Главная » Книги

Мерзляков Алексей Федорович - Подражания и переводы, Страница 4

Мерзляков Алексей Федорович - Подражания и переводы


1 2 3 4 5

ustify">  
  
   Скромный, чертогах.
  
  
  Чаще ветр ярый низвергает долу
  
  
  Дубы огромны; жесточайшей карой
  
  
  Рухнут бойницы; пламень молний вьется
  
  
   К высям нагорным.
  
  
  В горе надежду, боязливость в счастье
  
  
  Носит, в пременах искушенно света,
  
  
  Сердце благое. Насылает зимы
  
  
   Юпитер; - он же
  
  
  Гонит их в север. Огорченье - ныне;
  
  
  Завтра - отрада! Молчаливу Музу
  
  
  Арфа разбудит; - Феб всегда ль в погибель
  
  
   Лук напрягает?..
  
  
  Нужда ли давит - ты, бесстрашный духом,
  
  
  Ратник, мужайся; изучись разумно
  
  
  Стягивать в ветер, слишком благосклонный,
  
  
   Дмящийся парус!..
  
  
  <1826>
  
  
  
  К НАДМЕННОМУ БОГАЧУ
  
  
  
   (К. II, O.18)
  
  
   Ни костью дорогой, ни златом
  
  
   Не блещет храмин свод простой
  
  
   В моем жилище небогатом,
  
  
   Где я душе обрел покой;
  
  
   Ни славны мраморы Гимета
  
  
   Высоких не тягчат столбов,
  
  
   Иссеченных на диво света
  
  
   Резцом ливийских хитрецов;
  
  
   Атталу древнему роднею
  
  
   Себя причесть я не дерзал;
  
  
   Гордец, безвестностью своею
  
  
   Дворцов царей не посрамлял;
  
  
   Клиентов дщери именитых
  
  
   Мне тканей нежных не прядут,
  
  
   Червцом Лаконии омытых;
  
  
   Но рок мне дал ум, здравый суд
  
  
   И дар, любимый Аполлоном.
  
  
   Корысть благая! - Мой венец!..
  
  
   Для ней и к бедному с поклоном
  
  
   Ко мне идет богатый льстец!
  
  
   О чем еще стужать мне боле
  
  
   Богам превыспренним мольбой?
  
  
   В моем сабинском малом поле,
  
  
   Богат, доволен сам собой,
  
  
   Стыжусь могущего я друга
  
  
   Нескромной просьбой утруждать!
  
  
   Спокойство, сладости досуга!
  
  
   Что может вас мне заменять?
  
  
   Смотри, стяжатель!.. над землею
  
  
   День днем стирается другим!
  
  
   Любуясь радости зарею,
  
  
   Вдруг зрим костра могильный дым!
  
  
   Теперь Фортуну ловим злую,
  
  
   Чтоб завтра же о ней тужить!
  
  
   А ты... и землю гробовую,
  
  
   Слепой, хлопочешь набутить
  
  
   Богатством мраморов привозных;
  
  
   Забыв могилу, строишь дом!
  
  
   И море, в треволненьях грозных,
  
  
   Ты хощешь отягчить ярмом
  
  
   И дале прешь его брегами,
  
  
   Несытый сушей, островами!..
  
  
   Но так и быть!.. Скажи, как смел
  
  
   Ступить ногою дерзновенной
  
  
   Чрез термин {1} ближнего священный
  
  
   Клиента своего в предел,
  
  
   На хлеб его насущный жадный!..
  
  
   Влекутся, изгнанны тобой,
  
  
   Супруг, супруга безотрадны
  
  
   В леса из хижины родной,
  
  
   Пенатов отческих износят
  
  
   И вретищем повитых чад!..
  
  
   Малютки плачем пищи просят!..
  
  
   Но дом, твой дом надежный - ад!
  
  
   Корысть ли - бедных пепелище!
  
  
   Вельможе алчному не здесь,
  
  
   Нет, Оркуса несыта весь -
  
  
   Определенное жилище...
  
  
   Куда ты залетел в мечтах?
  
  
   Земля, которой все мы пища,
  
  
   Разверзнется равно для нища
  
  
   И для блестящего в венцах!
  
  
   Плутона вестовой {2} на злато
  
  
   Желательных не клонит глаз;
  
  
   Ах! от него - и ум крылатый
  
  
   Тебя, Япетов сын, не спас?
  
  
   Он гордость Тантала высоку,
  
  
   Он оковал Танталов род!..
  
  
   Гроза надменному пороку,
  
  
   Награда правых и сирот -
  
  
   Снять с бедного тяжело бремя
  
  
   Трудов, напастей и скорбей, -
  
  
   Незваный, званый в благо время
  
  
   Друг-утешитель - у дверей.
  
  
   <1815>
  1 Граница, грань.
  2 Смерть.
  
  
  
  
  К ЛОЛЛИЮ
  
  
  
   (К. IV, О. 9)
  
   Ты мнишь: погибнет то, что я пел досель,
  
   Питомец дальношумного Авфида, {1}
  
  
  Искусством неведомым первый
  
  
  Речь сочетавший со звуком арфы!
  
   Пускай, великий, высшее место всех
  
   Гомер заемлет; скрылись ли Пиндара,
  
  
  Алцея, Симонида грозны
  
  
  И Стезихора благие музы?
  
   И сладкомилых Анакреона грез
  
   Не крадет время. - Дышит любовь еще,
  
  
  Живет и дышит влиянный огнь
  
  
  В лиру эольския девы вечно!..
  
   Одна ль Елена лепокудрявых влас
  
   Познала прелесть? - Златопылающей
  
  
  Одеждой и славой фригийца,
  
  
  Спутников блеском одна ль пленялась? -
  
   Не первый Тевцер стрелы сидонские
  
   Из лука сеял. - Сколько раз Илия
  
  
  Терзалась во бранях? - Одни ли
  
  
  Идоменей и Сфенел строптивый
  
   Держали битвы, - говор небесных дев?
  
   Один ли Дейфоб, Гектор божественный
  
  
  Прияли священные раны
  
  
  Чадам, супругам любезным в жертву? -
  
   Так! - прежде Трои многие храбрые
  
   Сияли в мире; всех неоплаканных
  
  
  Ад отнял; в бездневной исчезли
  
  
  Нощи; певца их лишило небо!..
  
   Сокрылась доблесть, праздность нашла свой гроб;
  
   Где ж им отлика?.. Нет, неумолчный,
  
  
  Тебя воспрославлю я в песнях!
  
  
  Нет, не стерплю, чтоб труды благие
  
   Без казни, Лоллий, злому забвению
  
   Остались пищей. - Есть в тебе сильный дух,
  
  
  Провидец испытный, и в бурно
  
  
  И в безнаветное время равный; -
  
   Алчбы коварной бич, недоступный враг
  
   Царице злата всепривлекающей,
  
  
  Ты консул не года - лет многих,
  
  
  Благотворитель, законам верный,
  
   Судяй честное выше, чем пользы все,
  
   С челом открытым подкуп злокозненный
  
  
  Отвергнул и стал пред врагами
  
  
  Правды в доспехах, победоносец!..
  
   Мудрец, ты мыслишь: света сокровища
  
   Не зиждут счастья; имя счастливца тот
  
  
  Достойно имеет, кто знает
  
  
  Скромно питаться богов дарами!
  
   Кто может терпеть бедность жестокую
  
   И паче смерти срама боится, - муж
  
  
  За братий, друзей и отчизну
  
  
  Твердой опорой, готовый в гибель!
  
   <1826>
  {1 Река; Гораций родился на ее брегах. Фригиец - известный Парис. Прочие герои все взяты из "Илиады" Гомера.}
  
  
  
  
  К ТОРКВАТУ
  
  
  
   (К. I, О. 7)
  
   Мразы и снеги прошли; луга облеклися в одежды,
  
   В зеленые кудри древа;
  
   Вид пременила земля, в брегах успокоенны реки
  
   И пышно, и ровно текут.
  
   Грация с нимфами в хор и девы, рука в руку, резво
  
   Ко пляскам в долину спешат.
  
   Утренним дымом клубясь, прозрачные, белые ризы
  
   Ни кроют, ни кажут красот.
  
   Радостный вьется Амур, кружится средь милых и метит
  
   В сокрытых в кустах пастухов.
  
   "Вечного нет под луной", - то год сей, то час сей вещает,
  
   Предтеча отрады иль бед:
  
   Мразы согреет зефир; весна покоряется лету;
  
   А лето хладеет, когда
  
   Мирная осень свой рог прольет благодатный; за нею
  
   Тяжелая валит зима!
  
   Быстрые луны опять заменят небесные траты,
  
   А мы, безвозвратные ввек,
  
   Снидем туда мы, где Тулл, где Анк, где Эней благочестный,
  
   И будем мы - тени и прах!
  
   Друг мой! кто знает теперь, приложат ли вышние боги
  
   К вечернему утренний час!
  
   То лишь одно утекло от алчных наследника дланей,
  
   Что сердцу даешь ты в корысть.
  
   То лишь одно - и твое! Когда же Минос праводушный
  
   Твой жребий высокий речет -
  
   Поздно! ни доблесть, ни род, ни сила витийства не может
  
   Живущим тебя возвратить!
  
   Зевса великая дщерь хранившего стыд Ипполита
  
   От адовой мглы не спасла;
  
   Верный Тезей не расторг стесняющих в тартаре грозном
  
   Перитоя-друга цепей.
  
   <1826>
  
  
  
  
  ОВИДИЙ
  
  
  
  
  ДВЕ ЭЛЕГИИ
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
   (К. I, О. 2)
  
   Страдаю. - Что виной? - Что сделалось со мною?
  
   Мне ложе было терн, покров давил горою;
  
   Всю ночь должайшую, всю ночь не ведал сна!
  
   Мраз, пламень по костям; тоскою грудь полна!..
  
   Ужели вновь любовь? Ужель сей бог суровый
  
   Еще мне тайные свои раскинул ковы?..
  
   Так!.. Чувствую его!.. Здесь, в сердце, здесь стрела!
  
   Так! хитрый бог во мне. - Страсть яд свой разлила!..
  
   Уступим? - Иль возжжем войну сопротивленьем?
  
   Уступим!.. Тяжко зло, но легче зло терпеньем.
  
   Так учат. - Искра спит; растрогай - вспыхнет вдруг!
  
   Забыт горячий пепл, и скрытый жар потух!..
  
   На ниве вол младой, враждуя, терпит боле,
  
   Чем тот, кто привыкал ко плугу и неволе!
  
   Терзают удила зев дикого коня -
  
   Узды не слышит конь, друг ратного огня!.. {1}
  
   Свирепствует Амур против рабов упорных -
  
   Лелеет и хранит служению покорных!..
  
   - Готов! - Твоя корысть, сдаюся, Купидон!
  
   Вот руки: закрепи! - Вещай мне свой закон!
  
   К чему борьба с тобой? - Жду мира и пощады!
  
   Сражать бессильного нет славы, нет отрады!
  
   Венчайся миртами, закладывай скорей
  
   Прелестной матери игривых голубей! -
  
   От деда {2} самого нисходит колесница! -
  
   И се! - уже на ней, прияв бразды, возница,
  
   При кликах радостных народов, падших ниц,
  
   К полету нудишь ты златоперистых птиц!
  
   Влечется вслед тебе дев, юношей собранье,
  
   Триумфа твоего верховное блистанье!..
  
   Я сам влекусь, рукой живую рану скрыв,
  
   Раб духом, сердцем раб, уныл и молчалив.
  
   Влечется гордый ум, тобой смиренный в брани
  
   (О, жалость! - на хребте закручены, зрю, длани).
  
   Влечется робкая стыдливость в новый плен;
  
   И всякий, кто дерзал против твоих знамен,
  
   Окованный идет. - И пышные владыки,
  
   И мирных пастухов играющие лики,
  
   Волнуясь, вопиют: "Гряди, триумф, гряди!.."
  
   Твой поезд тянется с боков и впереди:
  
   Соблазны хитрые, лесть, нега, угожденья,
  
   Блеск, праздность, суетность, мечты и исступленья, -
  
   Необорима рать против богов, людей!
  
   В ней сила вся твоя; ничтожен ты без ней!..
  
   Так шествуешь, о вождь триумфа величавый,
  
   И матерь светлая, твоей любуясь славой,
  
   Из сени радужной склонившись, вне себя,
  
   Вкруг розами всего осыпала тебя! -
  
   Какой чудесный свет!.. На крылах огнь зарницы! -
  
   Алмазы во власах! - Огнь пышет с колесницы!
  
   Ах! сколько, сколько жертв воспримешь ты в сей час?
  
   Всемощный! не хотя, не мысля, ранишь нас!
  
   Не можешь воспретить заразам разлетаться:
  
   Дух пламени окрест - всё должно воспаляться!
  
   Так Бахус шествовал по Гангеса брегам:
  
   Он был вождем зверей - ты вождь и царь умам!..
  
   Амур! Коль суждено мне твой триумф умножить,
  
   Восхощешь ли ты плод победы уничтожить?
  
   Или поступишь так, как Цезарь, сродник твой? {3}
  
   Одной рукой разит, льет милости другой!..
  
   <1826>
  {1 Обыкновенные излишества Овидия! - Я не хотел опустить их, дабы показать характер писателя.
  2 От Юпитера.
  3 От Венеры - Эней; от Энея производил свой род Юлий Цезарь, а за ним и другие.}
  
  
  
  
  * * *
  
  
  
   (К. I, О. 8)
  
   Я прав в моей душе: любовь любви желает!..
  
   Несчастный! - Но краса, которой грудь пылает,
  
   Вняла ль твоим мольбам? - Позволит ли, чтоб ты
  
   Взаимности искал!.. О, дерзкие мечты!..
  
   Богиня Пафоса! - Мне ль благ сих наслажденья? -
  
   Позволь, позволь хотя одни любви мученья!..
  
   Склонись к тому, кто чтил тебя от юных лет,
  
   Кто верностью святил свой пламенный обет!..
  
   Пускай не служат мне те гордости призраки
  
   Древнейших прадедов блестящи титла, знаки.
  
   Пусть только всадника во мне струится кровь;
  
   Обширных нет земель, и с каждым годом вновь
  
   Нив тучных не бугрят наемников орала:
  
   Умеренность наш дом питает и питала;
  
   Но Феб, но музы все, но светлый бог отрад,
  
   Сам бог, предатель мой, {1} - о, мне не умолчать!
  
   И доблесть, твердая против ударов рока,
  
   И сердца искренность, и нравы без порока,
  
   И скромность нежная - ходатаи мои!
  
   Не всем я в дар несу и чувствия свои;
  
   Не страсти ветреной раб легкий и беспечный;
  
   Тебя одну люблю, тебя - любовью вечной!
  
   Тебе все дни мои, чтоб жить твоей душой
  
   И чтобы умереть оплаканным тобой!
  
   Ты будь восторг, будь бог счастливого поэта,
  
   Ты песнью будь моей, друг сердца, друг совета!..
  
   Ах! В песнях сладостных бессмертие нашли
  
   И ты, Инаха дщерь, скиталица земли,
  
   И дева, лебедем обманутая нежным, {2}
  
   И ты, которая по безднам волноснежным
  
   Неслася на хребте притворного тельца,
  
   Держася за рога согнутые льстеца!..
  
   И наши песни ввек для мира не увянут!
  
   И наши имена слиянные вспомянут!..
  
   <1826>
  {1 Разумеется Амур. Бог отрад - Бахус.
  2 Леда, которую любил Юпитер в виде лебедя; Европа - любимая - в образе тельца.}
  
  
  
  
  ТИБУЛЛ
  
  
  
  
  К ДЕЛИИ
  
  
  
   (К. I, О. 3)
  
   Мессала без меня эгейскими волнами
  
   Стремится в путь побед. - Забвен ли буду вами,
  
   Ты, вождь возлюбленный, вы, ратные друзья!..
  
   В чужой стране {1} томлюсь, недугом скован, я.
  
   О смерть, сдержи удар над сирою главою!
  
   О смерть, сдержи удар! - Нет матери со мною,
  
   Чтоб кости бренные в печальный склеп сложить;
  
   Нет здесь моей сестры, чтоб пепел окропить
  
   Благоуханием Востока драгоценным
  
   И, гробу предстоя, - власам неувязенным -
  
   Оплакать жребий мой. - Нет Делии при мне!..
  
   Она - нежнейший друг! - в сердечной глубине
  
   Скрывая грусть, когда из града отпускала,
  
   Ко всем богам о мне с молитвой прибегала, -
  
   На стогнах жребии священные стократ
  
   У отрока {2} брала, и отрок ей возврат
  
   Стократно обещал... Напрасны уверенья!
  
   Как смерть, грозила ей минута разлученья!
  
   Я, утешитель всех... что мне начать, не знал:
  
   Я сам себе вины медленья вымышлял!
  
   То птиц полет страшил, то признаки заметны;
  
   То воспрещал отъезд Сатурна день обетный! {3}
  
   Не раз, при выходе, коснувшись в праг ногой,
  
   Я трепетал как лист и вспять бежал домой!
  
   О, бойся странствовать, Амура верный чтитель!
  
   Не оскорбляй его! - Везде найдет отмститель!..
  
   Так, Делия! Он мстит, и гнева зрю плоды! -
  
   Спасла ль меня твоя Изида {4} от беды?
  
   Что помогли твои кимвальные биенья,
  
   И омовения, и строгие пощенья?..
  
   Теперь, богиня, ты могущество яви,
  
   Теперь целенья дар высокий обнови,
  
   Умножи чудеса, которыми все стены
  
   Чертога твоего блистают испещренны! {5}
  
   Теперь пусть Делия хвалы тебе гремит!
  
   В одежде белой льна у врат твоих сидит!
  
   Теперь двукратно в день - власам непокровенным -
  
   Пускай мольбы поет со клиром освященным,
  
   Дабы я мог простерть к богам домашним длань
  
   И Лару древнему принес обычну дань!..
  
   Как жили счастливо в дни Кронова правленья!
  
   Тогда еще земля не знала разделенья,
  
   Не открывалася в бесчисленных путях;
  
   Не пенил смелый дуб лазурных вод в морях,
  
   Не ширил паруса в ловитву ветров льстивых;
  
   Пловец, блуждающий окрест брегов строптивых,
  
   Богатством чуждых стран судов не нагружал.
  
   В то время мощный вол ярму не работал;
  
   И удила не грыз смиренный конь в гортани!
  
   Там дом был без дверей и все поля без грани!
  
   Мед капал сам с дерев, и овцы сами там
  
   Несли свое млеко к беспечным пастухам! -
  
   Ни споров, ни войны, ни ратей разъяренных!
  
   Кинжал и меч! - игра злодеев ослепленных! -
  
   Не оскверняли вы искусства ковачей!
  
   Зевес вступил на трон: се! - язвы, тьмы смертей!
  
   И море, и земля на нас вооружились,
  
   И в ад несчетные врата нам отворились!
  
   Зевс, отче, пощади! - меня не тяготят,
  
   Ни клятвы ложный стыд, ни слов продерзких яд!..
  
   Но если жизнь моя исполнилася Днями,
  
   Пусть гробный камень мой означится словами:
  
   "Тибулла кости здесь. Он смертью взят к отцам,
  
   Мессале следуя по суше и морям".
  
   Умру! Жреца любви и трепетных мечтаний,
  
   Сама меня введет Киприда в рай желаний,
  
 &

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 403 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа