Главная » Книги

Сумароков Александр Петрович - Преложение псалмов, Страница 32

Сумароков Александр Петрович - Преложение псалмов



;              Былъ нѣкто ²якимъ во Вавилонѣ градѣ,
                Имущ³й множество и злата и сребра,
                   Скота во стадѣ
                И въ домѣ всякаго добра.
             Въ жену себѣ поялъ дѣвицу онъ прекрасну,
             Богобоязливу, къ нему любовью страсну:
             Во добродѣтели отецъ ея блисталъ
             И въ истинномъ ее законѣ воспиталъ,
                   Страхъ Бож³й въ ней посѣя
             И научилъ ее закону Моисея.
             Евреевъ ²якимъ былъ въ домѣ видѣть радъ:
             Сходилися они къ нему: онъ былъ пр³ятенъ,
             Почтенъ, богатъ и щедръ, и паче всѣхъ ихъ знатенъ.
             При домѣ онъ имѣлъ прекрасный вертоградъ:
                      Широк³я тамъ ходы,
             Не воспрещали зрѣть очамъ на небеса,
                   А тамъ сплетенны древеса,
             Не допускали въ низъ полдневнаго часа.
             Играютъ тамъ ключи: кидая къ верьху воды,
                   Увеселяя слухъ и взоръ:
                   Бѣгутъ шумя потоки съ горъ,
                   И быстрымъ шумомъ утѣшаютъ:
                   Пруды лужайки украшаютъ,
             И сладкимъ пѣн³емъ съ древъ птички возглашаютъ,
             Въ пространномъ цвѣтникѣ различныя цвѣты,
                   Различнаго благоуханья,
                   Различной красоты,
                И нѣжностью зефирова дыханья,
                   Сладчайш³й произносятъ духъ.
             Во вертоградѣ семъ вкусъ, зрѣн³е и слухъ,
             Со обонян³емъ приятности находятъ,
             И вображен³е далеко превосходятъ.
             Тамъ разныя плоды на вѣтв³яхъ висятъ,
             Отягощаются отъ винограда лозы:
             Тамъ спѣютъ персики и зрѣютъ априкозы:
             Таковъ прекрасенъ былъ Едемск³й преждѣ садъ.
             Сосанна въ семъ саду купалася и мылась,
                   Когда отъ жаркихъ дней томилась,
             И удаляяся къ закрытымъ тутъ мѣстамъ,
             Ни кѣмъ не видима была нагая тамъ.
             Лишь только тамъ ее, ея служанки зрѣли.
                       На тотъ
             Неправедны судьи избранны были годъ,
             И въ восхищен³и къ ней страст³ю горѣли,
             И зря, сходяся въ домъ, всегда ея красу,
             Разгорячалися они съ часа къ часу.
             Ко добродѣтельной привязаны супругѣ,
             Не вѣдали они сей страсти другъ о другѣ,
             И оба нѣкогда сойдясь они въ саду.
             Въ часы, въ которы токъ красавицу ихъ моетъ.
             Тайну объявивъ, чѣмъ сердце равно ноетъ,
             Межъ вѣтв³я древесъ сокрылися къ пруду:
                   Ея пришеств³я желаютъ,
                   Трепѣщутъ и пылаютъ.
             Въ намѣрен³и семъ безумство ихъ крѣпитъ,
             И совѣсть ихъ и умъ желан³е слѣпитъ.
                Тревожится ихъ кровь, багрѣютъ лицы:
             Приходитъ и она; но съ нею двѣ дѣвицы,
                      Ко услуженью ей.
                Служанки тутъ; противенъ видъ имъ сей:
                      Они страдаютъ,
             И щастливой себѣ минуты ожидаютъ.
             Прекрасная съ себя одежды совлекла,
                      И дѣвушкамъ рѣкла:
                   Сыщите мнѣ бальсамъ и мыло,
             И возвратясь сюда заприте садъ вы мой,
             Доколѣ не пойду помывся здѣсь домой.
                Сосанны слово то злодѣямъ мило;
             Касаются они желаннаго часа,
             Передъ очами ихъ Сосаннина краса,
                      Повсюду обнаженна;
             Злодѣйская ихъ страсть симъ паче разозженна.
                      Служанки отошли:
             Минуту варвары способную нашли:
             Выходятъ изъ задревъ, томясь изнемогаютъ,
                      Томятся и горятъ:
             Незапност³ю сей красавицу пугаютъ,
                      И дерзко говорятъ:
             Въ тебя влюбились мы; смягчи ты нашу долю,
                      Исполни нашу волю;
             Когдажъ не склонишься, подобно насъ любя;
                Такъ скажемъ мы неправду на тебя;
             Застали мы, речемъ, любовника съ тобою,
             Который видя насъ отселѣ убѣжалъ.
                   Такой наказанны судьбою,
                      Въ Сосаннѣ духъ дрожалъ.
             Сосанна говоритъ: нещастна я отвсюду;
             Умру, когда я вамъ сопротивляться буду:
                   А естьли съ вами соглашусь,
                   Къ супругу вѣрности лишусь,
                      И прогнѣвлю тѣмъ Бога.
             О злая часть моя, колико ты мнѣ строга!
             Но лутче умерѣть, какъ Бога прогнѣвить
             И мужу своему невѣрности явить,
                      Попрати добродѣтель.
             Умру за мужню честь и за тебя Содѣтель!
                      Я смерть хочу приять,
                      И стала воп³ять.
             Варвары въ своей отчаянной печали,
                      И громче воскричали.
             Слуги, бѣгуще въ садъ, крикъ худомъ заключали.
             Жезлы и палицы ко мѣсту крика мчали.
             Сплетается зла ложь сперва слугамъ с³я,
             Которы крыли взоръ отъ наготы ея.
                Служанки ей одѣжды подавали,
             И обще всѣ почти безъ чувства пребывали,
             Казалось имъ, что въ ней не обитала лѣсть,
             И что бы вѣрности она не погубила,
             Къ супруру, коего толико возлюбила.
             Не вероятна имъ была сплетенна вѣсть.
             Въ послѣдующ³й день минувту лишъ разсвѣту,
             Евреи собрались во ²якимовъ домъ:
             Въ домъ молн³ю несутъ и преужасный громъ.
             Ко злочестивому идутъ они совѣту:
                А лютыя судьи злой ядъ несутъ,
             Сосаннѣ повелѣвъ предстать на ложный судъ.
             Какая вѣдомость любезному ихъ другу,
             Хотятъ судить на смерть они ево супругу!
             Она ему всево на свѣтѣ семъ миляй;
             И можетъ ли что быть сея напасти зляй!
             И говоритъ онъ такъ: я вамъ не лицемѣрю:
                       С³ю вину,
                Взложили вы на вѣрную жену:
                      Я етому не вѣрю;
             Была Сосанна честь Еврейской сторонѣ:
                   А мнѣ была всево дороже.
                      О всемогущ³й Боже!
             Когда винна она, когда я толь нещастенъ;
             Во казни съ нею быть хочу и я участенъ;
             Я жити не могу на свѣтѣ безъ нея;
             Срази обѣихъ насъ! готова грудь моя.
             Сосанну передъ судъ неправедный приводятъ.
             Съ ней чада, сродники, отецъ и мать приходятъ,
             Темнѣетъ солнца лучь въ Сосанниныхъ глазахъ:
             Родители и весь во горькихъ домъ слезахъ.
             Младенцы воп³ютъ лишенныя надежды,
             Хватаясь жалостно за матерни одѣжды,
             Рыдая и глася: растались мы съ тобой,
             Кто будетъ нѣжить насъ, кто будетъ утѣшати,
             И златотканною одѣждой украшати?
             Отходишь ты во гробъ; возми и насъ съ собой,
             Супругъ ея зря часъ съ ней вѣчныя разлуки,
                И посреди неизреченной муки,
                   Воздѣвъ на небо руки:
             Создатель мой! одно с³е возоп³ялъ,
             И на ногахъ едва, Сосанну зря, стоялъ.
             Отецъ ея нѣмелъ и крылъ отъ солнца очи,
             Желая быть во мглѣ густѣйшей самой ночи.
             Теряла мать ея и зрѣн³е и слухъ,
             И сердце все стѣснивъ въ слезахъ не утопала;
             Вскричала только то: прими мой Боже духъ,
                       И пала.
             Рыдали всѣ слуги, во злы с³и часы,
             Служанки рвали вонъ растрепанны власы,
             Евреи плакали, иныя каменѣли,
                   Судьи блѣднѣли;
             Но лжесвидѣтельства оставить не могли;
             Не истинну они, но видъ ея брегли:
             И правда на судѣ неправдой побѣжденна.
             Судьи оправились: Сосанна осужденна.
             Ни кто не могъ отъ глазъ текущихъ слезъ отерть,
             Ни воспротивиться предписанну уставу;
             Тѣряетъ красоту Сосанна жизнь и славу;
                Выводится на торжище и смерть;
                   Ведутъ; весь домъ страдаетъ,
                      И Вавилонъ рыдаетъ.
             Былъ отрокъ Дан³илъ: сего Господь воздвигъ:
                   И гласъ его въ толпы достигъ:
             Онъ тако воп³ялъ: я громко воззываю:
             Что рукъ въ невинной сей крови не омываю!
                      О соплеменники мои!
                      Не праведны суды с³и;
             Судили вы ее безумственно и злобно;
                   Изслѣдуйте вину ея подробно.
             Народъ поворотясь назадъ Сосанну велъ,
             И отрока просилъ, чтобъ онъ судити шелъ,
                      И Дан³илъ судити сѣлъ.
             Устами отрока спасаетъ самъ Содѣтель,
             И хочетъ поразить соплетшихъ клевету,
                Тѣлесную поправшихъ красоту,
                   И съ ней душевну добродѣтель.
             Сей отрокъ повелѣлъ здодѣевъ развести,
             И порознь предъ собою улику принести.
                      Спросилъ у перваго со гнѣвомъ:
             Подъ коимъ ты засталъ Сосанну древомъ?
                      Подъ липой, отвѣчалъ.
             А отрокъ рекъ: другой теперь бы обличалъ.
                Спросилъ и у того съ такимъ же гнѣвомъ:
                Подъ коимъ ты засталъ Сосанну древомъ?
                      Подъ дубомъ, отвѣчалъ.
             А отрокъ рекъ: васъ самъ Господь изобличалъ.
             Открылась нагла страсть и лютая ихъ злоба:
             И съ трепѣтомъ стоятъ предъ Дан³иломъ оба.
                      А сѣдш³й суд³ею рекъ:
             Коль истинну судящ³й разрушаетъ,
                      Судья презрѣнный человѣкъ,
             И паче татя онъ предъ Богомъ согрѣшаетъ.
                      А беззаконники с³и,
             Во собственномъ своемъ злочестьи нынѣ сами,
                      И лжесвидѣтели и суд³и,
                      Клянущеся землей и небесами,
             И клавъ свой тяжк³й грѣхъ разинувше уста,
             На душу такову, которая чиста,
             И кою осквѣрнить стремясь они хотѣли.
             Уставы Моисей давалъ на судъ имъ тѣ ли!
             Призналися они и пали передъ нимъ.
             Выводятся на смерть: исчезли яко дымъ.
             Сосанна, ²якимъ слезъ токи отирали,
                      Отецъ и мать ея,
             И благодарный гласъ на небо простирали:
             А сей воздвиженный отъ Бога суд³я,
             Возвышенъ домомъ тѣмъ и всенароднымъ кликомъ.
             

Другие авторы
  • Верлен Поль
  • Тургенев Николай Иванович
  • Репин Илья Ефимович
  • Клушин Александр Иванович
  • Краснов Петр Николаевич
  • Голдобин Анатолий Владимирович
  • Закуренко А. Ю.
  • Гиляровский Владимир Алексеевич
  • Балтрушайтис Юргис Казимирович
  • Шкапская Мария Михайловна
  • Другие произведения
  • Иванов Вячеслав Иванович - Жемчуга Н. Гумилева
  • Савинов Феодосий Петрович - Ф. П. Савинов: краткая справка
  • Замятин Евгений Иванович - Советские дети
  • Страхов Николай Николаевич - Жизнь и труды Н. Я. Данилевского
  • Леонтьев Константин Николаевич - Средний европеец как идеал и орудие всемирного разрушения
  • Эверс Ганс Гейнц - Мертвый еврей
  • Немирович-Данченко Василий Иванович - Страшные люди
  • Гнедич Петр Петрович - Отец
  • Ходасевич Владислав Фелицианович - Научный камуфляж. - Советский Державин. - Горький о поэзии
  • Большаков Константин Аристархович - В. В. Маяковский. Облако в штанах. Тетраптих
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 165 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа