Главная » Книги

Некрасов Николай Алексеевич - Поэмы 1855-1877 гг. (Другие редакции и варианты), Страница 22

Некрасов Николай Алексеевич - Поэмы 1855-1877 гг. (Другие редакции и варианты)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

sp;б. - Ужасны речи {76} ваши!
  
  
   Придется {77} с нынешнего дня
  
  
   Закрыть собранья наши
  
  
   [Согласен! молвил] президент
  
  
   Заплакав, как старуха.
  
  
   Дадим мы добрый прецендент
  
  
   Для общества "Засуха".
  
   277-283 [Воскликнуло] собранье
  
  
   [- А вы?.. Мы выбьем вам медаль]
  
  
   "За ревность и старанье".
  
  
   ["Медаль!.." Докладчик-агроном
  
  
   Спросил: за что ж? Смутился...
  
  
   Слегка поспорил... но потом
  
  
   Принять ее решился...]
  
  
   Ура!.. подписку!.. [вот листки...
  
  
   Наполним же стаканы!..
  
  
   Печальны были добряки
  
  
   И очень, очень пьяны...] (л. 38 и об.)
  
  Перед 284 Зала No <цифра не указана> <9>
  
   284-289 Председатель Казенной палаты
  
  
   Тучный старец - и юный делец
  
  
   Со звездою. Чуть слышны дебаты:
  
  
   "Вы палатам другим образец,
  
  
   Доказали вы ваши способности"
  
  
   - Да-с... но рядом решительных мер -
  
  296-299 а. "Очень трудны теперь обстоятельства.
  
  
   Если б меры такие ж принять"
  
  
   - Не советую, ваше сиятельство!
  
  
   Всё погубите, смею сказать.
  
  
  б. "Редки люди такие способные.
  
  
   Если б меры принять на Руси
  
  
   По всему государству подобные?.."
  
  
   - Не советую!.. Бог упаси!.. (л. 47)
  
  Перед 304 No [4] [8] 7 <10>
  
  
  320 [Ты решился], как заразы (л. 35)
  
  Перед 326 No [6] [5] [9] 8 <11>
  
  Вм. 326-327 [Вдруг лакей, татарин жирный
  
  
   Дверь захлопнул, как назло...
  
  
   Из соседней залы пирной
  
  
   Мертвечиной понесло].
  
   329-332 Настежь дверь... толпа густая,
  
  
   На столе один настой,
  
  
   Некто счастием {78} сияя
  
  
   [Коренастый, небольшой
  
  
   Взяв во длань, горе подъяту,
  
  
   Лист бумаги, а другой
  
  
   Опираясь на лопату,
  
  
   Возглашает: {79} "Дорогой
  
  
   Случай свел нас нынче вместе] (л. 35 об.)
  
  
  338 Отозвался и Слепушкин
  
  
  341 Отыскал [Геннади] наш
  
   344-346 Грязный, гаденький листочек,
  
  
   А какие перлы в нем!
  
  
   Прочитай [еще разочек!]
  
  После 351 Отрывок [(нигде {80} не напечатанный)] из путе-
  
  
   вых заметок юноши Слепушкина, веденных им
  
  
   во время разъездов его по России по делам
  
  
   отца. (Найден случайно между оберточной бу-
  
  
   магой в лавке [почетного] гражданина С. С. Под-
  
  
   текина, подлинник - собственность [М. И.] Зо-
  
  
   сима Терентьевича Ветхозаветного) {81} (л. 36)
  
  
  378 уж запасся я портретом
  
  
  381 Дорогонько... {82} погляжу...
  
  
  387 [В предисловии сказать]
  
  399-402 а. "Так! и так да будет вечно!
  
  
   Хрупок автор в наши дни,
  
  
   К ним судьба бесчеловечна,
  
  
   Да бестактны и они.
  
  
  б. "Так! и так да будет вечно!
  
  
   Жаль! Таланты в наши дни
  
  
   Гибнут рано. Жаль, конечно,
  
  
   Да бестактны и они. (л. 36 об.)
  
  411-414 а. Приглашению {83} послушный,
  
  
   Каждый выпил свой бокал
  
  
   А редактор добродушный
  
  
   Умиленно прошептал:
  
  
  б. Полный влаги искрометной
  
  
   Каждый выпил свой бокал
  
  
   А Зосим Ветхозаветный
  
  
   Умиленно лепетал: (л. 38)
  
  Перед 419 No 5 <12>
  
  
  426 Слышны были лишь лобзанья (л. 37)
  
  Перед 428 Зала No 9 <13>
  
   428-429 Получай по полпроценту
  
  
   Говорит старик {84} банкир
  
  После 431 [Голос князя Ивана]
  
  432-435 а. Рад банкир, как сумасшедший,
  
  
   [А шпион {85} вина пьяней
  
  
   Князь Иван, сюда ушедший
  
  
   От упившихся детей]
  
  
  б. Рад банкир, как сумасшедший,
  
  
   [Рады гости], сыщик пьян
  
   436-439 [Отыскались миллионы!
  
  
   Поздравляю, господа!
  
  
   В мире есть свои законы,
  
  
   Говорил я: не беда!]
  
  
  457 Неизбежный {86} разговор (л. 41)
  
  Перед 462 No [15] 14 (л. 48)
  
  Перед 494 Зала No 11 <15>
  
  
  501 Напишем оду
  
   506-530 Ты на эстраде
  
  
   Поешь романсы,
  
  
   То в маскараде...
  
  
   Какие шансы:
  
  
   [Берут билеты
  
  
   За взгляд, за речи,
  
  
   Берут билеты
  
  
   За бюст, за плечи!..
  
  
   В душе наивна
  
  
   Прекрасна с виду
  
  
   Для бедных рада
  
  
   Снести обиду!
  
  
   "Устрою праздник
  
  
   Под чистым небом
  
  
   Сберу пять тысяч -
  
  
   Ручаюсь Фебом!.."]
  
  
   "Вот, Марья Львовна
  
  
   Не ваши речи,
  
  
   Вот, Марья Львовна
  
  
   Не ваши плечи,
  
  
  а. С народом нужны
  
  
   Не ваши шансы..."
  
  
   Пускай корова
  
  
   Поет романсы.
  
  
  б. С народом нужны
  
  
   Иные шансы..."
  
  
   Поет корова
  
  
   Свои романсы.
  
  
   Собрался в Летнем
  
  
   Народ наивный
  
  
   Рискует глупо
  
  
   Последней гривной
  
  
   За грош {87} корову
  
   538-541 Из сада [утром]
  
  
   [Ой,] Марья Львовна!
  
  
   Пятнадцать {88} тысяч
  
  
   Собрали ровно...
  
   550-553 [Да, Марья Львовна
  
  
   Вы друг народу...
  
  
   Мы вам недаром
  
  
   Сложили оду!..] (л. 43)
  
  Перед 554 Зала No 12 <16>
  
   566-568 И поссорилися крупно...
  
  
   Вредно ссориться, друзья!
  
  
   Наслаждайтесь дружелюбно!.. (л. 44)
  
  
  
   Часть вторая
  
  
   Перед 1 Зала No <цифра не указана>
  
  
   [Акционеры... Вся зала молчит
  
  
   строго молчит
  
  
   Общество тихо сидит,]
  
  
  1-11 вписаны
  
  
  11 Господа акционеры!
  
   17-20 Шкурин - с директором [рядом] сидит
  
  
   [Старец, прошедший сквозь медные трубы,]
  
  
   Чмокнув подрядчика Шкурина {89} в губы
  
  
  а. [Речь, ударяя на о]
  
  
  б. [В честь его речь] говорит
  
  
  в. Савва Антихристов речь говорит
  
  
  18 Синяя чуйка и толстые губы
  
  
  22 И сочинитель, и князь, и кулак
  
   25-28 а. Был он мужик, не имел ничего
  
  
   Царскую подать выплачивал туго...
  
  
   Ин привести вам слова самого {90}
  
  
   Достопочтенного нашего друга:
  
  
  б. Был он голыш, не имел ничего
  
  
   Бился как об лед голодная рыба
  
  
   Я приведу вам признанье его
  
  
   (Прошлого он не стыдится, спасибо):
  
  
  в. Был он мужик, не имел ничего
  
  
   Бился как об лед - в пословице - рыба
  
  
   Вот молодецкое {91} слово его
  
  
   (Прошлого он не стыдится, спасибо):
  
   32 а. [В младости дергал] щетину
  
  
  б. Драл помаленьку щетину
  
   33-36 а. Стадо свиное ревет,
  
  
   Боров иной и ударит, -
  
  
   Были бы деньги... пройдет
  
  
   Матушка в баньке попарит.
  
  
  б. Мечется стадо, ревет,
  
  
   Боров иной и ударит, -
  
  
   Мальчик щетину дерет,
  
  
   Матка сортирует, парит...
  
  
  в. Бесится стадо, ревет,
  
  
   Боров боднуть его ладит.
  
  
   Мальчик щетину дерет,
  
  
   Мать его вечером гладит...
  
  
  39 Думаю - это не дом
  
   После 41 [Так-то начавший свиною щетиной,
  
  
   Шкурин умел и нажить и сберечь
  
  
   Смолоду сотенки две [с половиной -]
  
  
   С детства умел он копейку [сберечь]] (л. 50)
  
   43 а. [По ремеслу же он был землекоп] (л. 51)
  
  
  б. [Взяли] мы линию... много заботы:
  
   45-47 а. Я по делишкам попал в Перекоп
  
  
  б. Думал я думал, махнул в Перекоп
  
  
  в. Я по делам угодил в Перекоп
  
  
   Вижу, с артелью идет землекоп {92}
  
  
   [Так мне попался, понравился Шкурин...] (л. 50 об.)
  
  Вм. 48-50 [Да-с! дивиденд оказался недурен.
  
  
   Чокнемся, Федор Никифорыч Шкурин!
  
  
   Чокнемся, выпьем, Христов мужичок!
  
  
   Ну, господа генералы! Чок-чок!
  
  
   Вы не гнушайтесь, цалуйте Федюшку:
  
  
   Он положил за компанию душу...
  
  
   Слушайте притчу мою про Федюшу... {93}]
  
   После 50
   (Тост и "ура!")
  
  
  51 начато: Прибыл [он к месту] (л. 50)
  
   К 55-73 [Словом, что
  
  
   То о чем не входило и в помыслы
  
  
   Учредителей-дельцов
  
  
   Изучивши кустарные промыслы
  
  
   На болотах окрестные жители
  
  
   Собирали без пошлины мох
  
  
   Вы теперь бы <пропуск> увидели
  
  
   Где бывало леса вековечные
  
  
   На огромных пространствах шумят
  
  
   Там теперь пустыри бесконечные
  
  
   Пустыри на поверхностный взгляд, -
  
  
   И дал направленье разумное
  
  
   Труд кустарей
  
  
   Воды там нездоровые
  
  
  
  
   Это также дало
  
  
   И притом дало экономически
  
  
   Ограничимся ломками плитными
  
  
  
  
  
  первобытными
  
  
   Управление ломками плитными
  
  
   Он поручил
  
  
   И с приемами их первобытными
  
  
   Кто озеро снимал у помещика
  
  
   За бесприм<ерно>] (л. 63 об.)
  
  Вм. 55-58 [Были леса тут дремучие встарь
  
  
   (Шкурин застал только пни вековые)
  
  
   Были озера и реки сплавные
  
  
  а. Кто ж тут хозяйничал, други? "Кустарь"!]
  
  
  б. [Ими хозяйничал грубый "кустарь"
  
  
   Края далекого царь!]
  
  
  в. Всем [заправлял] тут грубый "кустарь"
  
  
   Пренебреженной окраины царь!
  
   59-82 Жители рыбу ловили без счета
  
  
   Гнали безданно из пеньев смолу,
  
  
   Мох и морошку сбирали с болота
  
  
   И говорили: "Нейдем в кабалу!.."
  
   После 62 Дал [им безбожную] баснословную плату задельную
  
  
   День потрудились... похлебку артельную
  
  
   [Вылили наземь, бунтует народ]
  
  
   Вылили вечером наземь... Народ,
  
  
   Вольница, только бунтует и пьет!
  
   63-67 [Кроме порядка, надзора и прочего]
  
  
   Надобно {94} было создать тут "рабочего"
  
  
  
   Жил тут упрямый народ!
  
  
  
   Думает думу, не ест и не пьет!..
  
  
   [Шкурин не падает духом,] не спит
  
  
   Земли, {95} озера, болота, графит
  
  
   Всё [по контракту берет] у помещика
  
   70-73 Дрогнула грубая сила "кустарная"
  
  
   В силу вошел "капитал"
  
  
   ["Фортель" по-нашему - мысль лучезарная,
  
  
   Как бы ученый сказал.] (л. 50 об.)
  
  82-84. а. [Добрую чарку вина] и харчи
  
  
  б. Обувь одежду [травинку] харчи
  
  
   Сам поставлял для артели громадной
  
  
   Он, разделяя с [народом] труды
  
  
  87 [Пили рабочие квас превосходный
  
   90-91 [После работ] потребляла артель
  
  
   [Меньше картофеля, хлеба и] мяса
  
   После 95
   [(Ура и тост)]
  
  После 105 [Зацепа и "Савва" - дельцы-воротилы
  
  
   Сидели тут важно в сознании силы]
  
   114-119 отсутствуют
  
  После 126 Зацепа был главным вождем
  
  
   [(Мы далее скажем подробно о нем)]
  
  
   Профессор, юрист, инженер знаменитый
  
  
   И два адвоката (с известным значком)
  
  
  а. [Тузов] окружали почетною свитой
  
  
  б. Его окружали почетною свитой {96}
  
  
   (В кругу, где без точности - мат
  
  
   Где смешаны так племена и наречья
  
  
   В почете и знанье, и дар красноречья
  
  
  
   Искусство писания - клад)
  
  
   Тут были агенты из Лондона, Вены
  
  
   Тут были купцы с Енисея и Лены
  
  
   И несколько рыхлых унылых менял
  
  
   Сидело тут рядом.
  
  
  
  
  
  Герой-триумфатор
  
  
   Раскланялся... Выступил новый оратор
  
  
  а. [Но я не слыхал его - я задремал...]
  
  
  б. (Меняло) и голосом тонким сказал: (л. 51 об.)
  
  
  148 Банки тоже не шибко идут
  
  После 156 (Пауза. Выпив глоток воды, оратор продолжа-
  
  
   ет с возрастающим пафосом):
  
  
  159 Прежде [город] целковыми вымости
  
   165-166 Лишь бы нам даровали концессию
  
  
   [Соберем] капитал на паях (л. 52)
  
   192-193 Все глядели на Савву-столпа.
  
  
  а. "Да (сказал он), хорошее дело (л. 52 об.)
  
  
  б. Да, хорошее, верное дело
  
  
  197 Всем известно: пророки событий (л. 55)
  
  
  198 [Открыватели] новых путей
  
   205-208 Подождите! прогресс подвигается,
  
  
   Колесо по наклону бежит, -
  
  
   Что сегодня постыдным считается
  
  
   Завтра примет другой колорит..." (л, 52 об.)
  
   210-219 [Грош, услышав спич надгробный
  
  
   Хитрой выдумке менял
  
  
   [Он победно просиял]
  
  
   "Догадались!" прошептал.
  
  
   Долго длились пренья, стычки
  
  
   Много б я тут почерпнул
  
  
   Но - покорный раб привычки
  
  
   Пообедав, я заснул...]
  
  
   [Мне во сне приснились планы
  
  
   О походах на карманы
  
  
   Добродушных россиян] (л. 51 об.)
  
  
  212 Произнес: "Проект хорош
  
  
  217 [Спал я крепко] Мне снились планы (л. 52 об.)
  
  Перед 221 [II]
  
   221-222 [Словно гром ударил в уши,
  
  
   Я проснулся... в зале мгла...] (л. 53)
  
  После 248 Официальных важных лиц
  
  
   Теперь гораздо меньше стало
  
  
   И даже весел без границ
  
  
   Был Щербин - выпивший меняло (л. 53 об.)
  
   253-256 отсутствуют
   Вм. 265-268 а. Другие хмурились. Вино
  
  
   Иным {97} усвоило сонливость
  
  
   Иным подвижность и хвастливость
  
  
   Налево шумно и пьяно
  
  
   Одна компания орала
  
  
   С каким-то новым торжеством
  
  
   Она друг друга поздравляла
  
  
   И пела песенку о том
  
  
   Как оседлала генерала: (л. 67)
  
  
  б. [Другие спали... кто-то пел
  

Другие авторы
  • Колычев Е. А.
  • Филиппсон Людвиг
  • Кандинский Василий Васильевич
  • Зуттнер Берта,фон
  • Яковенко Валентин Иванович
  • Дитмар Фон Айст
  • Арватов Борис Игнатьевич
  • Зайцев Варфоломей Александрович
  • Шпенглер Освальд
  • Мейерхольд Всеволод Эмильевич
  • Другие произведения
  • Шекспир Вильям - Сонеты
  • Огарков Василий Васильевич - Екатерина Дашкова. Ее жизнь и общественная деятельность
  • Жуковский Василий Андреевич - О стихотворениях И. И. Козлова
  • Литвинова Елизавета Федоровна - Джон Локк. Его жизнь и философская деятельность
  • Базунов Сергей Александрович - Александр Серов. Его жизнь и музыкальная деятельность
  • Тургенев Иван Сергеевич - П. В. Анненков. Молодость И.С. Тургенева 1840-1856
  • Чарская Лидия Алексеевна - Сказки Голубой феи
  • Чехов Антон Павлович - Рассказы, юморески 1883-1884 гг.
  • Андреев Леонид Николаевич - Сатирические миниатюры для сцены
  • Кро Шарль - Смычок и др. (7-12)
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
    Просмотров: 369 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа