Главная » Книги

Бальмонт Константин Дмитриевич - Птицы в воздухе, Страница 12

Бальмонт Константин Дмитриевич - Птицы в воздухе


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ify">  
   Почему ты как Море владеешь Землей,
  
  
   И кругом предстаешь как Эфир мировой,
  
  
   С бесконечной игрою Огня?
  
  
   Почему, для чего, Голубая Змея,
  
  
   Ты горишь миллионами глаз?
  
  
   Почему бесконечная сказка твоя,
  
  
   Эти звенья, горенье, и мгла Бытия
  
  
   Удушают, возжаждавших, нас?
  
  
   Мы едва захотим, Голубая Змея,
  
  
   Как желанью ты ставишь предел.
  
  
   Зашуршит, загорится твоя чешуя,
  
  
   И окончилось - Мы, или Он, или Я,
  
  
   Ты костер зажигаешь из тел.
  
  
   Голубая Змея с золотой чешуей,
  
  
   Я еще не забыл Вавилон.
  
  
   Не забыл теокалли с кровавою мглой
  
  
   Над родимой моею, над Майской землей,
  
  
   Где возлюблен был сердцем Дракон.
  
  
   Я еще не забыл ни Египет родной.
  
  
   Ни подсолнечник вечный, Китай.
  
  
   Ни того, как я в Индии, мучим Судьбой,
  
  
   Лотос Будды взрастил, мой расцвет голубой
  
  
   Чтоб взойти в нетревожимый Рай.
  
  
   Голубая змея с золотой чешуей,
  
  
   Я тревожиться буду всегда.
  
  
   Но зачем я тебе, о, Дракон мировой?
  
  
   Или ты лишь тогда и бываешь живой,
  
  
   Как во мне океаном - Беда?
  
  
  
   ЗОЛОТО-МОРЕ
  
  
  
   Есть Золото-Море.
  
  
  
   На Золоте-Море,
  
  
  
  Которое молча горит,
  
  
  
   Есть Золото-Древо,
  
  
  
   Оно одиноко
  
  
  
  В безбрежном гореньи стоит.
  
  
  
   На Золоте-Древе
  
  
  
   Есть Золото-Птица,
  
  
  
  Но когти железны у ней.
  
  
  
   И рвет она в клочья
  
  
  
   Того, кто ей нелюб,
  
  
  
  Меж красных и желтых огней.
  
  
  
   Есть Золото-Море.
  
  
  
   На Золоте-Море,
  
  
  
  Бел Камень, белея, стоит.
  
  
  
   На Камне, на белом,
  
  
  
   Сидит Красна Дева,
  
  
  
  А Море безбрежно горит.
  
  
  
   На Золоте-Море,
  
  
  
   Под Камнем, под белым,
  
  
  
  Подъяты железны врата.
  
  
  
   Сидит Красна Дева,
  
  
  
   Под нею глубины,
  
  
  
  Под камнем ее - темнота.
  
  
  
   И Золото-Море
  
  
  
   Сверкает безбрежно,
  
  
  
  Но в глубь опускается труп.
  
  
  
   То Красная Дева
  
  
  
   В бездонности топит
  
  
  
  Того, кто ей вправду был люб.
  
  
  
  КВЕТЦАЛЬКОАТЛЬ-ВОТАН
  
  
  
  Созвездье Южного Креста
  
  
  
   Сияло надо мной.
  
  
  
  Была воздушна темнота
  
  
  
   С шумящею волной.
  
  
  
  Усумасинтою я плыл,
  
  
  
   Могучею рекой,
  
  
  
  Несущий свежесть влажных сил,
  
  
  
   Как все, в простор морской.
  
  
  
  Усумасинтою я плыл,
  
  
  
   Рекою Майских стран,
  
  
  
  Где сотни лет назад скользил
  
  
  
   В своей ладье Вотан.
  
  
  
  То был таинственный пришелец.
  
  
  
   Строитель Пирамид.
  
  
  
  Остаток их, его венец,
  
  
  
   Сном длительности спит.
  
  
  
  То был возлюбленник волны,
  
  
  
   Чье имя влажно - Атль.
  
  
  
  Пророк, в зеркальность вливший сны,
  
  
  
   Дракон Кветцалькоатль.
  
  
  
  Он научил чужих людей,
  
  
  
   Кветцалькоатль-Вотан,
  
  
  
  Что пламень ласковых лучей
  
  
  
   Живым для жизни дан.
  
  
  
  Что на уступах Пирамид
  
  
  
   Не кровь цвести должна.
  
  
  
  И вот на выси твердых плит
  
  
  
   Вошла в цветах Весна.
  
  
  
  Душистость красочных цветов
  
  
  
   И благовонный дым
  
  
  
  И звучный зов напевных слов
  
  
  
   Навеки слиты с ним.
  
  
  
  Он был, прошел, он жил, любил,
  
  
  
   Среди лесистых мест,
  
  
  
  Оставив символ вешних сил,
  
  
  
   Равносторонний крест.
  
  
  
  Ушел, но вторит высота,
  
  
  
   Над тишью Майских стран,
  
  
  
  Созвездьем Южного Креста,
  
  
  
   Что здесь прошел - Вотан.
  
  
  
  
  БОГ ЦВЕТОВ
  
  
   Мы не видим корней у цветов,
  
  
   Видим только одни лепестки.
  
  
   И не знаем их медленных снов,
  
  
   Их тягучей и долгой тоски.
  
  
   И не надо нам видеть его,
  
  
   Сокровенного таинства тьмы.
  
  
   Нужно видеть одно торжество,
  
  
   Пред которым так счастливы мы.
  
  
   Бог Цветов, ты великий поэт,
  
  
   Ты нас вводишь легко в Красоту.
  
  
   Слава тайне, скрывающей след,
  
  
   Слава розам и грезам в цвету!
  
  
  
  
  ОН ГЛЯДЕЛ
  
  
   Он глядел в глубинность вод.
  
  
   Он глядел в немые зыби,
  
  
   Где возможно жить лишь рыбе,
  
  
   Где надземный не живет.
  
  
   Он глядел в лазурность вод,
  
  
   И она являла чудо,
  
  
   Доходя до изумруда,
  
  
   Что цветет, и вот, плывет.
  
  
   Он глядел на дно. Оттуда
  
  
   Восходила тайно власть,
  
  
   И звала туда упасть.
  
  
   Там была сокровищ груда,
  
  
   Рой там чудился теней
  
  
   Потонувших кораблей.
  
  
   Он глядел. Зрачки чернели.
  
  
   Расширялся малый круг.
  
  
   Колдовала страсть. И вдруг,
  
  
   Словно пел напев свирели.
  
  
   Добровольно, тот, кто смел,
  
  
   Как чужою волей кинут,
  
  
   Опускался в глубь, в предел,
  
  
   Где, мерцая, рыбы стынут,
  
  
   Тот тонул. А он глядел.
  
  
   Расширенными глазами
  
  
   Он смотрел в подвижность струй.
  
  
   В них как будто голосами
  
  
   Кто-то жил, и поцелуй
  
  
   Там горел, дрожа огнями.
  
  
   С драгоценными камнями
  
  
   Утонувший выплывал.
  
  
   С огнецветом, с жемчугами,
  
  
   С аметистом, жил опал.
  
  
   Он глядел, как тот смеялся
  
  
   Над подарками зыбей.
  
  
   Но душой не с ним сливался, -
  
  
   С ликом мертвых кораблей.
  
  
   И в глазах его, как в чуде,
  
  
   Что-то было там вдали,
  
  
   Веял парус, плыли люди,
  
  
   Убегали корабли.
  
  
   Путь до них обозначался
  
  
   Через глубь его очей.
  
  
   О, недаром меж людей,
  
  
   Он недаром назывался
  
  
   Открывателем путей.

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 401 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа