Главная » Книги

Гнедич Николай Иванович - Стихотворения, Страница 4

Гнедич Николай Иванович - Стихотворения


1 2 3 4 5 6 7 8 9

fy">  
  
  Простое, внушенное сердцем одним;
  
   Мой голос, как жизни я кончу теченье,
  
  
  Хоть в памяти друга да будет храним,
  
   1810
  
  
  
  
  ОТВЕТ
   НА ПОСЛАНИЕ ГР. Д. И. ХВОСТОВА, НАПЕЧАТАННОЕ 1810 ГОДА
  
   Мне можно ли, Хвостов, любовью льститься муз?
  
   Мне можно ли вступать с бессмертными в союз,
  
   Когда и смертных дев пленить я не умею?
  
   И дурен я, и хвор, и денег не имею.
  
   Но если б я расцвел и к чуду стал богат -
  
   Парнасских дев дары земные не прельстят:
  
   Они красавицы не нынешнего века,
  
   Они всегда глядят на душу человека;
  
   И если чистая души в нем глубина
  
   Священным от небес огнем озарена,
  
   Коль дух в нем пламенный, восторгом окрыленный,
  
   И к небу звездному парит неутомленный
  
   И погружается бестрепетный во ад, -
  
   Сей смертный чистых дев везде преклонит взгляд.
  
   И рыбарь, даром сим ущедренный от неба,
  
   У хладных вод Невы пленил и муз и Феба.
  
   Мне, изволением всеправящих богов,
  
   Не суждено в удел сих выспренних даров.
  
   Мой дух лишь воспален любовию к наукам,
  
   К священной истине, златыя лиры к звукам;
  
   И счастлив, чувствуя волшебну сладость их.
  
   Они отрада мне в прискорбных днях моих:
  
   Восторженной душой при гласе лир священных
  
   Живой я восхожу на пир богов блаженных!
  
   Хвалюсь сим счастием, но в нем весь мой удел
  
   И перейти его напрасно б я хотел;
  
   А кто, горя одним честолюбивым жаром,
  
   Дерзает, Фебовым его считая даром,
  
   Идти поэтам вслед - стремится тот всегда
  
   По славным их следам искать себе стыда.
  
   Но ты, о ревностный поклонник Аполлона,
  
   Стремись, Хвостов, им вслед к вершинам Геликона,
  
   Куда наш невский бард, Державин, как орел,
  
   Чрез многотрудный путь столь быстро прелетел.
  
   Я ж, тихомолком жизнь неведому свершая
  
   И древнего певца глас робко повторяя,
  
   Ни славы не добьюсь, ни денег не сберу
  
   И, вопреки тебе, с стихами весь умру.
  
   Нет, нет, я не хочу быть мучеником славы,
  
   И все твои, Хвостов, советы как ни правы,
  
   Слепому Плутусу я также не слуга: {*}
  
   Давно он чести враг, а честь мне дорога.
  
   Нет, лучше темною пойду своей стезею,
  
   Хоть с сумкой за плечьми, но с чистою душою.
  
   Когда же парки мне прядут с кострицей нить,
  
   Ее терпением я стану золотить,
  
   И, злобный рок поправ, без страха и без стона
  
   Увижу дикий брег скупого Ахерона!
  
   Дотоле ж об одном молю моих пенат:
  
   Да в свежести мой ум и здравие хранят,
  
   И в дни, как сердце мне кровь хладная обляжет,
  
   Как старость мрачная мои все чувства свяжет,
  
   Да боги мне тогда велят оставить мир,
  
   Чтоб боле я не жил бесчувствен к гласу лир.
  
   1810 (?)
  
   {* В послании сочинитель шутя предлагал мне войти в откупы.}
  
  
  
  
  ГРАФУ***
   КОТОРЫЙ, ВОСХИЩАЯСЬ ИГРОЮ ТРАГИЧЕСКОЙ АКТРИСЫ СЕМЕНОВОЙ,
  
  
  ГОВОРИЛ МНЕ, ЧТО САМ АПОЛЛОН УЧИТ ЕЁ
  
   Известно, граф, что вам приятель Аполлон.
  
  
   Но если этот небожитель
  
   (Знать, есть и у богов тщеславие свое)
  
  
   Шепнул вам, будто он
  
  
   Семеновой учитель,
  
   Не верьте, граф, ему: спросите у нее.
  
   1810 (?)
  
  
  
   ПОДРАЖАНИЕ ГОРАЦИЮ
  
  
  
  
  
   Musis amicus. {*} Кн. I, од. XXVI
  
  
  
  
  А. Н. О.
  
  
  Питомец пиерид - и суеты и горе
  
  
  Я ветрам отдаю, да их поглотит море!
  
  
  
  И, чужд мирских цепей,
  
  
  
  В моей свободной доле
  
  
  
  Я не страшусь царей,
  
  
  
  Дрожащих на престоле;
  
  
  Но Дия чту и муз и Фебовых жрецов.
  
  
  О веселящаясь на высоте холмов
  
  
   Или в тени долин пространных,
  
  
   Где сребреный шумит поток,
  
  
   Нарви цветов благоуханных
  
  
  И свей, пи_е_рида, достойному венок.
  
  
  Незвучен песней глас, тобой не вдохновенных;
  
  
  Коснися ж струн моих волшебной ты рукой
  
  
  И мужа возвеличь бессмертною хвалой,
  
  
  Достойного тебя и сестр твоих священных.
  
  
  1812
  
  
  {* Друг муз (латинск.). - Ред.}
  
  
  
  
  ЦИКЛОП
  
  ФЕОКРИТОВА ИДИЛЛИЯ, ПРИНОРОВЛЕННАЯ Б НАШИМ НРАВАМ
  
  
  
   Предисловие
  Переводчик эклог Виргилиевых и идиллий Феокритовых, в Москве напечатанных, страдания от любви Феокритова Циклопа так описывает:
  
   Цвет юности алой угас, и кудри не вьются. И прибавляет: "от горести вянет лицо и кудри не вьются". Стих сей, незнакомый Феокриту, знаком каждому русскому, он из песни. Не знаю, кто как другой, а я думаю, что переводчику хотелось Циклопа сицилийского сделать московским. Эта благородная смелость мне очень полюбилась, я, подражая московскому переводчику, отложил старинные предрассудки, что в перезоде древних должно рабски сохранять физиономию и характер, - оставил такое мнение писателям малодушным, пустился по следам московского переводчика и, смею сказать, был счастливее его. Мой Циклоп есть житель петербургский: физиономия его моим читателям должна быть знакома. Об достоинстве перевода, об стихах моих ни слова. Хвалить самому себя в предисловии, писанном от имени издателя, оставляю Делилю и гр. Хвостову. Хотя, впрочем, для такого предисловия и толь низких похвал и предлагал мне свои услуги некто г. Батюшков, но я очень рад, что предисловие его ко времени издания труда моего не готово, или в самом деле от неумения написать его достойно, как он сам сознавался, или от зависти к новым успехам музы моей. Желаю ему от зависти лопнуть, а читателю веселиться.
  
   Ах, тошно, о Батюшков, жить на свете влюбленным!
  
  Микстуры, тинктуры врачей - ничто не поможет;
  
  Одно утешенье в любви нам - песни и музы;
  
  Утешно в окошко глядеть и песни мурлыкать!
  
  Ты сам, о мой друг, давно знаком с сей утехой;
  
  Ты бросил давно лекарей и к музам прибегнул.
  
   К ним, к ним прибегал Полифем, Циклоп стародавний,
  
  Как сделался болен любовью к младой Галатее.
  
  Был молод и весел циклоп, и вдруг захирел он:
  
  И мрачен, и бледен, и худ, бороды он не бреет,
  
  На кудри бумажек не ставит, волос не помадит;
  
  Забыл, горемычный, и церковь, к обедне не ходит.
  
  По целым неделям сидит в неметеной квартире,
  
  Сидит и в окошко глядит на народ православный;
  
  То ахнет, то охнет, бедняга, и всё понапрасну;
  
  Но стало полегче на сердце, как к музам прибегнул.
  
  Вот раз, у окошка присев и на улицу смотря,
  
  И к_о_ рту приставив ладонь, затянул он унывно
  
  На голос раскатистый "Чем я тебя огорчила?":
  
  "Ах, чем огорчил я тебя, прекрасная нимфа?
  
  О ты, что барашков нежней, резвее козленков,
  
  Белее и слаще млек_а_, но горше полыни!..
  
  Ты ходишь у окон моих, а ко мне не заглянешь;
  
  Лишь зазришь меня, и бежишь, как теленок от волка.
  
  Когда на гостином дворе покупала ты веер,
  
  Тебя я узрел, побледнел, полюбил, о богиня!
  
  С тех пор я не ем и не сплю я, а ты и не тужишь;
  
  Мне плач, тебе смех!.. Но я знаю, сударыня, знаю,
  
  Что н_е_мил тебе мой наморщенный лоб одноглазый.
  
  Но кто же богаче меня? Пью всякий день кофе,
  
  Табак я с алоем курю, ем щи не пустые;
  
  Квартира моя, погляди ты, как полная чаша!
  
  Есть кошка и моська, часы боевые с кукушкой,
  
  Хотя поизломанный стол, но красного древа,
  
  И зеркало, рот хоть кривит, но зато в три аршина.
  
  А кто на волынке, как я, припевая, играет?
  
  Тебя я, пастушка, пою и в полдень и в полночь,
  
  Тебя, мой ангел, пою на заре с петухами!
  
  Приди, Галатея, тебя угощу я на славу!
  
  На Красный Кабак на лихом мы поедем есть вафли;
  
  Ты станешь там в хоре плясать невинных пастушек;
  
  Я, трубку куря, на ваш хор погляжу с пастухами
  
  Иль с ними и сам я вступлю в состязанье на дудках,
  
  А ты победителя будешь увенчивать вафлей!
  
  Но если, о нимфа, тебе моя рожа противна,
  
  Приди и, в печке моей схватив головешку,
  
  Ты выжги, злодейка, мой глаз, как сердце мне выжгла!..
  
   О циклоп, циклоп, куда твой рассудок девался?
  
  Опомнись, умойся, надень хоть сюртук, и завейся,
  
  И, выйдя на Невский проспект, пройдись по бульвару,
  
  Три раза кругом обернися и дунь против ветра,
  
  И имя навеки забудешь суровой пастушки.
  
  Мой прадед, полтавский циклоп, похитил у Пана
  
  Сей верный рецепт от любви для всех земнородных".
  
   Так пел горемычный циклоп; и, встав, приоделся,
  
  И, выйдя на Невский проспект, по бульвару прошелся,
  
  Три раза кругом обернулся и н_а_ ветер дунул,
  
  И имя забыл навсегда суровой пастушки.
  
   О Батюшков! станем и мы, если нужда случится,
  
  Себя от любви исцелять рецептом циклопа.
  
  1813
  
  
  
   СЕТОВАНИЕ ФЕТИДЫ
  
  
  
   НА ГРОБЕ АХИЛЛЕСА
  
  
   Увы мне, богине, рожденной к бедам!
  
  
  И матери в грусти, навек безотрадной!
  
  
  Зачем не осталась, не внемля сестрам,
  
  
  Счастливою девой в пучине я хладной?
  
  
  Зачем меня избрал супругой герой?
  
  
  Зачем не судила Пелею судьбина
  
  
  Связать свою долю со смертной женой?..
  
  
   Увы, я родила единого сына!
  
  
  При мне возрастал он, любимец богов,
  
  
  Как пышное древо, долин украшенье,
  
  
  Очей моих радость, души наслажденье,
  
  
  Надежда ахеян, гроза их врагов!
  
  
  И сына такого, Геллады героя,
  
  
  Создателя славы ахейских мужей,
  
  
  Увы, не узрела притекшего с боя,
  
  
  К груди не прижала отрады моей!
  
  
  Младой и прекрасный троян победитель
  
  
  Презренным убийцею в Трое сражен!
  
  
  Делами - богов изумивший воитель,
  
  
  Как смертный ничтожный, землей поглощен!
  
  
   Зевес, где обет твой? Ты клялся главою,
  
  
  Что славой, как боги, бессмертен Пелид;
  
  
  Но рать еще зрела пылавшую Трою,
  
  
  И Трои рушитель был ратью забыт!
  
  
  Из гроба был должен подняться он мертвый,
  
  
  Чтоб чести для праха у греков просить;
  
  
  Но чтоб их принудить почтить его жертвой,
  
  
  Был должен, Зевес, ты природу смутить;
  
  
  И сам, ужасая ахеян народы,
  
  
  Сном мертвым сковал ты им быстрые воды. {*}
  
  
   Отчизне пожертвовав жизнью младой,
  
  
  Что добыл у греков их первый герой?
  
  
  При жизни обиды, по смерти забвенье!
  
  
  Что ж божие слово? одно ли прельщенье?
  
  
  Не раз прорекал ты, бессмертных отец:
  
  
  "Героев бессмертьем певцы облекают".
  
  
  Но два уже века свой круг совершают,
  
  
  И где предреченный Ахиллу певец?
  
  
  Увы, о Кронид, прельщены мы тобою!
  
  
  Мой сын злополучный, мой милый Ахилл,
  
  
  Своей за отчизну сложённой главою
  
  
  Лишь гроб себе темный в пустыне купил!
  
  
  Но если обеты и Зевс нарушает,
  
  
  Кому тогда верить, в кого уповать?
  
  
  И если Ахилл, как Ферсит, погибает,
  
  
  Что слава? Кто будет мечты сей искать?
  
  
  Ничтожно геройство, труды и деянья,
  
  
  Ничтожна и к чести и к славе любовь,
  
  
  Когда ни от смертных им нет воздаянья,
  
  
  Ниже от святых, правосудных богов.
  
  
   Так, сын мой, оставлен, забвен ты богами!
  
  
  И памяти ждать ли от хладных людей?
  
  
  Твой гроб на чужбине, изрытый веками,
  
  
  Забудется скоро, сровнявшись с землей!
  
  
  И ты, моей грусти свидетель унылой,
  
  
  О ульм, при гробнице взлелеянный мной,
  
  
  Иссохнешь и ты над сыновней могилой;
  
  
  Одна я останусь с бессмертной тоской!..
  
  
  О, сжалься хоть ты, о земля, надо мною!
  
  
  И если не можешь мне жизни прервать,
  
  
  Сырая земля, расступись под живою,
  
  
  И к сыну в могилу прийми ты и мать!
  
  
  1815
  {* Безветрие, долго удерживавшее греков от отплытия в домы, истолковано было Калхасом-жрецом как посланное Зевесом, гневным на греков, медливших воздать Ахиллесу честь закланием на гробе его Поликсены, честь, которой он, являлся из гроба грозною тенью, себе требовал.}
  
  
  
  
  НОВОСТИ
  
   - Что нового у нас? - "Открыта тьма чудес;
  
   Близ Колы был Сатурн, за Колой Геркулес,
  
  
  
  Гора Атлас в Сибири!
  
   Чему ж смеешься ты?.. И музы и Парнас -
  
   Всё было в древности на полюсе у нас.
  
   Гиперборейцы мы, - нас кто умнее в мире!..
  
   Пиндар учился петь у русских ямщиков!..
  
   Гомер дикарь, и груб размер его стихов...
  
   И нам ли подражать их лирам, петь их складом?..
  
  
   У русских балалайка есть!..
  
   И русские должны, их рода помня честь,
  
   Под балалайки петь гиперборейским ладом!
  
   Вот наши новости..."
  
  
  
  
   - Ты, друг мой, дурно спал
  
   И въяве говоришь, что говорил ты в бреде.
  
   "Божуся, автор сам нам это всё читал!"
  
   - Где, в желтом доме? - "Нет, в приятельской беседе".
  
   1815-1816 (?)
  
  
  
  
  К МОРФЕЮ
  
  
  
  Увы! ты изменил мне,
  
  
  
   Нескромный друг, Морфей!
  
  
  
  Один ты был свидетель
  
  
  
   Моих сокрытых чувств,
  
  
  
  И вздохов одиноких,
  
  
  
   И тайных сердца дум.
  
  
  
  Зачем же, как предатель,
  
  
  
   В видении ночном
  
  
  
  Святую тайну сердца
  
  
  
   Безмолвно ты открыл?
  
  
  
  Зачем, меня явивши
  
  
  
   Красавице в мечтах,
  
  
  
  Безмолвными устами
  
  
  
   Принудил всё сказать?
  
  
  
  О, будь же, бог жестокий!
  
  
  
   Взаимно справедлив:
  
  
  
  Открой и мне взаимно
  
  
  
   В безмолвии, во сне,
  
  
  
  О тайных чувствах сердца,
  
  
  
   Сокрытых для меня.
  
  
  
  О! дай мне образ милый
  
  
  
   Хоть в призраке узреть,
  
  
  
  И, пылкими устами
  
  
  
   Прильнув к ее руке...
  
  
  
  Когда увижу розы
  
  
  
   На девственном челе,
  
  
  
  Когда услышу трепет
  
  
  
   Счастливой красоты, -
  
  
  
  Довольно - всё открыто,
  
  
  
   И сердцу дан ответ!
  
  
  
  Довольно - и, счастливец,
  
  
  
   Я богу сей мечты
  
  
  
  И жертвы благовонны
  
  
  
   И пурпурные маки
  
  
  
  С Авророй принесу!
  
  
  
  1816
  
  
  
  
  ПЕРСТЕНЬ
  
  
  О перстень, часто на руках
  
   Увянувшей любви блестящая примета,
  
   Или залог надежд, лелеемых в сердцах, -
  
   Что скажешь на руке ты у меня, поэта?
  
   Ни слова, никому, как дружбы знак простой.
  
  
  
  Но, перстень золотой!
  
  
  О милый дар волшебницы мне милой!
  
   Ей - выскажи ты всё, тверди ей про меня,
  
  
  
  И будь с сего же дня
  
   Мой талисман над ней с неотразимой силой,
  
  
  
  Но талисман лишь для меня.
  
   1817
  
  
  
  
  К ***
  
   ТРЕБОВАВШЕЙ ЭКЗЕМПЛЯРА СОЧИНЕНИЙ БАТЮШКОВА
  
  
  Как? Вы хотите знать, что грации внушали
  
  
   Любимцу аонид?
  
  
  Ужель они вам сами не сказали?
  
  
   Нет тайн между харит.
  
   1817 (?)
  
  
  
   К ПРОВИДЕНИЮ
  
  
  Пред богом милости я сердце обнажил:
  
  
   Он призрел на мое крушенье;
  
  
  Уврачевал мой дух и сердце укрепил;
  
  
   Несчастных любит провиденье.
  
  
  Уже я слышал крик враждебных мне сердец:
  
  
   Погибни он во мраке гроба!
  
  
  Но милосердый бог воззвал мне как отец:
  
  
   "Хвала тебе презренных злоба!
  
  
  Друзья твои - льстецы, коварство - их язык,
  
  
   Обман невинности смиренной;
  
  
  Тот, с кем ты хлеб делил, бежит продать твой лик,
  
  
   Его коварством очерненной.
  
  
  Но за тебя на них восстановлю я суд
  
  
   Необольстимого потомства;
  
  
  И на челе своем злодеи не сотрут
  
  
   Печати черной вероломства".
  
  
  Я сердце чистое, как жертву для небес,
  
  
   Хранил любви в груди суровой;
  
  
  И за годы тоски, страдания и слез
  
  
   Я ждал любви, как жизни новой;
  
  
  И что ж? произнося обет ее святой,
  
  
   Коварно в грудь мне нож вонзали;
  
  
  И, оттолкнув ме

Другие авторы
  • Щепкина Александра Владимировна
  • Капнист Василий Васильевич
  • Усова Софья Ермолаевна
  • Зарин Ефим Федорович
  • Апраксин Александр Дмитриевич
  • Багрицкий Эдуард Георгиевич
  • Карлин М. А.
  • Кольцов Алексей Васильевич
  • Неведомский М.
  • Щербина Николай Федорович
  • Другие произведения
  • Хомяков Алексей Степанович - Мнение русских об иностранцах
  • Страхов Николай Николаевич - Отрывок из письма в редакцию "Времени"
  • Бакунин Михаил Александрович - В. Черкезов. Значение Бакунина в интернациональном революционном движении
  • Дмитриев Иван Иванович - Письмо к Д. Н. Блудову
  • Измайлов Александр Алексеевич - Чехов
  • Даль Владимир Иванович - Говор
  • Юрковский Федор Николаевич - Е. Колосов. Роман Ф. Н. Юрковского в жизни и в литературе
  • Леонтьев Константин Николаевич - Московские ведомости о двоевластии
  • Байрон Джордж Гордон - Русские переводы Байрона
  • Некрасов Николай Алексеевич - Феоклист Онуфрич Боб, или Муж не в своей тарелке
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 511 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа