Главная » Книги

Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Железная печь

Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Железная печь


   Братья Гримм

Железная печь

  
   Давным-давно, когда еще колдовство удавалось, один королевич был заколдован ведьмою и засажен ею среди леса в большую железную печь. Много лет сряду провел он там, и никто не мог его избавить.
   Однажды зашла в лес королевна: она заблудилась в лесу и никак не могла выйти на дорогу, которая вела в королевство ее отца...
   Девять дней бродила она по лесу и, наконец, опустилась перед железной печкой. Тогда раздался голос из печки: "Откуда ты пришла и куда идешь?" - "Я потеряла дорогу в королевство моего отца и не могу домой попасть".
   Тогда опять раздался голос из печки: "Я твоему горю помогу немедля, если ты дашь мне расписку, что исполнишь мое желание. Я королевич, постарше тебя, королевны, и хочу на тебе жениться".
   Королевна испугалась и подумала: "Боже ты мой, да что же я с железной печкой делать стану?" Однако ж так как ей очень хотелось вернуться к отцу, она подписала, что исполнит его желание. А он сказал ей: "Ты должна вернуться, принести с собою ножик и проскоблить дыру в железе".
   Затем он дал ей провожатого, который шел с нею рядом и ничего не говорил, однако же в два часа доставил ее домой.
   Все в замке обрадовались ее возвращению, а старый король бросился к дочери на шею и расцеловал ее. Но она была очень опечалена и сказала: "Милый батюшка! Кабы ты знал, что со мною случилось! Не бывать бы мне дом, не выйти бы мне из дремучего леса, кабы не пришла я в лесу к желез- ной печи; той и должна я была выдать расписку, что вернусь к ней, ее от чего-то избавлю и за нее же замуж выйду".
   Тут старый король так перепугался, что чуть в обморок не упал: дочь-то у него была единственная!
   Вот и сговорились отец с дочерью, что вместо королевны следует пойти мельниковой дочке, красавице; вывели ее в лес, дали ей ножик в руки и велели скоблить железную печь.
   Вот и скоблила она двадцать четыре часа подряд и ничего проскоблить не могла. Когда стало рассветать, из печки раздался голос: "Мне сдается, что на дворе светает". А красавица отвечала: "И мне тоже кажется, что я слышу, как работает батюшкина мельница". - "А! Так ты Мельникова дочь? Ступай же сейчас обратно и прикажи, чтобы королевна сюда пришла".
   Пошла красавица к королю и сказала, что тот, кто в печке сидит, не хочет, чтобы она скребла печку, и требует к себе королевну. Король опять перепугался, а дочь его стала плакать.
   Была у них еще на примете дочка свинопаса, еще красивее мельниковой дочки; они той пообещали денег, лишь бы она пошла к железной печке вместо королевны.
   Пошла она туда и еще там двадцать четыре часа печь скоблила; однако же ничего поделать не могла.
   Как стало рассветать, из печки опять раздалось: "Мне сдается, что на дворе светает". Красавица отвечала: "И мне тоже кажется, потому что мне послышалось, как батюшка на рожке играет". - "Так значит, ты Пастухова дочка? Сейчас убирайся и прикажи сюда прийти королевне, и скажи ей, что я исполню обещанье, а если она не придет, все в ее королевстве распадется и разрушится, и камня на камне в нем не останется".
   Услышав это, королевна стала плакать, видит, что приходится ей сдержать свое обещание. Простилась она со своим отцом, захватила с собою ножик и вышла в лес к железной печке.
   Придя туда, она начала скоблить железо, и железо поддавалось. И двух часов не прошло, как уже королевне удалось проскоблить маленькую дырочку. Взглянула она через нее внутрь печи и увидела там красавца-юношу, который блистал золотом и драгоценными камнями и который понравился ей чрезвычайно.
   И вот она продолжала скоблить железо и выскоблила наконец такое отверстие, из которого он мог вылезти. Тогда и сказал он: "Ты моя, а я твой; ты моя невеста и избавительница".
   Он при этом хотел ее тотчас взять с собою в свое королевство, но она выпросилась у него с отцом повидаться, и королевич ей это позволил - с тем, чтобы она с отцом своим сказала не больше трех слов, а потом опять вернулась бы.
   Пошла она домой, но сказала более трех слов, и железная печь вдруг исчезла и унеслась далеко-далеко - за стеклянные горы, за острые мечи; однако же королевич-то был свободен и не был уже заключен внутри ее.
   Затем королевна простилась с отцом своим, взяла у него денег на дорогу, но немного, опять пошла в большой лес и стала искать железную печь, но сыскать ее не могла. Искала она ее девять дней сряду и так, наконец, проголодалась, что не знала, что ей делать, потому что у ней ничего с собою не было.
   Когда завечерело, она взобралась на небольшое дерево и думала там провести ночь, чтобы укрыться от диких зверей.
   Когда наступила полночь, она увидела вдали небольшой огонек и подумала: "Ах, там бы я могла провести ночь спокойно", - и слезла с дерева, и пошла на огонек, по пути творя молитву.
   И вот подошла она к маленькому старенькому домику, около которого росло много травы, а перед домиком лежала небольшая кучка дров. И поду- мала королевна: "Куда это я зашла?" Заглянула она в окошко и ничего не увидала внутри домика, кроме больших и маленьких жаб, а также и стол, прекрасно накрытый; и вина, и жаркое на столе стояли, и тарелки, и бокалы все были серебряные.
   Собралась королевна с духом и постучалась. Тотчас большая жаба посла- ла маленькую отпереть дверь королевне:
  
   Малышка-хромоножка,
   Зеленая ножка,
   Костяной ноги собачка,
   Погляди поскорей,
   Кто стучится у дверей.
  
   Когда она вошла, все жабы ее поприветствовали и усадили. Спросили, откуда она и куда идет. Тогда она все рассказала им, что с ней случилось и как из-за того, что она нарушила запрет и сказала более трех слов, печка от нее скрылась вместе с королевичем, и вот теперь она решилась искать его и бродить по горам и долам, пока не найдет.
   Тогда приказала старая толстая жаба маленькой жабе, чтобы та принесла ей шкатулку:
  
   Малышка-хромоножка,
   Зеленая ножка,
   Костяной ноги собачка,
   Поскачи-ка живей,
   Принеси ларец скорей.
  
   Затем они королевну накормили и напоили, и привели ее к прекрасно постланной постели, и она в ту постель легла и заснула с Богом.
   С рассветом она поднялась с постели, и большая жаба дала ей три иголки из большой шкатулки. "Иголки тебе пригодятся, - сказала старая жаба, - тебе придется через большую стеклянную гору перебираться, да через три острых меча перекидываться, да через большую воду плыть: как через все это перейдешь, так своего милого вновь найдешь".
   Дала ей она еще про запас три вещи: больших три иглы, колесо от плуга и три ореха.
   Тут королевна ушла и, когда прибежала к стеклянной горе, то взобралась на нее при помощи трех иголок; а перебравшись, вколола эти иголки в укромное местечко, которое постаралась хорошенько запомнить. Потом пришла к трем острым мечам, села на свое колесо и разом и перекатилась через них.
   Наконец, переправившись через большое озеро, королевна пришла к большому прекрасному замку и стала наниматься в служанки, отлично зная, что в этом замке живет ее королевич, которого она освободила из железной печи в большом лесу. Она и была принята за небольшое жалованье на место судомойки.
   А у королевича была уже другая невеста, на которой он собирался жениться, предполагая, что его избавительница давно уже умерла.
   Вечерком, когда королевна всю посуду вымыла и все свое дело передела- ла, она нащупала у себя в кармане три ореха, данные ей старой жабой. Разгрызла она один орех и собиралась съесть ядрышко, и вдруг видит там в скорлупе чудесное королевское платье.
   Прослышала об этом невеста, пришла к ней и стала у ней торговать то платье, да при этом и сказала: "Не служанке то платье носить!"
   Но королевна отвечала, что не желает платье продавать, а даром отдаст ей, коли она дозволит ей одну ночь провести в опочивальне ее жениха. Не- веста ей это дозволила, потому что у нее на платье глаза разбежались, у нее ни одного такого платья не было.
   Когда наступил вечер, она сказала своему жениху: "Эта глупая девка хочет сегодня в твоей опочивальне ночь провести". - "Коли ты против этого ничего не имеешь, так и я тоже!" - сказал он.
   Однако же она поднесла ему стакан вина с сонным зельем, и он заснул так крепко, что королевна не могла его разбудить. Проплакала она всю ночь и все приговаривала: "Я тебя в дремучем лесу из железной печи освободила, по всему свету тебя искала, через стеклянную гору перебиралась, через три острых меча перекатилась, через воду переправилась, прежде чем тебя доискалась, а ты меня и слушать не хочешь".
   Слуги, сидевшие у дверей опочивальни, слышали, как она всю ночь плакала и причитала, и наутро сказали об этом своему господину.
   На другой день, убравши посуду, королевна разгрызла второй орех, а там - платье лучше первого; как увидела его невеста, так захотела и это купить. Но денег королевна за это платье не брала, а выпросила себе позволенье еще одну ночь провести в опочивальне жениха.
   Невеста, однако ж, опять дала жениху сонного питья, и тот опять так крепко спал, что его добудиться было невозможно. Напрасно королевна всю ночь плакала и причитала - он ничего не слышал; слышали только слуги, которые ему о том на другое утро и рассказали.
   Когда она на третий день разгрызла третий орех, то отыскала в нем платье, еще прекраснее двух первых, оно так и горело золотом. И это платье невеста пожелала, и королевна его уступила ей за разрешение провести еще и третью ночь в опочивальне жениха.
   Но на этот раз королевич остерегся от сонного питья и пролил его мимо рта. И чуть только она начала плакать и причитать: "Дорогое мое сокровище! Не я ли тебя избавила в дремучем лесу да из железной печи?" - королевич вскочил с постели и сказал: "Ты моя настоящая невеста! Ты моя, а я твой!"
   Затем он ночью же уехал с королевной в карете и у фальшивой невесты увезли все платья, так что она и с постели подняться не могла.
   Прибыв к большому озеру, они через него переправились, а через три острые меча на колесе перекатились, да и через стеклянную гору на иголочках перелезли.
   Так добрались они, наконец, до маленького старого домика, и как в него вошли, он обратился в большой замок; все жабы тоже избавлены были тем временем от чар и оказались заколдованными королевнами и королевичами.
   Тут и свадьбу сыграли, тут и жить остались, потому что этот замок был побольше того, что у отца королевны.
   Но так как старик-отец ее жаловался на свое одиночество, то они и его к себе перевезли, да и стали жить при двух королевствах да при супружеском добром согласии.
  
   Мышка мимо пробежала,
   Сказку кончить приказала.
  
   Пер. под ред. П.Н. Полевого
   Печатается по изданию: "Сказки, собранные братьями Гриммами", Спб, 1895.
   Изд. "Алгоритм", 1998.
   OCR Палек, 1999 г.

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 622 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа