p;
Помогите - вы мне любы -
Издавать в Лесном журнал:
Пусть узнает волчьи зубы
Современный радикал.
Волчий стиль мы все усвоим.
Не жалейте же клыков"...
И свое согласье с воем
Изъявило сто волков.
Мораль
Не советую на тройке,
Господа, скакать в Лесной:
Могут кончиться попойки
Там катастрофой одной.
Либералов вкусно мясо, -
Нынче ж кто не либерал? -
Так что волки Салиаса
Вас съедят и - кончен бал.
1881
238. КОРОЛЬ И ШУТ
Король негодует, то взад, то вперед
По зале пустынной шагая;
Как раненый зверь, он и мечет и рвет,
Суровые брови сдвигая.
Король негодует: "Что день, то беда!
Отвсюду зловещие вести.
Везде лихоимство, лесть, подкуп, вражда,
Ни в ком нет ни правды, ни чести...
Поджоги, убийства, разврат, грабежи,
Иуда сидит на Иуде..."
Король обратился к шуту: "О, скажи:
Куда делись честные люди?"
И шут засмеялся: "Ах ты, чудодей!
Очистив весь край понемногу,
Ты в ссылку отправил всех честных людей
И - сам поднимаешь тревогу!"
<1882>
239. ИЗ И. АКСАКОВА
(СМ. ПОСЛЕДНИЙ No "РУСИ")
Школьник
Еду. Спереди и сзади
Лишь поля одни встают.
"Ну, пошел же, бога ради!
Покажи лошадкам кнут".
Полетела птицей тройка...
Шел с котомкой за спиной
Впереди мальчишка бойко.
"Стой, ямщик! Куда, родной,
Пробираешься?" - "Не близко:
В город..." - "Этакий сверчок
И один идет! Садись-ка
Ты ко мне на облучок.
Подвезу". Присел парнишка.
"Что в котомке ты несешь?"
- "Две рубашки в ней да книжка.
Я иду учиться". - "Что ж,
Будешь писарем, быть может".
- "Поучившись шесть-семь лет,
Попаду, коль бог поможет,
Даже в университет".
"Что-о? Как? В университете
Хочешь быть ты, мальчуган?..
Вот о чем мечтают дети
Добрых наших поселян!..
Боже, это уже слишком!..
У меня зудит рука...
Помогать таким мальчишкам
Не хочу... Прочь с облучка
И ступай пешком... Проселки
Каковы у нас?.. Разврат!..
Погоняй, ямщик! Хоть волки
Пусть его здесь заедят".
1883
240-241. ПЕСНИ О РОЗГАХ
1
Во поле березынька стояла,
Во поле кудрявая стонала:
"Некому кудрявой защитити,
Не к кому прибегнуть мне к защите;
Вновь на каждом листике березы
Выступают, словно жемчуг, слезы
От беды - невзгоды неминучей,
И опять зовут меня "плакучей".
Тошно мне! Настали дни иные.
Публицисты - люди озорные,
Соблазнившись строгостью острогов,
Уськают российских педагогов
И, назад указывая путь им,
Голосят: "Вернитесь снова к прутьям,
Прибегайте - и почаще - к розгам:
Только розги могут детским мозгом
Управлять, как руль, в житейском море, -
А не то с детьми вам будет горе.
Им нужна "березовая каша";
Эта каша - мать родная наша...
Вырубайте же березки по проселкам
И детей порите с чувством, с толком,
С расстановкою, приличной делу:
Всё, что больно молодому телу,
То смиряет детский ум строптивый,
Так что мальчик резвый и ленивый,
Только из боязни жгучей боли,
Даст зарок не баловаться боле"".
Так береза во поле стонала
И, роняя слезы, причитала;
Смысл речей был жалобен и горек,
А Суворин, в руку взяв топорик,
Подрубал "плакучие" березки
И, отправив в собственной повозке
В город их, в своей конторе даже
Выставил для розничной продажи.
2
О Незнакомец! Вы учеников-птенцов
Сечь предлагаете с развязностью привычной
И пользы ждете необычной
От розог и от их классических рубцов.
О Незнакомец! Вам поэму в сотню тысяч
Строк посвящу... Да что! Поэма - вздор.
Я с удовольствием готов бы был вас высечь...
Из мрамора, когда б я был скульптор.
1883
242. ПОВЕТРИЕ
Имея пломбу от Европы,
Нетрудно гением прослыть;
Всегда найдутся остолопы,
Чтоб приговор такой скрепить.
"Он человек великий!" - часто
Мы слышим их табунный крик.
Глупцы решили так, и - баста!
Он потому для них велик,
Что, на колени ставши, снизу
Вверх на него они глядят,
Но если рабскому капризу
Они служить не захотят,
То, вставши на ноги и просто
Взглянув, узнают в миг один,
Что незначительного роста
Их изумлявший господин.
Теперь же обратили в идол
Они его, плетут венки, -
Но аттестат единый выдал
Им, верно, сам он: "Дураки!"
<1884>
243. НАПРАСНЫЕ ОПАСЕНИЯ
Мы, люди старого закала,
Смотря, как мир идет вперед,
Скорбим и сетуем немало,
Что обновился жизни ход,
Что изменились люди, нравы,
Черты нет прежней ни одной, -
Но в этом мы, друзья, не правы:
Всё тот же он, наш край родной.
Как старовер журнальной лиги,
Смотрю кругом я без забот:
У жизни, как у старой книги,
Лишь обновился переплет.
Под неизменным зодиаком
Живет и дышит божья тварь,
И под блестящим, новым лаком
Еще сквозит родная старь.
В столицах и в глуши уезда
Всё те же блага старины,
Лишь не с парадного подъезда,
А с заднего крыльца должны
Мы в бытовые наши гнезда
Вступать в родимой стороне,
Где все мы рано или поздно
Вернемся к прошлому вполне.
Прогресса ширмы лишь для виду
Скрывают наш старинный быт,
Но он не даст себя в обиду,
За дело предков постоит,
Не променяет идеала,
Которому служил века,
И - поскобливши либерала,
Мы в нем найдем крепостника.
Держась за старые порядки,
Мы противу рожна не прем;
Где нужно, предлагаем взятки,
Где можно, сами их берем;
Не отрицая просвещенья,
Имеем в сердце божий страх
И выставляем в день крещенья
Кресты на всех своих дверях.
Любая пришлая химера
У нас мутит одних детей;
Мы любим почитать Вольтера
И верим в леших и в чертей;
Заботясь о домашнем мире,
Просыпав соль, скрываем вздох
И изумляемся, в квартире
Не находя клопов и блох.
Идеи западные с толку
Не сбили нашу "соль земли",
И ту же "Северную пчелку"
Мы в "Новом времени" нашли.
В его любой заглянешь нумер
И крикнешь радостно всегда:
"Булгарин жив, и Греч не умер!"
Чего ж еще вам, господа?!.
<1885>
244. НА МОРСКОМ БЕРЕГУ
Баллада
В виду океана ревел, как борей,
Джон Буль, находясь в ажитации:
"Явись, о Фетида, богиня морей,
Защитница английской нации,
Явись и скажи мне, кто может со мной
Соперничать в силе и в славе земной?..
На двух полушариях английский флаг
Всевластно теперь развевается;
Пред золотом нашим как друг, так и враг
Почтительно ныне склоняется;
Где меч не проложит дорогу себе,
Там деньги осилят в неравной борьбе.
Весь мир - мой!" Тогда из пучины морской,
Где стихло волнение шумное,
Ему отвечала Фетида с тоской:
"Какая кичливость безумная!
О смертный, скажу, справедливость любя,
Заносчивость эта погубит тебя.
Как ты, был заносчив мой сын Ахиллес
И боя искал рукопашного;
Однако, к несчастью, по воле небес,
Пята Ахиллеса бесстрашного
Была уязвима, и пал он в бою,
Наполнивши скорбью всю душу мою.
Британский твой лев так же грозен на взгляд,
Кичливость за ним та же водится,
Но всё же своих "ахиллесовых пят"
Ему забывать не приходится.
Египет - Ирландия - Индия: ты
Сперва залечи-ка три эти пяты".
<1886>
245. СОВРЕМЕННЫЕ ГЕРОИ
Колупаев
(подходя к Обломову)
Здравствуй, барин!
Обломов отворачивается.
Разуваев
Видишь, кланяться
Не желает нам гордец.
Колупаев
(Обломову)
Эй, не плюй в колодец! Чваниться
Переставши наконец,
Сам к колодцу за водицею
Непременно ты придешь
И вокруг нас сам лисицею
Увиваться ты начнешь.
Ныне властные хозяева
Кто, скажи-ка, на Руси?
Ты об этом Разуваева,
Колупаева спроси.
Ту двойную, всем знакомую,
Кличку знает русский люд.
Величают вас - соломою,
Нас же - силою зовут.
Барство прежнее умело ли
Так хозяйничать? Поверь,
Даже климат переделали
Мы в родном краю теперь;
С той поры, как вкруг да около
Истребляем мы леса,
А у вас всех сердце ёкало, -
Совершились чудеса:
Климат сделался суровее,
Юг на север стал похож
И, скажу без празднословия,
Молотить мы можем рожь
На обухе... Не сторонятся
Нас, кому нужны гроши...
Обломов
Дайте руку. Познакомиться
С вами рад я от души.
<1887>
II
246. ГАЗЕТЕ "ДЕНЬ"
"Дню" мадригала лучше нет:
"Ни день, ни ночь, ни мрак, ни свет".
1861 или 1862
247. ЗАГАДКА
Кто на Руси возрастил красноречья афинского розы?
В веке прогресса, скажи, кто казаков угадал?
Кто Славянин молодой, Греч мощью, а духом Булгарин|
Вот загадка моя: хитрый свистун, разреши.
1862
248-249. НА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ АКАДЕМИЧЕСКОЙ ВЫСТАВКЕ
1
НИЩИЕ (г. ГАУГЕРА)
В этих нищих мы напрасно
Бедняков несчастных ищем:
Мне, смотря на них, ужасно
Быть таким хотелось нищим.
1862
2
К КАРТИНЕ "БИТАЯ ДИЧЬ" г. ГРАВЕРТА
Здесь в указатель глядеть не приходится,
Можно здесь разом постичь,
Что на картинах пред нами находится
_Дичь_, господа, только _дичь_!..
1863
250. НАДПИСЬ К РОМАНУ г. БОБОРЫКИНА
"В ПУТЬ-ДОРОГУ!"
"_В путь-дорогу_!" - новейший роман!
Для какой же он публики дан?
Да спасут Боборыкина боги:
Сбился он и _с пути_ и _с дороги_.
1862 или 1863
251. К ПЬЕСЕ "ЧУЖАЯ ВИНА" г. УСТРЯЛОВА