Главная » Книги

Ходасевич Владислав Фелицианович - Не опубликованное при жизни и неоконченное, Страница 4

Ходасевич Владислав Фелицианович - Не опубликованное при жизни и неоконченное


1 2 3 4

stify">  "Я знаю: рук не покладает..." (с. 326). - СС. Т. 1. Печ. по ?77 с уточнением текста по черновому автографу (РГАЛИ).
  "Мы вышли к морю. Ветер к суше..." (с. 327). - СС. Т. 1. Печ. по ?77.
  "Вот, смотрите: я руку жгу..." (с. 328). - СС. Т. 1. Печ. по черновому автографу (РГАЛИ).
  Стансы (с. 329). - СС. Т. 1. Печ. по черновому автографу (РГАЛИ).
  "Жестокий век! Палач н вор..." (с. 330). - СС. Т. 1. Печ. по ?77.
  "Душа поет, поет, поет..." (с. 331). - СС. Т. 1. Печ. по ?77.
  "Четыре звездочки взошли на небосвод..." (с. 332). - СС. Т. 1; Знамя. 1989. No 3. Эпиграф - из письма Н.А. Огаревой к А.И. Герцену (Русские пропилеи. М., 1917. Т. 4. С. 292). На авторизованном списке (АИ) есть надпись рукой Ходасевича: "В сер<едине> 60-х годов Нат<алья> Алексеевна Огар<ева>, подразумевая себя самое, Герцена, его покойную жену и Огарева, писала Г<ерце>ну. Вот эти слова и служат эпиграфом к моим стихам". Ст-ние написано к чествованию памяти Герцена, устроенному Московским союзом писателей 21 января 1920 г. Другие ст-ния, читавшиеся на этом вечере, опубликованы: Москва. 1920. No 5.
  "Надо мной в лазури ясной..." (с. 333). - СС. Т. 1. Печ. по ?77 с исправлением ошибки в ст. 4. Первая строфа - недатированный пушкинский черновой набросок.
  "Иду, вдыхая глубоко..." (с. 334). - СС. Т. 1. Ст. 3-4 Ходасевич процитировал в очерке "Диск" (т. 4 наст. изд.).
  "Я сон потерял, а живу как во сне..." (с. 335). - СС. Т. 1.
  "Не люблю стихов, которые..." (с. 336). - 577.
  "Пыль. Грохот. Зной. По рыхлому асфальту..." (с. 337). -
  ССт-61. Печ. по СС, т. 1.
  "Вот повесть. Мне она предстала..." (с. 338). - Берберова. С. 184; в таком контексте: "И мы говорили с ним о других неоконченных стихах и о том, что я могла бы, может быть, продолжить одну его начатую поэму, которую он никак не может дописать: < ...> Я взяла бумагу и карандаш и, пока поезд медленно шел от одного пограничного контроля к другому, приписала к этим его четырем строкам свои четыре:
  
  
   Так из руки твоей горячей
  
  
   В мою переливалась кровь,
  
  
   И стала я живой и зрячей,
  
  
   И то была - твоя любовь".
  "Мечта моя! Из Вифлеемской дали..." (с. 339). - Воздушные пути. IV. Нью-Йорк, 1965. Печ. по СС, т. 1. В первоначальных набросках, относящихся к январю 1920 г. (РГАЛИ), есть вариант еще одной строфы:
  
  
  
  
  
  ...мать светла,
  
  
   Но был сердит Иосиф простодушный
  
  
   И грубо прочь отталкивал осла.
  "В этих отрывках нас два героя..." (с. 340). - СС. Т. 1; по черновому автографу.
  "Он не спит, он только забывает..." (с. 341). - СС. Т. 1; по черновому автографу.
  "Старик и девочка-горбунья..." (с. 342). - СС. Т. 1 ; по черновому автографу.
  "Помню куртки из пахучей кожи..." (с. 343). - СС. Т. 1; по черновому автографу. Ср. черновик 1919 г. (РГАЛИ):
  
  
  Ходим в куртках из скрипучей кожи,
  
  
  Курим трубки, мерзнем, ждем пайков...
  
  
  Знаешь ли? - давно мы все похожи
  
  
  На хороших, честных моряков.
  
  
  К полюсу, скрипя под крепкой стужей,
  
  
  Наш корабль идет еще, идет, -
  
  
  А за ним смыкается всё туже
  
  
  Полосой непроходимой лед.
  
  
  День за днем - суровей, многотрудней
  
  
  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  
  
  Вот он, ровный свет полярных будней:
  
  
  Ни надежд, ни лишней суеты.
  
  
  Скоро нас затрет. Тогда мы сядем
  
  
  В узенькие сани, как в гроба,
  
  
  На собаках ремешки приладим
  
  
  И поедем. Черная труба
  
  
  Скроются оснеженные реи
  "Раскинул под собой перину..." (с. 344). - Воздушные пути. IV. Печ. по СС, т. 1.
  "Я родился в Москве. Я дыма..." (с. 345). - СЗ. 1939. Кн. XLIX, в статье Н.Берберовой "Памяти Ходасевича". Печ. по СС, т. 1. Первоначально у ст-ния был эпиграф: "Иду в чужбину, прах отчизны // С дорожных отряхнув одежд. Пушкин" ("Презрев и голос укоризны...", 1824). Ср. черновой набросок 1917 г. (РГАЛИ), где после первой строфы начинается иное развитие темы:
  
  
   Но памятны мне утра в детстве,
  
  
   Когда меня учила мать
  
  
   Про дальний край скорбей и бедствий
  
  
   Мечтать, молиться - и молчать.
  
  
   Не зная тайного их смысла,
  
  
   Я слепо веровал в слова:
  
  
   "Дитя! Всех рек синее - Висла,
  
  
   Всех стран прекраснее - Литва". Восемь томиков - собрание сочинений Пушкина в 8-ми томах (СПб.: Изд. А.С.Суворина, 1903-1905).
  В кафэ (с. 346). - СС. Т. 1; по черновому автографу.
  Нэп (с. 347). - СС. Т. 1; по черновому автографу. Ср. ст-ние "Искушение" и коммент. к нему.
  "В этой грубой каменоломне..." (с. 348). - СС. Т. 1; по черновому автографу.
  "Проходят дня, и каждый сердце ранит..." (с. 349). - Воздушные пути. IV. Печ. по СС, т. 1. В раннем черновике (РГАЛИ, тетрадь 1918-1920 гт.) после двух первых строф набросана третья.
  
  
  [И нет тебя.] Один во тьме полночной
  
  
  Чертя слова . . . . . . . на листке.
  
  
  Я говорю с тобою, друг заочный,
  
  
  На только нам понятном языке. Ст-ние относится к Муни, первая строфа - набросок самого Муни. Ростопчина Евдокия Петровна (1812-1858) - поэтесса, о которой Ходасевич написал свою первую историко-литературную работу: "Графиня Е.П. Ростопчина" (Русская мысль. 1916. No 11; СРП с датой написания - 1908; см. т. 2 наст. изд.).
  "Оставил дрожки у заставы..." (с. 350). - Воздушные пути. IV; под загл. "27 мая 1836". Печ. по СС, т. 1. Первоначальное загл. - дата последнего дня рождения, который Пушкин отмечал при жизни. Застигийский - от названия реки подземного царства Стикс (греч. миф.).
  "Как совладать с судьбою-дурой?.." (с. 351). - СС. Т. 1; по черновому автографу.
  Зимняя буря (с. 352). - Беловой автограф в альбоме В. Познера (Париж). Текст сообщен А.Е. Парнисом, которому приносим искреннюю благодарность. Воспроизведение автографа ныне см.: Опыты. 1994. No 1. С. 172.
  "Мне б не хотелось быть убитым..." (с. 353). - СС. Т. 1; по черновому автографу.
  "Великая вокруг меня пустыня..." (с. 354). - ССт-61. Печ. по СС, т. 1.
  Сочинение (с. 355). - СС. Т. 1; по беловому автографу. Ниничек - Н.Н. Берберова.
  "Кто счастлив честною женой..." (с. 356). - ССт-61. Печ. по СС, т. 1.
  "Нет ничего прекрасней и привольней..." (с. 357). - ССт-61. Печ. по СС, т. 1. Навеяно воспоминаниями об итальянской поездке 1911 г. (расставание с Е.В. Муратовой в Венеции).
  "Как больно мне от вашей малости..." (с. 358). - ССт-61. Печ. по СС, т. 1.
  "Сквозь дикий грохот катастроф..." (с. 359). - ССт-61. Печ. по СС, т. 1.
  "Париж обитая, низок был бы я, кабы..." (с. 360). - Мосты. 1965. No 11. Подпись "Фелициан Масла". Печ. по СС, т. 1. Ст-ние представляет собой имитацию русского силлабического стиха XVII в., с намеком на то, что и французский стих также силлабический. Сестрица - Евгения Фелициановна Ходасевич, в первом браке Кан, во втором - Нидермиллер (1876-1960). Бахраше - критик Александр Васильевич Бахрах (1902-1986), к которому обращено ст-ние.
  Мы (с. 361). - СС. Т. 1; по черновому автографу.
  Памятник (с. 362). - СЗ. 1939. Кн. XLIX.
  "Я с Музою не игрывал уж год..." (с. 363). - Воздушные пути. IV. Георгий Раевский (Георгий Авдеевич Оцуп; 1897-1963) - поэт.
  Утро (с. 364). - СС. Т. 1; по черновому автографу. Круассан - сорт рогалика.
  "Всё-то смерти, всё поминки!.." (с. 365). - СС. Т. 1; по черновому автографу, находящемуся рядом с черновиком статьи об Андрее Белом, писавшейся в январе или начале февраля 1934 г., сразу после смерти поэта.
  "В последний раз зову Тебя: явись..." (с. 366). - СЗ. 1940. Кн. LXX. Печ. по СС, т. 1. Ср.: И.И.Козлов, "Еврейская мелодия", 1836.
  Памяти кота Мурра (с. 367). - Опыты. 1953. No 2; под загл. "На смерть Кота Мурра". Печ. по СС, т. 1, где текст дан по беловому автографу (архив Н.Н. Берберовой). В черновом автографе (СС. Т. 1. С. 387) была еще одна строфа:
  
  
  И верится тогда: под элизейской сетью
  
  
  Дерев невянущих - мы встретимся опять,
  
  
  Два друга любящих, две тени, чтоб<ы> третью,
  
  
  Равно нам милую, любовно поджидать.
  О коте Ходасевича Мурре см. очерк "Младенчество" (т. 4 наст. изд.). Огненная река - Флегетон, река подземного царства (римск. миф.). С воробьем Катулл - см. ст-ния Гая Валерия Катулла, условно называемые "К воробью Лесбии" и "На смерть воробья Лесбии" (2 и 3 в "Книге стихотворений"). С ласточкой Державин - см.: Г.Р. Державин, "Ласточка", 1794.
  "Сквозь уютное солнце апреля..." (с. 368). - СЗ. 1939. Кн. XLIX. Печ. по СС, т. 1. Н.Н.Берберова писала: "Ходасевич не напечатал эти стихи при жизни, т.к. считал, что в них чувствуется какое-то запоздалое настроение "Тяжелой Лиры" и они не гармонируют с тем, что он пишет в данное время" {ССт-61. С. 224).
  "Нет, не шотландской королевой..." (с. 369). - Орион. Париж, 1947; с поев. Кэтрин Хэпберн. Печ. по СС, т. 1. Шотландская королева - Мария Стюарт (1542-1587). В ст-нии имеется в виду фильм "Мария Шотландская" (1936, реж. Джон Форд), где в роли Марии Стюарт снималась К. Хэпберн. Н. Берберова писала: "В 1935-1936 годах шел в Париже фильм с Катрин Хэпберн. Она была на меня похожа (в "Последних новостях" меня этим дразнили). Помню, однажды Ходасевич сказал мне: "Вчера мы были на "Марии Стюарт" и видели твоего двойника. Очень было приятно"" {Берберова. С. 482).
  "Не ямбом ли четырехстопным..." (с. 370). - СЗ. 1939. Кн. XLIX. Печ. по автографу, воспроизведенному факсимильно в СС, т. 1. Музикия - музыка (форма, употребительная в поэзии XVIII в.). Хотинская ода - "Ода... на взятие Хотина 1739 года" М.В. Ломоносова - первое произведение русской поэзии, написанное четырехстопным ямбом. Камена - муза. "Водопад" - ода Г.Р. Державина (1791-1794). Спондей - столкновение двух подряд ударных слогов в ямбе и хорее. Пэон - пропуск метрического ударения в ямбе и хорее. Анализ ст-ния см.: Кукин М.Ю. Зримое и незримое в поэтическом мире: Последнее стихотворение Ходасевича // Начало: Сб. работ молодых ученых. М., 1993. Вып. 2.

Категория: Книги | Добавил: Armush (28.11.2012)
Просмотров: 464 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа