Главная » Книги

Шевырев Степан Петрович - Болезнь, Страница 4

Шевырев Степан Петрович - Болезнь


1 2 3 4 5

        Будь [71] богатырь без сердца и руки!
             И вот по телу стон идет ужасный [72],
             По членам всем проносится тоска.
             Италия - тот богатырь прекрасный,
             То сердце - Рим, Венеция - рука.
             Недуг мой тверд и осаждает смело;
             Плоть немощна, но дух несокрушим [73]:
             Вот новая вонзилась язва в тело,
             Сил не щадит, и нет покоя им.
             Но чудно то, что есть в моих страданьях
             Сочувствие страданиям времен;
             Прислушаюсь - и, кажется, в стенаньях
             Италии с моим есть схожий стон.
             Терпенье перешло границу меры;
             С тоски по Риму ошалев, бежит,
             Герой - пустынник с острова Капреры [74],
             И грозный вопль из уст его гремит:
             Рим или смерть. И громоносным криком
             Сицилию, Калабрию трясет;
             Зовет народ в безумии великом:
             На Рим! на Рим! И раненый падет [75].
             Не Гарибальди ранен, нет, природа
             Его крепка - и выше ран стоит:
             Та рана в теле у его народа
             Всей скорбию Италии болит.
             О памятны вершины Аспромонте,
             Где кровь его струею пролилась,
             И далеко на южном горизонте
             Она зарей по небу занялась.
             Доколь заря румянить утром будет
             И вечером вершины Апеннин,
             О крови той, конечно, не забудет
             Италии свободной верный сын.
             Лазурь небес зажжется ли багрянцем,
             Иль деву гор воспламенит любовь,
             Иль розы цвет ему блеснет румянцем -
             Все сниться будет Гарибальди кровь.
             А этот гимн! Им сердце трепетало,
             Он каждый пир и радость украшал,
             Внимать ему всегда казалось мало,
             В нем каждый звук из сердца вылетал [76].
             Чем он звучит в Италии, сраженной
             Несчастием той раны роковой?
             По всем прекрасном песнью похоронной,
             Несбывшейся, исчезнувшей мечтой.
             Его судить сбиралися [77] в Турине,
             Италия! Судья ли ты ему?
             Где ж был бы [78] суд? - В Варезе иль в Мессине,
             При Гарильяно иль на том холму,
             Где ранен он? [79] Когда б счастливой долей
             Угодною правдивым небесам,
             Ты обрела Тарпею, Капитолий,
             Ты суд над ним произнесла бы там.
             Тогда свергай его с Тарпеи новой,
             На зрелище Европу созови,
             Но прежде дай ему венок лавровый,
             Двойной венок и славы и любви [80].
             Суд был бы [81] грозный, страшный и великий!
             Европа вся соединится тут,
             Но ты на нем сберешь ли все улики
             И позвала ли б [82] Францию на суд?
             Не позовешь: надменному ты другу
             Не смеешь право выставить свое,
             Но мы тебе ту сделаем услугу;
             На общий суд мы вызовем ее.
             Я посетил Сардинии в столице
             Ваятеля: Кавуру друг был он.
             Он изваял Евгении царице
             На славу группу, дар Ломбардских жен.
             Две женщины: одна полунагая,
             С распущенной по раменам косой,
             Вся красотой и нежностью сияя,
             С любовию бросается к другой.
             А та стоит в порфире величавой,
             Звезда горит на избранном челе,
             Сияет вся и разумом, и славой,
             Как первая держава на земле.
             Как искренне Италии объятье!
             Душа как грудь обнажена у ней;
             Звездами все ее покрыто платье
             В знак тех даров, что небо дало ей.
             Как холоден разумный тон ответа
             У Франции, как гордо величав,
             Придворного исполнен этикета
             И полного своих сознанья прав!
             Ты в племенах романских первенствуешь,
             О Франция! Над ними верх взяла;
             В искусствах ты им гордо соревнуешь,
             В политике ты их превозмогла.
             Ты им в вожди назначена от Бога
             И начала свершать [83] судеб закон:
             Завидная в истории дорога [84]
             Идти в челе своих родных племен!
             Ты с той поры единством укрепилась
             И за свое призванье принялась,
             Как избранной ты власти покорилась,
             Империи порфирой облеклась [85].
             Зачем, свое постигнув назначенье,
             Нейдешь к нему прямою ты стезей?
             К чему тебе народное томленье,
             Тоска земли, воздвигнутой тобой?
             Не ты ль ее от Альпов и до моря
             Освободить пред миром обреклась?
             Теперь же ей подносишь чашу горя,
             И в сердце, в Рим, бесщадная, впилась? [86]
             Твой государь раздул свободы пламя
             В Италии и силы возбудил;
             Народностей воинственное знамя
             В политике он поднял и развил.
             Но властию своею очарован
             И весь прельщен покорностью твоей,
             Он в очередь свою тобою скован
             И платит дань ей мыслию своей [87].
             Хвала и честь младому поколенью!
             В отечестве и словом и пером
             Оно твердит общественному мненью,
             Что чести долг за Юг лежит на нем.
             Что Риму быть Италии столицей,
             Что силе Франции [88] нет места в нем,
             Что папе срок расстаться с багряницей,
             Что пастырь душ не может быть царем [89].
             Когда ж слова пойдут в дела без шутки
             И отчего неведенье и страх?
             История наводит предрассудки,
             От прошлых дел есть плесень на умах.
             Духовный чин твой - первый враг единой
             Италии: за гордость и за спесь
             Отвергнут он народною срединой,
             Чужд Франции и Риму предан весь.
             Пустых честей в томительном угаре,
             Чтобы себя хоть в Риме укрепить,
             Он силится к спадающей тиаре
             Хотя клочок порфиры прицепить.
             Обузил он мысль веры христианской
             И, в Рим втеснив вселенской церкви мир,
             Забыл права свободы Галликанской [90]
             И в папе зрит и церковь и кумир.
             Ко всякому [91] народу равнодушен
             И заключен в своем особняке,
             Лишь внешнему обряду он послушен
             И молится на мертвом языке.
             Италии единство ненавидит,
             Бессмыслен, дик ему народный стон,
             Спасенье душ в одном лишь папе видит,
             А в Риме свой домашний Авиньон [92].
             Еще враги Италии единой
             Есть у тебя: педанты-мудрецы,
             Протухшие отжившею доктриной,
             Минувшего отсталые жрецы [93].
             Была пора: народы воевали
             По племенам, чем ближе, тем сильней;
             Взаимно кровь реками проливали
             В пылу своих разнузданных страстей.
             История была полна сначала
             Тех племенных и кровожадных драк;
             Тогда и наша ими бушевала,
             Как резались и русской и поляк.
             Как снежные внезапные лавины,
             Спадали с Альп французские войска [94]
             В цветущие Италии долины
             И смерть несли, как водополь [95] река.
             В том королей была и честь и слава,
             Чтоб бедную Италию громить,
             И тем росла французская держава,
             Чтоб кровь ее народа жадно пить [96].
             От той вражды воинственной и дикой
             Произошла духовная вражда;
             Она в душах закалки невеликой
             Во Франции упорна и тверда.
             Сия вражда приемлет больше власти
             Над малою, бессильною душой,
             Когда ее заносчивые страсти
             Вдруг ослепят губительной мечтой.
             Тут зависть вдруг начнет свое шипенье,
             И ложный страх поднимется грозой,
             И скрытное родится подозренье
             С сопутницей своею клеветой.
             Под фирмою борьбы национальной,
             Под маскою любви к стране своей,
             Подъемлет шум сей сонм страстей печальной
             И, ратуя, мутит умы людей.
             Народного исполнен эгоизма,
             Тщеславием французским одержим,
             Он ложь плодит под видом силлогизма
             И ссорит племя с племенем родным.
             И вот твердят французскому народу
             Те узкие и страстные умы:
             "Италии мы дали в дар свободу,
             Единством ей обязаны ли мы?
             Что если в ней, могучей и единой,
             Мы создадим соперницу себе?
             Не лучше ли на двое с половиной
             Раздрав ее, предать своей судьбе?
             Деление в самой ее натуре,
             А льзя ли [97] прать противу естества?
             Согласие устроить можно ль в буре?
             И дать страстям разумные права?
             К тому же люд ее хитер, коварен,
             Да и когда ж в политике народ
             Другому был взаимно благодарен?"
             Подобный толк печать пускает в ход.
             Но времени мыслительная сила,
             Которой все исправить суждено,
             На этот взгляд опалу наложила,
             И мнение, как ложь, погребено.
             Есть выше мысль: народы ныне лица!
             Любой народ, на поприще земном,
             Свободная живая единица,
             Отмечена особым языком.
             Как Ангелы, они все нужны Богу,
             И Он [98] печать на каждом положил
             И каждому в истории дорогу,
             Как в небесах светилам, начертил.
             Есть светлые и темные меж ними:
             Вожди добра и ангелы небес;
             Каратели в руках с бичами злыми,
             Носители страданий, стонов, слез.
             Всех возрастов: есть мужи, старцы, дети,
             Есть юноши с надеждою в очах;
             Есть мертвые, которым в древнем свете
             История воздвигла саркофаг.
             Народ свободный, вышедший из детства
             И мыслию ведущий сам свой век,
             В своих делах за цели и за средства
             Ответствует, как взрослый человек.
             Когда народ, твой южный соплеменник,
             О Франция, освобожден тобой,
             Получит все - и каждый современник
             На целый мир увидит подвиг твой, -
             В народе том союзника и друга
             Приобретешь на вечны времена,
             И впишется в сердцах твоя услуга,
             И будет ими вдвое отдана.
             Тогда в челе племен романских станешь
             Достойно ты, как вождь их и глава!
             Но если ты грехи отцов помянешь,
             Попрешь его священные права,
             Когда ты в нем народный дух обидишь,
             Пророков тьмы ученью покорясь,
             Тогда ты в нем врага себе увидишь
             И разорвешь племен святую связь.
             Поверь: тогда иль рано, или поздно
 &n

Другие авторы
  • Мирбо Октав
  • Лондон Джек
  • Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих
  • Алтаев Ал.
  • Марченко О. В.
  • Чехов А. П.
  • Ломоносов Михаил Васильевич
  • Волковысский Николай Моисеевич
  • Щербина Николай Федорович
  • Буссе Николай Васильевич
  • Другие произведения
  • Жданов Лев Григорьевич - Наследие Грозного
  • Луначарский Анатолий Васильевич - Луначарский А. В.: биобиблиографическая справка
  • Одоевский Владимир Федорович - Ворожеи и гадальщики
  • Баранцевич Казимир Станиславович - Гусарская сабля
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Железная печь
  • Байрон Джордж Гордон - Небо и земля
  • Лагарп Фредерик Сезар - Фредерик Сезар Лагарп: краткая справка
  • Некрасов Николай Алексеевич - Похождения Петра Степанова сына Столбикова
  • Коцебу Август - Письмо одного Немца к приятелю, содержащее критику на драматические сочинения Г. Коцебу
  • Ардашев Павел Николаевич - Петербургские отголоски
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
    Просмотров: 424 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа