Главная » Книги

Тан-Богораз Владимир Германович - Стихотворения, Страница 4

Тан-Богораз Владимир Германович - Стихотворения


1 2 3 4 5

ify">   Запахло зеленой весной.
  
  
   Заря загорелась под пологом тьмы,
  
  
   Над русской великой страной.
  
  
   Она расцветает багровым лучом,
  
  
   Вздымает огнистый венец.
  
  
   То ангел свободы кровавым мечом
  
  
   Нам бурю сулит наконец.
  
  
   Привет тебе, буря, скорее лети,
  
  
   Покрепче тряхни головой,
  
  
   Высокие башни разрушь на пути
  
  
   И лес размечи вековой.
  
  
   Безбрежное море до дна всколыхни,
  
  
   До самого сердца взволнуй,
  
  
   И факелов наших живые огни
  
  
   Огромным пожаром раздуй!..
  
  
   Тебе мы готовим достойный привет.
  
  
   Ударь, пролетая, в набат.
  
  
   Мы песню свободы затянем в ответ
  
  
   И грома заглушим раскат.
  
  
   Развей свои кудри, как веющий стяг.
  
  
   Мы выйдем навстречу тебе;
  
  
   И красное знамя поднимем, - как знак
  
  
   К великой стихийной борьбе.
  
  
   На нем мы напишем: "Долой произвол,
  
  
   Не нужно позорных оков!"
  
  
   Наш клик поколеблет порока престол
  
  
   В ограде железных шлыков.
  
  
   Нам вырастет помощь на каждом шагу.
  
  
   Разроем дорожный гранит,
  
  
   И каменным градом ответим врагу,
  
  
   И крепость воздвигнем из плит.
  
  
   Напрасно грозит нам враждебный тиран
  
  
   Дождем рокового свинца!
  
  
   Идем мы почетных отыскивать ран,
  
  
   На битву идем до конца.
  
  
   <1905>
  
  
  
  
  227. ПОРА!
  
   Нет, дольше ждать нельзя! Довольно мы молчали.
  
   Терпенью есть предел. Разрушим этот ад.
  
   Мы задыхаемся от гнева и печали,
  
   Нам душу стыд изъел и отравил, как яд.
  
   Уж камни вопиют на улицах. И грозно
  
   На нивах и полях рождается ответ.
  
   Спешите на призыв, пока не слишком поздно,
  
   Возвысьте голос свой, сходитесь на совет.
  
   Без памяти, в бреду, под грубою охраной,
  
   Россия вся горит от боли и огня,
  
   И на груди ее двойной зияют раной
  
   Кровавый Порт-Артур, манчжурская резня...
  
   Земля колеблется от трепета и гула,
  
   И небеса гремят раскатами вражды.
  
   В ком искра чести есть, в ком совесть не заснула,
  
   Пусть выйдет он вперед и станет к нам в ряды!
  
   Что нужно нам сказать? Перед лицом народа
  
   Девиз провозглашен. Он рвется на простор.
  
   Долой бесправие! Да здравствует свобода!
  
   И учредительный да здравствует собор!
  
   Что нужно делать нам? На смутную тревогу
  
   Не будем тратить сил. Приблизилась пора,
  
   Построимся тесней. Судьба найдет дорогу
  
   И разрешит вопрос, быть может, до утра.
  
   Не праздною игрой, не прихотью небрежной -
  
   Готовы мы рискнуть на ставку головой,
  
   Не будем прятаться от встречи неизбежной
  
   И грудью до конца поддержим вызов свой.
  
   "Дерзайте!" - клич гремит широко, неотступно.
  
   За нами Рубикон, а впереди успех.
  
   Победу взять в бою лишь смелому доступно,
  
   И путь прямой короче всех.
  
   <1905>
  
  
  
   228. ЦАРСКИЕ ГОСТИ
  
  
   Трупы блуждают в морской тишине,
  
  
  
  Волны их моют зеленые.
  
  
   Связаны руки локтями к спине,
  
  
   Лица покрыты мешками смолеными.
  
  
   Черною кровью запачкан мундир, -
  
  
  
  Это матросы кронштадтские.
  
  
   Сердце пробили им пули солдатские,
  
  
   В море их бросить велел командир.
  
  
   В сером тумане стена берегов
  
  
  
  Ровной каймою рисуется.
  
  
   Там над водою спокойно красуется
  
  
  
  Царский дворец - Петергоф.
  
  
   "Где же ты, царь? Покажись, выходи
  
  
  
  К нам из-под крепкой охраны!
  
  
   Видишь, какие глубокие раны
  
  
  
  В каждой зияют груди.
  
  
   Полно, не бойся! Ведь ты наш отец,
  
  
  
  Мы - твои верные дети.
  
  
   Хлеба просили - ты дал нам свинец,
  
  
   Ржавые цепи и грубые плети.
  
  
   Пусть мы расстреляны, в море мы брошены, -
  
  
   Будем присягу хранить до конца.
  
  
   Снова на службу пришли мы не прошены,
  
  
   Стражу пришли мы сменить у дворца.
  
  
   Поступью мерной взойдем на крыльцо,
  
  
   В пышную спальню войдем мы дозором,
  
  
   Будем глядеть тебе молча в лицо
  
  
  
  Мертвым невидящим взором.
  
  
   Будем к постели твоей простирать
  
  
   Мокрые, длинные, синие руки.
  
  
   Будем рассказывать смертные муки,
  
  
   Слушай прилежно, учись умирать!
  
  
   Целую ночь не уйдем мы с поста.
  
  
   Близко мы станем, лицом к изголовью...
  
  
   Нашей застывшею черною кровью
  
  
   Знак мы наложим тебе на уста.
  
  
   Будем к тебе приходить каждый день,
  
  
   Те же вести неотвязные речи.
  
  
   Мы тебе саван накинем на плечи, -
  
  
   Ты сверх порфиры наш саван надень".
  
  
   Трупы плывут через Финский залив,
  
  
  
  Серым туманом повитый.
  
  
   "Царь Николай! Выходи на призыв
  
  
   С мертвой беседовать свитой!"
  
  
   <1907>
  
  
  
  
  Дополнение
  
  
  
  
  ЦУСИМА
  
  
   У дальней восточной границы,
  
  
   В морях азиатской земли,
  
  
   Там дремлют стальные гробницы.
  
  
   Там русские есть корабли.
  
  
   В пучине немой и холодной,
  
  
   В угрюмой, седой глубине,
  
  
   Эскадрою стали подводной,
  
  
   Без якоря встали на дне.
  
  
   Упали высокие трубы.
  
  
   Угасли навеки огни,
  
  
   И ядра, как острые зубы,
  
  
   Изгрызли защиту брони.
  
  
   У каждого мертвого судна
  
  
   В рассыпанном, вольном строю,
  
  
   Там спят моряки непробудно,
  
  
   Окончили вахту свою.
  
  
   Их тысячи, сильных и юных,
  
  
   Отборная русская рать...
  
  
   На грудах обломков чугунных
  
  
   Они улеглись отдыхать.
  
  
   Седые лежат адмиралы,
  
  
   И дремлют матросы вокруг,
  
  
   У них прорастают кораллы
  
  
   Сквозь пальцы раскинутых рук.
  
  
   Их гложут голодные крабы,
  
  
   И ловит уродливый спрут,
  
  
   И черные рыбы, как жабы,
  
  
   По голому телу ползут.
  
  
   Но в бурю ночного прилива,
  
  
   На первом ущербе луны,
  
  
   Встают мертвецы молчаливо
  
  
   Сквозь белые брызги волны.
  
  
   Их лица неясны, как тени.
  
  
   Им плечи одела роса.
  
  
   И листья подводных растений
  
  
   Плющом заплели волоса.
  
  
   Летят мертвецов вереницы
  
  
   На запад, на сушу, домой.
  
  
   Несутся быстрее, чем птицы.
  
  
   Но путь им заказан прямой.
  
  
   Хребтов вековые отроги,
  
  
   Изгибы морских берегов
  
  
   И рельсы железной дороги
  
  
   Уж стали добычей врагов.
  
  
   И только остался окружный,
  
  
   Далекий, нерадостный путь.
  
  
   На тропик летят они южный,
  
  
   Спешат материк обогнуть.
  
  
   Мелькают мысы за мысами,
  
  
   Вдогонку несется луна.
  
  
   Они не опомнятся сами,
  
  
   Пред ними - родная страна.
  
  
   Но что же их стиснулись руки
  
  
   И гневом блеснули глаза?
  
  
   На родине смертные муки,
  
  
   Бушует слепая гроза.
  
  
   Унылое, серое поле,
  
  
   Неровная, низкая рожь...
  
  
   Народ изнывает в неволе,
  
  
   Позорная царствует ложь.
  
  
   Торговые, людные села,
  
  
   Больших городов суета...
  
  
   Повсюду ярмо произвола,
  
  
   Не знает границ нищета.
  
  
   От Камы до желтого Прута,
  
  
   Как буйного моря волна,
  
  
   Растет беспощадная смута,
  
  
   Кипит роковая война.
  
  
   И плачут голодные дети,
  
  
   И катится ярости крик,
  
  
   И свищут казацкие плети,
  
  
   Сверкает отточенный штык...
  
  
   Снаряды взрываются с гулом,
  
  
   И льется кровавый поток.
  
  
   Объяты багровым разгулом
  
  
   И запад и дальний восток.
  
  
   И падает также рядами
  
  
   Подкошенный юности цвет
  
  
   В широкие общие ямы,
  
  
   В могилы, где имени нет.
  
  
   <1905>
  
  
  
  
  ПЕСНЯ
  
  
  
  (Перевод с польского)
  
  
   Вся наша жизнь есть труд кровавый,
  
  
   Наш горький век - черней тюрьмы,
  
  
   Но близок час расплаты правой,
  
  
   Тогда судьями будем мы.
  
  
   Лейся вдаль, наш напев,
  
  
   Грянь кругом.
  
  
   Над миром веет наше знамя
  
  
   И несет долгий гнев,
  
  
   Мести гром,
  
  
   Творческим веет добром.
  
  
   Его изгиб горит, как пламя, -
  
  
   То кровь работников на нем.
  
  
   Пусть слуги тьмы хотят насильно
  
  
   Связать разорванную сеть, -
  
  
   Слепое зло падет бессильно,
  
  
   Добро не может умереть.
  
  
   Отживший рушится порядок,
  
  
   В его паденье - наш успех.
  
  
   Нам будет труд совместный сладок,
  
  
   И будет плод его для всех.
  
  
   Скорее, братья! Станем вместе,
  
  
   Рука с рукой и мысль одна.
  
  
   Кто скажет буре: стой на месте!
  
  
   Чья власть на свете так сильна?
  
  
   Долой тиранов, прочь оковы!
  
  
   Пусть гибнет старый, злобный мир!
  
  
   Мы обновим его основы,
  
  
   И будет жизнь как братский пир.
  
  
   Лейся вдаль, наш напев,
  
  
   Грянь кругом.
  
  
   Над миром веет наше знамя
  
  
   И несет долгий гнев,
  
  
   Мести гром,
  
  
   Творческим веет добром.
  
  
   Его изгиб горит, как пламя, -
  
  
   То кровь работников на нем.
  
  
   1898-1899
  
  
  
   ПРЕДСМЕРТНАЯ ПЕСНЯ
  
  
  Мы сами копали могилу свою,
  
  
   Готова глубокая яма;
  
  
  Пред нею мы встали на самом краю:
  
  
   "Стреляйте же верно и прямо!
  
  
  Пусть в сердце вонзится жестокий свинец,
  
  
   Горячею кровью напьется,
  
  
  И сердце не дрогнет, но примет конец, -
  
  
   Оно лишь для родины бьется".
  
  
  В ответ усмехнулся палач-генерал:
  
  
   "Спасибо на вашей работе,
  
  
  Земли вы хотели - я землю вам дал,
  
  
   А волю на небе найдете..."
  
  
  - "Не смейся, коварный, жестокий старик,
  
  
   Нам выпала страшная доля;
  
  
  Но выстрелам вашим ответит наш крик:
  
  
   "Земля и народная воля!"
  
  
  Мы начали рано, мы шли умирать,
  
  
   Но скоро по нашему следу
  
  
  Проложит дорогу товарищей рать -
  
  
   Они у вас вырвут победу.
  
  
  Как мы, они будут в мундире рабов,
  
  
   Но сердцем возлюбят свободу,
  
  
  И мы им закажем у наших гробов:
  
  
   "Служите родному народу!"
  
  
  Старик кровожадный! Ты носишь в груди
  
  
   Не сердце, а камень холодный;
  
  
  Вы долго вели нас, слепые вожди,
  
  
   Толпою немой и голодной.
  
  
  Теперь вы безумный затеяли бой
  
  
   В защиту уродливой власти;
  
  
  Как хищные волки, свирепой гурьбой,
  
  
   Вы родину рвете на части.
  
  
  А вы, что пред нами сомкнули штыки,
  
  
   К убийству готовые братья!
  
  
  Пускай мы погибнем от вашей руки,
  
  
   Но вам мы не бросим проклятья!
  
  
  Стреляйте вернее, готовься, не трусь,
  
  
   Кончается наша неволя;
  
  
  Прощайте, ребята! Да здравствует Русь,
  
  
   Земля и народная воля!"
  
  
  1906
  
  ПЕСЕННЫЙ ВАРИАНТ СТИХОТВОРЕНИЯ В. Г. ТАНА (БОГОРАЗА)
  
  
  
   КРАСНОЕ ЗНАМЯ
  
   (Польская рабочая песня "Czerwony sztandar")
  
  
   Слезами залит мир безбрежный,
  
  
   Вся наша жизнь - тяжелый труд,
  
  
   Но день настанет неизбежный,
  
  
   Неумолимо грозный суд!
  
  
  
  Лейся вдаль, наш напев! Мчись кругом!
  
  
  
  Над миром наше знамя веет
  
  
  
  И несет клич борьбы, мести гром,
  
  
  
  Семя грядущего сеет.
  
  
  
  Оно горит и ярко рдеет,
  
  
  
  То наша кровь горит на нем,
  
  
  
  То кровь работников на нем.
  
  
   Пусть слуги тьмы хотят насильно
  
  
   Связать разорванную сеть,
  
  
   Слепое зло падет бессильно,
  
  
   Добро не может умереть!
  
  
  
  Лейся вдаль, наш напев! Мчись кругом! и т. д.
  
  
   Бездушный гнет, тупой, холодный,
  
  
   Готов погибнуть наконец,
  
  
   Нам будет счастьем труд свободный,
  
  
   И братство даст ему венец.
  
  
  
  Лейся вдаль, наш напев! Мчись кругом! и т. д.
  
  
   Скорей, друзья! Идем все вместе,
  
  
   Рука с рукой, и мысль одна!
  
  
   Кто скажет буре: стой на месте?
  
  
   Чья власть на свете так сильна?
  
  
  
  Лейся вдаль, наш напев! Мчись кругом! и т. д.
  
  
   Долой тиранов! Прочь оковы,
  
  
   Не нужно старых, рабских пут!
  
  
   Мы путь земле укажем новый,
  
  
   Владыкой мира будет труд!
  
  
  
  Лейся вдаль, наш напев! Мчись кругом!
  
  
  
  Над миром знамя наше веет
  
  
  
  И несет клич борьбы, мести гром,
  
  
  
  Семя грядущего сеет.
  
  
  
  Оно горит и ярко рдеет,
  
  
  
  То наша кровь горит огнем,
  
  
  
  То кровь работников на нем.
  
  
   <1900>
  
  
  

Другие авторы
  • Прокопович Феофан
  • Дикгоф-Деренталь Александр Аркадьевич
  • Розанов Александр Иванович
  • Умова Ольга Кесаревна
  • К. Р.
  • Харрис Джоэль Чандлер
  • Стопановский Михаил Михайлович
  • Дикинсон Эмили
  • Леру Гюг
  • Языков Дмитрий Дмитриевич
  • Другие произведения
  • Верещагин Василий Васильевич - Верещагин В. В.: биографическая справка
  • Жуковский Василий Андреевич - Поэмы, повести и сцены в стихах
  • Пушкин Александр Сергеевич - Дубровский
  • Плеханов Георгий Валентинович - Ответ на письмо Н. Ленина о его выходе из редакции "Искры"
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Наль и Дамаянти. Индейская повесть В. А. Жуковского...
  • Макаров Александр Антонович - Стихотворения
  • Суриков Иван Захарович - Немочь
  • Крестовский Всеволод Владимирович - Послесловие к роману Б. M. Маркевича "Бездна"
  • Некрасов Николай Алексеевич - Обозрение новых пиес, представленных на Александринском театре. (Статья третья)
  • Островский Александр Николаевич - Волки и овцы
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 388 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа