Главная » Книги

Персий - Сатиры, Страница 2

Персий - Сатиры


1 2 3 4 5

1123; всяк³й праздношатающ³йся могъ перечитывать ихъ, а послѣ стола, съ Каллироей, вѣроятно, извѣстною въ то время общедоступною красавицей. Послѣдн³й любили принимать благозвучныя миѳологическ³я имена.
  
  
                   Сатира вторая.
  
         Этотъ день, о, Макринъ, помѣть ты камешкомъ лучшимъ,
         Тотъ, что свѣтелъ тебѣ умножаетъ текущ³е годы;
         Ген³я чествуй виномъ. Вѣдь молишься ты не торгуясь
         И не просишь о томъ, что богамъ повѣряютъ лишь тайно;
         5. Часть же большая вельможъ посвятитъ молчаливо свой ладонъ.
         Вѣдь не всѣмъ же легко бурчанье и шепотъ невнятный
         Вовсе изъ храмовъ изгнать и жить откровенной молитвой,
         Здраваго смысла, молвы и чести,- вотъ вслухъ для сосѣда;
         А про себя онъ бурчитъ и подъ самый языкъ: О, когда бы
         10. Дядя убрался, какимъ погребен³емъ! или: О, еслибъ
         Звякнулъ мнѣ котелокъ серебра подъ граблями, волей
         Геркулеса! когда бъ сироту мнѣ пришлось, за которымъ
         Ближнимъ наслѣдникомъ я, зачеркнуть! въ паршѣ преисполненъ
         Онъ желтухой. У Нер³я вотъ уже третья супруга!
         15. Такъ чтобъ молился ты святъ, погружаешь въ пучину ты Тибра
         Голову дважды съ утра иль трижды, ночь влагой смывая.
         Вотъ отвѣчай мнѣ скорѣй - по крайности знать бы хотѣлось -
         Мыслишь о Зевсѣ ты какъ? Вѣдь ты предпочесть его вѣрно
         Склоненъ кому? Да кому? Хоть Стаю? Ты развѣ въ сомнѣньи?
         20. Кто же властвѣвш³й судья, кто мальчикамъ сирымъ полезнѣй?
         То, что хочешь ты самъ трубить Юпитеру въ уши,
         Это ты Стаю скажи, пусть вопитъ: о Юпитеръ! о щедрый
         Ты, Юпитеръ! А санъ-то Юпитеръ къ себѣ не воскликнетъ?
         Думаешь, что онъ оростилъ, хоть гремитъ, потому что скорѣе
         25. Дубъ священнымъ огнемъ раздробленъ, чѣмъ ты да и домъ твой?
         Иль потому, что мы фибръ у овецъ не спросясь, ни Эргенны
         Ты, какъ печальный заказъ, обѣгаемый въ рощѣ, простерся,
         Такъ за это тебѣ Юпитеръ дастъ бороду дергать
         Глупую? Иль есть у тебя, цѣною чего закупаешь
         30 Уши боговъ? Неужели легкимъ да потрохомъ жирнымъ?
         Бабушка мальчика вотъ, иль въ страхѣ бож³емъ тетка
         Изъ колыбели беретъ, и лобъ, и влажныя губки
         Безымяннымъ перстомъ и слюной очистительной прежде
         Освящаетъ, хранить отъ жгучаго глава досужа;
         35. Пѣстуетъ тутъ на рукахъ и крошку надежду съ мольбою
         Жаркой къ Лицин³ю шлетъ въ поля иль въ Крассу въ чертоги:
         Пусть пожелаютъ его въ зятья и царь, и царица;
         Дѣвы пускай его рвутъ; куда онъ ни ступитъ, пусть розы!
         Но кормилицѣ я не вручаю молитвъ; откажи ей
         40. Въ нихъ, Юпитеръ, хотя бъ она и молилася въ бѣломъ.
         Мышцамъ молишь ты силъ и къ страсти здраваго тѣла:
         Пусть будетъ такъ; но огромное блюдо и тучныя яства
         Дать согласье на то возбраняютъ богамъ и Зевесу.
         Ты богатства скопить умоляешь, быковъ убивая,
         45, И зазываешь Меркур³я фиброй: дай счастья Пенатамъ,
         Дай скота и стадамъ приплода! откуда же, глупый,
         Ежели столькихъ телицъ во планеми топишь ты сало?
         Все же старается онъ кишками и жирнымъ печеньемъ
         Взять: ужь поле растетъ, уже размножаются овцы;
         50. Вотъ мнѣ пошлется, вотъ, вотъ! пока безнадеженъ и грустенъ
         Тщетно онъ не вздохнетъ: на днѣ копѣйка на самомъ!
         Если серебряныхъ чашъ и золотомъ густо покрытыхъ
         Въ даръ я тебѣ принесу, вспотѣешь и груд³ю слѣва
         Капли начнешь выжимать, отъ радости сердце забьется.
         55. Вотъ откуда ты взялъ, что золотомъ ты обѣту
         Лики наводятъ святыхъ, чтобъ тѣ средь мѣдныхъ собрат³й,
         Что посылаютъ вамъ сны, отъ слюнъ оставаясь всѣхъ чище,
         Главными были, и ихъ борода была бъ золотая.
         Золото Нумы горшки и Сатурнову мѣдь устранило,
         60. Урны весталокъ оно замѣнило и тусскую глину.
         О согбенныя въ земь и небеснаго чуждыя души!
         Что за польза вносить намъ въ храмы подобные нравы
         И благое богамъ выводить изъ плоти грѣховной?
         Это корицу она распустила въ прогорклой сливѣ,
         65. Также калабрскую шерсть сварила въ пурпурѣ ложномъ,
         Жемчугъ изъ раковинъ скресть она же и изъ горячихъ
         Жилъ металлъ отдѣлять отъ грубаго праха велѣла.
         Вотъ и грѣшитъ да грѣшитъ: но порокъ ей на пользу, а вы-то
         Мнѣ скажите, жрецы, что зелоту дѣлать въ святынѣ?
         70. То не куклы ли тѣ жь, что жертвуютъ дѣвы Венерѣ?
         Что жь не несемъ мы богамъ, чего на блюдѣ огромномъ
         Дать не можетъ слѣпой, Мессалы великаго отпрыскъ? -
         Чувство правды въ душѣ и долга, святое сознанье
         Духа, и сердце, куда благородная честность запала.
         75. Этого дай, чтобы въ храмъ отнести, и муки посвящу я.
  
   Содержан³е: Луцил³евское стремлен³емъ издѣвательству и насмѣшкѣ, столь ярко выступающее въ первой сатирѣ, отступаетъ въ этой второй и всѣхъ послѣдующихъ окончательно на задн³й планъ, и напротивъ обнаруживается настоящ³й характеръ сатиры Перс³я, преимущественно обращенной на религ³озные и нравственные вопросы. Таково было вл³ян³е стоической школы на нашего поэта. Съ легкой руки Сократа стоики тоже задавались вопросами и отвѣтами объ отношен³яхъ человѣка къ божеству вообще и о молитвѣ въ особенности. Въ предлежащей сатирѣ Перс³й избралъ послѣднюю предметомъ обсужден³я. Исходомъ къ нему онъ принимаетъ день рожден³я своего друга Плот³я Макрина и приносимыя по этому случаю жертвы богамъ. Человѣкъ - такова главная послѣдовательность мыслей - представляетъ себѣ божество по собственному образу мыслей и поступковъ, и признакомъ безнравственности и безвѣр³я съ давнихъ лѣтъ была увѣренность, что божество до того близоруко и слабо, что ради внѣшнихъ знаковъ благочест³я станетъ благосклонно смотрѣть на проступки и лицемѣр³е своихъ почитателей. Съ восьмаго стиха до семьдесятъ-третьяго выводится рядъ недобросовѣстныхъ и въ сущности нелѣпыхъ прошен³й, а затѣмъ указывается на то, съ чѣмъ слѣдуетъ отправляться въ храмъ, то-есть, съ чувствомъ правды и съ честнымъ сердцемъ.
   1. Ѳрак³йск³е народы, о которыхъ часто упоминаютъ древн³е поэты (Горац³я Оды, I, 27, 2; Эн., V, 13; Вергил³я Эн., VI, 120, XI, 659; Ювенала, VI, 404.), отмѣчали бѣлыми или черными камешками, бросаемыми въ урну, счастливые и несчастливые дня. И Горац³й (Оды, I, 36, 10) отмѣчаетъ день возвращен³я Плот³я Нумиды критскою, то-есть, мѣловою чертою. По замѣчан³ю схол³аста. Плот³й Макринъ былъ ученый другъ Перс³я, съ которымъ онъ познакомился въ домѣ Сервил³я Нон³ана и у котораго дешево купилъ небольшой клочекъ земли.
   3. Древн³е представляли себѣ ген³я жизни - юношей, вѣнчаннымъ цвѣтами, который рождался и умиралъ вмѣстѣ съ каждымъ человѣкомъ. Въ день рожден³я ему воздвигали алтарь изъ свѣжаго дерна и ублажали пиршествомъ.
   8. Иной, произнося вслухъ стоическую молитву, бурчитъ про себя самыя зазорныя прошен³я.
   11. Волей Геркулеса... Перс³й, очевидно, имѣлъ въ виду Горац³я (Сат., II, 6, 13). Обрѣтен³е кладовъ приписывалось благости Меркур³я, но въ то же время и Геркулесу, какъ богу обогатителю.
   12. По римскимъ законамъ, ближайш³й родственникъ становился опекуномъ осиротѣвшаго наслѣдника, по смерти котораго наслѣдовалъ опекунъ.
   14. Приводимый и Горац³емъ (Сат., II, 3, 69) ростовщикъ Нер³й беретъ изъ-за приданаго третью жену.
   19. Стай, по мнѣн³ю схол³аста, Казавбона, Доннера, Вебера и другихъ,- безсовѣстный опекунъ. Настоящее мѣсто представляетъ не мало затруднен³й при истолкован³и. Мы понимаемъ его согласно объяснен³ю Тейфеля такъ: напрасно ты думаешь, взирая на поражен³е громомъ священнаго дуба при сохранности твоего дома, что Юпитеръ введенъ въ обманъ твоими лживыми молитвами. Поручи благочестивому Стаю громко воскликнуть на тебя къ Юпитеру, а Юпитеръ не станетъ самъ къ себѣ восклицать так³я лживыя молитвы.
   26. Или ты полагаешь, что, не справившись съ указан³емъ жертвенныхъ внутренностей на благопр³ятный исходъ приношен³я и съ изречен³ями главнаго жреца Эргенны (этрусское имя, составленное по аналог³и съ Порсенной, Сивенной, Перпенной) только за то, что ты (ст. 27) растянулся по землѣ, какъ печальный заказъ (мы не нашли болѣе подходящаго слова для обозначен³я bidental, мѣста, на которомъ человѣкъ былъ убитъ громомъ, и на которомъ въ жертву приносились овцы, такъ какъ оно считалось священнымъ и потому огораживалось),- Юпитеръ дозволитъ тебѣ дергать у него бороду.
   33. Digitus infamis (impudicus, Марц³алъ VI, 70, 5) назывался не безымянный палецъ, а средн³й, такъ какъ чрезъ вытягиван³е его при сокращен³и остальныхъ поднесен³е его въ такомъ видѣ кому-либо считалось оскорбительнымъ. Слюнамъ, по свидѣтельству Плин³я (Натуральная Истор³я), приписывалось особенныя силы и преимущественно предохранительныя отъ глазу и порчи; см. Тибулла I, 2, 59, 96.
   35. Крошку надежду... въ томъ смыслѣ, какъ и теперь говорятъ: этотъ ребенокъ - ваша надежда.
   36. Лицин³й былъ первоначально рабомъ Юл³я Цезаря и въ этомъ качествѣ по наслѣдству перешелъ къ Августу. Послѣдн³й отпустилъ его на волю и сдѣлалъ правителемъ Галл³и, гдѣ, награбивъ несмѣтное богатство, онъ накупилъ множество земель, такъ что имя его сдѣлалось поговоркой богатства, подобно какъ имя Красса.
   38. Куда онъ ни ступитъ, пусть розы - слич. Гомера Ил³ада, XIV, 347.
   40. Въ бѣломъ, чистомъ одѣян³и, какъ требуетъ молитва.
   45. Сообразно ли поступаешь ты, глупецъ, моля Меркур³я объ умножен³и твоихъ стадъ, когда ты въ то же время на алтарѣ его возлагаешь тукъ несмѣтнаго количества коровъ.
   49. Тѣмъ не менѣе безумецъ продолжаетъ мечтать о размножен³и стада, пока не придется вздохнуть надъ послѣдней копѣйкой въ кошелькѣ.
   52. Если я подарю тебѣ драгоцѣнныхъ вещей, то тебя броситъ въ потъ, и радостное сердце твое выжметъ изъ глазъ твоихъ слезы удовольств³я.
   55. Вотъ почему ты полагаешь, что золото пр³ятно и богамъ.
   56. Схол³астъ говоритъ, что Августъ въ портикѣ на холмѣ Палатинскомъ поставилъ съ одной стороны мѣдныя статуи пятидесяти Данаидъ, а съ другой напротивъ нихъ конныя статуи пятидесяти ихъ жениховъ, сыновей Египта. О нихъ говорилось, что они проспавшему ночь во храмѣ посылали пророческ³е сны, и быть можетъ, въ благодарность за ихъ исполнен³е вѣрующ³е золотили статую, отъ которой ожидали пророчества. Поэтому Перс³й называетъ сыновей Египта собрат³ями, хотя Тейфель относитъ это прозван³е во всѣмъ изваян³ямъ боговъ.
   59. Второй римск³й царь Нума Помпил³й не допускалъ при богослужен³и золотыхъ или серебряныхъ сосудовъ, а предписывалъ употреблен³е глиняныхъ. Въ древности (въ вѣкъ Сатурна) въ Итал³и не было другой монеты кромѣ мѣдной. Поэтому и самое казнохранилище получило отъ мѣди свои назван³е aerarium.
   60. При Нумѣ и весталки носили воду въ храмъ въ сосудахъ изъ тусской (атрусской) глины.
   68. Вся эта индустр³я, вызываемая плотскими и грѣховными побужден³ями, по крайней мѣрѣ приноситъ вещественную пользу, тогда какъ золото для боговъ безполезно. Роскошь требуетъ и благовонной мази, и калабрской шерсти, окрашенной поддѣльною пурпурною краской.
   70. Дѣвушки по выходѣ замужъ посвящали Венерѣ своихъ куколъ.
   72. М. Валер³й Корвинъ Мессала, консулъ въ 32 г. до Р. X., былъ приближеннымъ Августа и высокимъ покровителемъ науки (см. Тибулла 1 (I, 7) и 4 (I, 3). Здѣсь предполагается вообще выродокъ почтеннаго семейства, который не въ состоян³и приносить богамъ въ храмъ тѣхъ душевныхъ качествъ, о коихъ здѣсь говорятся.
   75. Поэтъ говоритъ, что съ подобными дарами готовъ идти въ храмъ, хотя бы по бѣдности пришлось ограничить жертвоприношен³е простою мукою.
  
  
                   Сатира третья.
  
         Вотъ постоянно все такъ! Ужь ясное утро въ окошки
         Проникаетъ и свѣтомъ врывается въ узк³я щели,
         Мы же храпимъ, чтобы могъ непокорный Фалернъ остудиться
         Въ самое время, какъ тѣнь касается черточки пятой.
         5. Что же дѣлаешь ты? - "Давно ужь каникула ярость
         Жатву сухую печетъ и скотъ весь подъ ильмомъ широкимъ",
         Молвитъ изъ близкихъ какой.- Дѣйствительно? такъ ли? скорѣе
         Кто-нибудь шелъ бы сюда! никого?" - и желчь поднялася:
         "Лопну!" - подумаешь ты, реветъ аркадское стадо.
         10. Вотъ и книга, и шерсть сронивш³й двухцвѣтный пергаментъ
         Въ руки онъ ваялъ и тростникъ колѣнчатый съ харт³ей вмѣстѣ
         Тутъ застонемъ, что густъ на трости растворъ зависаетъ,
         Что съ подлитой водой чернота у сеп³и блекнетъ,
         Что при разбавкѣ вдвойнѣ испускаетъ будылина капли.
         15. О несчастный, и все что ни день несчастнѣйш³й, или
         Мы дошли до того? чего жь ты ужь лучше какъ голубь
         Нѣжный, иль царск³й сынокъ не запросишь кашки покушать,
         И не противишься ты въ сердцахъ, чтобъ баюкала нянька?-
         "Съ тростью ль учиться такой? - кому говоришь? Отговорки
         20. Что ворчишь? Надуваешь себя, течешь ты, безумецъ;
         Будешь въ презрѣньи! Звенитъ при ударѣ изъяномъ и глухо
         Не обожженный горшокъ отзывается глиной зеленой.
         Мокрая мягкая персть ты,- вотъ постарайся на быстромъ
         Безъ конца колесѣ изваяться. Но въ полѣ отцовскомъ
         25. Хватитъ зерна на тебя, блеститъ безупречно солонка,-
         Какъ тутъ бояться?- Для жертвъ безопасна алтарная чаша.
         Будетъ съ тебя? во прилично ли грудь надрывать, раздуваясь,
         Что отъ древа взялся ты тусскаго тысячной вѣткой,
         Или что въ пурпурѣ самъ ты цензору кланяться можешь?
         30. Къ черни всю пышность! Тебя узналъ я снутри и снаружи.
         Развѣ не совѣстно жить во нравахъ безпутнаго Натты?
         Но отъ пороковъ онъ глупъ и выростилъ тучностью жирной
         Тѣло, невиненъ онъ въ томъ, не вѣдаетъ, что онъ теряетъ,
         И, погрузившись на дно, не пойдетъ пузырями онъ кверху.
         35. Мощный родитель боговъ, ничѣмъ жестокихъ тиранновъ
         Не наказывай ты, когда возбуждаетъ ихъ сердце
         Ожесточенный порывъ, пропитанный ядомъ горючимъ:
         Лишь бы при видѣ добра, что они его бросили, сохли.
         Развѣ мѣдь у быка сицил³йскаго больше стонала
         40. И сильнѣй устрашалъ съ потолка золотаго висящ³й
         Мечъ покрытую пурпуромъ шею, чѣмъ ежели скажетъ
         Самъ себѣ: глубоко, глубоко ты упалъ, и несчастный
         Втайнѣ блѣднѣетъ предъ тѣмъ, что ближайшей супругѣ безвѣстно.
         Часто, я помню, глаза я въ ребячествѣ мазалъ олифой,
         45. Ежели пышныхъ рѣчей повторять предсмертныхъ Катона
         Я не хотѣлъ, при большой похвалѣ учителя дурня,
         Какъ, подозвавши друзей, отецъ меня слушалъ потѣя.
         Дѣльно; но главное вѣдь узнать, что при счастьѣ шестерка
         Дастъ,- вотъ что на душѣ; проклятая много ль собака
         50. Вычеркнетъ; какъ у горшка намѣтить въ узкое горло;
         Или кнутомъ покрутить кубарь изо всѣхъ половчѣе.
         Не доступно тебѣ укорять извращенные нравы,
         Или чему научаетъ премудрый портикъ, расписанъ
         Медами въ брюкахъ, надъ чѣмъ молодежь, острижена гладко,
         55. Бодрствуетъ ночи, сыта стручками и грубой полентой;
         Да и буква самосская та, что вѣтви пускаетъ,
         Восходящую вправо тебѣ указала тропинку.
         Ты все храпишь; голова, потерявшая связь, опустилась
         И со вчерашняго все зѣваетъ,- такъ челюсти слабы!
         60. Есть ли гдѣ цѣль у тебя, на которую лукъ направляешь?
         Или же въ вороновъ зря черепками и грязью ты мечешь,
         Не заботясь, куда забредешь, и живешь на удачу?
         Можешь видѣть вотще просящихъ чемерки, когда ужь
         Кожу раздула болѣзнь; идущ³й недугъ предваряйте!
         65. Что и пользы сулить Кратеру велик³я горы?
         Научайтесь, несчастные! сущность вещей познавайте!-
         Кто мы, къ чему рождены, какой установленъ порядокъ,
         Иль какъ должно мету слегка огибать и откуда;
         Въ чемъ смыслъ денегъ, чего подобаетъ желать, сколько пользы
         70. Новой монеты въ себѣ; отчизнѣ и милымъ ближайшимъ
         Много ль прилично давать; какимъ тебѣ повелѣло
         Быть божество, и гдѣ мѣсто твое въ человѣческомъ родѣ;
         Научись не завидовать, что такъ много сосудовъ
         Въ складѣ богатомъ гн³ютъ, за защиту разъѣвшихся умбровъ,
         75. Перецъ и окорока, кл³ента памятникъ марса,
         Да что сардинка не вся исчерпана въ первой-то кадкѣ.
         Тутъ изъ люда вонючаго центур³оновъ пожалуй
         Скажетъ иной: "Знаю я, что мнѣ слѣдуетъ знать, не желаю
         Быть я, чѣмъ Аркезилай да скорбные были Солонн
         80. Тѣ, что, склонясь головой и въ землю уставивши взоры,
         Все бормочутъ съ собой и молчанье безумное гложутъ
         И на отвислой губѣ развѣшивать рѣчи готовы,
         Старца недужнаго сны разбирать,- родиться не можетъ
         Изъ ничего - ничего, и ничто въ ничто возвратиться.
         85. Вотъ ты блѣднѣешь надъ чѣмъ? Мы завтракалъ кто, вотъ за это?"
         Это народу смѣшно, и толпа молодцевъ здоровенныхъ,
         Задирая носы, испускаетъ раскатистый хохотъ.
         "Посмотри-ка, невѣсть почему моя грудь такъ трепещетъ,
         Дышется горломъ больнымъ тяжело; посмотри-ка, любезный!"
         90. Такъ говоритъ онъ врачу, велитъ успокоиться этотъ.
         Только третья лишь ночь увидала спокойнѣе вены,
         Изъ дому, что пополнѣй, небольшую велитъ онъ бутылку
         Суррентина просить для себя предъ купаньемъ помягче.
         "Ты поблѣднѣлъ, дорогой?" - "Ничего".- "Но замѣть же хоть это,
         95. Что тамъ ни будь: у тебя желтѣя вздувается кожа".
         Ты гораздо блѣднѣй; опекунъ у меня ты напрасный; 
         Прежде того схоронилъ: твой чередъ.- "Продолжай, я умолкну".
         Моется, полонъ онъ яствъ, и съ животомъ побѣлѣвшимъ,
         Испарен³я сѣрныя тихо пуская изъ горла;
         100. Но за виномъ появляется дрожь, и нагрѣтую чашу
         Выбиваетъ изъ рукъ, стучатъ раскрытые зубы.
         И изъ слабѣющихъ губъ утучненный кусокъ выпадаетъ.
         Тутъ-то трубы и факелы, и наконецъ-то покойникъ
         Въ ложѣ высокомъ простертъ, густо измазанъ амомомъ,
         105. Окоченѣлыя въ дверь обращаетъ пятки; взялись же
         Несть, что головы лишь наканунѣ покрыли квириты.
         Вены пощупай, бѣднякъ, и руку на грудь положи ты.
         "Жару тутъ нѣтъ!.- Оконечности ногъ и рукъ ты пощупай.
         "Холоду нѣтъ".*Но когда случайно увидишь ты деньги,
         110. Или прелестная дочь сосѣда слегка улыбнется,
         Сердце обычно ль твое трепещетъ? На блюдѣ остывшемъ
         Овощь твердый съ мукой просѣянной въ грубое сито.
         Горло попробуемъ мы! Во рту-то нѣжномъ таится
         Гнойный нарывъ, не должно обдирать его свеклой плебейской.
         115. Стынешь ты, если страхъ тебѣ блѣдный власы подымаетъ;
         Вотъ будто факелъ подсунули, кровь закипаетъ и блещутъ
         Гнѣвомъ глаза, говоришь и дѣлаешь то, что и самъ бы
         Дѣломъ не здраваго счелъ человѣка Орестъ нездоровый.
  
   Содержан³е: Въ этой сатирѣ говорящимъ выведенъ одинъ изъ окружающихъ юношу, до полудня лежащаго въ. постели послѣ ночи, проведенной въ кутежѣ. Этотъ нѣкто, вѣроятно, судя по рѣзкости тона, стоическ³й философъ, руководящ³й воспитан³емъ юноши.
   8. Непокорный Фалернъ. Въ Кампан³и на границѣ Лац³ума близъ Синуэссы находились холмы Фалернск³е. Здѣсь производилось знаменитое фалернское вино, уступавшее только Цекубу. Фалернское вино было до того горячо, что Плин³й (Нат. Ист. XIV, 8, 2) преувеличенно говоритъ, будто бы оно воспламеняло. Чтобъ укротить этотъ пылъ, прибавляли сладкаго и нѣжнаго Х³осскаго; см. Горац³я Сат. 1,10, 24: "Также пр³ятнѣй, какъ если въ Х³осъ примѣшаютъ Фалерна".
   4. Тѣнь касается черточки пятой. Тѣнь указателя солнечныхъ часовъ, единственно извѣстныхъ римлянамъ. Пятый часъ дна соотвѣтствовалъ вашему одиннадцатому утра.
   5. Каникула ярость. Каникулъ или Сир³усъ - блестящая звѣзда въ пасти Большаго Пса, съ появлен³емъ коего (въ концѣ ³юля) начинаются такъ называемые каникулы. И такъ какъ онъ доводитъ скотъ до бѣшенства, то самъ названъ ярымъ.
   10. При выдѣлкѣ пергамента съ кожи первоначально счищалась шерсть, а затѣмъ верхъ ея выдѣлывался въ желтый или красный цвѣтъ, а мѣздра - въ бѣлый.
   11. Тростникъ колѣнчатый, употреблявш³йся для письма, подобно перу.
   13. У сеп³и, здѣсь каракатица, доставляющая соименную краску, употреблялась вообще вмѣсто чернилъ.
   17. Царск³й сынокъ можно съ одинаковымъ правомъ перевести: "сынъ богача!, такъ какъ regum можетъ здѣсь означать и то, и другое.
   20. Мы переводимъ буквально effluis - "течешь", въ смыслѣ худаго, негоднаго горшка. Тебя ожидаетъ презрѣн³е, такъ какъ всяк³й будетъ чувствовать твою неблаговоспитанность и неблагонадежность, подобно тому, какъ по глухому звуку узнается не обожженный или худой горшокъ.
   24. Но въ полѣ отцовскомъ; таково обычное возражен³е лѣни дѣтей обезпеченныхъ родителей.
   25. Блеститъ безупречно солонка; безопасна алтарная чаша; соль составляла принадлежность жертвы и считалась освящающею домашнюю трапезу, каковое значен³е сохранилось еще въ русскомъ народѣ наравнѣ съ хлѣбомъ. Вотъ почему солонка служила у римлянъ представительницей утвари достаточнаго человѣка; см. Горац³я Оды, II, 16, 13:
         Счастливъ и малымъ, предъ кѣмъ родовая
         Блещетъ солонка за ужиномъ скуднымъ.
   Поэтому при малѣйшей возможности солонка и жертвенная чаша были серебряныя, и солонка могла безупречно с³ять, а такъ какъ въ случаѣ крайности не только серебряная солонка, но и алтарная чаша могли поступить въ продажу, то сказать, что послѣдняя безопасна, то же, что сказать: хозяйство такого-то благонадежно.
   28. Тысячной вѣткой отъ тусскаго древа. Геродотъ (I, 94) передаетъ, что тусски (тоскавцы) подъ предводительствомъ Тиррена, Лид³йскаго царскаго сына, отправились въ Итал³ю и поселились въ Умбр³ю подъ именемъ тирренцевъ, ранѣе основан³я Рима. И вотъ отъ нихъ то вели свою родословную мног³е знатные римляне; между прочимъ Меценатъ (Горац³я Сат., I, 6, 1; Оды, I, 1, 1 и III, 29, 1).
   29. Или что въ пурпурѣ; здѣсь намекается на зван³е "всадника" упоминан³емъ о ежегодномъ конномъ парадѣ всадниковъ передъ цензоромъ. При этомъ всадники появлялись въ такъ-называемой трабеѣ (trabea), бѣлой тогѣ съ широкими пурпурными каймами, первобытной одеждѣ царей, позднѣе консуловъ, авгуровъ и всадниковъ. Тейфель точно замѣчаетъ, что невысокое значен³е, придаваемое всѣмъ этимъ преимуществамъ, тѣмъ прекраснѣе въ устахъ Перс³я, что онъ самъ всѣми ими владѣлъ.
   30. Къ черни всю пышность; отбрось и предоставь все высокомѣр³ю.
   31. Безпутнаго Натты; вл³ян³е прославленнаго Горац³я такъ сильно на молодаго Перс³я, что онъ безпрестанно какъ бы натыкается на его образы. Такъ (Горац³я Сат., I, 6, 124) - Натта отъявленный скряга, а у Перс³я - отъявленный бездѣльникъ.
   35. Указавши на сравнительную безмятежность окончательно нравственно погибшаго человѣка, поэтъ выставляетъ мучен³е тѣхъ, которые сами чувствуютъ глубину своего паден³я. Такой человѣкъ блѣднѣетъ передъ мыслью о своемъ проступкѣ, котораго не откроетъ даже своей женѣ.
   39. Мѣдь у быка сицил³йскаго. Аѳинянинъ Периллъ отлилъ для тиранна Фалариса Агрнгентскаго въ Сицил³и (550 г. до Р, X.) мѣднаго быка, въ пустой утробѣ котораго на подложенномъ огнѣ жарились живые преступники. Вслѣдств³е искуснаго устройства, крикъ несчастныхъ подражалъ реву настоящаго быка. По Ибису Овид³я (от. 439), Фаларисъ самъ первый изжаренъ былъ въ этомъ быкѣ.
   40. Извѣстный Дамокловъ мечъ.
   44. Школьники въ древности, какъ видно, желая избавиться отъ учен³я подъ предлогомъ больныхъ глазъ, мазали послѣдн³е олифой.
   47. Потѣя, отъ напряженнаго вниман³я къ блестящей декламац³и сына.
   48. Шестерка; у школьниковъ на умѣ не изречен³я Катона, и игры, изъ коихъ упоминаются три главныхъ: въ кости, въ орѣхи и въ кубарь. При игрѣ въ кости лучшимъ швыркомъ или ударомъ Венеры считалось, когда на всѣхъ костяхъ сверху выкидывались все равныя цифры. Хорошимъ ударомъ считалась и шестерка, то-есть,

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 416 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа