y">
"Об укрощенном генерале"
Подслушать песню я успел
а. (Быть может, вы ее слыхали?..)
б. (Прочтите, если не слыхали)] (л. 53 сб.)
Вм. 269-280
2 {98}
Отложили на неделю:
Всё испортил бегемот. {99}
Вот послал господь Емелю!
Доложил наоборот:
Позабыл, [что не за Цаха,
А за Врангеля стоит.
Государственный неряха.
Подавая голос - спит.]
273 Позабыл о братьях Гримах (л. 54)
281-286 отсутствуют
После 286 7. Голос кн. Ивана {100}
288 Кондукторов строго держал (л. 54 об.)
После 300 [Слух о проекте одном
Ходит. Проект чрезвычайный!
С ним не сносить головы
Ни одному пассажиру...
Голос инженера
Князь, я сказал бы... но вы
Вряд ли поймете что... с жиру...]
Предупредительных мер
Мы признаем бесполезность...
Голос князя Ивана
(Так, господин инженер!
Благодарим за любезность...)
Так! Выражаясь ясней,
Бы узаконить хотите
Право увечить людей.
Вы - я слыхал - говорите:] {101}
319 [Так ли?] [Браво] Дай бог вам успеть! (л. 63)
После 362 1. Голос князя Ивана {102}
365 Он живет буквально в санках
383-390 вписаны с порядковым номером 3
391-401 отсутствуют
После 401 5. Голос кн. Ивана {102}
403 Проиграете дело судом!.. (л. 54)
419 Перед вами стоит господин
421-424 Заключение было печальное:
За мое обращенье {103} нахальное
С пассажирами - высидел я
Под арестом неделю, друзья!.. (л. 54 об.)
501 Некто - с трещиной затылок (л. 53 об.)
507-510 а. Начато: Меж тем направо пьяный хор {104} (л. 67)
б. Направо группа - пьяный хор
Льстецов - "герою из народа"
Кадит отчаянно в упор
а. И лесть была такого рода:
б. И льется лесть такого рода: (л. 53 об.)
525-527 Мы однако так плотно покушали
Что пора, господа, и домой...
И вскочили рабы его верные
536 Сыплет деньги всещедрой рукой
839 Но слыхал я и мненье противное:
550 Обрывают их с него (л. 61)
555-558 вписаны с порядковым номером 10
555-558 А! Соломон-изыскатель!
Мимо прошел? не узнал!
Вм. 559-570 а. [Бедный был Берко... Онучки
Вместо носков надевал...
Раз возвратись из отлучки
Берко семейству сказал:]
б. Сушит на солнце онучку
Берко, убогонький жид,
Высушил - едет в отлучку
И воротясь, говорит:
"Радуйся! радуйся Лота!
Радуйся, Авель, мой сын!
Нынче купил я болота {105}
Семьдесят семь десятин!"
Лота оделася в шубку,
Авель надел балахон, -
Едут смотреть на покупку, -
"Вот она!" - вымолвил он.
582 [Бойким] своим языком
Вм. 583-594 [Ицко покуривал трубку
И докурив до конца:
"Ты похулила покупку -
Не похулишь продавца!"]
а. [Молвил - и больше ни слова
Утром в столицу удрал
Год пропадал и другого
Целую треть пропадал
б. Только - и больше ни слова
Ночью уехал... пропал...
Поздно вернулся и снова
"Радуйся", Лоте сказал
"Взял я большие подряды!
Радуйся, радуйся сын!" {106}
Лота и Авель не рады
Ицко доволен один:
Сделал рабочим попойку]
в. Утром с семейством простился
Месяцев семь пропадал
Пьяный домой воротился
"Радуйтесь!" - снова сказал
"Взял я большие подряды!
Будем теперь ликовать!"
Авель и Лота не рады
Берко {107} пустился плясать:
После 594 Утром рабочих зовет
Делу рабочие рады
Только скупенько дает
Двадцать с рубля предлагает
Больше не даст ни гроша
Семьдесят семь наживает {108}
Семьдесят семь <барыша> (л. 62)
598 [Дело-то всё...] без гроша...
600 Берко [теперь] дворянин (л. 62 об.)
603-606 Друг друга с новым торжеством
Два инженера поздравляли
И пели песенку о том
Как "генерала обломали": (л. 54 об.)
607-610 а. Начато: В первый раз я доказал (л. 67)
б. Я сначала доказал
Ясно непреложно
Пользу дела, - он сказал:
Это невозможно!
613 Он сурово отвечал (л. 53 об.)
615 В третий раз я намекнул (л. 67)
После 630 [Для своих великих планов
По отводу ли земли
Даже важный князь Лобанов
Граф Орлов сюда зашли]
637 А у [нашего] вопросы
Вм. 647-650 а. [Что в провинции? Пустеет
Скука глупость и застой.
Мужичок пшеницу сеет,
А питается корой.] (л. 65)
б. Что в провинции? Да то же!
Земство дремлет, нет путей,
А крестьянин... правый боже!
Каждый день ему тошней!
651-654 Кто не первого разбора
Тот беги из наших мест,
Тот добыча прокурора
Становой его заест (л. 57)
После 654 [Хоть трудись в ярме железном,
Хоть издохни ты в борьбе,
Нету средства быть полезным
Ни народу, ни себе.] (л. 56)
658 как в ЧА ЦГАЛИ
После 678 как в ЧА ЦГАЛИ, но зачеркнуто (л. 57)
690 а. [Петербуржцам] говорят
б. [Нашей знати] говорят
в. [Важным барам] говорят
После 690 [Тут же есть и ренегаты
Из помещичьей семьи,
Повторяют им магнаты
Вожделения свои:
"Мы благой пример проводим,
(Говорит известный князь):
Мы народ облагородим,
Вновь вступив с народом в связь:
Мы судебно-полицейской
Властью - право водворим!"
И с улыбкой фарисейской
Ренегаты вторят им.] (л. 56)
691-694 "Нет, а мы так не уходим
Говорит известный князь:
Мы народ облагородим
Снова с ним вступивши в связь"
699 Князь {109} Иван закончил пренья
705 [Представь картину:] свинопас
Вм. 719-722 а. [Рады жертвовать собою
Но, увы! не для страны...
Не стесняются молвою
Все орудья им равны
б. Рады жертвовать собою
Эти родины сыны
Рвут они что можно с бою {110}
У крестьян и у казны]
723 [Под предлогом "разреженья"]
731 Четверик [особой] меры
Вм. 733-738 Впрочем, нужны ли примеры?
Чу! Помещик Хватунов
[Партизанов представитель
Встал и с хохотом запел...
"Браво, браво, ороситель!"
Дружный хор ему гремел] (л. 56 об.)
а. [Спел практический] романс
б. С пьяных глаз, поет романс (л. 58)
739 [В Комитет "Для] поощренья
Вм. 743-751 Предложил я: согласились
Я задаток получил
(Слышал, даже прослезились,
Так проект им угодил).
Медлил я четыре года,
За границей прожил год
И построил для дохода
Винокуренный завод.
Дом подобен полной чаше
Вм. 759-764 Обошлось всё очень просто
Замолчал мой Комитет
А задаток тысяч во сто
Госуд<арственный> Совет
При содействии участья
Добрых душ с меня сложил... (л. 55 об.)
После 766 Голос князя Ивана
Браво! браво! ороситель!
(Князь Иван провозгласил):
Ты достойный представитель
Наших деятельных сил!
Ты - почтеннейший из видов
Наших родины сынов.
Прежде был - Денис Давыдов,
Нынче - Ванька Хватунов!.. (л. 58 об.)
807-810 а. [Не один пример в истории:
Вот еще герой
Что "прыгнул с обсерватории"
В омут биржевой,]
б. Вот другой - слывет за чудо
Превосходно говорит
(У тузов ему - покуда -
Кличка - просто "Леонид")
[Он у них слывет за чудо:
Славно говорит!]
811-822 отсутствуют
825-820 Леонид пажом при Савве
Поначалу {111} состоял
830 Жил недурно - без труда
Вм. 836-840 [Время жить и отдыхать.
Мест нахватано так много,
Успевай лишь заседать!
Он живет миллионером
Рядит куколкой жену]
838-839 Он живет, играет, ест
На балы к миллионерам (л. 65)
908 [Исполинские каналы] (л. 66)
После 927
No 14
Беседа кипит не смолкая,
Шампанское льется рекой
Великих и малых равняя.
Когда-то кутила лихой
Зацепа в ударе; как воду
Венгерское пьет; Леонид
Великому мужу в угоду
[Его перепить норовит]
И пьет с ним и шутит и льстит.
[Забыто - кто старше, моложе]
Из оперы новые лица
Подходят, заводится спор
Которая выше певица
Который пошлее актер.
Веселый, живой, краснорожий
Хохочет Иванушка-шут
[Что лучше, моднее, дороже
Давай! Не понравится - льют.]
928-935 вписаны {112}
951 Остзейский туз - барон фон Шаренгорст
965 Молчать... [глядит презрительно, в упор] (л. 68)
970-973 а. Остроумная случайность:
[Не смолкая, не садясь]
Представлял другую крайность
[Франц Иванович Матьяс]
б. Остроумная случайность:
На барона непохож
Представлял другую крайность
Эдуард Иваныч Грош
989 - На наличность? на кредит? (л. 68 об.)
996 Он на бирже, в клубе, в банках
После 1006 (Приглядитесь!) он не глуп:
Настороженные уши
Зоркий глаз и волчий зуб.
Услужить - его призванье
Той и этой стороне
Нужно вам мое влиянье,
Ваши деньги нужны мне - (л. 69)
1022-1024 а. Выполз {113} он на свет из мрака
(Впрочем, Рейтерну родня)
Не выходит он из фрака,
В сутки сменит три коня
б. Гришу вывела из мрака
Очень сильная родня -
Не выходит он из фрака,
В день сменяет три коня: (л. 68 об.)
1044 как в ЧА ЦГАЛИ
1065 заменен строкою точек
1079-1085 Юный краснолицый
Появился князь Свинцов
Был он долго за границей
С порученьями дельцов (л. 69 об.)
Он друзьям поклон собрата
Из Италии привез.
Помышлений плутократа
1104 На виллу Роз хотелось мне взглянуть
1108 И на стенах сибирский малахит
Вм. 1111-1115 Как любит он сидеть после обеда.
Какой-то гость сказал ему шутя,
Что тот же вид доступен для соседа
[Отшельник наш смутился как дитя]
И огорчил капризное дитя!
Он долго был глубоко опечален
1123 [Так тратит он громадные доходы]
1127 [Недешево.] Устроив род престола
Вм. 1128-1130 [Он никого туда не приглашал,
Допущен был лишь Гриша Долгоруков
Да я... да лорд Лейчестер... да Толстой...
Так он живет в волшебном мире звуков
С природою искусством - и собой!..] (л. 70)
1131-1134 [- На сюжет неблагодарный
Вы попали, милый мой!
Бросьте тон высокопарный!
Скучный дурень ваш герой!
По такому идеалу
а. [Жить способен он один!..]
б. Жить способен лишь кретин!
Так сказал вошедший в валу
Незадолго господин.]
Вм. 1140-1147 [Затворился в пышном гробе
И как пес на них сидит
Целый день стрижет купоны
Да вздыхает и ворчит -
Почему тузы России
Посещая те края
Перед ним не клонят выи?
Честолюбия змея
Точит грудь его, - там рана,]
1146 Перед дурнем головы
1154 С небольшим за миллион
1162 Сын, жена да Руге {114} наш!
1163-1165 [Рассуди] честная публика!
Где купить высокий сан?
И в Италии республика! (л. 70 об.)
1168 Фи!.. {115} Он сам немецкий фон
1184 [Уж составлен] капитал!
1187-1190 Все: ладьи, вагон и барка
И корабль сюда иди.
Как маяк горящий ярко
Будет порт мой на пути!..
1195-1197 Жизненным гением
Вечным движением
Русь обновим,
1203-1213 Ненавижу нежить тело
[Душу праздностью томить
<