nbsp;
LXI
805 Мой Виктор перестал любить давно...
В нем сызмала горели страсти скупо;
Но, впрочем, тем же светом решено,
Что по любви жениться - даже глупо.
И вот в кого ей было суждено
810 Влюбиться... Что ж? он человек прекрасный
И, как умеет, сам влюблен в нее;
Ее души задумчивой и страстной
Сбылись надежды все... сбылося всё,
Чему она дать имя не умела,
815 О чем молиться смела и не смела...
Сбылося всё... и оба влюблены...
Но всё ж мне слышен хохот сатаны.
LXII
Друзья! я вижу беса... на забор
Он оперся - и смотрит; за четою
820 Насмешливо следит угрюмый взор.
И слышно: вдалеке, лихой грозою
Растерзанный, печально воет бор...
Моя душа трепещет поневоле;
Мне кажется, он смотрит не на них -
825 Россия вся раскинулась, как поле,
Перед его глазами в этот миг...
И как блестят над тучами зарницы,
Сверкают злобно яркие зеницы;
И страшная улыбка проползла
830 Медлительно вдоль губ владыки зла...
LXIII
Я долго был в отсутствии; и вот
Лет через пять я встретил их, о други!
Он был женат на ней - четвертый год
И как-то странно потолстел. Супруги
835 Мне были ради оба. Мой приход
Напомнил ей о прежнем - и сначала
Ее встревожил несколько... она
Поплакала; ей даже грустно стало,
Но грусть замужней женщины смешна.
840 Как ручеек извилистый, но плавный,
Катилась жизнь Прасковьи Николавны;
И даже муж - я вам не всё сказал -
Ее весьма любил и уважал.
LXIV
Сперва он тешился над ней; потом
845 Привык к ним ездить; наконец - женился;
Увидев дочь под свадебным венцом,
Старик отец умильно прослезился -
И молодым построил славный дом.
Обширный - по-старинному удобно
850 Расположенный... О друзья мои,
Поверьте: в жизни всё правдоподобно...
Вы, может быть, мне скажете: любви,
Ее любви не стоил он... Кто знает?
Друзья, пускай другой вам отвечает;
855 Пора мне кончить; много я болтал;
И вам я надоел, и сам устал.
LXV
Но - боже! то ли думал я, когда,
Исполненный немого обожанья,
Ее душе я предрекал года
860 Святого, благодатного страданья!
С надеждами расставшись навсегда,
Свыкался я с суровым отчужденьем,
Но в ней ласкал последнюю мечту
И на нее с таинственным волненьем
865 Глядел, как на любимую звезду...
И что ж? я был обманут так невинно,
Так просто, так естественно, так чинно,
Что в истине своих желаний я
Стал сомневаться, милые друзья.
LXVI
870 И вот что ей сулили ночи той,
Той летней ночи страстные мгновенья,
Когда с такой тревожной быстротой
В ее душе сменялись вдохновенья...
Прощай, Параша!.. Время на покой;
875 Перо к концу спешит нетерпеливо...
Что ж мне сказать о ней? Признаться вам,
Ее никто не назовет счастливой
Вполне... она вздыхает по часам
И в памяти хранит как совершенство
880 Невинности нелепое блаженство!
И скоро с ней расстался... и едва ль
Ее увижу вновь.. ее мне жаль.
LXVII
Мне жаль ее... быть может, если б рок
Ее повел другой - другой дорогой...
885 Но рок, так всеми принято, жесток;
А потому и поступает строго.
Припомнив взгляд любимый, я бы мог,
И бы хотел сказать, чем, расставаясь
С Парашей, вся душа томится... но -
890 На серебристом снеге разгораясь,
Блестят лучи; скрипит мороз; давно
Пора на свежий воздух, на свободу...
И потому я кланяюсь народу
Читателей - снимаю свой колпак
835 Почтительно и выражаюсь так:
LXVIII
Читатель мой, прощайте! Мой рассказ
Вас усыпил иль рассмешил - не знаю;
Но я, хоть вижусь с вами в первый раз,
Дальнейшего знакомства не желаю...
900 Всё оттого, что уважаю вас,
Свои ошибки вижу я: их много;
Но вы добры, я слышал, и меня
По глупости простите ради бога!
А вы, мои любезные друзья,
905 Не удивляйтесь: страстию несчастной
С ребячьих лет страдал ваш друг прекрасный...
Писал стихи... мне стыдно; так и быть!
Прошу вас эти бредни позабыть!
LXIX
А если кто рассказ небрежный мой
910 Прочтет - и вдруг, задумавшись невольно,
На миг один поникнет головой
И скажет мне спасибо: мне довольно...
Тому давно - стоял я над кормой,
И плыли мы вдоль города чужого;
915 Я был один на палубе... волна
Вздымала нас и опускала снова...
И вдруг мне кто-то машет из окна,
Кто он, когда и где мы с ним видались,
Не мог я вспомнить... быстро мы промчались -
920 Ему в ответ и я махнул рукой -
И город тихо скрылся за горой.
ПРИМЕЧАНИЯ
СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
Б Чт - "Библиотека для чтения" (журнал).
Белинский, ПСС - В. Г. Белинский, Полное собрание сочинений, тт.
I-XIII, изд. Академии наук СССР, М., 1953-1959.
Былое - "Былое" (журнал).
BE - "Вестник Европы" (журнал).
Вольф, Хроника - А. И. Вольф. Хроника Петербургских театров, с конца
1826 до начала 1881 года, части I-III. СПб., 1877-1884.
ГБЛ - Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина (Москва).
Halp.-Kam., Viardot - Ivan Tourgueneff. Lettres a Madame Viardot,
publiees et annotees par E. Halperine-Kaminsky. Paris, Bibliothиque
Charpentier, 107. Перепечатано: то же, 1926.
Герцен, ИАН - А. И. Герцен, Собрание сочинений в тридцати томах, тт.
I-XX, изд. Академии наук СССР, М., 1954-1959. Издание продолжается.
Г Мин - "Голос минувшего" (журнал).
ГПБ - Государственная публичная библиотека имени M. E.
Салтыкова-Щедрина (Ленинград).
Звенья - "Звенья". Сборник материалов и документов но истории
литературы, искусства и общественной мысли XIV- XX вв., под ред. В. Д.
Бонч-Бруевича, А. В Луначарского и др., тт. I-IX, "Academia", M,-Л.,
1932-1950.
ИВ - "Исторический вестник" (журнал).
ИРЛИ - Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР
(Ленинград).
Корнилов, Годы странствий - А А Корнилов Годы странствий Михаила
Бакунина. ГИЗ. Л.- М., 1925.
Лит Арх - "Литературный архив". Материалы по истории литературы и
общественного движения, тт. 1-4, изд. Академии наук СССР. М.-Л., 1938-1953
(Институт русской литературы - Пушкинский Дом).
Лит.-Библиолог. сб - Литературно-библиологический сборник (Труды
комиссии Русского библиологического общества по описанию журналов XIX века.
Вып. 1). Под ред. Л. К. Ильинского. Пг., 1918 (Русское библиологическое
общество).
Лит Мысль - "Литературная мысль". Альманах, тт. I -III, изд. "Мысль",
Пг., 1922, Л., 1925.
Лит Наcл - "Литературное наследство", тт. 1-68, изд. Академии наук
СССР, 1931-1960.
Некрасов, ПСС и П. - Н. А. Некрасов, Полное собрание сочинений и писем,
под общ. ред. В. Е. Евгеньева-Максимова, А. М. Еголина и К. И. Чуковского,
тт. I-XII. Гослитиздат. М., 1948-1953.
Н Мир - "Новый мир" (журнал).
О Зап - "Отечественные записки" (журнал).
Переписка Грота с Плетневым - Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым,
издание под ред. К. Я. Грота, тт. I-III. СПб., 1896.
Петербургский сборник - "Петербургский сборник", изданный Н.
Некрасовым. СПб., 1846.
Письма к Герцену - Письма К. Дм. Кавелина и Ив. С. Тургенева к Ал. Ив.
Герцену. С объяснит. прим. М. Драгоманова. Женева, 1892.
ПСП - Первое собрание писем И. С. Тургенева 1840- 1883 гг., изд.
Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым. СПб., 1884 (на
обложке: 1885).
Пушкин ПСС - Пушкин. Полное собрание сочинений. Тт. I-XVI. М., изд.
Академии наук СССР. 1937-1949.
Р Арх - "Русский архив" (журнал).
Р Б - "Русское богатство" (журнал).
Р Вед - "Русские ведомости" (газета).
Р В - "Русский вестник" (журнал).
Р Мысль - "Русская мысль" (журнал).
Р Пропилеи - Русские Пропилеи. Материалы по истории русской мысли и
литературы. Собрал и подготовил к печати М. О. Гершензон, т. 3, М., 1916.
Р Сл - "Русское слово" (журнал).
Р Ст - "Русская старина" (журнал).
R Hebd - "Revue hebdomadaire" (журнал).
Сев В - "Северный вестник" (журнал).
Совр - "Современник" (журнал).
СПб Вед - "С.-Петербургские ведомости" (газета).
С Пчела - "Северная пчела" (газета).
Станкевич, Переписка - Переписка Николая Владимировича Станкевича.
1830-1840. Ред. и изд. Алексея Станкевича. М., 1914
Стасюлевич - M. M. Стасюлевич и его современники в их переписке. Под
ред. М. К. Лемке, тт. I-V. СПб., 1911-1913.
Т и его время, - Тургенев и его время. Первый сборник под ред Н. Л.
Бродского. ГИЗ. М., 1923.
Т, ПСС, 1883 - Полное собрание сочинений И. С. Тургенева. Посмертное
издание. Тт. 1-10. СПб., тип. Глазунова, 1883.
Т, ПСС, 1897 - Полное собрание сочинений И. С. Тургенева, тт. 1-10,
изд. 4-е, тип. Глазунова. СПб., 1897.
Т, ПСС, 1898 ("Нива") - Полное собрание сочинений И. С. Тургенева в 12
томах, СПб., изд. А. Ф. Маркса, приложение к журналу "Нива", 1898. Повторено
в издании литературно-издательского отдела Наркомпроса. Пг., 1919.
Т, сб (Бродский) - И. С. Тургенев. Материалы и исследования. Сборник
под ред. Н. Л. Бродского. Орел, 1940.
Т сб (Пиксанов) - Тургеневский сборник. Изд. "Огни". Пг., 1915
(Тургеневский кружок под руков. Н. К. Пиксанова).
Т, Соч, 1880 - Сочинения И. С. Тургенева, тт. 1-10. М., изд. наел. бр.
Салаевых, 1880.
Т, Сочинения - И. С. Тургенев, Сочинения, под ред. К. Халабаева и Б.
Эйхенбаума, тт. I-XII, ГИХЛ. М.- Л., 1929-1934.
Т, СС - И. С. Тургенев. Собрание сочинений в двенадцати томах. Тт.
I-XII. М., Гослитиздат, 1953-1958.
Т, СС ("Огонек") - И. С. Тургенев. Собрание сочинений. Под ред. Л. Л.
Бродского, И. А. Новикова, А. А. Суркова, тт. I-XI. М., изд. "Правда",
приложение к журналу "Огонек", 1949.
Т, Стих, 1885 - Стихотворения И. С. Тургенева. СПб., 1885.
Т, Стих, 1891 - Стихотворения И. С. Тургенева. Изд. 2-е. Просмотренное,
исправленное и дополненное С. Н. Кривенко. СПб., 1891.
ЦГИАЛ - Центральный государственный исторический архив, Ленинградское
отделение (Ленинград).
Центрархив, Документы - Документы по истории литературы и
общественности, вып. 2. И. С. Тургенев, изд. Центрархив РСФСР, М.-Пг., 1923.
Чернышевский, ПСС - Н. Г. Чернышевский, Полное собрание сочинений в 15
томах, ГИХЛ, М., 1939-1953.
ПАРАША
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано отдельным изданием: Параша. Рассказ в стихах. Т.
Л. Писано в начале 1843 года, СПб,, 1843.
В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, ПСС, 1898 ("Пива"),
IX, стр. 121-148.
Автограф неизвестен.
Датировано 1843 г.
В "Литературных и житейских воспоминаниях" Тургенев писал: "Около пасхи
1843 года в Петербурге произошло событие, и само по себе крайне
незначительное и давным-давно поглощенное всеобщим забвением. А именно:
появилась небольшая поэма некоего Т. Л., под названием "Параша". Этот Т. Л.
был я; этою поэмой я вступил на литературное' поприще" ("Вместо вступления",
наст, изд., Сочинения, т. XIII). Тогда же Тургенев отнес свою поэму на суд
Белинскому, и вскоре в "Отечественных записках" (1843, т. XXVIII, No 5, отд.
VI, стр. 1-11) появилась написанная критиком хвалебная рецензия? Белинский
писал, что стих поэмы обнаруживает в ее авторе "необыкновенный поэтический
талант", а "верная наблюдательность, глубокая мысль, выхваченная из тайника
русской жизни, изящная и тонкая ирония, под которою скрывается столько
чувства, - всё это показывает в авторе, кроме дара творчества, сына нашего
времени, носящего в груди своей все скорби и вопросы его" (Белинский, ПСС,
т. VII, стр. 78). В статье "Русская литература в 1843 году", отмечая, что
поэма "Параша" написана в том же роде, что и "Граф Нулин" Пушкина и
"Казначейша" Лермонтова, Белинский подчеркивал: "Этот род поэзии гораздо
труднее лирической, ибо требует не ощущений и чувств мимолетных, которые
могут быть у многих, но и дара поэзии, и образованного, умного взгляда на
жизнь, что бывает очень не у многих" (там же, т. VIII, стр. 65).
Положительная оценка "Параши" содержится также в письмах Белинского к В. П.
Боткину от 10-11 мая 1843 года и к самому Тургеневу от 8 июля того же года
(там же, т. XII, стр. 162 и 168).
В 1848 году, подводя итог творчеству Тургенева за последние годы,
Белинский был более сдержан в оценке этой его поэмы (см. там же, т. X, стр.
344-345). Холодность оценки "Параши" в статье "Взгляд на русскую литературу
1847 года" объяснялась изменением взгляда Белинского на размер и характер
дарования ее автора. В 1848 г., когда самобытный талант Тургенева
"обозначился вполне", его первая поэма не могла не восприниматься Белинским
как талантливое, но не органическое явление творческой биографии автора
"Записок охотника". Кроме Белинского, о "Параше" Тургенева отозвался
положительно П. А. Плетнев в "Современнике" (1843, т. XXXI, стр. 106-109).
Отрицательная, почти издевательская рецензия на "Парашу" появилась в
"Библиотеке для чтения" (1843, т. LVIII, июнь, отд. VI, 17-21). Очевидно,
именно эта рецензия вызвала раздраженное отношение к поэме и у самого
автора, выраженное в письме к П. А. Бакунину от 8(20) июня 1843 г. (см.
наст, изд., Письма, т. I, письмо 44).
В. П. Тургенева, мать писателя, как пишет в своих воспоминаниях В.
Колонтаева (И В, 1885, октябрь, стр. 63), была до слез растрогана появлением
в печати сочинения своего сына и внимательно следила за журнальными
откликами на "Парашу". Она была осведомлена о критическом разборе "Параши" в
"Библиотеке для чтепия" и сама прочитала положительную рецензию на нее в
"Отечественных записках", написанную Белинским. В письме к Тургеневу от 25
июня (7 июля) 1843 г. она писала: "Не читала я критики, но в "Отечественных
записках" разбор справедлив и многое прекрасно... Я - кухарка Вольтера - не
умею выразить. Но - согласна, что то, что было похвалено в "Отечественных
записках" - всё справедливо... Сейчас подают мне землянику. Мы деревенские,
всё материальное любим. Итак, твоя "Параша" - твой рассказ, твоя поэма -
пахнет земляникою" (И. М. Малышева. Мать И. С. Тургенева и его творчество. Р
Мысль, 1915, кн. XII, отд. XVIII, стр. 113).
В "Параше" чувствуется, как писал Белинский, "историческая
последовательность литературных явлений" (Белинский, ПСС, т. VII, стр. 79).
О связи ранних поэм Тургенева с творчеством Пушкина и Лермонтова писали и
позднейшие исследователи (см. К. Истомин. "Старая манера" Тургенева. СПб.,
1913; Б. М. Эйхенбаум. Тургенев. - Сочинения, т. XI, стр. 620; А.
Островский. И. Тургенев. Стихотворения. Библиотека поэта. Малая серия.
Второе издание. Л., 1950, стр. 24-26). Отмечалась зависимость "Параши",
написанной в форме "рассказа в стихах", от шуточных поэм Пушкина ("Домик в
Коломне", "Граф Нулин") и Лермонтова ("Сашка", "Казначейша", "Сказка для
детей"). Считая, что "Параша" является своеобразной вариацией мотивов
девичьей любви "Евгения Онегина" Пушкина, "намеренно лишенных их
поэтического взлета, приближенных к тому, как обыкновенно в жизни "бывает"",
Л. А. Булаховский вскрыл, с этой точки зрения, своеобразие стиля и лексики
поэмы Тургенева (см. Л. А. Булаховский. Русский литературный язык первой
половины XIX века. Издательство Киевского гос. унив. им. Т. Г. Шевченко,
1957, стр. 99-101).
"Параша" Тургенева связана генетически как с поэмами Пушкина и
Лермонтова, так и с его собственным ранним лирическим творчеством (об этом
см. С. Орловский. Лирика молодого Тургенева, Прага, 1926, стр. 98-104).
Высказывалась также мысль, что "Параша" написана под воздействием не только
русской традиции, но и "Фауста" Гёте (см. A. Bern. Faust bei Turgeniew,
Germanoslavica 1932-1933, Jahrgang II, Heft 4, S. 363). Однако мысль эта
вызвала обоснованное возражение со стороны К. Шютц (см. Katharina Sсhutz,
Das Goethebild Turgeniews (Sprache und Dichtung, Hf. 75). Bern - Stuttgart,
1952, S. 96).
Ст. 23... помните Татьяну? - Тургенев имеет в виду Татьяну Ларину из
"Евгения Онегина" Пушкина.
Ст. 176-177... я назову Ее Парашей...- Тургенев называет свою героиню
Парашей вслед за Пушкиным ("Домик в Коломне", "Медный всадник") и
Лермонтовым ("Сашка"); Парашей названа и героиня стихотворения "Федя" (наст,
том, стр. 49).
Ст. 183-185; Москва, Москва со Я потерял бывалые права...- В связи с
переездом в Петербург в 1834 году, после семилетнего пребывания в Москве.
Ст. 196-208. По поводу строфы XVI Белинский писал: "В этих тринадцати,
стихах такая полная картина, что вам ничего не остается ожидать к ее
дополнению, хотя, в то же время, вы знаете, что тысячи других поэтов могли
бы ту же картину представить вам совсем иначе, совсем другими словами.
Природа неистощима в своем разнообразии, и дело не в том, чтобы поэзия
представляла ее в сколько можно, обширных и сложных картинах, а в том, чтоб
она умела схватить особенность каждого ее явления. Лето - везде лето: везде
от него и жарко, и душно, и пыльно; но в Неаполе свое лето, в России - свое.
Первое вы сейчас видели; вот второе..." (Белинский, ПСС, т. VII, стр. 70).
Далее Белинский цитировал строфу XVII. И. М. Гревс считает, что в строфе XVI
нашли отражение впечатления Тургенева от Неаполя (И. М. Гревс. Тургенев и
Италия. М., 1925, стр. 47).
Ст. 401. (И от толпы с презреньем отчуждался).- В тексте первой
публикации было: (От толпы с презрением отчуждался). По поводу этой строки
Белинский писал: "...в стихе: "От толпы с презрением отчуждался", вероятно,
есть опечатка и его должно читать так: "Он от толпы с презреньем
отчуждался"" (Белинский, ПСС, т. VII, стр. 79). В первом собрании
поэтического наследия Тургенева (Т, Стих, 1885, стр. 16) эта строка
перепечатана без изменения. Впервые поправка внесена в издании: Т, Стих,
1891, стр. 16.