. С. 19), "пальму первенства взял знаменитый Ефремов, неподалеку от Цепного моста, на углу Моховой и Пантелеймоновской улиц". Вы песни пели до сих пор и т. д. В этих строках использована концовка басни Крылова "Стрекоза и Муравей". Загл. взято из произведения композитора К. М. Вебера "Auforderung zum Tanz".
  52-56. И. 1862, No 3, подпись: Тарах Толерансов. Цикл связан с выступлениями Б. Н. Чичерина в периодической печати в конце 1861 и начале 1862 г. Первым из них была вступительная лекция в Московском университете, появившаяся в MB 31 окт. 1861 г. В начале 1862 г. он поместил целый ряд статей о современном положении России и о русском дворянстве в газете Н. Ф. Павлова "Наше время". Все они проникнуты охранительными тенденциями, ненавистью к революционному движению и революционной мысли (которую Чичерин назвал "умственным и литературным казачеством"), стремлением доказать необходимость сохранения сословных привилегий дворянства. В своих статьях Чичерин полемизировал с РВ и "Днем". Искровцы, однако, направили свои сатирические стрелы не только на самого Чичерина, но и на его противников. Курочкин принял кличку казака - сторонника казацкой вольницы, но тут же переосмыслил ее и вернул Чичерину с отличительным признаком казака-усмирителя - нагайкой (см. фельетон: "Казаки в Москве!!!"//И. 1862, No 4).
  1. О полемике между журналами "Сион" и "Основа" по поводу антисемитских высказываний последней ("Основа". 1861, No 6 и 9; 1862, No 1; "Сион". 1861, No 10 и 21). В этой полемике приняли участие и другие газеты и журналы. "Перепев" баллады В. А. Жуковского "Ахилл".
  2. "Перепев" стих. Пушкина "В крови горит огонь желанья...".
  3. "Перепев" стих. Пушкина "Если жизнь тебя обманет...".
  4. "Перепев" стих. Пушкина "Молитва". Пустоголовые фаланги пустоцветов и Всеобщей формулой. Здесь имеется в виду "Элегическая заметка" РВ; см. о ней примеч. 46. Юбилеями не взысканных поэтов. Намек на юбилей П. А. Вяземского, см. о нем примеч. 44.
  5. "Перепев" стих. Пушкина "На перевод Илиады".
  57. И. 1862, No 4, в фельетоне "Казаки в Москве!!!", подпись: Тр. Тл. В изд. 1869 г. не включено. Эпиграмма на Чичерина - см. предыдущее примеч. Хоть видим в выпушках, петличках - ср. "Горе от ума", слова Скалозуба: "А форменные есть отлички: В мундирах выпушки, погончики, петлички".
  58. И. 1862, No 6, подпись: Пр. Знаменский. И Ципринусов, пишущих в нем. О статье О. А. Пржецлавского "Студии о гласности", напечатанной в СО (1861, No 50) под псевдонимом "Ципринус". Льва Камбека с его ерундой. С ноября 1861 г. Л. Л. Камбек начал выпускать литературное приложение к выходившему под его редакцией "Петерб. вестнику", в котором обещал печатать за плату все, что ему ни пришлют. Приложение наполнялось бездарными и безграмотными писаниями графоманов. Под ними сплошь и рядом стояли подписи: Ерунда, Ерундист и т. п. Это и дало повод прозвать "Ерундой" все приложение. С точки зренья Никиты Безрылова и т. д. В декабрьской книжке БдЧ за 1861 г. был помещен под псевдонимом "Старая фельетонная кляча Никита Безрылов" фельетон А. Ф. Писемского, в котором он в ироническом тоне писал о воскресных школах, женской эмансипации и т. п. Фельетон вызвал негодование И, которая сравнила Писемского с Аскоченским (И. 1862, No 5. С. 71). Журналист А. С. Гиероглифов пытался организовать протест литераторов против И, но из этого ничего не получилось, а редакция "Совр." заявила о своей полной солидарности с ней (И. 1862, No 7. С. 104). С точки зрения Бланка, Самарина и т. д. Здесь имеются в виду напечатанные в конце 1861 г. в славянофильском "Дне" статьи П. Б. Бланка "Крестьянские выборы" (1861, 4 нояб.) и Д. Ф. Самарина "Уставная грамота" (1861, 25 нояб.). О последней см. статью Чернышевского "Г. магистр Н. де-Безобразов - псевдоним!" ("Совр.". 1862, No 1). В ней Чернышевский высмеял Самарина, показав, что его взгляды по крестьянскому вопросу мало чем отличаются от взглядов крепостника Н. А. Безобразова. О статье Бланка см. т. 2. примеч. 174. На сиамцев взглянув в "Иллюстрации". О ряде рисунков и заметок в No 181 и 182 "Иллюстрации" за 1861 г. С точки зрения Зотова младшего и т. д. см. примеч. 46. С точки зренья ученых врачей. Речь идет о высшем медицинском образовании женщин. См. т. 2, стих. 360 и примеч. к нему. И с Юркевичем в розге внушительной и т. д. См. т. 2, примеч. 169. С точки зрения Миллер-Красовского и т. д. См. примеч. 19. С соблюдением мер и границ. См. вступ. статью, с. 2223. Вертоград - сад.
  59. И. 1862, No 10, без загл., в фельетоне "Юмористические опыты А. А. Краевского", без подписи. - Изд. 1869 г. Т. 2. Здесь стихотворение ошибочно датировано 1863 г. В начале 1862 г. в ОЗ, в подражание "Свистку" "Совр.", появился юмористический отдел. Стихи и фельетоны этого отдела, беззубые и беспомощные в художественном отношении, были направлены преимущественно против демократического лагеря. Поморными (помора - умора, смех до упаду, а также повальная болезнь, эпидемия) прозвали искровцев их враги - см., напр.: РВ. 1859, сент., кн. 1, "Соврем, летопись". С. 93; Гымалэ <Волков Ю.>. Лит. впечатления // СПбВ, 1860, 2 и 30 сент. Они же пренебрежительно окрестили всю левую журналистику свистунами; см.: РВ. 1861, No 1. С. 479, статья "Несколько слов вместо Современной летописи". "Совр.", И и PC подхватили эти клички, приняли их и нередко демонстративно пользовались ими в борьбе со своими противниками.
  60. И. 1862, No 11, под загл. "Цепочка и грязная шея (Сцены из современной комедии)", подпись: Пр. Знаменский - Печ. по экземпляру изд. 1869 г. Т. 1 (Библиотека Академии наук СССР; шифр: Ivb 3736), с исправл. по И. В этом экземпляре, как установлено Н. Н. Наумовой (Курочкин В. С. Стихотворения М.; Л., 1962. С. 469), нет тех цензурных искажений, которые появились в других экземплярах, после перепечатки соответствующих страниц. При этом перепечатка производилась дважды: в двух принадлежащих мне экземплярах текст отличается как от печатаемого, так и один от другого. Литературный и музыкальный вечер, о котором идет речь в первой сцене, был организован Литературным фондом в пользу нуждающихся студентов. Однако, по свидетельству ряда современников, часть сбора (или даже весь чистый сбор) была предназначена для незадолго до этого сосланного на каторгу М. Л. Михайлова и приговоренного к каторжным работам В. А. Обручева; см.: Слепцова М. Н. Штурманы грядущей бури // "Звенья". М; Л., 1933. Т. 2. С. 450; Шелгунов Н. В. Воспоминания. М.; Пг., 1923. С. 159, 234; "Дело Чернышевского". Саратов, 1968. С. 12, доклад шефа жандармов В. А. Долгорукова Александру II. Выступление Чернышевского с воспоминаниями о незадолго до этого умершем Добролюбове послужило поводом для возобновления его травли реакционной и либеральной печатью - СП, БдЧ, СПбВ. Кроме Чернышевского, в вечере принимали участие В. Курочкин, Некрасов, Достоевский, историк П. В. Павлов и др. Павлов за свою речь о тысячелетии России, в которой подчеркивал пагубность крепостного права и необходимость сближения "образованных достаточных классов" с "низшими разрядами общества", был арестован и выслан в Ветлугу. Публичные лекции в здании Городской думы, о которых идет речь во второй сцене, возникли в начале 1862 г., когда Петербургский университет в связи со студенческими волнениями был закрыт. По мысли организаторов, они должны были материально помочь нуждающимся студентам, как арестованным, так и оставшимся на свободе, поддержать внутреннюю связь между последними и в известной степени заменить чтение университетских курсов. Вслед за высылкой Павлова лекции были демонстративно прекращены. Объектом сатиры Курочкина являются статья СП, в которой в издевательском тоне говорилось о выступлении Чернышевского, и фельетон П. Д. Боборыкина в БдЧ, высмеивавший демократическое студенчество. В И сцены сопровождались пространным примечанием, в котором приводились и иронически комментировались цитаты из них. "Я был убежден, - писал Курочкин, - что ни один из современных русских литераторов, не исключая даже Аскоченского, придя на публичные лекции, посещаемые женщинами, по большей части небогатыми и за модами не следящими, не станет инспектировать их наряды и осматривать, у всех ли вымыты шеи и нет ли у которой-нибудь траура под ногтями... Русский литератор, полагал я, заметив, что собрат вертит часовую цепочку, непременно как-нибудь покривит душою, а не скажет своим читателям с геройскою откровенностью, что, мол, это бахвальство вертеть цепочкою, часов-то, может, и нет у голубчика. Очевидно, оба фельетона написаны не литератором, решил я, и направил свои поиски в иную сторону. Поиски увенчались успехом. Оказалось, что на вечере 2-го марта и на одной из публичных лекций в числе прочих были г-жа Хлестова и шесть княжон Тугоуховских, помните, которые в 1821 году так дружно провозгласили Чацкого сумасшедшим. Княжны всё еще в девушках, они заметно состарились (младшей уже шестьдесят лет с хвостиком), но все еще так же милы, веселы и умны. Я узнал достоверно, что именно шесть княжон, г-жа Хлестова и графиня Хрюмина-внучка (тоже девушка, уже лет десять как отпраздновавшая свой пятидесятилетний юбилей) написали оба эти фельетона. Слог поправлял Молчалин, а в редакции сообщил фельетоны Загорецкий. Как все это происходило, я потщился изобразить в предлагаемых сценках". См. также вступ. статью, с. 26.
  <С ц.> 1. Один кричал: безумцы! Курочкин имел в виду самого себя, свой перевод из Беранже "Безумцы", напечатанный за две недели до вечера - в середине февраля 1862 г. ("Век". 1862, No 1/6). В агентурном донесении о вечере говорится: "Курочкин во второй раз читал свое стихотворение из Беранже "Безумец", где он, между прочим, дозволяет себе говорить: "Безумец открыл новый свет, безумец дал нам новый завет, а этот безумец был бог". Неужели (говорили) цензура могла это позволить?" ("Из истории либеральной общественности шестидесятых годов" // "Красный архив". 1931, No 2. С. 174). Из этих слов можно заключить, что Курочкин прочитал и те строки, которые были запрещены цензурой, - см. примеч. 137. Другой расписывал какой-то мертвый дом. О Достоевском, читавшем отрывки из "Записок из мертвого дома". Шематон, т. е. шеметень, шеметунь, - суетливый человек, хлопотун. Моветон (франц. mauvais ton) - здесь: невоспитанные люди, с плохими (с точки зрения аристократического общества) манерами. Тесак ему и ранец! - т. е. разжаловать в солдаты. Цепочку в руки взял и начал с ней играть!! СП писала: "Г. Чернышевский, явившись перед избранною публикою, вел себя в высшей степени неприлично. Он то ложился на кафедру и боком и животом, то полусадился на нее (?), то делал разные телодвижения, нетерпимые в мало-мальски порядочном обществе, то вертел часовой цепочкой, - у меня, дескать, часы есть! (!!) Одним словом, при двух или трех тысячах образованных людей Чернышевский вел себя как Ноздрев на губернаторском бале".
  <С ц.> 2. Не женщина - фигура! В фельетоне Боборыкина читаем: "Стояла кучка молодых людей у выхода.
  Поодаль от них, облокотясь о скамейку, помещалась какая-то ф_и_г_у_р_а, именно ф_и_г_у_р_а, потому что, говоря совершенно серьезно, нельзя было различить, что это такое - мужчина или женщина, мальчик или девочка.
  Трудно даже описать внешность этой особы. Стриженная почти под гребенку голова, мужской (п_о_д_о_з_р_и_т_е_л_ь_н_о_й б_е_л_и_з_н_ы) стоячий воротничок, г_р_я_з_н_а_я ш_е_я, затем какое-то коричневое одеяние, состоящее из кофты и узенькой юбки, и в руках мужская шапка.
  - Это католический ксендз, - сказал один из молодых людей.
  - Нет, это аптекарский ученик, - заметил другой.
  Они подошли поближе к фигуре, постояли, и наконец у одного из юношей вырвалось:
  - Если она женщина, так это ц_и_н_и_з_м - являться в таком виде".
  61. И. 1862, No 17, без загл., в фельетоне "Табунное ржание. (Изъявление лошадиной признательности г-ну Скарятину)", подпись: Тарах Толерансов. - Печ. по изд; 1869 г. Т. 2 с исправл. по И. Стихотворение вызвано статьей В. Д. Скарятина "О табунных и некоторых других свойствах русского человека" ("Современная летопись РВ". 1862, No 17). "Является какой-нибудь Базаров и проповедует, что источники всех добродетелей обретаются в желудке, - заявлял он, - и все мы ошеломлены, слушаем разиня рот и удивляемся глубине и новости мысли. Наконец огорашивают Базарова, и что же?.. Два месяца тому назад базаровские фразы слышались везде и произносились с апломбом; теперь их не слышим... Почему крестьянин не подписывает уставную грамоту и не идет на оброк? Почему он верит прохожему богомольцу, который уверяет, что у помещиков землю возьмут даром? Почему, наконец, когда пройдет срок полюбовной сделки, придут чиновники, напишут грамоты, введут их и тот же крестьянин подчинится тому, чего прежде сам не захотел устроить? Не печально ли это?" Иначе говоря, почему крестьяне добровольно не санкционируют своего ограбления, если их все равно заставят это сделать? Первые две строки - пародийное использование религиозного гимна "Коль славен наш господь в Сионе..." (слова М. М. Хераскова). Подобно господину Бланку и т. д. См. т. 2, примеч. 174. Разоблачил Ледрю-Роллена. О выпаде против А.-О. Ледрю-Роллена в статье "Несколько слов о современном положении Франции" (СПбВ. 1862, 17 апр.), см. также следующее примеч. И Чернышевского убил. Курочкин имеет в виду злобный фельетон Скарятина "Образцы самоновейшего красноречия" (СПбВ, 1862, 16 марта) - о выступлении Чернышевского с воспоминаниями о Добролюбове 2 марта 1862 г.
  62. И. 1862, No 20, в цикле "Галерея отцов и детей", с обширным примеч. о "рецензентах, хроникерах, публицистах, свистунах и фельетонистах" ОЗ, подпись: Пр. Знаменский. - Изд. 1869 г. Т. 2. В И ст. 3 строфы 2: "И Чернышевский, как Кречинский". Возможно, что эта замена сделана по причинам цензурного порядка, но, может быть, в 1869 г. упоминание Чернышевского рядом с Кречинским, даже вложенное в уста условного автора, показалось Курочкину бестактным. Все писавшие об "Отцах и детях" в No 3 и 4 ОЗ за 1862 г. видели большую заслугу Тургенева в развенчании нигилизма. Нигилисты сыграли известную положительную роль, заявляли ОЗ, но теперь утратили свое значение, потому что "продолжают еще свое отрицание в то время, как общество, отринув что нужно, начинает уже постройку нового" ("Все или ничего" // 1862, No 4. С. 223). Правительство, по словам публициста ОЗ, гораздо лучше нигилистов понимает стоящие перед страной задачи: борясь с прежним "экономическим и гражданским устройством", оно, в отличие от нигилистов, не ограничивается одной разрушительной работой ("Современная хроника России" // 1862, No 4. С. 49-50). В обстановке уже обозначившейся реакции подобные заявления свидетельствовали о переходе и без того весьма умеренных либералов в правительственный лагерь. Кречинский - герой пьесы А. В. Сухово-Кобылина "Свадьба Кречинского". "Жители планет" - статья Н. Н. Страхова ("Время". 1861, No 1). Она стала предметом насмешек и приобрела поэтому широкую известность. В повести Я. П. Полонского "Нечаянно" (1878), действие которой происходит в 1865 г., один из героев говорит: "Посуди ты сам, возможное ли это дело, чтоб стол порядочных людей был без водки!.. это то же, что жители планет без Страхова или Страхов без жителей планет" (Полн. собр. соч. СПб., 1886. Т. 6. С. 219). Ериком, т. е. "-ь-", была подписана статья А. В. Эвальда "Учиться или не учиться?", направленная против студенческого движения (СПбВ, 1862, 1 мая). Вы, С и не у с и Прогрессистов. Под этими псевдонимами (второй бесспорно, а первый тоже, по-видимому, принадлежит Эвальду) напечатано несколько фельетонов в ОЗ в начале 1862 г. Которым сокрушил Скарятин и т. д. В своих корреспонденциях из Парижа и других статьях, главным образом в статье "Несколько слов о современном положении Франции" (СПбВ, 1862, 17 апр.), Скарятин резко отзывался как о революционном прошлом Франции, так и о революционных силах тех лет. Всю вину за социальные противоречия и произвол, царившие во Франции при Наполеоне III, Скарятин возлагал не на истинных виновников, а на "беспрерывные революции". В стихах Воейкова для вас. О сатире "Дом сумасшедших". Издаст Андрей Краевский "Голос". Газета "Голос" начала выходить в 1863 г. Загл. заимствовано из одноименного стихотворения В. А. Жуковского.
  63. И. 1862, No 20, в цикле "Галерея отцов и детей", подпись: Пр. Знаменский. Эпиграф - из передовой статьи Н. Ф. Павлова ("Наше время". 1862, 22 мая) о студенческом движении и статье Чернышевского "Научились ли?". Статья Павлова была написана по предложению министра внутренних дел П. А. Валуева (Герцен А. И. Поли. собр. соч. и писем. Пб., 1920. Т. 15. С. 60). Это - почти неприкрытый донос. Павлов говорит, что "подземная работа" не перестает волновать студенчество, что уровень его знаний становится все ниже, что успех профессоров зависит от того, насколько они льстят молодежи. Чернышевского он называет "камергером при дворе молодого поколения" и недвусмысленно намекает на его связь со студенческим движением. Ответом на эту статью и является "Нигилист-старичок", в котором Курочкин использовал факты из биографии Павлова. Просто - принцип такой! В "Отцах и детях" Тургенева Павел Петрович Кирсанов произносит - "принс_и_п", а Аркадий - "принцип". Жарче летнего дня - строка из "Цыган" Пушкина.
  64. И. 1862, No 31, под загл. "Письма об России" и т. д., без подписи. - Изд. 1869 г. Т. 2. В И под стихотворением стоит: "Продолжение следует", но Курочкин ограничился только этим одним "Письмом". Стихотворение является откликом на пребывание в Петербурге летом 1862 г. японского посольства. Как сказал в пассаже баниос Ламанский - см. примеч. 23-24. Куранты - "Ведомости", первая русская газета, выходившая в 1702-1727 гг. Домострой - памятник русской литературы XVI в., свод житейских правил и наставлений, проникнутый идеализацией патриархального быта и деспотической власти главы семьи. Дзины (точнее цзины) - книги конфуцианского канона, проникшие в Китай из Японии и получившие там широкое распространение. Сочинение о том же предмете Башуцкого - "Панорама С.-Петербурга" (1834). "Ерунда" - см. примеч. 58. Павлова, Чичерина и др. специалистов. Имеются в виду статьи о русском дворянстве Б. Н. Чичерина, напечатанные в "Нашем времени" Н. Ф. Павлова в начале 1862 г.; см. также примеч. 52-56. От норманнов или от литвы - намек на диспут М. П. Погодина и Н. И. Костомарова о происхождении государства в Древней Руси в марте 1860 г. Некоторый ученый Духинский полагает и т. д. Польский историк и публицист Ф. Духинский утверждал, что русские не являются славянами и принадлежат к "туранскому племени". И перед новою столицей и т. д. Неточная цитата из "Медного всадника". У Пушкина: "И перед младшею столицей... Как перед новою царицей". Поморные - см. примеч. 59. В саду графа Кушелева-Безбородко и г-на Излера. Имеются в виду парк при загородном доме Г. А. Кушелева-Безбородко, куда в определенное время допускались гуляющие, и кафешантан И. И. Излера "Минеральные воды" в Новой деревне. "Письмо об России" носит на себе следы несомненного влияния "Дружеской переписки Москвы с Петербургом" Некрасова и Добролюбова, о которой Курочкин упоминает в примечаниях.
  65. И. 1862, No 42, под загл. "Гласность 1859 года и гласность "Санктпетербургских ведомостей" 1862 года", без подписи. - Печ. по изд. 1869 г. Т. 2, с исправлениями по И. В 1859 г. П. И. Якушкин был командирован в Новгородскую и Псковскую губернии для изучения крестьянского быта, собирания народных песен, преданий и пр. В Псковской губернии его трижды арестовывали как подозрительного субъекта. Вернувшись в Москву, он рассказал о своих приключениях в статье "Проницательность и усердие губернской полиции" (РБ. 1859, No 5), на которую ответил псковский полицмейстер В. Э. Гемпель. Вокруг этого дела завязалась оживленная полемика, в которой активное участие принял РВ. Этот наделавший много шуму эпизод надолго запомнился; см., напр., роман Н. С. Лескова "Некуда" (1864 - Собр. соч. М., 1956, Т. 2. С. 72) и его же "Шерамур" (1879 - М., 1957. Т. 6. С. 274). Для характеристики положения гласности после крестьянской реформы взята статья Д. Тарновского. Тарновский служил у арендатора домов Вяземского на Сенной площади. Однажды к нему явился полицмейстер, пожелавший осмотреть дом. "Пришлось осматривать между прочим одно только что открытое, с разрешения начальства, заведение, которое управляющий соседним домом, вследствие своих соображений и по причине неприятного запаха дыма, выходящего из трубы заведения, просил закрыть". Возражая против этого, Тарновский сказал полицмейстеру, что "запах и дым из трубы заведения идет вверх, а не вниз, и что потому и то и другое не может иметь на соседний двор слишком вредного влияния". Несмотря на это, Тарновский был арестован. В статье не указано, где случился описанный факт ("в одной из наших столиц..."), а фамилия полицмейстера обозначена буквой N. Статьями Якушкина и Тарновского Курочкин характеризует объективное положение гласности в 1859 и 1862 гг., а эпиграфами - отношение к ней прессы, в частности РВ. Первый не является точной цитатой, но передает основную мысль сопроводительной заметки к перепечатанной из РБ статье Якушкина (1859, сент., кн. 1, "Соврем. летопись". С. 93). См. также примеч. 30. Второй эпиграф взят из стих. П. А. Вяземского "С тех пор, как упраздняют будку..." ("В дороге и дома". СПб., 1862. С. 330). Курочкин хотел охарактеризовать им взгляды на "обличительную литературу" и гласность после реформы 1861 г. не одного Вяземского, а всей умеренно-либеральной в конце 1850-х годов журналистики, в частности резкую эволюцию РВ. "Малютка, шлем нося, просил" - первая строка стих. А. Ф. Мерзлякова "Велизарий". Судьба Велизария, который "водил царей земных в цепях", а теперь просит на хлеб, как бы отождествляется с судьбой гласности в России. Уж перешли в века два "Века" - т. е. "Век" П. И. Вейнберга и "Век", издававшийся литературной артелью под редакцией Г. З. Елисеева (прекратился в апр. 1862 г.). "Светоч" - метеор. Журнал "Светоч" прекратился в июле 1862 г. За ерундою Льва Камбека. См. примеч. 58.
  66. И. 1862, No 44, без подписи, - Изд. 1869 г. Т. 2. В И всюду (кроме загл.) "Лорд Катков" и "Маркиз Павлов" и в примеч. вместо "между двумя газетами" - "между М. Н. Катковым и Н. Ф. Павловым". Не исключено, что эти исправления сделаны в изд. 1869 г. из цензурных опасений, хотя в других стихотворениях имена Каткова и Павлова сохранились. Клички "лорд" и "маркиз" имеют в виду былое англофильство Каткова и аристократические претензии Павлова. До мая 1862 г. печатать частные объявления могли только СПбВ, MB и "Ведомости городской полиции"; Катков поднял вопрос о распространении этого права на все периодические издания и добился его. Когда же в конце 1862 г. MB перешли в его руки, то аналогичного вопроса о казенных объявлениях он уже не возбуждал. Наоборот, в объявлении о подписке на MB говорилось о "весьма важном преимуществе" газеты, "которое не может быть у нее отнято", т. е. об исключительном праве печатать казенные объявления. На этой почве и возникла полемика между Катковым и Павловым. Курочкин включил в "трагическую сцену" отдельные выражения и реплики из статей, давая им комическое осмысление, так что читатель, следивший за газетами, сейчас же вспоминал соответствующие места в статьях Павлова и Каткова. В И к ряду мест дано примеч.: "Подлинное".
  67. И. 1862, No 50, в статье "Литературные размышления в начале второго тысячелетия России", без подписи (включено в изд. 1869 г.). В стихотворении высмеян либеральный период РВ, скоро круто повернувшего вправо, и вообще поверхностные либеральные увлечения второй половины 1850-х годов. Когда тебя не оскорблял Безрылов. См. примеч. 58. "Парусом", разорванным судьбой. Славянофильская газета "Парус" (1859) была запрещена цензурой после выхода двух номеров. Усвоенное после его смерти М. Н. Катковым. Московский юродивый И. Я. Корейша, которого посещали и представители высшего света, на вопрос одной дамы, "женится ли такой-то", ответил: "Без працы не бенды кололацы" (Прыжов И. Житие Ивана Яковлевича, известного пророка в Москве. СПб., 1860. С. 49). Катков не постеснялся использовать это "изречение" в борьбе с "Совр." - "Изречение Преображенского оракула... - писал он в 1861 г. - есть не что иное, как польская пословица, имеющая такой смысл: без труда не будет калаче й... Не худо, чтоб этот смысл представлялся нашим доморощенным мыслителям... Кто выдает себя за мыслителя, тот не должен принимать на веру, без собственной мысли, ничего ни от г. Аскоченского, ни от г. Бюхнера, ни от Ивана Яковлевича, ни от Фейербаха" (РВ. 1861, янв. "Лит. обозрение и заметки". С. 893894). И все дальнейшие рассуждения Каткова посвящены "философским понятиям господ, пишущих в "Современнике"". Отповедь Каткову за эту статью дал Чернышевский в "Полемических красотах" ("Совр.". 1861, No 6). Поморным сочинителям. См. примеч. 59. Как он ходил на Зотова войной. См. примеч. 46. Как им в Москве основан был Нью-Лондон - намек на англоманство Каткова в годы его либерализма. Как он был горд своим Байбородой. В 1857-1858 гг. в РВ было помещено несколько "Изобличительных писем" Байбороды (под этим псевдонимом писали Катков, П. М. Леонтьев и Ф. М. Дмитриев), направленных против славянофильской РБ, в частности против ее сотрудника, профессора римского права Н. И. Крылова, который был уличен в ряде грубых ошибок. Полемикой с Еегениею Тур. О полемике по поводу статьи Е. Тур "Госпожа Свечина" (РВ. 1860, апр., кн. 1), после которой она прекратила сотрудничество с РВ. Николай Филиппыч - Н. Ф. Павлов. Соллогуб был жертвой дружбы той. Имеется в виду статья Павлова о комедии В.А.Соллогуба "Чиновник" (РВ. 1856, июнь, кн. 1; июль, кн. 1). Как Дюма был Павловым сконфужен. О фельетоне Павлова "Вотяки и г. Дюма" (РВ. 1858, авг., кн. 2), в котором он писал о бессодержательности произведений Дюма-отца. Ты помнишь ли, как некогда в Пассаже и т. д. См. примеч. 23-24 и 33. Тогда еще Скарятин не решил и т. д. См. примеч. 61. Размер стихотворения, строение строфы, слова Ты помнишь ли, которыми начинается каждая строфа, заимствованы из "Рефутации Беранжера" Пушкина, впервые опубликованной за год до этого.
  68. И. 1863, No 8, с еще одной строфой между 2-й и 3-й, подпись: Пр. Зн. - Изд. 1869 г. Т. 2. Прочитанное на вечере, организованном Литературным фондом, 10 апр. 1863 г., стихотворение, по свидетельству агента III Отделения, "возбудило неистовые рукоплескания. Курочкина вызывали несколько раз и заставили повторить его" (арх. Лит. фонда в ГПБ. Т. 12. Л. 194). Чертог твой вижу изукрашен. Пародийное использование начала церковного песнопения на седьмой неделе великого поста: "Чертог твой вижду, спасе мой, украшенный" и т. д. "Глагол времен, металла звон" - первая строка оды Г. Р. Державина на смерть кн. Мещерского.
  69. "Современность" (Женева). 1868, No 2, май, под явно не принадлежащим Курочкину загл. "О ценсуре" и по неисправному списку, без подписи. - ОЗ. 1868, No 8,

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 449 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа