div align="justify">
лезет
III Никто из шнура не лез и
не лезет
317 Нет ничьей чудо-
и нет ничьей чудовищной
вищной рожи
рожи
318-319 а зеркалюсь сам в
I себя в полированном вижу
телефонном железе
железе
II себя в полированном вижу
в железе
III а я в телефонном зеркалюсь
железе
IV я сам в телефоне зеркалюсь
в железе
Строки 320-326 отсутствуют.
327-329 Красивый вид
художники взвесьте
330 В Париж на гаст-
В Париж собиравшийся
роли едущий летом
ехать на лето
331-332 поэт
почтенный сотрудник
"Известий"
333 царапает пол когтем
I царапаю пол когтем из
из штиблета
штиблета
II в шерсти
и коготь торчит из штиблета
334-335 Щенок вчерашний
В<черашний>
единым махом
336 в медведя свой тран-
клыками свой размедведил
сформировал вид я
вид я
337-338 косматой шерстью
взлохмаченной шерстью сви-
свисает рубаха
сает рубаха
339-340 Туда ж
I Таким голосиной не
в телефоны
II Туда ж
по дамам бабахать
в телефоны
голосиной бабахать
341-342 К своим пошел в
I Такому кесто - моря ледо-
моря ледовитые
витые
II Пошел к своим в моря ледо-
витые
Первоначальный вариант строфы 343-349 записан на обороте предыдущего
листа. В окончательном тексте рукописи последовательность строк изменена
(сперва идут строки 345-347, затем 343-344).
345-347 На телефон
I Повадкой медведя
свою грудь
который сердится
на врага тяну
на телефон свою грудь
на врага тяну
II На телефон я
грудь
на врага тяну
343-344 медведем когда он
повадкой медведя который
смертельно сердится
сердится
348-349 а сердце глубже ухо-
I зубцами любви издирается
дит в рогатину
сердце
схватила рогатина
II рогатина
зубьями сердце
После строки 349:
нотному
животному
I Людей
телефонные тешат сети
II Ловите любовь
в телефонные сети
I Искусством тешатся
игрищем нотным
II Искусством тешатся
пением нотным
III по радио тешьтесь
романсом нотным
I но горе
и все отходит на свете
II А в горе
все отходит на свете
один трясешься промерз-
шим животным
350-351 Течет ручьями крас-
I Звенящими каплями крас-
ной меди
ной меди
II Ручьями звенящими крас-
ной меди
III Ручьями натекшими крас-
ной меди
IV Ручьями натекшей красной
меди
V Ручьями красной меди
352-353 Рычанье и кровь
Рычанье и кровь течет
лакай темнота
Темнота
354-356 не знаю
плачут ли нет мед-
веди
357-358 но если плачут то
I но если плачут то именно
именно так
так
II но если плачут то только так
359-360 То именно так
без сочувственной
фальши
351-362 ревет заливаясь реч-
I ревут без мелодий речною
ною длиной
длиной
II скули заливаясь речною
длиной
III речною длиной заливайся
и ной
363 И именно так их
то именно так их медвежий
медвежий Бальшин
Бальшин
364 скуленьем разбужен
ворчит за стеной
365 Вот именно так мед-
Вот так медведи именно
веди могут
могут
366-368 недвижно
I как те
задравши морду как
II Задравши морду
те
недвижно
как те
369-371 повыть извыться и
лечь в берлогу
372 царапая логово в
I когтей
двадцать когтей
II в берлогу вонзивши два-
дцать когтей
373-375 Сорвался лист обвал
I Обвалом случайны<м>
беспокоит
II Обвалом сорвавшийся лист
беспокоит
376-377 Винтовки шишки
I Не ружья ли шишки
не грохнули б враз
II Винтовки шишки
не грохнули б враз
III Винтовки шишки
как треснут враз
378 ему лишь взмедве-
диться может такое
379 сквозь слезы и шерсть
бахромящую глаз
Первоначальный вариант, строфы 380-388, записанный в тексте на листе
9-м, зачеркнут и переработан на обороте предыдущего листа (л. 8).
Рифмы к этой строфе записаны на обороте листа 6:
Вяло
жалость
одеяло
лежало
На обороте листа 7 записана еще рифма к этой строфе:
Плеска
железка
380-388 Одеяло лежало ле-
I Мое одеяло подмятое вяло
жало вяло
II Взмедведилось вот что:
подмятое вяло
III Мое одеяло лежавшее вяло
IV Одеяло лежало лежало и
вяло
кроватным покорно
I тряпьем прижавшись к кро-
железкам.
ватным железкам
II тряпьем прижимаясь к кро-
ватным железкам
III послушно кроватным же-
лезкам
IV слуга> кроватным желез-
кам
V покорно кроватным желез-
кам
VI покорность кроватным же-
лезкам
И стало вдруг ды-
I чего-то вздыматься пошло
шать одеяло
одеяло
II волной вздыматься пошло
одеяло
III вздыматься и падать пошло
одеяло
блестеть и шептаться
I переливаться размеренным
плеском
плеском
II блестеть и шептаться пле-
ском
III блестит и шепчется плеском
Строфы 389-396 и 397-403, записанные в тексте на листе 9-м,
зачеркнуты и переработаны на обороте предыдущего листа (л. 8).
389-396 Лизнуло немного во-
Волна облизала холодом
дой ногу
ногу
Я баба плакса и
I Пусть я неврастеник
слякоть
плаксивая слякоть
II Я баба я плакса я слякоть
Но я и то так много
I Всамделе
много
столько много много
II Но это слишком так много
много
III Но это слишком так много
IV Но я и то так много
не мог б за вечер
I не мог же я за вечер на-
наплакать
плакать
II не мог я в вечер наплакать
397-398 Вот чертова ванна
I Какое наплакать
вода за диваном
За диваном
II Какое наплакать
Уже за диваном
III Что за черт вода за диваном
IV Чертова ванна вода за ди-
ваном
399-400 Под столом за шка-
уже за столом за шкафом
фом вода вода
401-402 С дивана сдвинут
I воды задеванием
воды задеваньем
II с дивана сдвинут воды заде-
ванием
403 в окно поплыл че-
I к <окну?>
модан
II по комнате мимо проплыл
чемодан
404-406 В камине окурок я
I <неразборчиво> это окурок
сам его кинул
ведь я его кинул
II Ведь это окурок я сам его
кинул
407-409 К нему потушить
Я лапой к нему разго-
разгорается! Страх!
рается! Страх!
410-411 Куда к какому та-
кому камину
412-413 на том берегу это
пламя костра
414-415 Исчезло все. Даже
запах капустный
416-418 с кухни всегдашний
приторно сладкий
419-421 Река
Река
Вдали берега
Вдали берега
Пусто
Как пусто
422 Как ветер хлещет
вдогонку с Ладоги
423-425 Река. Большая река
Зима. Большая река Хо-