(в тексте имя - Козавод). Печ. по Соч., изд. 1, т. 4, стр. 241.
Микола - святой Николай.
Меркурий и Резчик. Впервые-НЕС, ч. 8, 1787, стр. 67, без подписи и с подзаголовком "Басня". Печ. по Соч., изд. 1, т. 4, стр. 237.
Судья и вор. Впервые - Соч., изд. 1, т. 4, стр. 188. Источник сказки - "анекдот", напечатанный в СВ, ч. 2, 1778, стр. 207. Возможно, что переводчиком или автором этого анекдота был сам Княжнин, являвшийся одним из редакторов журнала и активно сотрудничавший в нем. Анекдот этот дожил в литературе до конца XIX в. (см., например, "Финтифлюшки" А. П. Чехова. - Собрание сочинений в двенадцати томах, т. 3. М., 1955, стр. 283).
Добрый совет. Впервые-Соч., изд. 1, т. 4, стр. 239. Печ. по НЕС, ч. 19, 1788, стр. 69.
Меркурий и Аполлон, согнанные с небес. Впервые - Соч., изд. 1, т. 4, стр. 176. Аналогичный сюжет находим и притче А. П. Сумарокова "Аполлон и Минерва". Ср. также "Торг семи муз" из книги "Сны" И. X. Крюгера (1722-1750), вольный перевод Д. И. Фонвизина "Торг семи муз. Из Кригеровых снов" ("Собрание лучших сочинений к распространению знания и к произведению удовольствия", 1762) и письмо Любопытного зрителя, озаглавленное "О граждане, граждане, ищите прежде денег, а потом добродетели" ("Живописец", 1772, ч. 2, л. 2).
Потом бесчестие возьмут. См. примеч. к комедии "Чудаки", стр. 741.
Латонин сын - Аполлон.
Бадины - тросточки (от франц. badine).
Прекрасны покраснели. Намек на то, что Меркурий был покровителем сводников.
"А ла дюшес" - герцогские, в стиле герцогини (франц. à la duchesse); название духов.
Дуб и Трость. Впервые - Соч., изд. 1, т. 4, стр. 243. Печ. по НЕС, ч. 20, 1788, стр. 68. Сюжет заимствован из басни Лафонтена "Le Chêne et le Roseau", которую перевели также А. П. Сумароков, Ю. А. Нелединский-Мелецкий, И. И. Дмитриев, И. А. Крылов и др.
Трость - тростник.
Волосочесатель-сочинитель. Впервые - НЕС, ч. 30, 1788, стр. 73, без подписи. С незначительными изменениями - Соч., изд. 2, т. 5, стр. 258.
СЛОВАРЬ МИФОЛОГИЧЕСКИХ ИМЕН И НАЗВАНИЙ
Аврора (рим.) - богиня утренней зари; заря.
Алкид - см. Геркулес.
Аполлон - см. Феб.
Аргус (греч.) - многоглазый великан, всегда бодрствующий, так как глаза его снят поочередно. В переносном значении - неусыпный страж.
Ахерон (греч.) - река в подземном царстве.
Ахиллес (греч.) - храбрейший вождь греков в Троянской войне. Подвиги его воспеты Гомером в "Илиаде".
Борей (греч.) - северный холодный ветер, бог этого ветра.
Венера (рим.) - богиня любви и красоты.
Гектор (греч.) - храбрейший вождь троянцев, сын Приама и Гекубы. Пал от руки Ахиллеса.
Геркулес (рим.) или Геракл (греч.) - мифический герой, самый могучий из людей, совершивший двенадцать подвигов, последним из которых был спуск в Тартар и укрощение трехглавого пса Цербера, стража адских врат.
Гидра (греч.) - многоголовое чудовище с телом змеи, убитое Геркулесом.
Гостомысл - легендарный новгородский посадник IX в., по совету которого новгородцы пригласили к себе на княжение варягов Рюрика, Синава и Трувора.
Грации - латинское наименование харит, греческих богинь красоты и радости; олицетворение женской прелести.
Зевес (Зевс; греч.) - бог-громовержец, царь и отец богов и людей.
Зефир (греч) - бог западного ветра; в литературе XVIII - начала XIX в. - теплый, мягкий, приятный ветерок.
Иксион - мифический древнегреческий царь. За первое на земле убийство родича и оскорбление, нанесенное жене Зевса Гере, прикован в Тартаре к вечно вертящемуся со страшной быстротой огненному колесу.
Именей - Гименей, бог брака у древних греков и римлян.
Кастальский ключ. (греч.) - источник на Парнасе, посвященный Аполлону и музам; в переносном смысле - источник поэтического вдохновения.
Латона (греч.) - жена Зевса, мать Аполлона.
Марс (рим.) - бог войны; в переносном смысле - воитель; драчун.
Мельпомена (греч.) - муза трагедии.
Меркурий (рим.) - бог торговли, хитрости, воровства, покровитель странников, вестник богов.
Минерва (рим.) - богиня мудрости, покровительница ваятелей, музыкантов, поэтов.
Морфей (греч.) - бог сновидений.
Музы (греч.) - богини поэзии, искусств и наук.
Наяды (греч.) - водяные божества.
Нектар (греч.) - напиток богов, дававший им бессмертие и вечную юность.
Нептун (рим.) - бог морей.
Осколд - Аскольд, легендарный киевский князь IX в.
Паллада (греч.) - одно из прозвищ Афины, богини мудрости, девы-воительницы, покровительницы наук, искусств и ремесел, давшей древним Афинам закон и порядок. У Княжнина выражение "поэзии Паллада" означает: произведение, отличающееся мудростью, показывающее, как надо писать.
Парис (греч.) - прекрасный юноша, сын троянского царя Приама. Три богини избрали его судьей в споре о том, кто из них прекраснее Гера обещала ему власть и богатство, Афина - мудрость и военную славу, Афродита - обладание прекраснейшей женщиной - Еленой. Парис отдал предпочтение Афродите, с ее помощью похитил Елену и стал виновником Троянской войны и гибели Трои.
Парнас - гора в Греции, считавшаяся местопребыванием Аполлона и муз; в переносном смысле - поэзия, сообщество поэтов.
Пегас (греч.) - волшебный крылатый конь; символ поэтического вдохновения.
Пермесский (греч.) - от названия ручья, посвященного музам.
Перун - бог грома и молнии, верховное божество древних славян.
Плутон (греч.) - бог царства мертвых.
Помона (рим.) - богиня садовых плодов.
Приам (греч.) - последний царь Трои, города и государства в Малой Азии. Был убит греками при взятии Трои.
Сирены, (греч.) - мифические существа, наполовину - прекрасные женщины, наполовину - птицы, волшебным, чарующим голосом увлекавшие мореходов к гибели. В переносном смысле - соблазнительные красавицы, прекрасные и опасные.
Стикс (греч.) - одна из рек подземного царства.
Сфинкс (греч.) - крылатое чудовище с львиным туловищем и головой женщины, обитавшее в пещере около Фив. Сфинкс убивал всех, кто не мог отгадать предложенную им загадку.
Тантал - мифический древнегреческий царь. За оскорбление, нанесенное богам, вечно терпит в Тартаре муки голода и жажды он стоит по горло в воде, но она отступает, как только он нагибается к ней; над ним склоняется ветвь с плодами, но, как только он протягивает к ним руки, ветвь поднимается.
Тартар (греч.) - царство мертвых; преисподняя.
Тенар или Тенарон - древнее название мыса Матапан на юге Греции, где в пещере находилась пропасть, считавшаяся входом в подземное царство Княжнин называет Тенаром Тартар.
Троил (греч.) - один из сыновей Приама, царя Трои. Убит Ахиллесом.
Феб (греч.) - бог солнца и света; победитель многих злых сил; бог поэзии и искусств.
Фемида (греч.) - богиня правосудия
Феникс (греч.) - мудрая птица, которая каждые пятьсот лет сгорает в своем гнезде и вновь возрождается молодой из пепла; имя мудреца, учителя Ахиллеса. У Княжнина употреблено в значении: "чудо мудрости".
Флора (рим.) - богиня полевых плодов, цветов и весны.
Фортуна (рим.) - богиня счастья, изображавшаяся стоящей с завязанными глазами и "рогом изобилия" в руках на беспрерывно катящемся колесе; счастье.
Фурии (рим.) - адские богини ужаса и мести. Изображались в виде седых старух, обвитых змеями, со змеями в волосах, с факелами и бичами в руках.
Церера (рим.) - богиня плодородия и земледелия, мать Прозерпины, владычицы преисподней.
Юпитер (рим.) - см. Зевес.
СЛОВАРЬ УСТАРЕВШИХ И МАЛОУПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ СЛОВ И ПОНЯТИЙ
Агны - агнцы, ягнята.
Акафист - церковная хвалебная песнь и молитвы.
Аллилуйя - припев, а также отдельная торжественная песнь в христианском богослужении (по-древнееврейски - "хвалите господа").
Аркадский - от названия области в Греции. В литературе Аркадия - идиллическая страна счастливых пастухов и пастушек.
Багряница - багряный плащ, торжественное облачение владетельных особ.
Белт - Балтийское море.
Бесстудно - бесстыдно, не чувствуя стыда.
Бесчинный - нарушающий приличия, нравственность, порядок; буянящий.
Благочиние, благочинный - полиция, полицейский.
Блажи - проказники, шалуны, шутники.
Блонды - шелковые кружева.
Буфон (буффон) - шут.
Вержут - ввергают.
Вина - иногда употребляется в значении "причина".
Винновый - пиковый (пиковый туз при гадании обозначает неожиданный удар).
Виталище - жилище, убежище, дом.
Власяница - рубашка из грубой шерсти, которую носили для "умерщвления плоти" монахи, аскеты.
Вместный - вмещающийся, заключенный.
Вниду - см. внити.
Внити - войти, вступить.
Вой - воины.
Вотще - напрасно, тщетно.
Вполы - наполовину.
Вратя - вращая, вертя.
Врютиться - увязнуть, погрязнуть в чем-нибудь, попасть в долги.
Втюриться - здесь попасть в беду, попасть во что-либо нечаянно.
Гейдук (гайдук) - служитель у вельмож, выездной лакей высокого роста.
Гетулы - название, под которым в древности были известны племена, жившие в оазисах Сахары.
Готфы - шведы.
Дей - титул владетелей Алжира в XVII - начале XIX в.
Держава - одна из царских регалий, золотой шар с крестом наверху.
Дерние - дерн, трава.
Десница - правая рука.
Длань - рука; ладонь.
Днесь - ныне, сегодня.
Доднесь - доныне, до этого дня, до настоящего времени.
Должность - долг.
Древляне - славянское племя, жившее по берегам реки Припять.
Дрязг - сор, дрянь.
Емлет - берёт.
Епанча - широкий плащ.
Есень - осень.
Ёдна - карточная игра ("одно", то есть "очко", "двадцать одно").
Заразы - прелести.
Зеницы - зрачки глаз, глаза.
Зрак- взгляд; взор, лицо, облик, образ, вид.
Изражать - выражать, изображать.
Казанье - проповедь, речь.
Казнодей - проповедник.
Квартирмейстер (квартермистр) - во флоте - унтер-офицер; в армии- офицер, располагающий войска на постой ("на квартиры").
Кеньги - род теплой обуви без голенищ, надеваемой поверх башмаков или сапог.
Ков - лесть, вредный замысел, заговор, злоумышление.
Кондак - краткая хвалебная церковная песнь.
Констапель - младший офицерский чин в морской артиллерии.
Карали - кораллы.
Крестовая - комната с образами, молельня при доме, домашняя церковь.
Крин - лилия.
Купно - вместе, совокупно, вместе с тем.
Лавр - вечнозеленое дерево, символ победы, славы.
Лакомство - лихоимство, взяточничество.
Ланиты - щеки.
Лик - хор; сонм, собрание.
Лист - номер журнала.
Лих - ан, же, нет, наоборот.
760
Ловитва - ловля, охота.
Льзя - можно.
Махина - машина.
Минавея - менуэт.
Мира - вечнозеленый кустарник или деревцо с белыми цветами, символ любви.
Модуль - архитектурный термин (радиус комля колонны, служащий мерилом ее высоты).
Мрежа - мережа, разновидность рыболовной сети.
Налой - столик с покатым верхом, на который в церкви кладут иконы или книги.
Наста - настало.
Настоит - предстоит, настает, наступает, приближается.
Наступить - нападать.
Неблазный - чуждый соблазна, смиренный, скромный.
Незапный - внезапный.
Неразрешимый-иногда в значении нерушимый.
Неудобен - неспособен, непригоден.
Ниже - ни, ни даже, отнюдь не.
Одр - ложе.
Оклечетать- оправиться от болезни, выздороветь.
Омрак - обморок.
Опровергает - иногда у Княжнина означает "свергает".
Осетить - уловить, схватить; поймать я сети; понять.
Оставить, оставлять - простить, прощать.
Отжени - отгони.
Отмена - отличие, различие.
Отмещет - отметает, отказывается.
Очеса - очи, глаза.
Паки - еще, снова, опять.
Патент - свидетельство на чин, сан или звание.
Паче - больше.
Пени - упреки.
Пергамский - троянский.
Петиметр - щеголь.
Печность - заботливость.
Пешки точить - точить балясы, пустословить, шутить, насмехаться.
Пиита - поэт.
Подвигнуться - возбуждаться к чему-нибудь или против кого-нибудь.
Покров - защита, покровительство.
Полнощный - северный; в переносном смысле - российский.
Польш - польский (танец).
Помаванье - помахиванье, кивание, подавание знаков.
Поносный - наносящий обиду, стыд, позор, поношение.
Понт - море.
Порфира - см. багряница.
Потазать - побить.
Преврат - переменчивость, непостоянство, превратность.
Превыспренние - небеса, рай.
Предлоги - предложения.
Предстатель - покровитель, защитник, ходатай за других.
Прелестный - иногда означает обольщающий, коварный.
Преступки - преступления.
Приосамиться- принять вид, осанку, приосаниться; приободриться.
Пря - спор; битва.
Пукольки - букли.
Пустосвят - ханжа, лицемер, притворно набожный.
Пустыня, пустынь - необитаемое место; монастырь, далекий от населенных мест.
Пыха - гордость, чванство, надменность.
Пялиться - тянуться, приподниматься, вытягиваться.
Рамена - плечи, сила, впасть.
Риза-облачение священника; торжественное одеяние.
Рядная - договор, условие о браке.
Сарматы - поляки.
Сбитень - старинный русский напиток из меда с пряностями, который пили горячим, сбитенщик- уличный торговец сбитнем.
Се - вот.
Седя - сидя.
Сень - тень, шалаш, шатер; защита, покров.
Скло - стекло.
Скорпия - скорпион; у Княжнина - ядовитая змея.
Скрынка - ларец, сундучок.
Случай - счастье, сила, фавор при дворе. Случайный человек - человек, попавший в случай, фаворит.
Собор - собрание, сборище, совокупность.
Совместник - соперник.
Содрог- заставил содрогнуться.
Спираться - стискиваться, стесняться, сдавливаться; спорить, отстаивать свое мнение, не соглашаться.
Списанье - список, копия.
Спрягусь - соединюсь браком.
Сретать, сретенье - встречать, встреча.
Станица - толпа, собрание.
Стезя - дорога, путь, след.
Степени - ступени.
Степенями - постепенно.
Страна - иногда у Княжнина означает "сторона".
Студ - стыд, позор; поругание, поношение.
Тазать - бить, таскать.
Тать - вор, хищник, похититель.
Теку - иду.
Течь - идти, двигаться.
Травник-зеленщик, торговец съедобными кореньями, травами и овощами.
Трутить - натруждать, утруждать; жать, давить.
Тупей - мужская прическа, взбитый хохол на голове.
Угар - удалец, кутила, буян.
Удобный - у Княжнина иногда означает: способный, пригодный.
Уклоняться - склоняться.
Усов - засов, жердь или бревно для запирания ворот; человек, который суетится между людьми и мешает им делать что-нибудь.
Фандары - род женского платья в XVIII в, сильно расширяющегося от талии вниз с помощью вшитых кусков материи, имеющих форму длинных равнобедренных треугольников (фанды).
Фижмы - род женской одежды XVIII - начала XIX в. - юбка с широким каркасом.
Фрон - трон.
Цуг - упряжка в четыре или шесть лошадей попарно. Езда цугом была привилегией высшей знати.
Часть - участь, доля, судьба.
Чивый - щедрый, тороватый.
Чоска - прическа.
Экстракт - краткое изложение судебного и т. п. дела.
ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ Я. Б. КНЯЖНИНА, НЕ ВОШЕДШИЕ В НАСТОЯЩЕЕ ИЗДАНИЕ
"Владимир и Ярополк", трагедия - Соч., изд. 1, т. 2.
"Титово милосердие", трагедия - Соч., изд. 1, т. 1.
"Владисан", трагедия - Соч., изд. 1, т. 2.
"Софонисба", трагедия - Соч., изд. 1, т. 2.
"Неудачный примиритель, или Без обеду домой поеду", комедия - Соч., изд. 1, т. 4.
"Траур, или Утешенная вдова", комедия - Соч., изд. 2, т. 5. "Мужья - женихи своих жен", комическая опера - Соч., изд. 2, т. 5.
"Притворно сумасшедшая", комическая опера - Соч., изд. 1, т. 4.