Главная » Книги

Некрасов Николай Алексеевич - Поэмы 1855-1877 гг. (Другие редакции и варианты), Страница 17

Некрасов Николай Алексеевич - Поэмы 1855-1877 гг. (Другие редакции и варианты)


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

">  
  
   Что тотчас играть невозможно! (л. 19)
  
  1141-1142 Как горе и радость одна не живет:
  
  
   Я утром в Нерчинск {139} прискакала
  
  
  1145 Они [недалеко]! - я бросилась к ней (л. 19 об.)
  
  
  1150 Чьи спутники - горе да [слезы]
  
  
  1169 Найдем мы обиженных скорбных [людей]
  
  
  1180 [Тернистую] нашу дорогу (л. 20)
  
  
  1183 как в ЧА ИРЛИ
  
  
  1200 Спросил: - По какому [вы] виду? (л. 21 об.)
  
  
  1240 "[Еще бы]! Поют они славно!"
  
  
  1249 как в ЧА ИРЛИ (л. 21)
  
  
  1251 [Помедлите, внуки!] Хочу я сказать
  
  
  1263 Вас в каторге самый [чин] не спасет!
  
  
  1272 [Работу] они исполняли.
  
  1275-1276 "Покушай! Горячий, сейчас из [огня]!"
  
  
   [Да, внуки,] картофель печеный!
  
  
  1281 Спасибо!.. Считали свой труд [ни за что] (л. 21 об.)
  
  
  1291 Уступами шел он; тепло было в нем
  
  
  1317 На свет! Я увидела свет впереди... (л. 22)
  
  
  1321 Огонь!.. Что есть мочи бегу на огонь
  
  
  1346 как в ЧА ИРЛИ (вариант б.) (л. 22 об.)
  
  
  1366 как в ЧА ИРЛИ (вариант б.)
  
  
  1373 [Бранился, грозил, горячился...] Но мы (л. 23)
  
  1390-1392 Какая отвага!.. Видала
  
  
   Я тут драгоценные {140} глыбы руды
  
  
   И цельные {141} слитки металла
  
  
  1395 Я чуть не упала, [рванулась] вперед (л. 23 об.)
  
  1405-1406 несколько точек (л. 24 об.)
  
  1407-1408 зачеркнуты
  
  
  1421 И с криком "иду!" я [помчалась] бегом (л. 24)
  
  
  1433 как в ЧА ИРЛИ
  
  
  1453 Вдруг снизу донесся [настойчивый] крик (л. 24 об.)
  
  
  Варианты наброска ЦГАЛИ (ст. 293-320)
  
   294-295 Я [тихо] припав к его груди
  
  
   Рыдала... Он обнял меня и [сказал]
  
  
  314 (Покуда мне жить не наскучит)".
  
  
   Варианты копии главы IV ИРЛИ
  
  
  651 как в ЧА ИРЛИ {142}
  
  
  663 Поэт В... стансы ей пел
  
  
  691 В салонах [еще] повторялась
  
  
  699 Вся двинулась [старая] наша родня {143}
  
  
  771 У ног его море, вдали Чатырдаг
  
   814-816 Пернатый певец к кипарису...
  
  
   С тех пор кипарис сиротою стоял
  
  
   С ветвями поникшими книзу {144}
  
   842-843 как в ЧА ИРЛИ
  
  
  853 "Да, верно! недолго вам горе терпеть
  
  
  884 Как [было] сдержать это слово?..
  
  
  897 Черты неподвижных [угрюмых] старух
  
  После 908 Мне утром родные далеких друзей
  
  
   Так много посылок прислали,
  
  
   Что не было места в кибитке моей
  
  
   Другую мы наскоро взяли
  
  
   И тут же людей я себе наняла...
  
  
   Последнее было прощанье,
  
  
   Последняя, внуки, разлука была...
  
  
   Бог милостив, будет свиданье!.. {145}
   Варианты прижизненных изданий (ОЗ, Ст 1873, ч. 5, VI)
  
   Заглавие
   Русские женщины
  
  
  
  
   II
  
  
  
  Княгиня М. Н. Вол-ская
  
   (Бабушкины записки) (ОЗ, Ст 1873, ч. 5, VI)
  
  
  108 Вол-ский! Его ты видала (ОЗ, Ст 1873, ч. 5, VI)
  
  
  118 С Сергеем Вол-ским стояла (ОЗ, Ст 1873, ч. 5,
  
  
  223 Готовя несчастье отчизне своей (ОЗ, Ст 1873, ч. 5, VI)
  
   233-234 Как нежно он бедную дочь утешал!
  
  
   Я горько Сергея винила (ОЗ, Ст 1873, ч. 5)
  
   261-264 строка точек (ОЗ, Ст 1873, ч. 5, VI)
  
  Вм. 341-345 Но сделать они ничего не могли...
  
  
  
  
  
  
  (ОЗ, Ст 1873, ч. 5, VI)
  
  
  353 как в ЧА ИРЛИ (ОЗ)
  
   529-536 строка точек (ОЗ)
  
  
  562 Сестра моя К... О... (ОЗ, Ст 1873, ч. 5, VI)
  
   565-567 Он полон был теплым участьем ко мне,
  
  
   К судьбе моей горькой! Сначала
  
  
   Сказал государь о суровой стране (ОЗ)
  
  
  721 Тут были О-ский, В-ий; был (ОЗ, Ст 1873, ч. 5)
  
   869-872 строка точек (ОЗ, Ст 1873, ч. 5, VI)
  
  
  948 как в HP ИРЛИ (вариант б.) (ОЗ, Ст 1873, ч. 5, VI)
  
  
  1171 строка точек (ОЗ)
  
  
  1171 Мы кротостью нашей смягчим... (Ст 1873, ч. 5, VI)
  
  
  1341 Вол-ская! вдруг закричал Т-кой (ОЗ, Ст 1873, ч. 5)
  
  1345-1346 две строки точек (ОЗ)
  
  1345-1346 С-ей Т-ой, А-н М-ев,
  
  
   Д-в и кн. О-ий (Ст 1873, ч. 5)
  
  1359-1360 две строки точек (ОЗ, Ст 1873, ч. 5)
  
  
  1362 Утешила я Т-го (ОЗ, Ст 1873, ч. 5)
  
  
  1399 Сказал Т-ой, чтоб на горе нам всем (ОЗ, Ст 1873, ч. 5)
  
  1404-1408 отсутствуют (ОЗ, Ст 1873, ч. 5, VI)
  
  
   Заметки к продолжению поэмы ГБЛ
  
  
  
  О БЕЧАСНОМ АНЕКДОТЫ
  Со стеклом. Ухаживал за Вол<конской> долго и обнаруживал неловк<ость>.
  Чуть не утонул в Иногде.
  
  
  
  Однаж<ды> шел Бечас<ный>
  
  
  
  По жерд<очке> опасной,
  
  
  
  Спот<кнулся> и упал,
  
  
  
  Прямо в грязь попал.
  
  
  
  Ах, бед<ный> Бечасн<ый>,
  
  
  
  Нес<частный>, злосчастный!
  Разводил пиявок - забыл, что в эт<ом> месте их разводит, стал купаться, и пиявки его облепили.
  В Иногде - раки. (л. 3)
  Зуб. Арт<амон> Муравьев.
  Золоченый нос - химик Ватковский.
  Бестужев.
  Живопись Бестужева - <пни?>.
  Это Иван Иванович.
  Зубы _Волконского_.
  Ездили в небольшой лес, где укрывались беглые - <те> прятались, чтоб не испугать детей.
  Айок - в 35 верстах от Иркутска. Урик, {Над словом: Урик - помета: Мур<авьевы>} Усь-Куда, Камчатник. Конокрад Харламов - не крал у ссыльн<ых>.
  Урик - дорога.
  Не ездите прямой дорогой. Там засел Харламов (это был он сам). Пели или веселое или печальное, (л. 3 об.)
  
  
   Конспективные записи ИРЛИ
  Матвей Иванович Муравьев.
  Свистунов.
  Беляев.
  Наталья Григорьевна. Муравьева.
  О записках Лорера.
  Завалишин.
  Никитушка у частокола.
  Апра -
  
  
   План продолжения поэмы ГБЛ
  Пролог. Странницы.
  Гл. I-ая. Смерть стучится в нашу тюрьму. Она угрожает отнять у нас самый лучший перл - эту великодушную женщину и пр. Чем тоньше натура, тем менее может выдержать. Удивительно еще, как все они не умерли, как вспомнишь, что они терпят и терпели.
  Гл. II-ая. Не говоря о муках физических. В 1-е время они буквально голодали, когда не было сообщения с родными. Сами мыли белье, пекли хлебы и пр. Нет, муки нравственные (случай по поводу Рика).
  Гл. III. А этот случай! Столько ужаса! (Случай с Волконской, разбойник.)
  Гл. IV. А этот случай с Муравьевой, когда к ней пристал пьяный офицер. Какие последствия его могли быть. Сколько подумалось. Ей стало казаться, что у нее отнимут мужа, когда она осмыслила последствия.
  Гл. V. И вот приезжает курьер и разносит слух, что он приехал кого-то увезти в Петербург для новых допросов. Кого? Ужас.
  Еще глава: а нервы уж надорваны; разве легко было перенести всё это: аресты мужей (Муравьева плавала в лодке у крепости), долгий путь сюда и пр. и пр.
  Гл. VI. Жизнь входит несколько в условные рамы. Утром их ведут на работу; 2 раза в неделю свиданья; все выбегают, чтобы встретиться, они сами открывают ставни; бродят у места работ; провожают издали, когда возвращаются. Садятся у отрады; по звуку цепей узнают приближение; потом долго не могли привыкнуть, как сняли цепи; разговоры через частокол. В 9-ть запирают их; в праздник пение и т. д. (Пение арестантов: Во ля ты и пр.)
  Гл. VII. Переезд в Петровск и описание жизни там, сначала ужас от темноты тюрьмы и т. д. Потом сравнительное удобство. Только беспокоили иногда приезды ревизоров да был случай (не сюда ли то, что означено под цифрой V?)
  Гл. VIII. Но самая жизнь: беспрестанное перебегание из тюрьмы домой и обратно и пр. Стычки с комендантом. Мысль о покинутых в России детях и т. д. и т. д.
  Гл. IX. В один-то из таких дней Муравьева простудилась. Доктор Вульф и пр. Работа. Если зовут к больному, садится в телегу и едет. Больница. Аптека. Гроб. Живой мост. Погребение. Лампада неугасимая.
  Не за танцы, не за шпоры, не за светские манеры полюбила она своего Никитушку. Он был серьезен и пр. Карамзин и т. д.
  
   Запись неосуществленного замысла произведения
  
  
  
   о декабристе ИРЛИ
  Встреча возвращающегося декабриста и нового сосланного.
  1 [много]
  2 [Жила я довольно], рассказов моих
  3 Но [только тогда вы] узнаете их
  4 [Теперь]
  5 Следующий далее текст представляет собой набросок, не вошедший в окончательную редакцию.
  6 Начато: а. [Ты помнишь я наших детей]
  б. [В походе ты помнишь я так принимал
   Сережу]
  7 [В деревне простую старуху]
  8 Стояла
  9 [В углу под иконой стояла она
   И клала земные поклоны]
  10 [Твердя: помоги ты владычица ей!..]
  11 [И страшно я тут простудилась]
  12 [В ознобе я сном позабылась
   Проснулась я вся в жару и бреду
   Два месяца я прохворала]
  Следующий далее текст частично соответствует ст. 153-240 окончательной редакции.
  13 [Но]
  14 [Я думаю скоро напишет]
  15 [матери]
  16 [И как ни] старалась удерживать дочь
  17 [Родные, врачи <нрзб>]
  18 тай<ну>
  19 [Опять принялась я читать] приговор
  20 Следующий далее текст частично соответствует ст. 433-454, 357-359 окончательной редакции.
  21 И [хлещут] неистово [бедных] коней
  22 Эти стихи не связаны непосредственно с предшествующими и не имеют соответствия окончательной редакции. Следующий далее текст частично соответствует ст. 219-239, 383-387, 285-320 окончательной редакции.
  23 [Я с братом моим говорила]
  24 [И к утру спокойнее стала]
  25 [Сказал], что легко переносит тюрьму
  26 Следующий далее текст представляет собой или наброски (после 408, после 480), или варианты к окончательной редакции (ст. 505-509, 545-552, 555, 561-580, 641-648).
  27 [Сегодня я целую ночь] не спала
  28 [велел]
  29 ["Ну что ж не поеду!"] - себе наконец
  30 [давно]
  31 И верю я твердо - неложно оно
  32 Далее следуют ст. 485-488 окончательной редакции.
  33 Рядом на полях: Враг что ли я тебе - в самом деле
  34 Княгиня статс-дама [взялась] передать
   [Письмо мое] ожидать было скучно
  35 [Изволил мне сам государь] отвечать
  36 [возвратися]
  37 Далее следуют отдельные наброски, большая часть которых может быть сопоставлена с текстом окончательной редакции (ср. последовательно ст. 433-434, 447-448, 1365-1366, 757-758, 514-516, 425-426).
  38 На полях: Он писал и <8 нрзб>
  39 Следующий далее текст частично соответствует ст. 592-638, 717-721 окончательной редакции.
  40 Следующий далее текст частично соответствует ст. 725-752, 784-796 окончательной редакции.
  41 Следующий далее текст представляет собой набросок, не вошедший в окончательную редакцию.
  42 Возможно, посторонняя запись (отчеркнутая, нестихотворная). Следующий далее текст частично соответствует ст. 909-1079 окончательной редакции.
  43 а. [Пустыня]
  б. [Равнина]
  44 [Обмотано тряпкой лицо] ямщика
  45 Следующий далее текст частично соответствует ст. 649-655, 969-972 окончательной редакции.
  46 Следующий далее текст частично соответствует ст. 1333-1337, 1402-1464 окончательной редакции.
  47 Следующий далее текст частично соответствует ст. 409-417, 985-1016 окончательной редакции.
  48 [И с ней] я борюсь одиноко
   [Поздравила я моего ямщика
   А мысли летели далеко]
  49 И [дымную] печь затопили
  50 Рассказывал [много досмотрщик лесной
   Да я его сказки забыла]
  51 [Метель всё ужаснее выла]
  52 Следующий далее текст частично соответствует ст. 1113-1133, 1141-1148 окончательной редакции.
  53 Следующий далее текст частично соответствует ст. 1333-1360, 1420-1433 окончательной редакции.
  54 [прибегали]
  55 [мы]
  56 [И я поглядела] он медленно шел
  57 Следующий далее текст частично соответствует ст. 1257-1416 окончательной редакции.
  58 [Я]
  59 [Привет мне глаза посылали]
  Следующий далее текст частично соответствует ст. 1361-1371, 1103-1464 окончательной редакции.
  60 Начато: Достойно
  61 [Пожарче]
  62 И <нрзб> молились семьей за отца
  63 а. [Гурьбой мы встречали его] у крыльца
  б. Как [ночью мы] ждали его у крыльца
  64 а. [Он нас цаловал] по дороге
  б. [Чу, едет, кричит] по дороге
  65 [домой]
  66 а. [А маршал французов бежал чуть живой]
  б. [А маршал Даву уплелся чуть живой]
  в. Французики [наши забили] отбой
  67 Незачеркнутый фрагмент представляет собой вставку на отдельном листе.
  68 Швейцарец, [француз,] англичанки
  69 [просто]
  70 Что [<3 нрзб>] дворянке
   [Должна была знать. Я любила читать]
  71 а. Начато: [Скажу вам родные!]
  б. Начато: [Семнадцати]
  72 [бойка]
  73 Начато: Мы [скоро расстались]
  74 а. Начато: [Нечасто уснуть]
  б. [Так мало]
  75 а. Уехать куда-то был должен Сергей
  б. Поспешно уехал куда-то Сергей
  76 ["Вставай поскорее, камин затопи!"]
  77 И [начал их жечь] торопливо
  78 [не видала...]
  79 [Любя, свою дочку измучил] отец
  80 а. [Бог знает зачем не пускал ее брат!]
  б. [Всё время мой муж] содержался
  81 [Узнавши кто я,] генерал пожилой
  82 [Знакомой] тоски
  83 а. [Всё с той же тоскою в глубоких глазах]
  б. [Страдальчески кротко] смотрели они
  84 а. [Хотела я честно] отцовский приказ
   [Исполнить, мои дорогие.]
  б. [Хотела я точно] отцовский приказ
   [Исполнить, мои дорогие.]
  85 [Навеки твоей я пришла от венца]
  86 Бог [дал нам Алешу] весною
  87 [ты]
  88 Правка не доведена до конца.
  89 [Я помню: измученный, бледный, больной]
  91 [И выше и краше, чем прежде]
  92 [государь]
  93 Решимость мою, [но заметил]
  94 [Молясь пред иконой]
  95 [припав]
  96 [Отец]
  97 [угрюмые]
  98 <нрзб>
  99 [Науке, уму и] талантам
  100 [Наукой и знаньем]
  101 [Тогдашняя слава Москвы] Мерзляков
  102 [В то время уж старец маститый]
  103 [Тут был Веневитинов, был Хомяков
   И Павлов, тогда знаменитый]
  104 Текст, частично соответствующий ст. 685-708 окончательной редакции, представляет собой вставку на отдельном листе.
  105 [их]
  106 Что [с ней мне]
  107 [Далеко...] Наслушаться дайте
  108 [Теперь]
  109 [предела]
  110 [Не встретив]
  111 [порой]
  112 [им]
  113 [пустыню]
  114 а. [А всё-таки я] подвигаюсь вперед
   б. [А я] подвигаюсь вперед [да вперед]
  115 [Чу!]
  116 [<нрзб> почти]
  117 [случится]
  118 [сердечным]
  119 [И за полночь]
  120 [Не кончат беседы] с друзьями
  121 [мир]
  122 и [тут]
  123 [Сердился]
  124 Я тут [и огромные] глыбы руды
  125 На полях, рядом со следующими двумя странами, помета: Точки.
  126 [На кресле]
  127 [В походах. Роди где] придется
  128 [Здоровее будет ребенок..."] А мать
  129 И вот наконец [увидала того]
  130 [ходил]
  131 [Она открывала блестящий салон] -
  132 [Так рано в могилу, зарытый]
  133 Так в рукописи.
  134 [Играйте]
  135 [И]
  136 Далее следует отрывок, перенесенный затем особым знаком в начало главы V перед ст. 909 (см. ниже).
  137 а. Черты [неподвижно сидевших] старух
  б. Черты неподвижных [угрюмых] старух
  138 [отпустила]
  139 [Иркутск]
  140 [преогромные]
  141 [целые]
  142 Ниже на полях помета А. С. Суворина, относящаяся к подчеркнутому им слову "новелл" в ст. 661 ("Она нам оставила книгу новелл"): Не нравится мне это иностранное слово.
  143 Ниже на полях помета А. С. Суворина, относящаяся к подчеркнутому им слову "ботинки" в ст. 753-754 ("И Пушкин смотрел... и смеялся, что я Ботинки мои промочила"): Тоже нахожу, что это слово бьет несколько по уху.
  144 Рядом на полях помета А. С. Суворина: Свойство кипариса, как и пирамидального тополя, иметь ветви всегда кверху.
  145 Рядом на полях помета А. С. Суворина: Подробность малоинтересная и, кажется, вредящая общей нити этой главы.
  
  
  
   СОВРЕМЕННИКИ
  
  
  
  Наброски, заметки ЦГАЛИ
  
  
  
   Черновой автограф
  Словно за шествием старых [сенаторов]
  Выбежал школьников рой
  Тип новейшей добродетели
  Не изменил - и один
  Элементы чиновные
  Плутократы (л. 3 об.)
  Всё что думаешь ты знаю я
  То же думал прежде я
  Что глядишь на нас с иронией?
  
  
   [Стыжусь одного
  Что управляя в России ломбардами
  Не обладаю доднесь миллиардами]
  Честью прославиться тут мудрено
  Возможно одно
  Начни смеяться над вс<ем>, вс<ем>
  И над собой в том числе
  Сидели милые четыре
  И лили золото рекой (л. 5)
  Если судить нас суди соразмерно
  С тем аппетитом
  В мире господствуют средние люди
  Биржевые барометры
  Поджоги, фал<ьшивый> завод
  Фон Дервиз Мекк
  Белый ворон
  Дворец в Ницце
  Хвастуны (л. 5 об.)
  То-то добрые добрые души
  Стали ей адвокатские куши
  Поперек горла (л. 7)
  Что им куши адвокатские
  Что нимбы министерские
  Ухищрения адские
  Предприятия дерзкие
  Ротшильд - идеал
  Фон Дервиз
  Мекк
  Фран<ция> во 2 империи в последнюю войну.
  Кр<ымcкая> камп<ания>. Фальшивые ассигнации.
  Быки, полушубки.
  Кн. Ухтомский
  Овсянников
  Кокорев
  Австрийский рефюжье
  Гомерические куши
  Миллионные дела
  Есть и лучше дело в мире
  Вот верен<ица> м<оих> со<временников>
  Орошение
  Как 17 тысяч (л. 7 об.)
  Шерсть из свиней
  Свиньи с цифрой 8-мь синей краской
  Ходят овцы роняют руно
  Птички по волокну собирают и пос<мотри> какие теплые гнезда.
  Самуил
  Этих людей против ведет
  С великорусским пошибом
  Светил им Карамзин
  Празднование сверш<илось> - трое малюток
  Незаконнорожденные
  Делец - дал делам комиссии блестящий оборот
  Смолокурение
  Кони
  Всё о страсти пел
  Промышленность (л. 10)
  Расхищения без меры
  И аппетиты без конца
  Даже божий стихии
  То мосты спалит
  Громоносная стрел<а>
  Ураганы, вихри, штормы
  Суслики, жучки, мухи
  Божий гром
  Град, засуха, саранча
  Даже страхование во вред - богатый застрахует и спокойно смотрит на развитие пожара... а бедняк что сделает. Последствия: богач получил свои деньги, а местность опустошена.
  Дома валятся.
  Даже почва провалилась кое-где (л. 12)
  Провалился зем<ельный> надел.
  Особая флотилия
  Инспекторский надзор
  Погодите, погодите изменять проекты ваша новая затея прежде чем она начнет пр<иносить> пользу народу потребует расхода, нового налога, а их и так мн<ого> (л. 19)
  Дела мало, рук свободных
  Много - тот же самый тип
  Благорадетелей народных (л. 19 об.)
  Вопль генер<ал>-адъют<анта> голос тупого отчаяния и безнадежности имеет чин быть ко двору, но жизнь идет мимо и т. д.
  Ламанский
  Под порф<ирою> банка
  Помещение залога
  Все к одному источнику - к Л<аманскому>
  Харчи
  Потому что были в ней
  Спазмы горести глубокой
  Беспредельной
  Широкий план какого-то проекта
  Зацепе он простр<анно> излагал
  Зацепа - корнет, губернский предводитель. История с женой и пистолет. Убийство. Монастырь и намер<ение> идти в монахи. Откупа. Поездка в Иерусалим. Жизнь в Петер<бурге>. Акционер<ная> горячка. Лев проснулся - загорелись глаза на миллионы. Первые потери.. Русская сметка взяла свое. Опять богатство. Разгар плутократической деятельности? Сцена с сыном. Ссора и разрыв. Сын уезжает доучиваться в Дерпт. Деньги отсылает отцу обратно. Продолжение спекуляций. Телеграмма о сыне. Письмо, объясняющее телеграмму. Настоящий пир. (л. 20)
  Взять "Записки еврея"
  Жиды в литературе
  Симеон Богоприимец
  Иуда Кесарийский
  Овсянников
  Люди, стоящие на страже каждой мысли
  Лишь бы дали субсидию - общ<еству>
  Градобитие. Спросить у Еракова о кн. Ухтомском
  Корабль, завод -
  Не забыть вельмож и т. п.
  Ост<авить> в итоге не у дел
  Словом удочек наставили
  Верш мереж затонов
  Где-нибудь авось и клюнет
  Колоссальные казармы для войск - по поводу воинской реформы.
  Дом Лохвицкого - для гаваньских жителей под видом благотворительности
  Неудача - их убирают
  Если же - чем не шутит черт
  Страхованье - грех
  Не всё ли равно сидеть на стуле, на котором положена печать, - весел<ый>, неб<ольшого> р<осту>, крепкий, из поповичей, спец<иалист по> механике (л. 28)
  Если ранят человека (медицинский факт) умирая он смеется.
  Так и мы.
  Когда из человека кишки тянут, то <он> умирает и смеется (факт медицинский). Так мы относительно этих дел.
  Может быть ты будешь Крезом
  Может, <жизни?> ты пойдешь
  Все
  Простроить - болезнь - честный человек, по несчаст<ному> воображению.
  В Любани - металлический завод, где ни трубы, ни железа.
  Снял котел от пивоваренного завода - тогда пользуется правом беспошлинного железа, которое продает раньше, чем оно дойдет до места. (л. 24)
  Ружья, рельсы
  Финляндский обогатился
  Дорогам рельсы дал
  Войскам <оружие?>
  Возвел мор < скую > силу
  И на <----->
  Такую речь сказал
  Что не венок, а <->
  Положат на могилу
  Поповки
  Путилов
  Заверни голову курице.
  Живо по ходу в одурении и пос<мотри> на других рассуждение <видимо?> так не может. Так поступил с публикой, завернул голову, (л. 27)
  Промышленность (из Сибири, Урала, рудников)
  Машиностроение (л. 27 об.)
  У новейших поколений
  Совершился на глазах
  Если к ним прибавим
  Из других классов (л. 28 об.)
  
  
  
   Сводная рукопись
  
  
   [Русскую удаль, натуру широкую
  
  
   Он любил
  
  
   Многих растрогали песни бурлаков.
  
  
   Господин играющий на бирже
  
  
   Бурлацкая песня] (л. 45)
  
  
  
   Наборная рукопись
  
  
   [Художники-благотворители] (л. 68 об.)
  
  
  
  Наброски, заметки ГБЛ
  Пьян как лорд (л. 4)
  Если б у них не было таких-то недостатков и проч.
  Появление инженера со следствия о крушении - так, пустяки (л. 9)
  История Полякова, как украл изыскания (л. 10)
  Варшавский
  Всегда во фраке
  В белом галстуке
  Всегда от министра
  Почетный легион
  Целуется
  И сын его живет как цар
  Постоянно лжет
  Варгунин - сальный, толстый - на фр<анцузском> масле, сд<еланном> из сала.
  Трубецкой Новоторжский, ужасно много сделал для России - добился, что ниоткуда не выгоняют, - построил ты дорогу в восемь верст, получил приличный...
  Барон Пален - на Ревельской все бароны - кондукторы, начальники - держит себя высоко - исторической заслуги на лице печать.
  Ревельский барон Унгер<н>-Штер<н>берг. Одесская дорога. Дал ход остз<ейцам>. Бар<он> поправил состояние.
  Розенталь - крысоловка
  Сост<авил> понятие - финансист
  Генерал-фактор
  Банк. И с которым вы банком наметили иметь дело с кем
  Акции. Что вы сказали об акциях
  Лопнул - шар
  И скажи, какой торговый дом лопнул (л. 15)
  
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
Просмотров: 369 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа