="justify">
Поруганье пья как воду,
Дар небес - свою свободу -
Предают за дым они!
И, лобзая тяжки длани,
Платят век покорства дани
И влачат без жизни дни!
Пусть земные полубоги,
В недрах славы и честей
Громоздя себе чертоги,
Будут в них рабы страстей!
Для чего мне дом огромный?
Дайте мне шалаш укромный
Из соломы и ветвей,
Дайте _дружбу_ и _свободу_ -
Стану петь, хвалить природу,
Как на воле соловей!
<1819>
ШАРАДА
На тучных пажитях Авзонии цветущей,
Раздвинув злачные брега,
_Часть первая_ моя шумя кропит луга
И поит пышные града и скромны кущи-
Страну событий и чудес;
И в зеркале ее высокий свод небес
Безоблачен, чуть зыблясь, почивает;
И в роще лавровой златой лимон мелькает...
Моя _вторая часть_
Над небом и землей свою простерла власть;
Всему закон - ее всемощны произволы;
Воззрит - и сонмы звезд бледнеют и дрожат.
Речет - и царства в прах! Низвержены престолы!
Коснется безднам - и кипят!
Велит - и цепью гор глубоки станут долы...
_А целое мое_ ни пышностью парчей,
Ни блеском крупных перл, ни искрометна злата
Не скроешь ты, _Оргон_! мой сын и сын разврата,
От зорких божеских очей...
Сбери кругом себя весь блеск честей и славы,
Испей все прелести и неги и забавы,
Сдвинь море и взнеси до неба пышный дом,
Нигде не избежишь моей _второй_ ты _части_:
Твою преступну грудь грызут строптивы страсти,
И на чело твое давно прицелен гром.
<1819>
ПРИЗЫВАНИЕ СНА
Заря вечерняя алеет,
Глядясь в серебряный поток;
Зефир с полян душистых веет,
И тихо плещет ручеек.
Молчат поля, замолкли селы,
И милый голос филомелы
Далеко льется в тишине...
В полях туманы улеглися;
Дрожащи звезды в вышине
За легкой дымкою зажглися.
Но мне прелестный вид небес,
Земли роскошные картины,
Ни сей цветущий свежий лес,
Ни миловидные долины
Не могут счастья принести.
Не для меня красы природы,
И вам, мои младые годы,
Вам в тайной грусти отцвести!
Приди ж хоть ты на глас призывный,
В своих мечтах и горях дивный,
О друг несчастных, кроткий сон!
Приди - и ласковой рукою
Склони печального к покою
И утоли сердечный стон!
Меня зовут в страну мечтаний...
Не твой ли то приветный глас?
Сокрой от утомленных глаз
Картины бедствий и страданий...
Туда! к сияющим звездам,
Из сей обители порока,
Из-под руки железной рока,
Туда, к надзвездным высотам!..
Ах, покажи мне край прелестный,
Где истина, в красе чудесной,
В своих незыблема правах;
Где просвещенью нет препоны,
Где силу премогли законы
И где свобода не в цепях!..
Приди!.. Но ты не внял призванье.
Горит досадный утра свет,
И новый день меня зовет
Опять на новое страданье!..
<1819>
ВЕСНА
Уж ласточка к гнезду послышала влеченье,
И _роза вспыхнула_ на ветке молодой,
И дышит негою черемха над водой,
И соловья гремит по рощам пенье...
Почто ж в душе моей волненье?
Почто бежит души покой?
Судьба железною рукой
Влечет меня в тревоги света
От милой сельской тишины:
Увы! скорей, чем блеск весны,
Исчезнут в бурях жизни лета!
<1820>
ШАРАДА
_Слог первый_ мой везде есть признак превосходства
_Вторая часть_ нужна для пищи, для дородства,
Нередко и для книг, а чаще для бумаг;
Для лакомых она источник лучших благ.
Что ж _целое мое_? - Всегда жилище власти.
И благо, где на нем, смирив кичливы страсти,
Спокойно восседит незыблемый _закон_:
Тогда ни звук оков, ни угнетенных стон
Не возмущают дух в странах, ему подвластных,
Полны счастливых сел и городов прекрасных,
Любуются они красой своих полей,
И солнце, кажется, сияет им светлей...
Но горе, где, поправ священные законы,
Забыв свой долг, презрев граждан права и стоны,
Воссядет равный им с _страстьми_ - а не закон:
Там вмиг преобратит строптивой властью он
В ничто - обилья блеск, луга и нивы - в степи,
И детям от отцов наследье - грусть и цепи;
И землю окропят потоки горьких слез,
И взыдет стон людей до выспренних небес!
<1820>
ГРЕЧЕСКИЕ ДЕВИЦЫ К ЮНОШАМ
(Из Антологии)
Счастливцы юноши, он ваш, сей пышный мир!
Всё вам - венки и ласки славы!
И молодая жизнь для вас на шумный пир
Сзывает игры и забавы...
Святой огонь горит у вас в очах;
Как вдохновенные, на градских площадях
Вкруг вас кипящему народу
Вы хвалите в своих возвышенных речах
И славу пышную и милую свободу...
А наш удел: в безвестности, в тиши
Томиться пылкою мечтою -
И, погасив в слезах огонь младой души,
Без жизни жить с сердечной пустотою!
<1821>
К НЕДОСТОЙНОМУ БЕССМЕРТИЯ
(Из Антологии)
Ни позлащенна медь, ни мрамор величавый,
Ни плеск толпы, ни взор приветливый царей,
Ни пышный блеск твоей мимотекущей славы,
Ни ароматный дым возженных алтарей
Тебя, фортуны сын, рабов толпою льстивой,
От Парки бледныя ничто не сбережет!
Ничто! и ты, смутись, уж смотришь боязливо
И слышишь - тайный рок в безвестное зовет...
И что ты унесешь от жизни сей с собою?
И что оставишь ты наследием в веках?
Умрешь - и всё, что ты, умрет для нас с тобою,
И не падет слеза на твой забвенный прах!..
<1821>
ПРОЩАНИЕ С ЖИЗНИЮ
(Из Жильбера)
На пышном празднике у жизни милой
Я, грустный, прогостил один лишь только день
И гасну медленно... и над моей могилой
Никто слезой мою не успокоит тень!
Простите, мирные поля и вы, дубравы!
Где, в милой ссылке мне, душой я отдыхал!
И небо звездное - шатер наш величавый.
Природа дивная, прости, мой час настал!
Живите долго вы для сих красот священных,
Глухие к жалобам души моей друзья!..
Ах, будь им в сладость - жизнь! и жизнью насыщенных
Сомкни глаза их друг и грустная семья!
<1821>
СЕЛЬСКИЙ СОН
Как сладко в уголок укромный
Залечь, с спокойствием в душе,
На сенокосе - в шалаше,
Где виден, сквозь ветвей, надзвездный овод огромный
Иль светлый океан волнистых облаков!..
Как сладко в тишине приютной хаты,
В садах природы пить роскошны ароматы,
Дыханье молодых цветов!
Вблизи - ручей, грустя от тесноты брегов,
Как будто их раздвинуть хочет;
Вдали - протекший гром грохочет...
Но вот заря глядит в серебряный поток,
И утро под окно спускается украдкой,
И веет негой ветерок...
Как мил он мне, сей час мечты и неги сладкой!
Я слушаю сквозь сон, чуть помня сам себя,
Как милый сын весны, впервые полюбя,
Протяжно, томно ноет, стонет,
Как будто в сладкой неге тонет,
Всё тише, тише... смолк - и вдруг
Шумит, катит, дробит и щедро сыплет трели!
И песнь - то яркий треск, то милый глас свирели
Переливается, лелеет, нежит слух!..
Весь воздух - аромат и пенье,
И весь я свежее, живое наслажденье!..
<1822>
КЛЯТВА
(Баллада)
Раз весенним вечерком
Лиза с милым шла дружком,
А луна светила...
"В небе век горит луна;
Буду век тебе верна!" -
Лиза говорила.
В небе всё горит луна;
Лиза другу неверна:
Друга разлюбила.
И печален, грустен он,
Позабыл и грусть и сон:
Грусть его убила.
А неверная с другим
Счастьем хвалится своим,
О былом забыла.
Но случилось вечерком
Тем же ей идти лужком,
А луна светила...
На нее глядит луна,
Будто жизнию полна -
В ней душа заныла...
Кто-то в сумраке мелькнул,
Кто-то ей шепнул:
"За обман - могила!"
И с тех пор, всё день за день,
Лиза сохнет... Лиза - тень!
Младость погубила!..
И, печальная, конца
Как невеста ждет венца:
Так бледна, уныла.
Он настал - ее конец!
Саван белый - под венец,
Брачный одр - могила!
И, вздохнув, прохожий стал,
Надпись гробную читал:
"За обман - могила!.."
<1822>
К ЭЛЬМИРЕ
Романс
(Подражание французскому)
Ты понимаешь ли, Эльмира!
Как можно в грусти исчезать?
В моей душе не стало мира
С тех пор, как стал тебя я знать!
Жестокий друг! не верь покою!
Под пеплом кроется пожар;
Чтоб людям не скучать собою,
Я взял у них притворства дар...
Пусть им сдается, что, беспечный,
И я про счастье говорю, -
Ах! им ли знать огонь сердечный,
Которым втайне я горю!
Нет! счастие мое непрочно,
Уж я ничем не дорожу:
Я улыбаюсь - не нарочно,
Ошибкой - весело гляжу!
Ты преврати мне сердце в камень,
Рассей волшебные мечты...
Ах! ты зажечь умела пламень,
А погасить не в силах ты!
Но, друг! мне твой покой - отрада;
Я притаю мою любовь
И буду гаснуть, как лампада
В долине смерти меж гробов...
<1824>
РАЗЛУКА
(С богемского)
В небе всё сияло,
В поле всё цвело;
Но тебя не стало -
Всё с тобой прошло!
Ты, как сон крылатый.
Милая, ушла!
Ты все ароматы
С собой унесла.
Одни только думы
Мой грустный удел:
Скорей бы угрюмый
Борей зашумел...
Но вечной весною
Цвети всё для ней!
Я ею одною
Живу - и без ней!
<1825>
СЕТОВАНИЕ
(С богемского)
Вот, желтеют листья,
Забелели горы;
Что тебе, друг милый,
Что там в шумном граде?
В благовонном мае
Ты со мной рассталась!
И с тех пор я, грустный,
Всё живу надеждой...
Понеситесь, ветры,
За крутые горы;
Отнесите, ветры,
К ней сухие листья.
Пусть прочтет на каждом:
"Так он, бедный, вянет,;
Так в нем сохнет сердце,
От любви тоскуя!"
<1825>
ПОДГЛЯДЧИК
(Подражание богемскому)
Ветер воет за горой,
Лес нагорный клонит;
Месяц выглянет порой
И опять потонет.
Ветер, вой! кипи, река...
Мне б хотя немножко
Посмотреть издалека
На твое окошко!
Буря выла, вихрь свистал,
Бор горел зарницей...
Я как вкопанный ст