bsp; Он встанет сам, отважен и един;
Но на твою неправду взглянет грозно
И отомстит, как мощный исполин.
Везде, везде живительный, свободный,
Как вольный ветр на горных высотах,
Разносится и веет дух народный,
Как в огненных Дух Божий языках.
Блажен, кто дней постиг знаменованьем,
Очистил слух и вслушиваться мог
В то бурное народное дыханье,
В котором к нам на землю сходит Бог.
Блажен, кто в мире тем дыханьем дышит,
В ком чутко пульс народной жизни бьет,
Кто каждый стон и вздох в народе слышит
И мыслию единой с ним живет.
Дух Божий сам нисходит на народы,
И веет в них, и будит к жизни вновь.
Так древле он живил созданья воды,
И мир возник, и дух тот был Любовь.
Но много сил от прошлого враждебных
Противится божественной любви;
О горний дух, дай сил своих целебных,
Воскресни сам в народах и живи! [99]
С Востока весть нам молния примчала:
Сознать вполне свободу хочет грек;
Одна душа всю землю взволновала,
И весь народ единый человек.
Бавария! Неслыханное горе
Твой князий род древний испытал:
Король Оттон гулять поехал в море
С супругою - и царство прогулял [100].
В успехе тех отважных предприятий
Британии сам помогает рок:
Вождь паликаров, Гривас умер кстати
И Канарис опасно занемог [101].
Красуется венец Эллады праздной,
И короля престол к себе манит.
Немецких принцев род разнообразной
На них глаза завистливо вострит.
И многим мысль лукавая приходит:
Да чем же я не Греции король? [102]
1) М.П. Погодин приводит стихи С.П. Шевырева, написанные в последний месяц его жизни:
Когда состав слабеет, страждет плоть,
Средь жизненной и многотрудной битвы
Не дай мне, мой Помощник и Господь,
Почувствовать бессилие молитвы!
(Воспоминание. С. 57).
К.В. Ратников сближает начало поэмы со стихотворением "Недуг" (1843), в котором видит "ростки этической концепции благотворности и даже необходимости страданий для просветления и действенного укрепления сил души <...>" (Ратников. С. 86).
2) Зачеркнуто: без трепета.
3) Зачеркнуто: благовонной.
4) Зачеркнуто: смерти.
5) Ср. в письме к М.П. Погодину (28 июля 1862 г.): "Лечит доктор Вигла и впускает мне иглу под кожу и через нее посредством... трубочки эссенцию, которая успокоивает боль. Я чувствую облегчение. Удивительное изобретение! Подражание укушению гремучей змеи, но вливается не яд, а целительная жидкость, которая прямо действует на кровь. Мой Вигла - благодетельная игла!" (Воспоминание. С. 44). Это лечение оказалось губительным - третья инъекция белладонны вызвала сильное отравление и резкое ухудшение зрения (Биография. Л. 10 об.).
6) Зачеркнуто: моею.
7) Обращение к жене - Софье Борисовне Шевыревой (23.08.1809 - 11.12.1871).
8) Зачеркнуто: а) теплее; б) вновь.
9) Зачеркнуто: натекло.
10) Вместе с Шевыревым находились сын Петр (род. в 1846 г.) и дочь Екатерина (род. в 1844 г.).
11) Речь идет о старшем сыне, Борисе Степановиче Шевыреве (род. в 1835 г.), состоявшем в это время в военной службе; многочисленные письма С.П. Шевырева к сыну хранятся в ОР РНБ.
12) Зачеркнуто: людей.
13) Выражение "лестница творений" восходит к Аристотелю: между материей и Божеством лежит весь безграничный мир реальных существ, которые, в силу своего большего или меньшего приближения к чистой форме, образуют иерархическую лестницу творений.
14) В списке РГАЛИ: страдает.
15) Реминисценция из Евангелия: "Если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно, а если умрет, то принесет много плода" (Ин.: 12, 24).
16) Ср. в стихотворении Шевырева "Мысль" (1828):
Падет в наш ум чуть видное зерно
И зреет в нем, питаясь жизни соком;
Но придет час - и вырастет оно
В создании иль подвиге высоком. <...>
И трупы царств под ним лежат без сил,
И новые растут для новых целей,
И миллион оплаканных могил,
И миллион веселых колыбелей <...>.
Ср. комментарий современного исследователя: "...Перед лицом страдания и смерти в душе человека укрепляется потребность веры в вечное, не уничтожимое смертью начало жизни, и это стремление к торжеству над смертью Шевырев связывает с религиозной идеей вечной жизни во Христе" (Ратников. С. 87).
17) Имеется в виду св. Игнатий (Богоносец, так как, по преданию, его держал на руках Христос), второй антиохийский епископ, ученик апостолов, осужденный на мучительную казнь - он был растерзан дикими зверями (ок. 107 г., в правление римского императора Траяна). Игнатий - автор семи посланий. О нем сохранились свидетельства Оригена и Евсевия.
18) Зачеркнуто: жизнь.
19) Имеются в виду города в Южной Италии, погибшие от извержения Везувия в 79 г. н.э., и Лиссабонское землетрясение 1755 г., на две трети разрушившее город.
20) Зачеркнуто: целителем проносится.
21) Зачеркнуто: святые жертвы; каких / вм. какой; Встают и ожили, кто были мертвы.
22) В письме к М.А. Максимовичу 13 апреля 1861 г. Шевырев писал: "Теперь утешила и порадовала весть об освобождении крестьян. Премудрый и добрый народ наш так славно принимает свободу" (цит. по: Барсуков. Т. 18. С. 34). Освобождению крестьян Шевырев посвятил стихотворения "19 февраля" и "Отклик" (оба включены в: Шевырев 1939). "Отклик" был прочтен И.С. Аксаковым 7 мая 1861 г. на публичном заседании ОЛРС (Барсуков. Т. 18. С. 384).
23) Ср.: "20. 000. 000 бескровных <очевидно, опечатка; нужно: бесправных> возвращены человечеству. Сколько новых сил дано в этом возобновлении достоинства русскому народу! Правда, что отечество наше болеет, страдает. Но без сильных мук не родится ничто великое" (Лекции о русской литературе, читанные в Париже в 1862 году. СПб., 1884. С. 18).
24) Зачеркнуто: Орды племен.
25) Зачеркнуто: а) Острили меч; б) терза <ли>.
26) Под словом "пудреным" подпись: очень дурно.
27) Речь идет, по-видимому, о петербургских пожарах мая 1862 г., которые многими журналистами и правительством связывались с действиями "нигилистов".
28) Зачеркнуто: теперь.
29) Зачеркнуто: пекись.
30) Зачеркнуто: смерть.
31) Зачеркнуто: отвсюду.
32) Зачеркнуто: услугою платил.
33) Зачеркнуто: таи.
34) Ср. в "Записке о Восточном вопросе" К.С. Аксакова: "Турецкая власть в Европе - позор христианства, добровольно до сих пор терпимый христианскими могущественными народами, - должна исчезнуть. Что же потом? Славянские народы должны быть освобождены и составить по народностям своим отдельные княжества, должны находиться под покровительством России, как теперь Сербия" (цит. по: Никитин С.А. Славянские комитеты в России. М., 1960. С. 29).
35) При начале Крымской войны Шевырев напечатал стихотворение "Православным братьям на Востоке", где были такие строки:
Здравствуй, храбрый черногорец!
Здравствуй, брат - Христос воскрес!
Серб, здорово - ратоборец!
Здравствуй, брат - Христос воскрес!
Руку, Болгарин страдалец!
Здравствуй, брат - Христос воскрес!
Грек, морей и гор скиталец!
Здравствуй, брат - Христос воскрес!
Тяжких зол, страданий бурных,
Скоро минет череда:
Всходит там, в полях лазурных,
Вам спасения звезда!
Царь великий, царь державный,
Помолясь Царю царей,
Сонм победный, православный,
К вам послал богатырей.
(Москвитянин. 1854. No 7).
36) Зачеркнуто: вот.
37) Ср.: "В Европе считается около 30 миллионов славян, славян единоплеменных с русскими. Многие из них исповедуют одну веру с нами, и все говорят одним языком, разделенным на многие наречия, без большого труда друг другу понятные. Эти славяне под владычеством турецким, австрийским, прусским, саксонским стремились издавна душою к России <...>" (Погодин М.П. Второе письмо к издателям газеты "Le Nord" // Погодин М.П. Статьи политические и польский вопрос. 1856-1867. СПб., 1878. С. 17).
38) Зачеркнуто: дар грамоты.
39) "Первый памятник словесности нашей, как известно, есть перевод Священного Писания. Мы имели счастье принять его от Византии через болгар словенских, нам соплеменных, на языке, который был совершенно вразумителен для народа и с тем вместе чуждался невыгод обиходного просторечия, слишком низкого для выражения возвышенных образов богослужения християнского" (Шевырев С. Введение в историю русской словесности. Чтение второе // Москвитянин. 1844. No 2. С. 543-544).
40) В Никоновской летописи сообщается, что в 994 г. вместе с князем Владимиром пришел в Киев из Царьграда святитель Михаил ("сирин", то есть сириец), который крестил сыновей Владимира и был первым митрополитом на Руси; по Иоакимовской летописи, он был болгарином. Как сообщает Карамзин, "во многих других летописях назван Михаил вторым Митрополитом, а первым Леон" (Карамзин Н.М. История государства Российского. Т. I. М., 1989. С. 295).
41) Крещение болгарского князя Бориса (см. примеч. 46) и болгарского народа совпало с деятельностью Кирилла и Мефодия; ученики Мефодия утвердили литургию на славянском языке и положили начало церковно-славянской литературе. Ср. речь М.П. Погодина о свв. Кирилле и Мефодии, читанную в Обществе любителей российской словесности 11 мая 1863 г.: "Если русский народ не совершенно загрубел, не одичал, не лишился человеческого образа ни вследствие почти трехсотлетнего монгольского ига, ни вследствие других враждебных событий, если не погасла вера в нас, несмотря ни на какие бури и вихри, <...> то этим счастием обязаны мы богослужению на родном языке, учрежденному Свв. Кириллом и Мефодием" (Барсуков. Т. 21. С. 261).
42) Киприан (1336-1406, митрополит Киевский и всея Руси) родился в Болгарии, в боярской семье. Был сторонником объединения Руси. В 1472 г. причислен к лику святых.
43) Григорий - по-видимому, Григорий Цамблак, племянник Киприана (ок. 1364 - ок. 1420?), митрополит Киевский и Литовский; при нем произошло первое разделение русской церкви. Автор многих значительных произведений. В предисловии к III книге "Истории русской словесности" Шевырев сообщал, что он "переписывал поучения Григория Цамблака" (цит. по: Барсуков. Т. 16. С. 245).
44) Зачеркнуто: приезжали.
45) По-видимому, имеется в виду Фракия, с которой в греческой мифологии связано несколько мифов: это место обитания Борея, бога северного ветра; Пиэрия (область во Фракии) - место обитания муз (пиэрид); царь Фракии Диомед, кормивший своих коней мясом захваченных чужеземцев, был побежден Гераклом; Эвмолп, фракийский царь, пришедший на помощь Элевсину в войне с Афинами, стал основателем "элевсинских мистерий"; Орфей, сын фракийского речного бога Эагра, - легендарный певец, с которым связано множество сюжетов.
46) Борис I - болгарский правитель с 852 по 889 г. При нем произошло крещение Болгарии (864 г.). Причислен к лику святых.
47) Симеон - болгарский правитель с 893 по 927 г. (с 919 г. принял титул царя), сын Бориса. При нем Болгария достигла высшей степени своего могущества.
48) Ср. речь М.П. Погодина о свв. Кирилле и Мефодии, читанную в Обществе любителей российской словесности 11 мая 1863 г.: "А несчастные болгары, а несчастные сербы, стонущие века под игом варваров? Чем поддерживается их убогая жизнь, чем питаются их надежды, чем облегчается их несносное бремя? Славянским богослужением, кроме которого у них нет уже совершенно ничего" (Барсуков. Т. 21. С. 261-262). 11 мая 1862 г. в церкви Московского университета "в первый раз после многовекового забвения совершена была служба святым учителем Словенским Кириллу и Мефодию" (Барсуков. Т. 19. С. 91).
49) Зачернуто: Оно.
50) Ср. у М.Н. Каткова: "Надежда на сочувствие соплеменных и единоверных братий, может быть, более всего поддерживала в болгарах верность православию <...> Но надежда эта мало сбывалась. Вследствие разных обстоятельств, отчасти общеполитических, а отчасти тех особенных обстоятельств, в силу которых русские люди часто бывали лишены возможности выражать и проявлять на деле свое участие в предметах общей важности, до болгар не достигало сочувствующего голоса, и они с каждым днем ожесточались все более и более <...>" (цит. по: Барсуков. Т. 16. С. 269). М.П. Погодин в статье "Прошедший год русской истории" (Парус. 1859. No 2, редактор И.С. Аксаков; на втором номере выпуск газеты прекратился - в частности, из-за статьи М.П. Погодина) писал: "Для равновесия Европы десять миллионов славян должны стонать, страдать и мучиться под игом самого дикого деспотизма, самого необузданного фанатизма и самого отчаянного невежества <...>" (цит. по: Барсуков. Т. 16. С. 320). См. также примеч. 37; далее Погодин пишет: "...но русское правительство всеми силами старалось всегда отклоняться от них, не хотело оказывать им никакого вспомоществования, никакого содействия, <...> мешало частным людям входить с ними в сношения, даже ученые..." (Погодин М.П. Второе письмо к издателям газеты "Le Nord" // Погодин М.П. Статьи политические и польский вопрос. 1856-1867. М., 1876. С. 17).
51) Пальмерстон Генри Джон Темпл (1784-1865) - с 1830 г. - министр иностранных дел Англии, с 1853 г. - министр внутренних дел, с 1855 г. - премьер-министр (до 1865 г., с перерывом в 1858-1859 гг.). Был сторонником сохранения целостности Турции, помешал захвату Дарданелл Россией; поддержал участие Великобритании в Крымской войне.
52) Голокост - здесь: свеча перед иконой (Даль).
53) Зачеркнуто: Синай.
54) Зачеркнуто: свой.
55) 30 ноября 1858 г. сербская Святоандреевская скупщина (парламент, собравшийся в день Андрея Первозванного) низложила сербского князя Александра (лояльного к Турции) и избрала Милоша Обреновича с правом передачи престола по наследству (а не по воле Порты); князь Милош провозгласил фактическую независимость Сербии. После его смерти (1860) власть принял его сын Михаил, целью которого было удаление турецких войск, находившихся в крепостях на территории Сербии, и восстановление Сербского королевства, т.е. присоединение боснийских и герцеговинских сербов, находившихся еще под властью Турции. Михаил начал организацию постоянной армии (эта его мера вызвала протест Турции, поддержанный Англией, но не одобренный Францией и Россией). Планы завоевания Боснии вызвали беспокойство европейских держав.
56) Зачеркнуто: жизнь для тебя.
57) После Крымской войны европейские державы поддержали требование Турции о признании Черногории нераздельной частью Оттоманской империи; на сторону черногорцев стал только Наполеон III; при поддержке Франции черногорцы победили турок в сражении при Грахове (1858). Весной 1862 г. турецкие войска вновь перешли черногорскую границу и разбили князя Мирко при Риеке. Европейские державы не поддержали черногорцев (но ограничили турецкие приобретения после победы Порты); Пальмерстон заявил в палате общин, что черногорцы будут наказаны войсками султана при рукоплесканиях Англии.
58) В начале строки было: твоя.
59) Зачеркнуто: а) логическую нить; б) софизма тайну.
60) Зачеркнуто: Вышеграда; Велеград - деревня в юго-восточной Моравии; по преданию, на месте Велеграда стояла главная крепость Великоморавского царства - сюда пришли братья Кирилл и Мефодий, здесь же был погребен Мефодий.
61) Первоучители и просветители славянские, братья Кирилл и Мефодий, происходят из греческого города Солуни. Они составили славянскую азбуку, перевели на славянский язык Евангелие, Псалтырь и некоторые другие богослужебные книги. Уже в Моравии Мефодий (после смерти Кирилла в 863 г.) перевел на славянский язык большую часть книг Ветхого Завета. Скончался Мефодий в 885 г.
62) Намек на то, что и чехи, и поляки пользуются латиницей, а не кириллицей.
63) По-видимому, речь идет о том, что и в 1812 г. многие поляки воевали на стороне Наполеона, и в двух польских восстаниях (1831 г. и 1863 г.), подавленных русским правительством, на стороне Польши выступало французское общественное мнение. Задача отвратить поляков от Франции и максимально приблизить к России неоднократно высказывалась в русской публицистике 1860-х гг. В письме к сыну Борису (от 20 февраля/4 марта 1863 г.), участвовавшему в подавлении польского восстания, С.П. Шевырев писал: "Защищай Отечество и Государя против изменников, но не питай враждебного чувства к полякам. Это великое наше бедствие и самая тяжелая задача России. Запад их надувает и употребляет их орудиями своей злобы и зависти против нас. Надобно стараться всячески гасить вражду. Иначе это будет кровопролитие нескончаемое. Поляков надобно сделать славянами. Они все лезут во французы" (РНБ. Ф. 850. Ед. хр. 98. Л. 428 об. - 429).
64) Первый раз Шевырев отправился в Италию как воспитатель сына З.А. Волконской Александра в 1829 г. и путешествовал там до 1832 г.; второй раз - в 1838-1839 гг. (в этой поездке он много времени проводил с Гоголем и Погодиным) и третий раз - с 1860 г. до весны 1861 г.
65) Зачеркнуто: сердцем я.
66) Возможно, Шевырев здесь имеет в виду свой перевод седьмой песни "Освобожденного Иерусалима" Торквато Тассо и статью "О возможности ввести италиянскую октаву в русское стихосложение" (Телескоп. 1831. No 11/12).
67) Зачеркнуто: свобода.
68) Речь идет об объединении Италии. В 1859 г. французский император Наполеон III (1808-1873, император с 1852 г.) поддержал премьер-министра Пьемонта (Сардинского королевства) графа К.Б. Кавура (1810-1861) в его стремлении объединить Италию под властью сардинского короля Виктора-Эммануила (1820-1878; на престоле с 1849 г.). 3 мая Наполеон III вступил в войну с Австрией на стороне Сардинии; после нескольких успешных для союзников сражений было заключено перемирие (в Виллафранке), довольно выгодное для Австрии. Это соглашение вызвало волнения в Италии; несколько областей выставили армию под командованием Дж. Гарибальди (1807-1882); Гарибальди со своей тысячей высадился в Сицилии, где на его сторону встало все население острова, вступил в Неаполь и собирался идти на Рим, чтобы присоединить и его, и Венецию к владениям Виктора-Эммануила. Первый итальянский парламент собрался в Турине 18 февраля 1861 г. и провозгласил Виктора-Эммануила королем Италии (Венеция осталась под сильным влиянием Австрии, а Рим во главе Папской области остался под властью папы Пия IX). Гарибальди 19 июля высадился в Сицилии, переправился через Мессинский пролив и объявил о своем намерении вторгнуться в папские владения. Войска короля преградили ему путь; Гарибальди был ранен при Аспромонте и взят в плен, но вскоре амнистирован.
69) 26 апреля 1859 г. Шевырев написал стихотворение "К Италии", которое было прочтено в тот же день на публичном заседании Общества любителей российской словесности при Московском университете (см.: Федор Иванович Тютчев. Книга вторая // Литературное наследство. Т. 97. М., 1989 <1991>. С. 301). Приводим его текст (по изд. 1939 г.):
К Италии
И для тебя настал свободы миг,
Раба своих тиранов и чужих!
И ты, цепей почувствовав обиду,
Зовешь на них народ и Немезиду!
О кто тебе, красавица, из нас
Не скажет вслух: Бог в помочь! в добрый час!
Пошли тебе Господь свой дар - свободу -
И за твою счастливую природу,
И за твои лазурны небеса,
За песен дар, за звонки голоса,
За чудеса небесных вдохновений,
Что навевал тебе искусства гений,
За жертвы все, за пролитую кровь,
За красоту, за веру, за любовь,
За славное от Бога назначенье
Два раза дать народам просвещенье,
За то, что некогда в семье твоей
И пел твой Дант, и мыслил Галилей,
За то, что ты через века страданий
Спасла ковчег народных упований.
Апрель 26
2 апреля 1859 г. Шевырев писал М.П. Погодину: "Поедем в Италию. Нас там примут с восторгом. А когда разрешится вопрос итальянский, сам собою поднимется и славянский" (Барсуков. Т. 16. С. 286).
70) Зачеркнуто: Врагам твоим.
71) Зачеркнуто: Встань.
72) Зачеркнуто: несчастный.
73) Зачеркнуто: крепок дух.
74) Гарибальди в 1849 г. был вынужден эмигрировать в Северную Америку; в Европу вернулся в 1854 г. и поселился на о-ве Капрера, который был им по частям приобретен в собственность.
75) 1 июля 1862 г. (н. ст.) Гарибальди со своими волонтерами высадился в Палермо; военным лозунгом его был "Рим или смерть!". Под влиянием Наполеона III и клерикальной партии Виктор-Эммануил отправил отряд с целью преградить дорогу войску Гарибальди. Две армии сошлись у подножия горы Аспромонте; Гарибальди приказал своим волонтерам не стрелять, а по нему был дан залп, в результате вождь повстанцев получил две раны. Гарибальди был взят в плен и перевезен в крепость Вериньяно, где с ним обращались как с царственным пленником. После выздоровления Гарибальди был освобожден и вернулся на Капреру.
76) .Ф. Кошелева, встретившаяся с Шевыревым и С.Б. Шевыревой во Флоренции, писала М.П. Погодину: "Гимн Гарибальди поется очень часто..." (Барсуков. Т. 18. С. 466).
77) Зачеркнуто: сбираются.
78) Зачеркнуто: будет.
79) Когда Австрия начала войну против Сардинского королевства (29 апреля 1859 г. по новому стилю), Кавур, первый министр Сардинии, разрешил Гарибальди образовать отряд "альпийских стрелков"; предоставленный самому себе, без помощи союзной армии, отряд Гарибальди разбил австрийцев при городе Варезе. Летом 1860 г. армия Гарибальди освободила Сицилию; Мессина была последней крепостью, сдавшейся повстанцам. Гарильяно - река в нижней Италии; 3 ноября 1860 г. (по нов. стилю) войска сардинского короля Виктора-Эммануила разбили армию неаполитанского правителя Франциска II, верного союзника Австрии.
80) В письме М.А. Максимовичу из Флоренции (13 апреля 1861 г.) Шевырев писал: "Личности отходят, а которые сильны, те только и сильны народом: такова личность Гарибальди, который, судя по портретам, очень похож на Костю Аксакова" (цит. по: Барсуков. Т. 18. С. 459).
81) Зачеркнуто: будет.
82) Зачеркнуто: позовешь ли.
83) Надписано: нехорошо.
84) Надписано: неправда.
85) Имеется в виду провозглашение Шарля-Людовика Наполеона (1808-1873), президента Франции, императором Наполеоном III, а Французской республики - империей в декабре 1852 г.
86) В июле 1858 г. между Наполеоном III и министром Сардинского королевства (Пьемонта) Кавуром было заключено тайное соглашение, по которому Франция и Пьемонт совместно изгонят австрийцев из Италии; в начале 1859 г. в брошюре "Наполеон III и Италия", инспирированной французским императором, это соглашение обнародовано. В мае 1859 г. Наполеон III заявил о намерении освободить Италию до берегов Адриатического моря; тогда же начались военные действия. В Милане император Франции обратился к итальянскому народу с призывом: "Объединяйтесь с единой целью освобождения вашего отечества! <...> будьте сегодня прежде всего солдатами; завтра вы станете свободными гражданами великой страны". Но после блестящих побед франко-итальянских войск Наполеон III предложил австрийскому императору мирный договор, сводящий к минимуму приобретения Италии: у Франца-Иосифа оставалась во власти Венеция, а свергнутые в результате войны проавстрийские правители Тосканы и Модены возвращались на свои престолы. В Риме сохранялся французский гарнизон, обеспечивающий власть папы. Итальянцы провозгласили Наполеона III изменником; Кавур подал в отставку; Гарибальди и его добровольцы продолжали сражаться за объединение страны.
87) Ср.: "Когда Наполеон, по чувству мщения, довольно низкому, шел на Россию за Турцию, Европа ему рукоплескала и сочувствовала. - Когда тот же Наполеон предпринял прекрасное дело освободить Италию, она ему строит козни и препятствует <...> Одну глупость делает Наполеон, что ставит папу во главе Итальянского союза. Это нелепость. Папа погубит и союз, и его <...>" (Письмо С.П. Шевырева М.П. Погодину от 15.07.1859, цит. по: Барсуков. Т. 16. С. 295).
88) Зачеркнуто: Франции войскам.
89) По-видимому, имеется в виду проитальянская пресса (газеты "Сьекль", "Пресс" и "Патри") и журналисты Гавен, Геру и Эдмонд Абу. Против папы была направлена брошюра "Папа и конгресс" (приписывается Артуру де ла Героньеру), в которой содержался призыв к римскому первосвященнику отказаться от светской власти (к этому призыву присоединился и Наполеон III) и оставить за собою только вотчину св. Петра. Противниками светской власти папы были и депутаты "группы пяти" - Ж. Фавр, Э. Оливье, Даримон, Пикар и Генон - они требовали, кроме того, чтобы французский гарнизон покинул Рим. "Рим принадлежит так же мало католикам, как и итальянцам; он принадлежит римлянам. Следовательно, наша оккупация должна быть прекращена. Здесь именно и может быть применен принцип невмешательства, который означает только уважение к верховенству нации - единственному законному основанию для правительств" (цит. по: Грегуар Л. История Франции в 19 веке. Т. 4. М., 1897. С. 27).
90) Галликанская (т.е. галльская) свобода - идеология сторонников независимости, автономии французской католической церкви от папы.
91) Зачеркнуто: Он каждому.
92) Возможно, имеется в виду епископ Орлеанский Феликс Дюпанлу (Dupanloup) (1802-1878); среди католических прелатов Франции сторонниками сохранения светской власти папы были и епископ Пуатье, и епископ Муленский Дре-Брез.
93) Возможно, речь идет о публицистах ультрамонтанской газеты "Univers rОligieux" и прежде всего о ее главном редакторе Луи Вельо (1813-1883), который был сторонником неограниченной власти папы. Из-за резкой критики итальянской политики Наполеона III газета была закрыта с января по декабрь 1860 г.
94) Речь идет об итальянских походах Наполеона Бонапарта.
95) Водополь - половодье (Даль); внизу подписано: ростополь. В письме Шевырева Вяземскому (3/15 мая 1861 г.) упоминается водополь с итальянской параллелью (piena) (Письма М.П. Погодина, С.П. Шевырева и М.А. Максимовича к князю П.А. Вяземскому 1825-1874 годов. СПб., 1901. С. 174).
96) Надписано: граждан нещадно.
97) Зачеркнуто: можно ль.
98) Зачеркнуто: Творец.
99) Зачеркнуто: а) В народах сам воскресни и живи! б) Воскресни сам в народах и живи!
100) В соответствии с договором между Англией, Францией и Россией от 7 мая 1832 г. на греческий престол был возведен второй сын Людвига I Баварского - принц Оттон (Фридрих-Людовик, 1815-1867); 8 августа греческое народное собрание единогласно подтвердило это избрание. Правление его было непопулярным в греческом обществе. В 1862 г. Оттону пришла в голову незадачливая мысль - объехать вместе с супругой (Амалией Ольденбургской) свои владения, дабы возбудить у жителей верноподданнические чувства. Эффект получился обратный: один гарнизон за другим выходил из повиновения. 10 (22) октября 1862 г. вспыхнуло восстание в Афинах с требованием созыва Национального собрания "для организации государства" и избрания нового монарха. Когда фрегат с августейшей четой приплыл к причалам Пирея, собравшаяся на пристани толпа не допустила супругов на берег. В их защиту не прозвучал ни один голос.
101) Паликарами назывались солдаты греческого или албанского происхождения, составлявшие отряды наемников при каком-либо важном лице; Гривас Феодоракий, греческий генерал (1796-1863), участник восстания 1862 г. против короля Оттона. Канарис Константинос (ок. 1790-1877) - греческий общественно-политический деятель, премьер-министр Греции в 1864-1865.
102) Возможно, аллюзия на "Записки сумасшедшего" Гоголя с их героем Поприщиным, возомнившим себя королем Испании.