Главная » Книги

Андреевский Сергей Аркадьевич - Стихотворения, Страница 5

Андреевский Сергей Аркадьевич - Стихотворения


1 2 3 4 5

валевским.
  212. Печ. по автографу (ПД). Стихотворение написано после убийства Александра П. В архиве ПД (собр. Щеголева) сохранилась записка Андреевского об истории его создания. "Я понимал, - писал Андреевский, - что крамола, погубившая государя, была, по-своему, героична, исполняя какую-то необходимую историческую миссию, сулящую неведомые блага в будущем... И я закончил стихи неопределенным предчувствием "равенства".... Воцарился непреклонный Александр III. Мое стихотворение могло ходить только по карманам близких друзей, без подписи. Но вот вступает на престол Николай II... Дошло до того, что я прочитал "Петропавловскую крепость" публично в кружке Полонского, в присутствии М. О. Меньшикова, с большим успехом... Наконец на адвокатском "митинге" в театре Мосоловой, уже во времена А. Ф. Керенского, я продекламировал свои стихи. Меня заставили бисировать для помещения в газетах" (ПД). Однако стихотворение напечатано не было. Петропавловская крепость с конца XVIII в. стала одной из самых страшных политических тюрем царской России. Здесь находились в заключении представители всех трех поколений русских революционеров. Грозный в памяти молвы, Гранитный вал. В 1826 г. на валу кронверка были казнены вожди декабристов. Там виден храм - Петропавловский собор с многоярусной колокольней, увенчанной шпилем. Собор стал усыпальницей русских царей и членов царской фамилии. Комендантов крепости хоронили около стен собора. Как Банко тень на пиршество Макбета. Призрак Банко, убитого Макбетом, являлся ему во время пиршества, вызывая у него приступы безумия (Шекспир, "Макбет", сцена 4). Егова - одно из библейских имен бога. "Коль славен..." ("Коль славен наш господь...") - первая строка вольного стихотворного переложения псалма 47, сделанного М. М. Херасковым и положенного на музыку Д. С. Бортнянским. Мелодию "Коль славен..." вызванивали куранты Петропавловской крепости.
  213. BE, 1882, No 6, с. 588.
  214. BE, 1882, No 11, с. 149, под загл. "Поучение". Печ. по Стих. 1898, с. 78. Критик К. К. Арсеньев в статье о первом сборнике стихотворений Андреевского 1886 г., ссылаясь на эпиграф к сборнику из Э. По ("Красота - единственная законная область поэзии, меланхолия есть наиболее законное из поэтических настроений"), писал, что меланхолия - преобладающий мотив поэзии Андреевского, но при этом указывал на стихотворения другого плана. "Нельзя сказать, чтобы г. Андреевский не затрагивал более глубоких сторон современного пессимизма, - писал К. Арсеньев, - чтобы он никогда не реагиро- вал против уныния и бесплодных жалоб; у него есть попытки и того, и другого рода..." К числу таких стихотворений критик относит "Поучение", "Раскопки" (К. Арсеньев, Новейшие поэты. - BE, 1887, No 1, с. 241).
  215. BE, 1882, No 11, с. 150, под загл. "Тягость". Печ. по Стих. 1898, с. 65. Положено на музыку А. А. Крейном.
  216. BE, 1883, No 11, с. 249.
  217. BE, 1883, No 11, с. 250. См. примеч. 214.
  218. BE, 1883, No 11, с. 251.
  219. BE, 1883, No 11, с. 252, под загл. "Нельзя". Печ. по Стих. 1886, с. 70.
  220. "Новости", 1883, 27 сентября, под загл. "22-е августа". Печ. по Стих. 1886, с. 79. С. А. Андреевский пытался опубликовать это стихотворение в газете "Новости". А. И. Урусов сообщал ему в письме: "Все обстоит благополучно! Редактор "Новостей" выслушал твое стихотворение с восторгом. Оно будет напечатано целиком во вторник, 22 сентября. Даже роковой стих "свободы вождь передовой" не поднял дыбом волоса редакторской главы. В случае же сомнений серьезного свойства я разрешил ему спасительные точки..." (ПД). С. А. Андреевскому принадлежит большая критическая работа о творчестве Тургенева, переложение в стихах тургеневского "Довольно" (см. биограф, справку, с. 267). "Из стаи славных осталой" - измененная цитата из стихотворения Пушкина "Перед гробницею святой..." ("Сей остальной из стаи славной...").
  221. Стих. 1886, с. 8.
  222. Стих. 1886, с. 27.
  223. Стих. 1886, с. 29.
  224. Стих. 1886, с. 35.
  225. Стих. 1886, с. 39. Л. С. Я. - лицо неустановленное. С. А. Венгеров отнес это стихотворение к числу тех, в которых поэт сознается, что "общественные инстинкты в нем замерли" (см. примеч. 211).
  226. Стих. 1886, с. 40, где ст. 7-8: "И вот озноб колотит зубы, А я без топлива и шубы". Печ. по Стих. 1898, с. 40.
  227. Стих. 1886, с. 63.
  228. Стих. 1886, с. 248. Перевод стихотворения "Distraction" ("A mon insu j'ai dit "та chere"...") французского поэта Сюлли Прюдома (1839-1907).
  229. BE, 1886, No 11, с. 358. Печ. по Стих. 1898, с. 99.
  230. РВ, 1888, No 11, с. 192.
  231. ВИ, 1895, No 1378, с. 495. Положено на музыку А. С. Аренским.

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 400 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа