Главная » Книги

Маяковский Владимир Владимирович - Стихотворения (Вторая половина 1925 и 1926), Страница 38

Маяковский Владимир Владимирович - Стихотворения (Вторая половина 1925 и 1926)



Мы не ласкаем ни глаз ни слуха
  
   132-133 просто строим завтрашний мир
  
  138-140 I но рядом ведет инстинкт многогласый
  
  
  II но верно ведет их инстинкт многогласый
  
  
  III но врезал инстинкт в оркестр разноголасый
  
  141-142 I на штурм культуры веков
  
  
  II в культуру рабочих веков
  
  
  III и пы<ль?>
  
  
  IV и слово грядущих веков
  
   152-154 Вам дали все б от любви до квартир
  
   155-157 прозаики сели пред вами б
  
  
  
  
  
   на парте
  
  
  169 Я крикну ему
  
   183-184 говорят защитники
  
  
  
  
  товарец ходкий
  
  188-190 I И вы в Европе и
  
  
  II И вы в Европе где каждый из граждан
  
   191-193 смердит покоем едой и валютцей
  
  194-195 I не лучше ль наш воздух
  
  
  II не чище ль наш воздух
  Первоначальный вариант рифмы строк 201, 205: грудами - Эдмундович
  
  202-203 I лысину южным теплом озарив
  
  
  II лысину южным лучом озарив
  
  214-215 I и соколов сталь в моторном клекоте
  
  
  II и соколы - сталь в моторном клекоте
  
   218-220 делами кровью и строчкой этого
  
   223-224 Мы славим взвитое красной ракетою
  Автограф в записной книжке 1926 г., No 37. Строки: 92-98, 164-171.
  Заглавие отсутствует.
  
   164-168 и если заявится этот артист
  
  
   у нас собирать рублик<и>
  Журн. "Новый ЛЕФ", М. 1927, No 1, январь:
  
   49-50 написал молебен о цементе
  
  
  117 годы на спины грузя
  
   181-182 вами
  
  
  
   сочиненные ужи?
  
   191-193 смердит покоем,
  
  
  
  
  
  едой,
  
  
  
  
  
   валютцей!
  
   202-203 ...лысину
  
  
  
  
  южной зарей озарив
  
   218-220 Делами,
  
  
  
   кровью,
  
  
  
  
  
  строкою этою
  
   223-224 мы славим
  
  
  
  
  взвитое красной ракетою
  Каждый, думающий о счастье своем, покупай немедленно выигрышный заем (стр. 213)
  Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, No 241, 19 октября:
  
   97-99 Парь,
  
  
  
   веселись,
  
  
  
  
  
  зови гостей
  "Красная газета" (вечерний выпуск), Л. 1926, No 246, 19 октября:
  Заглавие "О выигрышном займе".
  
  
  15 говори кассиру
  
   17-44 отсутствуют.
  
   57-66 отсутствуют.
  
   97-101 отсутствуют.
  
   120-124 отсутствуют.
  Тип (стр. 225)
  Журн. "Крокодил", М. 1926, No 38, октябрь:
  Заглавие - "Три хулигана"
  
   После 7: Из мордоворотной плеяды их
  
  
   я выбираю троих.
  
   122-129 отсутствуют.
  Долг Украине (стр. 229)
  Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, No 252, 31 октября:
  
   85-88 Чтобы стали
  
  
  
  
   всех стихов слова
  Октябрь (1917-1926) (стр. 232)
  Журн. Молодая гвардиям, М. 1926, No 11, ноябрь:
  
   92-94 не дряхлел,
  
  
  
  
   не стыл
  
  
  
  
  
   и не молк,
  Не юбилейте (стр. 235)
  Авторизованная машинописная копия:
  
  Заглавие I Не юбилей
  
  
  II Не юбилейте!
  
  
  3 I не в колокол позванивая
  
  
  II не в колокол названивая
  
  
  26 I к революции любовь
  
  
  II революцию - любовь
  
  
  56 I полустанок в пути, -
  
  
  II ремонт в пути, -
  
   59-63 I Остановка для нас,
  
  
  
  
  
   для нас
  
  
  
  
  
  
   юбилей -
  
  
   Это
  
  
  
  счет сбереженных рублей.
  
  
  II Остановка для вас,
  
  
  
  
  
   для вас
  
  
  
  
  
  
   юбилей -
  
  
   А для нас подсчет рублей.
  
   67-69 I Остановка для нас,
  
  
  
  
  
   для нас
  
  
  
  
  
  
   юбилей -
  
  
  II Остановка для вас,
  
  
  
  
  
   для вас
  
  
  
  
  
  
   юбилей -
  
   70-71 I Это новые домны лей
  
  
  II Это новые дымы лей
  
  
  III а для нас расплавы лей.
  
  
  IV это снова сплавы лей.
  
  
   V А для нас это сплавы лей.
  
   77-79 I Юбилей
  
  
  
   для нас
  
  
  
  
   подсчет работ,
  
  
  II Юбилей!
  
  
  
   А для нас
  
  
  
  
  
  подсчет работ,
  Стоящим на посту (стр. 240)
  Авторизованная машинописная копия:
  
  
  72 I А если ты качнешься
  
  
  II А ты качнешься
  
  110-111 I в центре - огни,
  
  
  
  
  
  на окраине - ночи.
  
  
  II чем дальше от центра,
  
  
  
  
  
   тем глубже ночи.
  Еврей (товарищам из ОЗЕТА) (стр. 244)
  Авторизованная машинописная копия:
  
  
  2 I заговори о вопросе еврейском
  
  
  II начни о вопросе еврейском
  
  
  21 I рабочих врагов голоса
  
  
  II рабочим врагов голоса
  
  
  43 I уставив глаз.
  
  
  II уставив зрачок
  
  
  46 I чуть не заплакав
  
  
  II едва не заплакав
  
   50-52 I и немцам
  
  
  
  
  и русским
  
  
  
  
  
   и шайкой поляков.
  
  
  II и немец
  
  
  
   и русский
  
  
  
  
  
  и шайки поляков.
  
  
  88 I пошел солончак
  
  
  II шел солончак.
  
   113 I хоть разов с семи
  
  
  II хоть раз из семи
  О том, как некоторые втирают очки товарищам, имеющим циковские значки (стр. 248)
  Авторизованная машинописная копия:
  
  
  68 I предъявив пропуска
  
  
  II предъявь пропуска
  
  
  76 I недоступнее Сухаревой башни,
  
  
  II величественнее Сухаревой башни,
  
  
  77 I сидит
  
  
  II вдали
  
  110-111 I Чтоб не паслись
  
  
  
  
  
  бюрократы
  
  
  II Чтобы не пасся
  
  
  
  
   бюрократ
  Наш паровоз, стрелой лети (стр. 252)
  Авторизованная машинописная копия:
  
  Заглавие: I Наш паровоз, лети стрелой...
  
  
  II Наш паровоз, стрелой лети...
  
   11-12 I Одни груженые,
  
  
  
  
   одни товарные...
  
  
  II все груженые,
  
  
  
  
   все товарные...
  
  
  III и все груженые
  
  
  
  
   и все товарные...
  
   26-27 I Первым гроссбух,
  
  
  
  
  
  приличный том,
  
  
  II Несут гроссбух,
  
  
  
  
  
  приличный том,
  
  
  90 I никому не провесть,
  
  
  II никому не прочесть.
  Рождественские пожелания и подарки (стр. 255)
  Авторизованная машинописная копия:
  
  
  57 I не сожрет и Чемберлена
  
  
  II не сожрет Чемберлена
  
   66-67 миллионом вольт
  
  
  
  
  
  неслась в провода
  Наше новогодие (стр. 258)
  Авторизованная машинописная копия:
  
  
  50 I Кто нынче
  
  
  II кто и нынче
  
  
  58 I Марьям Андреевнам?
  
  
  II Марьям Андревнам?
  
  
  83 I из конца в конец растянем.
  
  
  II из края в край растянем
  
  
  
  
  ПРИМЕЧАНИЯ
  
  ПРИЖИЗНЕННЫЕ ИЗДАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В. В. МАЯКОВСКОГО,
  
  
  
  ВОШЕДШИХ В СЕДЬМОЙ ТОМ
  Открытие Америки. Изд. "Нью Уорлд пресс", Нью-Йорк, 1925, 32 стр., рисунки Д. Бурлюка (вышло в октябре).
  Сергею Есенину. Изд. "Заккнига", Тифлис, 1926, 15 стр. (вышло в апреле).
  Первый первомай (Откуда повел рабочий класс 1-е мая в первый раз). Изд. "Прибой", Л. 1926, 16 стр. (вышло в мае).
  Разговор с фининспектором] о поэзии. Изд. "Заккнига", Тифлис, 1926, 15 стр. (вышло в июне).
  Сифилис. Изд. "Заккнига", Тифлис, 1926, 15 стр. (вышло в июне).
  Мое открытие Америки. Гиз, М. 1926, 142 стр. (вышло в августе).
  Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка. Гиз, М. 1926, 93 стр. (вышло в августе).
  Избранное из избранного. Изд. "Огонек", М. 1926, 54 стр. (вышло в октябре).
  Мы и прадеды. Изд. "Молодая гвардия", М. 1927, 35 стр. (вышло в марте).
  Сочинения. Т. 5, Гиз, М. 1927, 435 стр. (вышел в июне).
  Школьный Маяковский. Гиз, М. 1929, 104 стр. (вышло в сентябре).
  
  
  
  ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
  БММ - Библиотека-Музей В. В. Маяковского.
  ЦГАОР - Центральный Государственный архив Октябрьской революции.
  
  
  
   СТИХОТВОРЕНИЯ
  
  
   Стихи об Америке (1925-1926)
  Этот цикл из двадцати двух стихотворений Маяковский создал в результате поездки в Америку в 1925 году. 25 мая поэт покинул Москву и после трехнедельного пребывания в Париже сел во французском порту Сен-Назер на пароход "Эспань", отправлявшийся в Мексику. Отплыв 21 июня из Франции, пароход на следующий день зашел на несколько часов в испанский порт Сантандёр. В тот же день Маяковским было написано стихотворение "Испания", за которым последовал ряд произведений, составивших своеобразный поэтический "дневник" путешествия.
  5 июля, после двухнедельной поездки через Атлантический океан, пароход прибыл в порт Гавану (остров Куба), где стоял в течение суток. Наконец, 8 июля Маяковский сошел на мексиканский берег в порту Вера-Круп. (Веракрус) и на другой день приехал в столицу страны - Мехико. В Мексике поэт находился около трех недель.
  27 июля, с трудом получив визу, Маяковский пересек границу Соединенных Штатов Америки {Не без оснований опасаясь проверки своих рукописей, которая могла дать повод к запрещению въезда в США (см. очерки "Мое открытие Америки"), Маяковский предварительно зачеркнул "опасные" места в текстах уже написанных им стихотворений о путешествии, а именно: слово "Иисусе" в антирелигиозном стихотворении "6 монахинь" (строка 101); относящиеся к Америке слова "закрыл, слегка почистил" и "опять открыл вторично" в стих. "Христофор Коломб" (строки 261-265); слова "надо обращаться в Коминтерн, в Москву" в стих. "Блек энд уайт" (строки 140-142); имена мексиканских революционеров Запаты, Гальвана, Морёно, Карио в стих. "Мексика" (строки 275-279). В тексте последнего стихотворения зачеркнут также ряд слов в строфах о революционной борьбе мексиканского народа: слова "сытый", "запирает", "борьбе", "камарада" (строки 248-261) и "багровое знамя" (строка 288). Впоследствии поэт восстановил все, зачеркнутые места (в записной книжке 1925 года, No 33).}. 30 июля поэт прибыл в Нью-Йорк и прожил здесь почти три месяца, выезжая в крупнейшие города восточных штатов (Кливленд, Детройт, Чикаго, Филадельфия, Питсбург) и выступая на многочисленных вечерах и митингах.
  В течение всего путешествия Маяковский не прекращал большой творческой работы; к моменту отъезда из США "американская" записная книжка поэта содержала семнадцать стихотворений.
  В США он читал большинство из этих стихотворений, неизменно встречавших горячий прием аудитории. В газетном отчете об одном из его вечеров в Чикаго говорится: "...Публика едва не сорвала крышу неистовыми криками восторга от его стихов, посвященных Америке: "Открытие Америки", "Вульворт и барышня", "Вилли из Гаваны". Пятьсот экземпляров его стихов были распроданы на месте" ("Дейли Уоркер". Чикаго, 1925, No 206, 5 октября).
  28 октября Маяковский отплыл из Нью-Йорка на пароходе "Рошамбо" и 5 ноября прибыл в Гавр (Франция). На пароходе было начато стихотворение "Домой!", которое тематически завершало стихи о поездке в Америку. 22 ноября 1925 года поэт возвратился в Москву.
  В тот же день в беседе с корреспондентом он сказал: "Слухи о моих успехах в Америке нисколько не преувеличены. Я нахожу, что иметь аудиторию в полторы тысячи человек в течение ряда недель - это, конечно, успех. Думаю, что, кроме литературного, мои лекции имели некоторое значение еще и в смысле революционном...
  Для печати я привез книгу стихов о Мексике, об Испании и об Атлантическом океане. Есть у меня и новая книга о Соединенных Штатах" ("Новая вечерняя газета", Л. 1925, No 213, 23 ноября).
  За границей Маяковский опубликовал два стихотворения: "Испания" (в Нью-Йорке) и "Христофор Коломб" (в Нью-Йорке и Париже). Ранее, еще в середине июля, находясь в Мексике, поэт послал в Москву Л. Ю. Брик четыре стихотворения - "Испания", "6 монахинь", "Атлантический океан" и "Христофор Коломб" - с просьбой передать их в журналы и газеты {*}. До возвращения поэта в Москву эти стихи - за исключением стихотворения "Испания" - были опубликованы в советской печати (см. прим. к этим стихотворениям).
  {* В письме Маяковского говорится по этому поводу: "Шлю стихи и беспокою тебя страшными просьбами:
  1. "Открытие Америки" дай Лефу.
  2. "Испанию" дай "Огоньку".
  3. "Монашек" попробуй "Известиям".
  | или
  4. "Атлантический океан" - "Прожектору": | наоборот.
  5. Все вместе предложи "Радио Роста".}
  В течение декабря 1925 - февраля 1926 года Маяковский опубликовал в газетах и журналах остальные пятнадцать стихотворений. Кроме того, 3 января 1926 года поэт сдал в Госиздат сборник "Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка" (вышедший в том же году), в который вошли все "американские" стихи, за исключением стихотворения "Вызов".
  Но работа поэта над стихами об Америке на этом не прекратилась. Весной 1926 года Маяковский в статье "А что вы пишете?" говорит, что он продолжает "дорабатывать стихи об американском путешествии" (см. т. 12 наст. изд.). В течение весны - лета 1926 года Маяковский закончил и опубликовал еще четыре стихотворения Об Америке: "Сифилис", "Свидетельствую", "Мексика - Нью-Йорк", "Тропики".
  Следует отметить и неосуществленный замысел, о котором он упоминает в статье "Как делать стихи": "Есть темы разной ясности и мутности. 1) Дождь в Нью-Йорке. ..." (см. т. 12 наст. изд.). Кроме того, по свидетельству американской газеты, поэт собирался написать стихи о Детройте (см. "Русский голос", Нью-Йорк, 1925, No 561, 28 сентября).
  В 5 том своего Собрания сочинений Маяковский включил все стихи, связанные с поездкой, кроме стихотворения "Вызов", и объединил их в разделе "Стихи об Америке". Этот раздел представляет цикл, последовательно рассказывающий о путешествии поэта.
  В данном томе, в соответствии с общим построением томов настоящего Полного собрания сочинений, стихи об Америке размещаются в хронологическом порядке их написания. Но четыре стихотворения, написанные в 1926 году, расположены в той последовательности, какая была установлена для них самим автором в 5 томе его Собрания сочинений.
  Большинство стихотворений, написанных в США, поэтом не датировано. В то же время можно почти с полной уверенностью сказать, что порядок размещения черновиков этих стихотворений в записной книжке поэта точно соответствует последовательности их написания. Первое ("Бродвей") и последнее ("Кемп "Нит гедайге") из написанных в США стихотворений датированы; это позволяет установить, что стихотворения о Соединенных Штатах написаны в Нью-Йорке в период с 6 августа по 20 сентября.
  Публикуя стихи об Америке, Маяковский в ряде случаев давал к ним примечания. Эти примечания воспроизводятся s комментариях к отдельным стихотворениям.
  Ряд важных пояснений к стихотворениям читатель найдет также в очерках "Мое открытие Америки", помещенных в данном томе.
  При подготовке текстов стихотворений (а также очерков) об Америке были упорядочены некоторые написания иностранных слов и собственных имен. Одни из этих написаний выправлены по рукописям и авторизованным публикациям произведений Маяковского, другие уточнены в соответствии с современными правилами транскрипции. Изменения эти (за исключением отдельных случаев) не оговариваются.
  Испания (стр. 7) {При составлении примечаний к этому стихотворению и к ряду других стихотворений американского цикла ("Мелкая философия на глубоких местах", "Мексика", "Барышня и Вульворт", "100 %", "Бруклинский мост" и "Кемп "Нит гедайге"), а так же к очеркам "Мое открытие Америки" были использованы материалы, предложенные C. С. Кэмрадом.}. Беловой автограф в записной книжке 1925 г., No 33 (БММ); газ. "Новый мир", Нью-Йорк, 1925, No 871, 14 августа; "Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка"; "Избранное из избранного"; Сочинения, т. 5.
  Написано на борту парохода "Эспань" и датировано в записной книжке: "22.VI. Santander".
  В газете "Новый мир" - органе русской секции Рабочей (коммунистической) партии США - было напечатано вместе с приветствием Маяковскому на странице, специально посвященной его приезду в Америку.
  Поэт неоднократно читал это стихотворение после возвращения из Америки во время своих выступлений в различных городах СССР. (В афишах оно иногда названо по последней строке: "Как собаке здрасите".) По свидетельству организатора этих выступлений П. И. Лавута, Маяковский обычно перед чтением этого стихотворения говорил:
  "- Я должен сказать вам несколько слов по поводу этой самой Испании. Ко мне часто обращаются, особенно девушки: "Ах, какой вы счастливый, вы были в Испании, какая очаровательная страна! Там тореадоры, быки, испанки и вообще много страсти". Я тоже был готов к тому, чтобы увидеть что-нибудь в этом роде. Но ничего подобного. Пароход подплыл к испанскому берегу, и первое, что мне бросилось в глаза, это довольно прозаическая вывеска грязного склада "Леопольдо Пардо". Правда, веера у испанок есть, - жарко, вполне понятно. А так ровно ничего примечательного, если не считать, что по-русски - телефон, а по-испански - телефонос..." (П. Лавут, Маяковский едет по Союзу, журн. "Знамя", М. 1940, No 4-5, стр. 202).
  Santander (Сантандёр) - портовый и курортный город в Испании на берегу Бискайского залива. В письме, отправленном отсюда в Москву, Маяковский писал: "Так как показалась Испания, пользуюсь случаем известить вас, что я ее благополучно сейчас огибаю и даже захожу в какой-то маленький портик, смотри на карте Santander" (см. В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. Государственное издательство художественной литературы, М. 1956, стр. 231).
  Строка 4. Бард - странствующий поэт, певец.
  6 монахинь (стр. 9). Черновой автограф в записной книжке 1925 г., No 33 (БММ); жури. "Прожектор", М. 1925, No 16, 31 августа (под названием "Монашки" и с обозначением места написания: "Атлантический океан. Пароход "Эспань"); "Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка"; Сочинения, т. 5; сб. "Антирелигиозный чтец-декламатор", изд. "Безбожник", М. 1929.
  Нью-йоркская газета "Новый мир" (1925, 3 октября) сообщала: "Сегодня выходит из печати первый номер ежемесячного журнала "Спартак"... Среди разнообразного материала имеется неизданное еще стихотворение Владимира Маяковского". По свидетельству советского литературоведа М. О. Мендельсона, в то время находившегося в Америке, в журнале "Спартак" (Нью-Йорк, 1925, No 1, октябрь) было опубликовано стихотворение "6 монахинь".
  Строки 64 и 92 печатаются по текстам записной книжки и журн. "Прожектор": "и ночью, и в утра, и в полдни" вместо: "и ночью, и в утро, и в полдни"; и: "почему вы не летаете?" вместо: "то почему вы не летаете?"
  В записной книжке дата: "26/VI. Атлантический океан".
  Маяковский читал стихотворение на многих своих вечерах и сопровождал его, как свидетельствует П. И. Лавут, таким комментарием: "На пароходе "Эспань"... я наблюдал совершенно чудовищных монашенок. Если сам не увидишь, не поверишь, что такие существуют в природе. Вот о них я вам и прочту. Здесь встречается не всем понятное слово "квота". "Квота" - это норма, по которой американцы впускают к себе эмигрантов" (П. Лавут, Маяковский едет по Союзу, журн. "Знамя", М. 1940, No 4-5, стр. 201).
  10 июня 1929 года Маяковский прочитал стихотворение "6 монахинь" на II съезде Союза воинствующих безбожников в Москве. Заседание съезда транслировалось по радио.
  Строки 48-49. ...медали со Львом и с Пием. - Повидимому, речь идет о медалях с изображениями римских пап Льва XIII и Пия IX.
  Строки 55-58. ...оркестром без дирижера шесть дорожных вынимают евангелишек. - В 1920-е годы в Москве был популярен так называемый "Персимфанс" (Первый симфонический ансамбль) - оркестр, выступавший без дирижера.
  Атлантический океан (стр. 12). Черновой автограф в записной книжке 1925 г., No 33 (БММ); беловой автограф (БММ); авторизованная машинописная копия архива газ. "Известия ЦИК" (ЦГАОР); фонографическая запись авторского чтения (БММ); газ. "Известия ЦИК", М. 1925, No 185, 15 августа; "Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка"; Сочинения, т. 5; "Школьный Маяковский".
  Написано на борту парохода "Эспань". Датировано в машинописной копии: "2.VII. Океан".
  Читая стихотворение yа своих вечерах, Маяковский, по свидетельству П. И. Лавута, говорил:
  "- Я вам сейчас прочту стихотворение, которое называется, - и подчеркнуто громко объявлял: - "Атлантический океан".
  Начало он читал медленно и немного растянуто. Затем, говоря "за океан":
  
  
  
  "Мне бы, братцы,
  
  
  
  к Сахаре подобраться", покряхтыванием и покачиванием всего корпуса и голосом он передавал впечатление неуклюжей громады. К концу он снова замедлял и чеканил, усиляя голос:
  
  
  
  По шири,
  
  
  
  
   по делу,
  
  
  
  по крови,
  
  
  
  
   по духу -
  
  
  
  моей революции... (и, резко обрывая последнюю строку, поднимал вверх руки)
  
  
  
  ...старший брат". (П. Лавут, Маяковский едет по Союзу, журн. "Знамя", М. 1940, No 4-5, стр. 200-201).
  Строки 1-17. Испанский камень слепящ и бел... Европа скрылась, мельчась. - В этих строках говорится об отплытии из испанского порта Ла Корунья. В очерках "Мое открытие Америки", указывая маршрут своего путешествия, Маяковский дал французское название этого порта - "Ла-Коронь" (см. стр. 265 данного тома). Порт Ла Корунья расположен на берегу Атлантического океана, на крайнем западе Европы.
  Строка 78. ...порфиру пены в клочки изодрав. - Порфира - бархатная мантия, подбитая горностаем, - символ монархической власти.
  Строка 92. Цик - Центральный Исполнительный Комитет Советов - верховный орган Советской власти до 1936 года - до принятия новой конституции СССР.
  Мелкая философия на глубоких местах (стр. 17). Черновой автограф в записной книжке 1925 г., No 33 (БММ); газ. "Вечерняя Москва", М. 1925, No 285, 14 декабря; газ. "Киевский пролетарий", Киев, 1926, No 25, 2 февраля; журн. "Лава", Ростов н/Д., 1926, No2, февраль; "Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка"; Сочинения, т, 5.
  В мае 1926 года Маяковский опубликовал в ленинградской "Красной газете" (вечерний выпуск, No 117, 20 мая) другую редакцию стихотворения. Однако в Собрание сочинений вошла первоначальная. (Вторую редакцию см. стр. 367).
  Написано на борту парохода "Эспань". В записной книжке дата; "3 июля. Атлантический океан". В этот же день поэт писал в Москву:
  "Жара несносная. Сейчас как раз прем через тропик... Направо начинает выявляться первая настоящая земля Флорида. (Если не считать мелочь вроде Азорских островов...)
  Нельзя сказать, чтоб на пароходе мне было очень весело. 12 дней воды это хорошо для рыб и для профессионалов открывателей, а для сухопутных это много..."(см. В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. Государственное издательство художественной литературы, М. 1956, стр. 231-232).
  При опубликовании стихотворения в "Вечерней Москве" фамилия бывшего редактора газеты "Известия ЦИК" Стеклова (строка 22) была заменена точками. Выступая в тот же день на диспуте "Больные вопросы советской печати", Маяковский сказал по этому поводу:
  "Сегодня появилось в "Вечорке" мое стихотворение "Мелкая философия на глубоких местах". Редактор спросил: Можно ли не включать слова: "А у Стеклова вода не сходила с пера"? Если бы я тогда, когда писал, знал, что Стеклов не является уже редактором "Известий", я бы вычеркнул эти слова сам, они были для меня ценны в работе. Я не протестовал, черкайте, потому что каждый включит свою фамилию на место вычеркнутого Стеклова, если захочет. Каждый может поставить себя: "а у Луначарского вода не сходила с пера", "а у такого-то вода не сходила с пера" и т. п. Это одно и то же. И если я не протестовал, то только из затаенного желания досадить сразу 30 человекам, а не только одному" (см. т. 12 наст. изд.).
  Стеклов Ю. М. (1873-1941) - публицист и общественный деятель, первый редактор "Известий ЦИК" (1917-1925). Его длинные статьи - передовицы Маяковский иронически называл "стекловицами".
  Строка 45. Вроде рыбьего Бедного... - Демьян Бедный (1883-1945), известный советский поэт.
  Строки 55-56. В сущности говоря, где птички? - "Одно время, в 1923 году, - рассказывает Л. Ю. Брик, - Маяковский увлекался птицами и накупил их массу, самых разнообразных. Они быстро надоели ему, и он всех их выпустил на волю. Пришел к нам как-то обедать отец Осипа Максимовича Брика и направился прямо к птичкам. Их не оказалось. У него сделалось страшно удивленное лицо, он оглянулся на Маяковского и недоуменно спр

Другие авторы
  • По Эдгар Аллан
  • Шелехов Григорий Иванович
  • Иванов Вячеслав Иванович
  • Волынский Аким Львович
  • Ковалевская Софья Васильевна
  • Тит Ливий
  • Крузенштерн Иван Федорович
  • Ленкевич Федор Иванович
  • Мирэ А.
  • Путилин Иван Дмитриевич
  • Другие произведения
  • Дорошевич Влас Михайлович - Демон
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб - Неблагодарный сын
  • Ширяев Петр Алексеевич - Цикута
  • Тургенев Николай Иванович - [из дневниковых записей]
  • Глаголь Сергей - Глаголь С.: Биографическая справка
  • Веселовский Александр Николаевич - Эпические повторения как хронологический момент
  • Карнович Евгений Петрович - Станислав Август, король польский
  • Белинский Виссарион Григорьевич - История Малороссии. Николая Маркевича
  • Воровский Вацлав Вацлавович - В кривом зеркале
  • Карамзин Николай Михайлович - Философа Рафаила Гитлоде странствования в Новом Свете и описание любопытства достойных примечаний (!!) и благоразумных установлений жизни миролюбивого народа острова Утопии.
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
    Просмотров: 313 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа