звернет,
И темный вихорь мимо пронесется, -
Тарас и косит, и поет...
Стога растут. Покос к концу подходит,
Степь засыпает в тишине
И на сердце, нагая, грусть наводит...
Косарь не рад своей казне.
Так много иужд! Он пролил столько пота,
Казны так мало накопил...
Куда ж идти? Опять нужна работа,
Опять нужна растрата сил!
И будешь сыт... Так до сырой могилы
Трудись, трудись... но жить когда?
К чему казна, когда растратишь силы.
И надорвешься от труда?
А радости? иль нет их в темной доле,
В суровой доле мужика?
Иль кем он проклят, проливая в поле
Кровавый пот из-за куска?..
В степи стемнело. Около дороги
Горят на травке огоньки;
В густом дыму чернеются треноги,
Висят на крючьях котелки.
В воде пшено с бараниной варится.
Уселись косари в кружок,
И слышен говор: никому не спится 8
И слышен изредка рожок.
Вокруг молчанье. Месяц обливает
Стогов верхушки серебром,
И при огне иа мрака выступает
Шалаш, покрытый камышом.
"Ну, не к добру, - сказал косарь
плечистый, -
Умолк наш соловей степной!..
А ну, Тарас, привстань с травы росистой,
Уважь, "Лучинушку" пропой!"
- "Ну, нет, дружище, что-то не поется.
Гроза бы, что ли уж, нашла...
Такая тишь, трава не пошатнется!
Нет, летом лучше жизнь была!"
- "Домой, приятель, видно, захотелось.
Ты говорил: тут рай в степях!..
- "И был тут рай; да все уж
пригляделось|
Работы нет, трава в стогах..."
И думал он: "Вот я и дом покинул...
Была бы только жизнь по мне,
Ведь, кажется, я б гору с места сдвинул, -
Да что... Заботы всё одне!..
Живется ж людям в нужде без печали!
Так наши деды жизнь вели
Росли в грязи, пахали да пахали,
С нуждою бились, в гроб легли
И сгнили... Точно смерть утеха!
Ищи добра, броди впотьмах,
Покуда, свету божьему помеха,
Лежит повязка на глазах...
Эх, ну вас к черту, горькие заботы!
О чем тут плакать горячо?
Пойду туда, где более работы,
Где нужно крепкое плечо".
6
Горит заря. Румяный вечер жарок.
Румянец по реке разлит.
Пестреют флаги плоскодонных барок,
И люд на пристани кишит.
В высоких шапках чумаки с кнутами,
Татарин с бритой головой,
В бешмете с откидными рукавами
Курчавый грек, цыган седой.
Купец дородный с важною походкой,
И с самоваром сбитенщик,
И плут еврей с козлиного бородкой,
Вестей торговых проводник.
Кого тут нет! Докучный писк шарманок,
Смех бурлаков, и скрип колес,
И брань, и песни буйные цыганок -
Всё в шум над берегом слилось.
Куда ни глянь - под хлебом берег гнется:
Хлеб в балаганах, хлеб в бунтах...
Недаром Русь кормилицей зовется
И почивает на полях.
Вкруг вольницы веселый свист и топот;
Народу - пушкой не пробьешь!
И всюду шум, как будто моря ропот;
Шум этот слушать устаешь.
"Вот где разгул! Вот милая сторонка! -
Тарас кричит на берегу. -
Гуляй, ребята! Вот моя мошонка!
Да грянем песню... помогу!
Hy, "Вниз по матушке по Волге... дружно!.."
И песня громко понеслась;
Откликнулся на песню луг окружный,
И даль реки отозвалась...
А небо все темнело, померкало,
Шла туча синяя с дождем,
И молния гладь Дона освещала,-
И перекатывался гром.
Вдруг хлынул дождь, гроза забушевала;
Народ под кровли побежал.
"Шабаш, ребята! Песни, значит, мало!" -
Тарас товарищам сказал.
Пустился к Дону. Жилистой рукою
Челнок от барки отвязал,
Схватил весло, - и тешился грозою,
По гребням волн перелетал.
И бурлаки качали головами:
"Неугомонный человек!
Вишь, понесло помериться с волнами,.
Ни за копейку сгубит век!.."
7
Одеты серые луга туманом;
То дождь польет, то снег летит.
И глушь, и дичь. На берегу песчаном
Угрюмо темный лес стоит.
Дождю навстречуf мерными шагами
Под лямкой бурлаки идут
И тянут барку крепкими плечамиг -
Слабеть канату не дают.
Их ноги грязью до колен покрыты,
Шапчонки лезут на глаза,
Потерлось платье, лапти поизбиты,
От поту взмокли волоса.
"Бери причал! живее, что ль! заснули!" -
Продрогший кормчий закричал.
И бурлаки веревки натянули, -
И барка стала на привал.
Огонь зажжен. Дым в клочьях улетает;
Несутся быстро облака;
И ветром барку на волнах качает,
И плещет на берег река.
Тарас потер мозолистые руки
И сел, задумавшись, на пень.
"Ну, ну! перенесли мы нынче муки! -
Промолвил кто-то. - Скверный день!..
Убег бы, да притянут к становому
И отдерут..." - "Доволокем! -
Сказал другой. - Гуляй, пока до дому,
Там будь что будет! Уж попьем!..
Вот мы вчера к Тарасу приставали,
Куда, - не пьет! Такой чудак!"
- "А что, Тарасу ты, право, крепче стали,
- Сказал оборванный бурлак. -
Тут тянешь, тянешь, - смерть, а не работа,.
А ты и ухом не ведешь!.."
Тарас кудрями, мокрыми от пота,
Тряхнул и молвил: "Не умрешь!
Умрешь - зароем". - "У тебя всё шутки.
О деле, видишь, речь идет.
Ведь у тебя - то песни, прибаутку
То скука - шут тебя поймет!"
- "Рассказывай! Перебивать не буду..."
Он думал вовсе о другом,
Хоть и глядел, как желтых листьев груду
Огонь охватывал кругом.
Припомнил он сторонушку родную
И свой печальный, бедный дом;
Отец клянет его напропалую,
А мать рыдает за столом.
Припомнил он, как расставался с милой,
Зачем? Что ждало впереди?
Где ж доля-счастье?.. Как она любила!..
И сердце дрогнуло в груди.
"Сюда, ребята! Плотник утопает!" -
На барке голос раздался.
И по доскам толпа перебегает
На барку. "Эк онЛ сорвался!"
- "Да где?" - "Вот тут. Ну, долго ль
оступиться,
- "Вот горе; ветер-то велик!"
- "Плыви скорей!" - "Ништо, плыви
топиться!
- "Спасите!" - разносился крик.
И голова мелькала над волнами.
Тарас уж бросился в реку
И во всю мочь размахивал руками.
- "Держись! - кричал он бедняку. -
Ко мне держись!" Но громкого призыва
Товарищ слышать уж не мог -
И погрузился в волны молчаливо...
Тарас нырнул. Уж он продрог
И был далеко. Глухо раздавался
И шум воды, и ветра вой;
Пловец из синей глуби показался
И вновь исчез... Немой толпой
Стоял народ с надеждою несмелой.
И вынырнул Тарас из волн.
Глядят - за ним еще всплывает тело...
И разом грянуло: "Спасен!"
И шапками в восторге замахала
Толпа, забывшая свой страх.
А буря выла. Чайки пропадали.
Как точки, в темных облаках.
Устал пловец. Измученный волнами,
Едва плывет. Они бегут
Все в белой пене, дружными рядами,
И всё растут, и всё растут.
Хотел он крикнуть - замерло дыханье.
И в воздухе рукой потряс,
Как будто жизни посылал прощанье,
И крикнул - и пропал из глаз...
Октябрь - ноябрь 1855, 1860
ПОЕЗДКА НА ХУТОР
(Отрывок ив поймы "Городской голова")
Уж кони у крыльца стояли.
От нетерпенья коренной
Сухую эемлю рыл ногой;
Порой бубенчики звучали,
Семен сидел на облучке,
В рубашке красной, кнут в руке;
На упряжь гордо любовался,
Глядел, глядел - и засмеялся,
Вслух коренного похвалил
И шляпу набок заломил.
Ворота настежь отворили,
Семен присвистнул, - туча пыли
Вслед за конями понеслась,
Не догнала - и улеглась.
По всей степи - ковыль, по краям - все туман.
Далеко, далеко от кургана курган;
Облака в синеве белым стадом плывут".
Журавли в облаках перекличку ведут.
Не видать ни души. Тонет в волоте день,
Пробежать по траве ветру сонному лень.
А цветы-то, цветы! как живые стоят,
Улыбаются, глазки на солнце глядят,
Словно речи ведут, как их жизнь коротка,
Коротка, да без слез, от забот далека.
Вот и речка... Не верь! то под жгучим лучом
Отливается тонкий ковыль серебром.
Высоко-высоко в небе точка дрожит
Колокольчик веселый над степью звенит,
В ковыле гудовень - и поют, и жужжат,
Раздаются свистки, молоточки стучат;
Средь дорожки глухой пыль столбом поднялась,
Закружилась, в широкую степь понеслась...
На все стороны путь: ни лесочка, ни гор!
Необъятная гладь! неоглядный простор!
Мчится тройка, из упряжи рвется,
Не смолкает бубенчиков звон,
Облачко за телегою вьется,
Ходит кругом земля с двух сторон,
Путь-дорожка назад убегает,
А курганы заходят вперед;
Луч горячий на бляхах играет,
То подкова, то шина блеснет;
Кучер к месту как будто прикован,
Руки вытянул, вожжи в руках;
Синей степью седок очарован -
Любо сердцу, душа вся в очах!
"Не погоняй, Семен! устали!" -
Хозяин весело сказал,
Но кони с версту пробежали,
Пока их кучер удержал.
Лениво катится телега,
Хрустит под шинами песок;
Вздохнет и стихнет ветерок;
Над головою блеск и нега.
Воздушный продолжая бег,
Сверкают облака, как снег.
Жара. Вот овод закружился,
Гудит, на коренную сел;
Спросонок кучер изловчился,
Хвать кнутовищем - улетел!
Ну, погоди! - Перед глазами
Мелькают пестрые цветы.
Ум занят прежними годами
Иль праздно погружен в мечты.
Евграф вздохнул. Воображенье
На память детство привело:
В просторной комнате светло;
Складов томительное чтенье
Тоску наводит на него.
За дверью шум: отец его
Торгует что-то... Слышны споры,
О дегте, лыках разговоры
И серебра и рюмок звон...
А сад сияньем затоплен;
Там зелень, листьев трепетанье.
Там лепет, пенье и жужжанье -
И голоса ему звучат:
Иди же в сад! иди же в сад! -
Вот он в гимназию отправлен,
Подрос - и умный ученик;
Но как-то нелюдим и дик,
Кружком товарищей оставлен.
День серый. В классе тишина.
Вопрос учитель предлагает;
Евграф удачно отвечает,
Восторга грудь его полна.
Наставник строго замечает:
"Мещанский выговор у вас!"
И весело хохочет класс;
Евграф бледнеет. - Вот он дома;
Ему торговля уж знакома.
Но, боже! эти торгаши!..
Но это смрадное болото,
Где их умом, душой, работой
До гроба двигают гроши!
Где все бессмысленно и грязно,
Где все коснеет и гниет...
Там ужас сердце обдает!
Там веет смертью безобразной!..
Но вот знакомый изволок.
Уж виден хутор одинокой,
Затерянный в степи широкой,
Как в синем море островок.
Гумно заставлено скирдами.
Перед избою на шесте
Бадья заснула в высоте;
Полусклоненными столбами
Подперта рига. Там - вдали -
Волы у стога прилегли.
Вокруг безлюдье. Жизни полны,
Без отдыха и без следа,
Бегут, бегут, бог весть куда,
Цветов, и трав, и света волны...
Семен к крылечку подкатил
И тройку ловко осадил.
Собака с лаем подбежала,
Но дорогих гостей узнала"
Хвостом махая, отошла
И на завалинке легла.
Евграф приказчика Федота
Застал врасплох. За творогом
Сидел он с заспанным лицом.
Его печаль, его забота,
Жена смазливая в углу
Цыплят кормила на полу,
Лентяем мужа называла,
Но вдруг Евграфа увидала,
Смутясь, вскочила второпях
С густым румянцем на щеках.
Приказчик бормотал невнятно:
"Здоровы ль? Оченно приятно!" -
Кафтан поспешно надевал
И в рукава не попадал.
"Эй, Марья! Ты бы хоть покуда...
Слепа! творог-то прибери!
Да пыль-то с лавки, пыль сотри...
Эх, баба!.. Кши, пошли отсюда!..
А я, того-с... велел пахать...
Вот гречу будем васевать".
Евграф сказал: "Давно бы время! -
В амбар приказчика повел
И гречу указал на семя;
Все закрома с ним обошел;
В овес, и в просо, и в пшеницу
Глубоко руку погружал, -
Все было сухо. Приказал
Сменить худую половицу
И, выходя, на хлев взглянулs
Федота строго упрекнул:
"Эх, брат! навозу по колени...
За чем ты смотришь?"
- "Всё дела!
Запущен, знамо, не от лени...
Кобыла, жаль, занемогла!" -
"Какая шерстью?"
- "Вороная.
Евграф конюшню отворил,
Приказчик лошадь выводил.
С боками впалыми, больная,.
Тащилась, чуть переступая.
"Хорош присмотр! Опоена!"
"Ему, знать, черти рассказали", -
Приказчик думал. "Нет-с, едва ли!
Мы смотрим. Оттого больна -
Не любит домовой. Бывает,
На ней всю ночь он разъезжает
По стойлу; поутру придешь -
Так у бедняжки пот и дрожь".
Евграф вспылил: "Ведь вот мученье!
Найдет хоть сказку в извиненье!"
Но, проходя межами в поле,
Казалось, он вздохнул на воле,
Свою досаду позабыл
И всходы зелени хвалил.
Приказчик разводил руками:
"Распашка много-с помогла...
Вот точно пух земля была, -
Так размягчили боронами!"
- "Где овцы? Я их не видал".
- "Вон там... где куст-то на кургане".
Но взор Евграфа замечал
Лишь пятна серые в тумане;
Что ж! ночью можно отдохнуть -
И он к гурту направил путь.
Заснула степь, прохладой дышит,
В огне зари полнеба пышет,
Полнеба в сумраке висит;
По тучам молния блестит;
Проворно крыльями махая,
С тревожным криком в вышине
Степных гостей несется стая.
Маячит всадник в стороне,
Помчался конь, - хвостом и гривой
Играет ветер шаловливый,
При зорьке пыль из-под копыт
Румяным облачком летит.
Неслышным шагом ночь подходит,
Не мнет травы, - и вот она,.
Легка, недвижна и темна.
Молчаньем чутким страх наводит...
Вот енова блеск - и гряну" гром,
И степь откликнулась кругом.
Евграф к избушке торопился,
Приказчик следом поспешал;
Барбос их издали узнал,
Навстречу весело пустился,
Но вдруг на ветер поднял нос,
Вдали послышав скрип колес, - И в степь шарахнулся.
За ними.
Румян и потом окроплен,
Меж тем посиживал Семен.
Его веселыми речами
Была приказчика жена
Чуть не до слез рассмешена.
"Эх, Марья Львовна! Ты на волю
Сама недавно отошла;
Ты, значит, в милости была
У барина: и чаю вволю
Пила, и всё... А я, как пес,
Я, как щенок, средь дворни рос;
Ел что попало. С тумаками
Всей барской челяди знаком.
Отец мой, знаешь, был псарем,
Да умер. Барин жил на славу:
Давал пиры, держал собак;
Чужой ли, свой ли, - чуть не так,
Своей рукой чинил расправу.
Жил я, не думал, не гадал,
Да в музыканты и попал.
Ну, воля барская, известно...
Уж и пришло тогда мне тесно!
Одели, выдали фагот, -
Играй! Бывало, пот пробьет,
Что силы дую, - все нескладно!
Растянут, выдерут изрядно, -
Опять играй! Да целый год
Таким порядком дул в фагот!
И вдруг в отставку: не годился!
Я рад, молебен отслужил,
Да, видно, много согрешил:
У нас ахтер вина опился -
Меня в ахтеры... Стало, рок!
Пошла мне грамота не впрок!
Бывало, что: рога приставят,
Твердить на память речь заставят,
Ошибся - в зубы! В гроб бы лег, -
Евграф Антипыч мне помог.
Я, значит, знал его довольно,
Ну, вижу - добр; давай просить:
"Нельзя ль на волю откупить?"
Ведь откупил! А было больно!"
И пятерней Семен хватил
Об стол. "Эхма! собакой жил!"
Евграф за ужин не садился;
И не хотел, и утомился,
И свечку сальную зажег,
На лавку в горенке прилег.
Раз десять Марья появлялась,
Скользил платок с открытых плеч,
Лукавы были взгляд и речь,
Тревожно грудь приподнималась...
Евграф лежал к стене лицом
И думал вовсе о другом.
Носилась мысль его без цели;
Едва глаза он закрывал,
В степи ковыль припоминал,
Над степью облака летели;
То снова вздор о домовом
В ушах, казалось, раздавался,
Приказчик глупо улыбался...
"Гм... Знахарь нужен-с... Мы найдем..."
Взялся читать, - в глазах пестрело,
Вниманье скоро холодело,
Но, постепенно увлечен,
Забыл он все, забыл и сон.
Уж петухи давно пропели.
Над свечкой вьется мотылек;
Круг света пал на потолок,
И тишь, и сумрак вкруг постели;
По стеклам красной полосой
Мелькает молния порой,
И ветер ставнем ударяет...
Евграф страницу пробегает,
Его душа потрясена,
II что за песнь ему слышна!
"Вы пойте мне иву, зеленую иву..."
Стоит Дездемона, снимает убор,
Чело наклонила, потупила взор;
"Вы пойте мне иву, зеленую иву..."
Бледна и прекрасна, в тоске замирает,
Печальная песня из уст вылетает:
"Вы пойте мне иву, зеленую иву!
Зеленая ива мне будет венком..."
И падают слезы с последним стихом.
Уходит ночь, рассвет блеснул,
И наконец Евграф уснул.
Май 1859
ПРИМЕЧАНИЯ
ПОЭМЫ
Кулак (с. 295). - Отдельным изданием: "Кулак. Поэма". М., 1858 (дата
цензурного разрешения - 25 августа 1857 г.). Поэма вышла в конце февраля
1858 года. Начата в октябре 185, года, и к сентябрю 1856 года закончена
первая редакция. По совету своих друзей - Н. И. Второва и П. А. Придорогина
- Никитин продол-шал работать над поэмой, вносил в нее существенные
исправления. Вторая редакция поэмы сложилась, скорее всего, к началу 1857
года. Рукопись третьей, беловой редакции, посланная К. О.
Александрову-Дольнику для набора, не сохранилась.
Тему "Кулака" подсказали Никитину его воронежские друзья. В поэме
сильны автобиографические черты: Лукич во многом напоминает отца поэта
Савву Евтихиевича, прототипом для Арины послужила мать поэта Прасковья
Ивановна. Бытовые наблюдения поэта, этнографический элемент, историческое
прошлое Воронежа, современный Никитину воронежский быт отчетливо отразились
в "Кулаке". Добролюбов в рецензии на поэму писал, что содержание "развито
г. Никитиным в ряде сцен и изображений, показывающих, с одной стороны,
обстоятельное знание того быта, который он описывает, а с другой - ясное
понимание того характера, который сделал он героем своей поэмы" (Собр.
соч., т. 3. М. - Л., 1962, с. 152). С большим сочувствием говорил
Добролюбов об "истинно гуманных идеях" поэмы. Анализируя сборник 1859 года,
Добролюбов снова вернулся к поэме, подчеркнув не только ее социальную
ценность, но и художественную выразительность. По мнению критика, "Кулак"
заключал в себе "много живых, энергически выраженных стихов". В анонимной
рецензии "Московского обозрения" (1859, кн. 1) было сказано: "Несколько
потрясающих по своему драматизму сцен, местами же неподдельный комизм, и
всегда теплое чувство общечеловеческой любви... живая передача
действительности, типически очерченные характеры и чудные описания природы
довершают очарование, производимое этим свежим и истинно поэтическим
созданием молодого, но уже шибко развернувшего творческие силы свои
писателя". Академик Я. К. Грот ("Известия Академии наук по отд. русского
языка и словесности", 1858, ч. 7) отмечал в "Кулаке" "множество ярких и
разнообразных картин русского быта, столь удачных, что это произведение в
полном смысле заслуживает названия народного".
Эпиграф для поэмы взят из трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта" в
переводе М. Н. Каткова ("Пантеон русского и всех европейских театров",
1841, 1). Слово "кулак" употреблено в поэме Никитина не в его современном
значении, а в смысле "перекупщик, переторговщик... особенно в хлебной
торговле, на базарах и пристанях, сам безденежный, живет обманом, обсчетом,
обмером" (Вл. Даль. Словарь...).
Цейхгауз - военный склад. Где был Петра приют простой. - Имеется в
виду местопребывание Петра I, который находился в Воронеже в ту пору, когда
там строили флот. Серпянка - бумажная материя редкого плетения. Ступица -
Средняя, основная часть колеса. Мазница - деревянная или глиняная посуда
для дегтя. Гаманок - кожаный кошелек. Лазаря поют слепца. - Имеется в виду
так называемый духовный стих о Лазаре, который пели нищие. Тавлинка -
плоская табакерка из бересты. Китайка - сорт гладкой хлопчатобумажной
ткани. Шушун - вид женской одежды. Кокошник - женский головной убор. Чуйка
- длинный суконный кафтан. Пел про туман на синем море. - Народная песня
"Уж как вал туман на сине море...".
Тарас (с. 392). - Напечатано в "Воронежской беседе на 1801 г." (СПб.,
1861), с пропусками (видимо, цензурного происхождения) в гл. 3 стихов 91 -
92, в гл. 5 стихов 101 - 10, 137. Первая редакция поэмы создана была
Никитиным в октябре 1855 года. Первоначальное заглавие - "Сорока". Через
месяц, в ноябре 1855 года, Никитин закончил вторую редакцию поэмы. Работу
над поэмой, однако, Никитин считал незавершенной, и лишь через пять лет, в
1860 году, он вернулся к "Тарасу" и, существенно переработав поэму, создал
две новые редакции: одна из них была напечатана в "Воронежской беседе".
Поездка на хутор (с. ,08). - Напечатано в журнале "Русское слово",
1859, 5. Представляет собой отрывок из поэмы "Городской голова". Поэму
эту, начатую в 1857 году, Никитин не закончил. Написано им было всего лишь
три главы, из которых сохранился только один фрагмент. Вы пойте мне иву,
зеленую иву,- - Строка из песни Дездемоны (Шекспир, "Отелло") в переводе И.
И. Козлова, ставшей популярным романсом.
Никитин И. С.
Н62 Сочинения./Вступ. статья О. Г. Ласунского; Примеч. Л. А.
Плоткина.-М.: Худож. лит., 1980-717 с.
В настоящее издание "Сочинений" входят все стихотворения и поэмы И. С.
Никитина (182, - 1861), автобиографическая повесть "Дневник семинариста" и
избранные письма.
ИВАН САВВИЧ НИКИТИН
Сочинения
Редактор А. Бабореко
Художественный редактор Г. Масляненко
Технические редакторы Л. Ковнацкая М. Мельникова
Корректор Г. Асланянц
ИБ М5 1579
Сдано в набор 3.0,.79. Подписано к печати 20.08.79. Формат 8,Х1087"".
Бумага типографская 1. Гарнитура "Обыкновенная". Печать высокая. Усл.
печ. л. 37,8 1 вкл. = 37,852 Уч.-изд. л. 38,599 1 вкл. = 38,6,6, Тираж
150 000 экз. Заказ 876. Цена 3 р. 10 к.
Издательство
"Художественная
литература",107078,
Москва,
Ново-Басманная, 19. Набрано и сматрицировано в ордена Октябрьской Революции
и ордена Трудового Красного Знамени Первой Образцовой типографии имени А.
А. Жданова Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам
издательств, полиграфии и книжной торговли. Москва,М-5 , Валовая, 28.
Отпечатано на Киевской книжной фабрике республиканского производственного
объединения По-лиграфкнига Госкомиздата УССР. Киев, ул. Воровского, 2.4.