div align="justify">
Неблагодарная! мужик ей отвечал:
Какую от тебя награду получал!
Умри! и взяв топор, средь гнева жара
Змее три дал удара,
И хвост и голову от тела отделил.
Змея рассечена скакала
И части съединить искала;
Но труд ее напрасен был.
Лев состаревшейся
Всему есть мера, вес, всему конец.
Был Лев герой, героям образец,
Стал стар и ни куда он не годится;
Без силы мудрено гордиться.
Лев жалок стал, Лев плачет за углом;
Лев ноет и лежит в пещере,
Как Иов, в море зол, а не в высокой мере.
Приходит конь ко Льву, не бить челом, -
Копытом Льву туза, а бык рогами,
Собака Льва зубами
Не сотни, миллион;
И звери все, что прежде на поклон
Ко Льву ходили,
А нынче бить бессильна рассудили:
И наконец осел, в пещеру скок;
Но Лев ему сказал: я чувствую мой рок,
Для всякого смерть злостна,
Но твой удар снести сугуба смерть, поносна.
Осел и Хозяин
Без крылей на Парнас, на небо не спеши; -
Кто создан не орлом, летая не смеши!
Собачка малинька, Гишпанка родом,
Но гордости чужда, жила в дому,
Где лишь хозяину в угодность своему,
Вилася вкруг него, и так была с доходом,
Готово молоко, готов собачке сыр;
Собачке всякой день бывает пир:
На бархатной подушке почивала,
И космы у нее служанка завивала.
Глядит в глаза хозяин ей,
Ее целует,
Ее балует
И чтет утехою своей.
Собачке вольно и свободно,
Лишь было бы угодно
На груди взлесть, хозяина обнять;
Никто не смеет ей за то пенять;
О зависть, страсть злосердого невежды!
Осел увидел то,
Ушами хлоп, открыл большие вежды,
И говорит: я что?
Осел, собаки чай не хуже;
Зачем имею я и часть не ту же?
За чем я не в чести? - На холоде, не сыт?
Тружусь, потею век и не щажу копыт;
Но люди прихотливы,
За труд не наградят;
У них лишь те счастливы,
Которы им в глаза глядят,
Понравятся и угодят. -
Собачкин разум тут, собачкина тут сказка;
И вот за то ей ласка,
И мне нередко таска;
Осел уверяся о том,
Прыгнул хозяину на шею
И завизжал: к тебе ласкаться смею;
Хозяин отвечал: я дружбы не имею
С ослом:
Слуга! дубиной
Управься со скотиной.
Любовь и дурачество
Любовь, дурачество, божки из первых в мире,
Как дети разрезвясь, играв на небесах,
Заспорили о власти, о порфире
И о своих судьбах;
Амур хотел на весь богов совет преславный
И на Олимп державный
Сослаться в том.
Дурачество без дальня разговора,
Не продолжая спора,
Поподчивало вдруг Амура тумаком,
Тузами,
Так сильно, что навек простился он с глазами,
Стал слеп.
Пошла молва и шум и пересуды,
Ершатся боги все, как в море чуды;
Тот на дурачество, Амуру тот свиреп:
Богиня красоты Венера,
Как женщина, как мать,
Не хочет вопля унимать;
На апелляцию мнит дело поднимать;
К Зевесу с просьбою. - Юпитер знает,
И понимает:
Любовь, дурачество, два бога на земли,
Без коих жить нельзя, кого ни удали;
Без каждого земля погибнет.
Не хочет он при том Венере досадить.
Какой же суд дурачество постигнет? -
Юпитер приказал дурачеству водить
Слепого купидона
Для сохранения закона.
Мы видим вместе век и встарь и вновь
С дурачеством любовь.
Петух и Лисица
Петух проворный был, петух боец,
По-русски молодец;
Сидел как на часах, на дереве высоком,
Бежала тут лисица ненароком;
Увидя петуха, кричит: ты знай, что я гонец,
Приятель мой и кум любезной!
Я слух несу полезной,
А именно, бегу я в околоток весь
Сказать, что мир у нас уставлен здесь,
Как петухи, так и лисицы
Между собой и братья и сестрицы;
Сойди ко мне, позволь себя поцеловать
И праздник не забудь давать,
Иллюминацию везде бегу устроить.
Петух лисе: постой!
На что тебе себя так много беспокоить?
Я вижу близ тебя пята с пятой
Летят собаки
И верно не для драки,
А мир торжествовать;
Мы станем взапуски друг друга целовать;
Лиса в ответ: мне эту весть
Скорее надобно разнесть;
А правда то, что от собак трухнула
И плута петуха не обманула.
Учитель и Ученик
Почтенной древности воспитанник на ус*,
Не Немец, не Француз;
Наперстник муз,
Русак простой в латыню погруженной
И не осел, ослинус уваженной;
Но все нельзя латынью задавлять,
Читать уроки;
Виргилия рядил в российски строки;
Пошел учитель мой гулять,
И стадо с ним латынско;
Гулял в саду, - там пруд случился близко.
Ребята резвятся, - один шалун
Играя, бегая упал без спросу,
Не пощадя руки, ни носу,
Упал куда? - где царствует Нептун;
Однако ж не в реку, не в озеро, не в море,
Но в пруд упал дитя, напасти, горе!
Кричит ребенок из воды,
Подите батюшки сюды,
Не дайте потонуть: я чуть не захлебнулся.
Учитель встрепенулся;
И шагом важности, нахмуря бровь,
Пришел и ну сердиться;
На мальчика кричать и вновь
Стал над Риторикой и Тропами трудиться,
И если б хрию досказал,
То верно мальчик бы пропал;
Но тот барахтался; что толковать невежде,
Доскажешь после речь, вынь из воды ты прежде!
Юпитер и Звери
Кто самолюбия не раб?
Кто для себя не слаб?
Мы все свои достоинства возносим,
Других поносим.
Юпитер некогда всех сколько есть зверей
К великолепному велел пустить престолу,
И каждому из них по произволу
Поправить обещал щедротою своей,
Что каждый ни найдет нескладно, некрасиво
В себе.
Тут обезьяна вмиг: благодарю судьбе,
Я так, как должно быть, не чудо и не диво,
А куманек медведь
Не то, как видеть мы привыкли Аонида;
И то ему нимало не обида,
Что на него не весело глядеть;
И ежель моего послушает совета,
Ему не должно списывать портрета.
Медведь не захотел свово менять лица,
Сказав, что он пленил медведиц тьмы сердца,
А росту у слона хотел прибавить;
Но нечто слон в ките нашел поправить.
Так муравей в осе, а муха в пауке;
Комар в кузнечике, кузнечик в червяке;
Тьма насекомых, птиц и все четвероноги,
Собой осталися довольны так, как боги.
Болван и Богомольцы
Болван пожалован был негде в боги,
Готов ему олтарь, курение и жрец;
Готовы и мольбы от искренних сердец.
Текут толпы народа многи;
Как люди, тот зимы, тот просит теплых дней;
Один воды, другой огня.
Болвана моего лелеют и ласкают
И пыль в глаза пускают;
Все малы, как сверчки, и мыслят, что болван
Пред всеми великан.
Кадят болвана в нос, и кровь от жертвы льется,
Болван не ворохнется,
Болван болваном остается;
Молебщики увидя то,
Смекнули, что
На смех народу
Болвана бросить в воду,
Сказав ему: изволь Нептунов сок сосать;
Ты не возмог казнить и не умел спасать.
Вельможи
С таким божком не редко схожи.
Сократов дом
По тщетной пышности мы судим о вещах;
Будь честен, будь мудрец, когда не на коврах
Ты спишь, на золоте стола ты не имеешь,
Напрасно ты титул примать достоинств смеешь!
Все ведают о том,
Что был Сократ с умом,
Сократ построил дом,
Сократово строение поносят,
Гостиной длинной просят,
А галерея-то не очень глубока;
Наружность, внутренность все кажется мелка;
И говорят, не все у нас Сократы,
Как он, для знатна мудреца
Почтенного лица
Потребен храм, органные палаты.
А им Сократ в ответ: наружность лишь обман;
Для истинных друзей доволен и чулан.
Собака без ушей
О горесть! о беда! свирепы души
У датска кобеля отрезали вмиг уши.
Тоскует, плачет пес,
Пришло мне спрятаться в дремучий лес;
Как я таким уродом
Предстану пред народом?
Собака бедная, пожалуй ты не вой!
Еще не короток век твой;
Пусть уши у тебя, собака, не велики,
Привыкнут видеть их;
А ты вперед и в случаях таких
Останешься как конь, век права без улики.
Осел кумир
Везли чай в Дельф кумира,
Кумир без ног, кумир, как барин, сел.
Кумира на плечи поднял осел
И божество пространна мира
&nb