nbsp; АПРАКСИНОЙ
(Решение археологической задачи)
Что рай земной был меж Евфрата
И Тигра, ведомо давно;
Хоть в это веровали свято,
Но мне поверить мудрено.
По зрелому соображенью
Пришел к тому я убежденью
(А слышно, многие уже
Согласны в этом с Соболевским) -
Чтоб рай искать на рубеже
Уезда Дмитровского с Севским.
<1867-1868>
В. Ф. ОДОЕВСКОМУ
(Заказ кушанья снизу наверх)
Утку изжарить
Редко удается,
Милый кухмистер!
Фаршу не резать,
Солью не брезгать, -
Лакомо будет
Сице творящу.
<1867-1868>
А. О. СМИРНОВОЙ
Не за пышные плечи,
Не за черный ваш глаз,
А за умные речи
Обожаю я вас.
По глазам вы - плутовка,
По душе вы - дитя,
Мне влюбляться будь ловко,
В вас влюбился бы я.
Что ж сказать мне о муже?
Похвалить, так солжешь;
А глупее и хуже
С фонарем не найдешь.
<1867-1868>
* * *
Написать хвалу вам сносную
Добрый гений мне шепнул -
В радугу семиполосную
Я перо бы обмакнул;
Из Эдема взял бы лилию,
Песнь на ней бы начертил
И засыпал легкой пылию
С мотыльковых крыл.
<1867-1868>
НА ОСТАВЛЕНИЕ В. Ф. ОДОЕВСКИМ ДОЛЖНОСТИ ДИРЕКТОРА РУМЯНЦЕВСКОГО МУЗЕЯ
Князь - твое отродье, Рюрик,
Через двадцать пять колен;
Князь - не то что князь-мазурик
Из армян или туркмен;
Князь - не то чтобы князь некий -
Русских старшина князей,
Упустил из-под опеки
Свой Румянцевский музей:
Ротозей ты, ротозей!
<1867-1868>
К СВОЕЙ ПАЛКЕ, У КОТОРОЙ НАБАЛДАШНИКОМ ЛЫСАЯ ГОЛОВА
Чья это плешь нарядная?
Сократ иль Мельгунов?
А все-таки отрадная
Защита от воров!
С сей палкой гуттаперчевой,
Забывши всякий страх,
Гуляй себе доверчиво
Хоть в Муромских лесах!
<1868>
НА M. С. НЕКЛЮДОВУ
Создав огромных пару глаз,
Бог к ним потом приделал вас.
<1868>
НА В. А. СОЛЛОГУБА
Вчера я видел Соллогуба.
Как он солидно рассуждал
И как ведет себя - ну, любо!
Благодарю, не ожидал!
1869
ОРЕЛ С ЕГО УЕЗДАМИ, ИЛИ ЛЕЛЬКИН ПЛАЧ
(Exercice de mnemonique, methode Odoewski 1)
Ах, папаша, ах, мамаша!
С мужем что у нас за каша!!
Как-то речь я завела,
Что милее нет Орла.
Ну, как взъестся мой Сережа!
Говорит: "Ты, Лелька, - рожа! *
Хоть стоит он над Окой,
Ваш Орел, такой-сякой, -
Брянск, Малоархангельск, Ливны
И Карачев мне противны.
Пресловутый ваш Елец
Мерзок из конца в конец.
Мценск ваш, Волхов да и Кромы
Мне по гадостям знакомы,
Точно так же, как Трубчевск.
Сносны только Дмитровск, Севск..."
- На уезд все метит Севский
Муженек мой Соболевский!..
Знать, попался он, пострел,
Там в амурный передел!!
Да не жить ему в нем! С Лелькой
Жить ему в Орле - и только.
У папа казенный дом:
Не платить нам за наем.
Ах, папаша, ах, мамаша!
С мужем что у нас за каша!!
Елена Соболевская, урожденная *** 14 ноября 1869
1 Мнемоническое упражнение, метод Одоевского (фр.).
* Прим. Соболевского: "Любимая нежность супруга".
НА Я. Ф. БЕРЕЗИНА-ШИРЯЕВА
1
Когда я был Аркадским принцем,
На книги был я очень рьян,
И этим тешил нас гостинцем
Белуниензи Валерьян.
В известном городе Лугдуне
Жил некто Финио Леон;
Моими книгами не втуне
Народ был очень восхищен.
Один Теренций Кристиани
Про "Матерьялы" мне твердил:
"Вы не в свои садитесь сани,
Библиограф-библиофил!"
И в том же городе Лугдуне
На площадях он повторял:
"Федулыч-душка! Дуни, плюни
На семитомный "матерьял"!"
2
Когда б я был Аркадским принцем,
То спроста ел бы свой бифштекс
И не касался бы мизинцем
До описи библиотек-с.
Я от стыда давно бы умер!
Как, издавая каталог,
Не знать, что лишь текущий нумер
Его полезным сделать мог!..
3
САНТИМЕНТАЛЬНАЯ ПЕСНЯ
Когда б я был Аркадским принцем,
В Лугдуне я б шале завел,
Уютный домик с мезонинцем,
Овечки, телки, улья, пчел.
Топить и дом и мезонинец
Березы я б не покупал,
На топку получа в гостинец
Березинский "материал"...
<1870> Карамзин
4
Когда я был Аркадским принцем,
Я страстный был библиофил
И свой народ я, как гостинцем,
"Материалами" дарил.
В "материалы" что ни вставь я -
А все лицом ударюсь в грязь!
Проклятая библиографья
Никак, никак мне не далась!..
5
Ежа, молве народной веря,
Считал за дельного я зверя;
Тем более - ежей отца
Как не считать за мудреца
И в каждом деле - за дельца.
На опыте сие поверя,
Скажу теперь не лицемеря:
"По части книги...
Свои описывать...
Отыскивать их..."
<1869-1870>
МАДАМ МЕНД
Беру я десять пятачков,
Кладу их рядом; живо, ясно
Рисуется в душе, каков
Объем руки ее прекрасной.
Ах, что за маленький объем!
Лишь десять их, и затоскую,
Как будто бы мне класть на нем,
Что пятачок, по поцелую.
Хоть и не мне, а все подчас
Подумаешь: чтоб эту душку
Снабдить на этакой-то раз
Рукою толщины в Царь-пушку!
<1869-1870>
НА M. E. КУБЛИЦКОГО
То, что меж рыбами осетр,
Кублицкий то меж hommes de lettres 1.
<1869-1870>
1 Писак, литераторов (фр.).
НА ДВУХ ГРЕКОВ
Врето и Теотоки,
Теотоки и Врето:
Оба грека, оба доки,
Что ни скажут, все не то.
<1869-1870>
В. Д. Д.
Случалось ли тебе пускать волчок по гладкому паркету?
Уж как шумит от пустоты!
Ни дать ни взять, как ты,
Природой на смех пущенный по свету.
<1869-1870>
П. И. БАРТЕНЕВУ, КОГДА ОН ОБЪЯВИЛ О СВОЕМ ЖЕЛАНИИ ЖЕНИТЬСЯ
Цепь из матримониальных звеньев
Тебе понравилась, о мой Бартеньев!
<1869-1870>
ПРИ ВСТРЕЧЕ С ДЕВУШКОЙ, КОТОРАЯ НЕКОГДА ОЧЕНЬ ХВАЛИЛА НЕКОЕГО ВРАНГЕЛЯ
Вы о майоре Врангеле
Говаривали мне,
Как будто бы об ангеле;
Что он теперь, не в ранге ли
Des gens abandonnes? 1
Когда морскою ванною
Лечился он от ран,
Вы были ему манною,
И там-то с вами, с Анною,
Затеял он роман.
Он (вследствие усилия) вне
Любви вам не казал;
Но часто о Васильевне,
Вздыхая: "Va, sielle venait" 2, -
Сквозь слезы он шептал.
<1869-1870>
1 Ах, если б она пришла (фр.).
2 Покинутых, забытых людей (фр.).
При жизни С. А. Соболевского его эпиграммы и экспромты публиковались крайне редко, бытуя в основном изустно да изредка в виде записей в домашние альбомы. Более того, ряд его эпиграмм приписывался А. С. Пушкину, П. А. Вяземскому, А. А. Дельвигу и другим литераторам. После смерти С. А. С. его произведения стали публиковаться в журналах, первое и единственное его издание "Эпиграммы и экспромты" появилось под редакцией В. В. Каллаша в 1912 году в Москве.
Настоящий сборник воспроизводит предшествующее издание с добавлением ряда произведений С. А. С, которые печатаются по изданию "Русская эпиграмма второй половины XVII-начала XX в." (Л., 1975. Большая серия "Библиотеки поэта").
Произведения С. А. С. публикуются в хронологической последовательности (датировать многие из них можно лишь приблизительно).
И. А. Калмыкову... Адресат был учителем логики в Благородном пансионе при Главном педагогическом институте в Петербурге. С. А. С. написал эту эпиграмму, когда учился в пансионе. Сам Калмыков, знавший ее, переделал вторую строку на "обучает дураков".
На П. И. Шаликова ("Князь Шаликов, газетчик наш печальный...")... Ранее стихотворение приписывалось А. С. Пушкину. Шаликов Петр Иванович (1767-1852) - писатель-сентименталист и журналист. Издавал "Аглаю", "Дамский журнал" и др.
На П. И. Шаликова ("Шарады трудно сочинять!")... П. И. Шаликов довел в своих стихах чувствительность до приторности и слащавости и был постоянным объектом шуток и насмешек современных ему литераторов. С. А. С. прислал ему шараду-акростих, которую Шаликов напечатал в своем "Дамском журнале" (1824. N 17, ч. 7. С. 164- 165), а в следующем номере поместил разгадку: "Каракалпак", тогда как верное прочтение дает фразу: "Шаликов глуп, как калода".
На перевод псалмов М. А. Дмитриева... Эпиграмма приписывалась А. С. Пушкину. Дмитриев Михаил Александрович (1796- 1866) - племянник известного поэта и министра юстиции при Александре I Дмитриева Ивана Ивановича (1760-1837), поэт, критик, мемуарист, автор многих эпиграмм.
На М. А. Дмитриева ("Собрались школьники, и вскоре...")... Вызвана резкой рецензией М. А. Дмитриева на комедию А. С. Грибоедова.
На М. А. Дмитриева ("Михайло Дмитриев помре...")... Камер-юнкер - придворное звание, равное чину полковника в армии.
М. А. Дмитриеву... Как бы "исправление" ошибки автора, спутавшего в первом варианте предыдущей эпиграммы "класс" адресата.
На Г. Н. Геннади... Геннади Григорий Николаевич (1826-1880) - известный библиограф и издатель (псевдоним - Григорий Книжник). В его трудах встречалось немало казусов (так, он в списке сочинений Н. В. Гоголя упустил "Мертвые души", неудачно издал "Жизнь Ваньки Каина" - без тематически важных народных песен и т. д.) Игнатьев - петербургский военный генерал-губернатор. Княжны Урусовы - поклонницы Г. Н. Геннади.
О. С. Павлищевой... Павлищева Ольга Сергеевна (1797-1868), урожденная Пушкина, - сестра поэта. Братья - А. С. и Л. С. Пушкины. "Сестра и друг поэта" - заимствование из стихотворения П. А. Вяземского "О. С. Пушкиной".
На А. П. Керн... Керн Анна Петровна (1800- 1879) - известная красавица, однако современники отмечали ее некрасивые ноги. По воспоминаниям, эту эпиграмму "беспрестанно твердил Пушкин".
Существует вариант этого стихотворения ("Русский архив", 1884, III. С. 349):
Ну, скажи, каков я?
Счастлив беспримерно:
Баронесса Софья
Любит нас наверно!
- Что за простота!
Ведь она не та!
Я ж нежней кота,
Легче всякой серны
К ножкам милой Керны.
Ах, как они скверны!
Гороскопий, учиненный по случаю рождения ясновельможного Александра Алексеевича Васильчикова... Васильчиков А. А. (1832- 1890) - известный любитель искусств и писатель, автор многотомного сочинения "Семейство Разумовских", к роду которых он принадлежал по женской линии. Соль остроты в том, что Шипов и Потапов были очень маленького роста.
На Б. М. Федорова... Эпиграмма приписывалась А. С. Пушкину и А. А. Дельвигу. Федоров Борис Михайлович (1794-1875) - литератор, журналист.
Кетчеру... Кетчер Николай Христофорович (1809-1886) - московский врач и писатель, переводчик Шекспира, член кружка Станкевича. Эпиграмма также приписывалась И. С. Тургеневу.
М. П. Полуденский актрисе Мухиной, брат коей - столяр в Дегтярном переулке на Тверской... Полуденский Михаил Петрович (1829-1868) - библиограф.
Е. П. Ростопчиной... Ростопчина Евдокия Петровна, графиня (1811-1858), урожденная Сушкова - русская поэтесса, автор романов и повестей. С. А. С. очень любил бульдогов.
А. Ф. Ростопчину... Ростопчин Андрей Федорович, граф (1813-1892) - шталмейстер, тогда служил в Иркутске. Имел сардинский орден Анонциады (Благовещения). Сонет написан вдвоем - С. А. С. и Лонгвиновым Михаилом Николаевичем (1823-1875).
На Н. А. и К. А. Полевых... Полевой Николай Алексеевич (1796-1846) и Полевой Ксенофонт Алексеевич (1801-1867) - известные журналисты. Н. А. П. - издатель "Московского телеграфа" и романист. Эпиграмма ранее приписывалась Пушкину. Понт - Черное море. Имеется более пространный вариант этой эпиграммы:
От Каспийского
До Балтийского,
До большого до Черного понта
Нет подлее,
Нет сквернее
Полевого Ксенофонта.
От Кавказского
До Уральского,
До большого хребта до Алтая
Нет сквернее,
Нет подлее
Полевого Николая.
Ф. Ф. Вигелю... Ошибочно приписывалась Н. Ф. Павлову. Осмеивает мемуариста Вигеля Филиппа Филипповича (1786-1856), члена литературного общества "Арзамас", автора известных "Записок", которого весьма не жаловали в свете, считая его человеком с циническим образом мыслей и противоестественными наклонностями.
К. К. Яниш (Павловой)... Первая строфа - из "Татарской песни" в "Бахчисарайском фонтане" А. С. Пушкина. Смысл насмешки в том, что в 1829 г. с поэтессой познакомился путешествовавший по России А. Гумбольдт и, несмотря на преклонный возраст, ею увлекся.
Послание С. П. Шевыреву Н. М. Рожалина... Шевырев Степан Петрович (1806-1864) - поэт, критик, переводчик, историк русской словесности. Приятель С. А. С., один из "архивных юношей". Вместе с М. Погодиным издавал "Москвитянина". Приведено в письме из Мюнхена от 13 июня 1830 г. от имени H. M. Рожалина. Рожалин Николай Матвеевич (1805-1881) приятель С. А. С, изучавший в Германии философию Шеллинга. Буасере - знаток искусств, в доме которого жил Рожалин и которому покровительствовал Гёте. Пухта, Шеллинг, Шорн и Тирш - немецкие профессора.
С. П. Шевыреву ("О, сколько б вовсе...") Хвостов Дмитрий Иванович, граф (1757- 1835) - олицетворение в глазах современников графомании, сегодня его произведения воспринимаются несколько иначе и вполне профессиональны. Шишков Александр Ардальонович (1799-1832) - племянник адмирала А. С. Шишкова, главы "Беседы любителей русского слова", поэт, близкий к декабристам. Лихонин Михаил Николаевич (1804- 1864) - поэт 30-50-х гг., переводчик. Ротчев Александр Гаврилович (1807-1873) - поэт 30-40-х гг., переводчик.
На А. С. Пушкина... Эпиграмма написана по поводу обиды А. С. Пушкина на присвоение ему звания камер-юнкера. Клюнкер - кисть, кисточка, в другом значении - обоз с золотом, золотая монета.
А. С. Пушкину... Бенкендорф Александр Христофорович, граф (1783-1844) - шеф жандармов, преследовавший А. С. Пушкина. Корф Модест Андреевич, барон, с 1872 г. возведен в графское достоинство (1800- 1876) - лицейский товарищ А. С. Пушкина, также не жаловавший поэта, давший ему пристрастную характеристику в "записке".
Авроре Шернваль... Шернваль Аврора Карловна (1808-1902) - известная красавица. Эпиграмма написана незадолго до выхода А. Ш. замуж за богача П. Н. Демидова, впоследствии она стала женой А. Н. Карамзина.
Экспромт Л. С. Пушкину... Намек на разгульный нрав брата поэта.
Л. С. Пушкину... "Храбрый капитан" тогда не мог тратиться на шампанское и заменял его водкой - "ерофеичем".
На певца Гулак-Артемовского... Адресат - певец петербургской оперы. Написано С. А. С. во Флоренции при встрече с певцом, который изъяснялся на смеси итальянского и русского. Явная насмешка над манерами и привычками певца.
Этот перевод Виктора Широкова, как и все последующие, публикуется впервые.
Я. Ф. Павлову... Павлов Николай Филиппович (1805-1864) - переводчик, критик, писатель, издатель. Получил известность после выхода "Трех повестей" (1835). Муж поэтессы Каролины Павловой (в девичестве Яниш). С. А. С. был с ним во враждебных отношениях.
Канкриниада... Канкрин Егор Францевич, граф (1774-1845) - министр финансов и писатель (писал на немецком языке). Его экономическая реформа не состоялась. Возведенная при нем Александровская колонна дала трещину. Построенный им на Крюковом канале мост провалился в день освящения. "Из далеких чуждых стран" - строка из стихотворения "Два великана" М. Ю. Лермонтова. Бальдонские целебные ключи были подарены Канкрину Александром I. Одно время Канкрин увлекался разведением овец.
Эпилог И. С. Мальцеву... Мальцов Иван Сергеевич (1807-1880) - дипломат, приятель С. А. С.
На журнал "Маяк современного просвещения"... Эпиграмма направлена против издателей этого реакционного издания Корсакова Петра Александровича (1790-1844) и Бурачка Степана Анисимовича (1800-1876).
На А. Н. Муравьева... Муравьев Андрей Николаевич (1806-1874) - писатель, с которым в московском салоне З. Н. Волконской (1792-1862) произошел казус: он отколол при падении руку у гипсовой статуи Аполлона Бельведерского и тут же написал на пьедестале статуи слабые стихи, которые вызвали эпиграмму А. С. Пушкина. Муравьев ответил Пушкину своей эпиграммой. Последняя строка пушкинской эпиграммы была использована С. А. С. в качестве первой в собственной эпиграмме. Талан - удача, прибыток. С 1830-х гг. Муравьев стал высокопоставленным чиновником Синода.
На Л. С. Пушкина (брата поэта)... Приписывалась А. С. Пушкину. Связывают ее также с эпиграммой К. П. Батюшкова (1815):
Памфил забавен за столом,
Хоть часто и назло рассудку:
Веселостью обязан он желудку,
А памяти - умом.
NN... Приведено в письме А. П. Елагиной 21 марта 1842 г. О неизвестном адресате С. А. С. писал: "С вами на пароходе поедет особенно пленившая меня и мной обожаемая некая особа".
Легенда... Годендорф - скорее всего барон Мейендорф Александр Казимирович (1798-1865), председатель мануфактурного совета в Москве, ставленник министра финансов Канкрина. Вакум - вакуум, пустота.
На А. К. М. ... А. К. М. - А. К. Мейендорф (см. выше). Способствовал учреждению выставок и коммерческих заведений. В 1842 г. напечатал "Речь, произнесенную при вступлении в звание председателя московского отдела российского мануфактурного и коммерческого советов", которая, видимо, и вызвала эпиграмму С. А. С. Ханыков Н. издал описание Бухары в 1843 г.
К. К. Яниш-Павловой... По жалобе поэтессы ее муж, писатель Н. Ф. Павлов, был арестован, посажен в долговую тюрьму, а затем сослан в Пермь.
На "Обоз к потомству" Н. В. Сушкова... Сушков Николай Васильевич (1796-1871) - посредственный стихотворец и драматург, написавший статью "Обоз к потомству с книгами и рукописями" (альманах "Раут", кн. 3. М., 1854), где, в частности, писал: "Не говоря о пренатуральном Баркове, ни о забавном порой С. А. Неелове, ни о веселом, иногда колком Соболевском..." С. А. С. помимо эпиграммы написал Сушкову следующую инвективу:
Веселый я подчас и колкой,
Но не публичный стихотвор;
На что ж меня над той же полкой
Держать с Барковым на позор?
На то ли, чтоб, с меня живого
Печатный сделавши портрет,
На нем, по милости Сушкова,
Писали: имярек, поэт.
Ha H. В. Сушкова... Лишь чужим товаром - намек на то, что Сушков поместил в своей статье "Обоз..." стихотворения и письма многих известных тогда писателей.
К портрету Полторацкого... Полторацкий Сергей Дмитриевич (1803-1884) - библиофил, библиограф, журналист, пропагандист русской литературы во Франции. Что белокурый он Брюнет - каламбур: Брюнет - одновременно и французский библиограф Ж. Ш. Брюне (1780-1867).
Корифеям московского славянофильства... Эпиграмма направлена против славянофилов, с которыми С. А. С. часто пикировался. Скит - старообрядческий монастырь. Пенник - сивуха. Кокорев Василий Александрович (1817-1889) - богатый откупщик, сторонник винной монополии, меценат славянофильских изданий. Кошелев Александр Иванович (1806-1883) - издатель журнала "Русская беседа" (1856-1860), владелец винокуренного завода, одно время увлекался откупными операциями. Бенардаки Дмитрий Егорович (ок. 1802-1870) - богатый грек-откупщик, организатор пышной встречи Александра I в Таганроге в сентябре 1825 г. и не менее пышных ознаменований кончины Александра I в ноябре 1825 г. там же.
Ода С. Д. Нечаеву... Нечаев Степан Дмитриевич (1792-1860) - сенатор, поэт, приятель С. А. С. Его имение было около Куликова поля, а дом - на Девичьем поле. Сергей - С. А. С. Иван - И. С. Мальцов, тесть Нечаева.
С. Д. Нечаеву ("Честные господа - не в Россе ль?")... Росс - вероятно, бывшая русская колония в Северной Америке. Чарльз Непир (1785-1860) - английский адмирал, командующий Балтийским флотом Англии в 1854 г.
С. Д. Нечаеву ("Ты поздравление прими...") ...Поздравление с орденом Александра Невского.
С. Д. Нечаеву ("Я дал тому назад дней шесть...")... Отказ от приглашения на обед. А. Е. Шиповой... Адресат - жена генерала С. П. Шипова. Описывается случай, когда С. А. С. как казначей и распорядитель на заседаниях Общества любителей российской словесности попросил супругов Шиповых пересесть с членских мест на места для посетителей, что вызвало резкую неприязнь А. Е. Шиповой. Бонапарт Наполеон III. Монтихо его жена, императрица Евгения, с которой был знаком С. А. С.
На заседании Общества любителей российской словесности (1859)... В это время в Москве имела большой успех опера-балет "Орфей в аду" с куплетами об "Аркадском принце". С. А. С. в форме таких куплетов высмеивал членов возродившегося общества Г. Н. Геннади. М. П. Полуденского и др.
На издателя А. С. Пушкина... Г. Н. Геннади издал в 1859-1860 гг. сочинения А. С. Пушкина с многочисленными пропусками и опечатками.
Вопиющая несправедливость... Написано от имени скопцов и скопителей, находившихся в то время под судом. Тарасенков-Отрешков, Анненков и Геннади редакторы и издатели сочинений А. С. Пушкина, которые и назывались С. А. С. за урезки и пропуски в тексте "скопителями Пушкина".
Путевые впечатления... Скорее всего написаны в разнос время. По Италии С. А. С. путешествовал в начале 30-х гг. Храмик Маркуса - св. Марк в Венеции. "Молва" - приложение к "Телескопу". Маркус - знаменитый московский доктор 10-50-х гг. XVIII в.
Существует иная редакция второй части:
Теперь к странам Италии
Я опишу приезд.
Какие все каналий
Живут в тебе, Триест!
В столице сей Иллирии,
Лет пять тому назад,
Мучительные чирии
Покрыли весь мой <зад>.
Не видя облегчения,
Я сел на пароход
И потерпел мучение
Соседственных блевот.
Везет меня к Венеции,
Тут будет карантин,
И разные жгут специи:
Таков у них уж чин!
Недурен храмик Маркуса.
Читали мы в "Молве",
Что строен он в честь Маркуса,
Что доктором в Москве.
M. H. Каткову друзья... В 1862 г. Катков Михаил Никифорович (1818-1887) выступил в газете "Московские ведомости" (которую он арендовал) с резкими статьями против барона Фиркса, писавшего в защиту поляков под псевдонимом Шедо-Феротти. Арапов А. А., Сушков Н. В., Шипов С. П. и Менде А. И. (люди очень маленького роста) пришли от этих статей в неописуемый восторг и преподнесли Каткову благодарственный адрес. Киреева А. В. преподнесла ему же икону от имени митрополита Филарета. А. Менде - игра слов: одновременно и фамилия, и Am Ende, то есть в конце, наконец.
А. Д. Блудовой... Блудова Антонина Дмитриевна, графиня (1812-1891) - дочь министра Д. Н. Блудова, фрейлина. Увлекалась идеями панславизма.
Существует такой вариант 2-й строфы:
Мне гадки синие чулочки
Во всех местах, во всех чинах,
Хотя б на министерской дочке,
На камер-юнкерских (sic!) ногах.
Юбиляру... Вероятно, эпиграмма на попечителя московского учебного округа Назимова, славившегося глупостью и добродушием. В сборнике "Эпиграммы" (М.: Акц. изд. о-во "Огонек", 1929) была озаглавлена "На юбилей одного князя".
A. П. Елагиной... Елагина Авдотья Петровна (1789-1877) - родственница В. А. Жуковского, по первому мужу Киреевская, мать известных писателей Ивана и Петра Васильевичей Киреевских. Ее салон был средоточием общественной жизни Москвы 30- 50-х гг. XIX в.
B. Ф. Одоевскому... Одоевский Владимир Федорович, князь (1804-1869) - писатель, философ-шеллингианец и музыкант. Приятель C. А. С. Отличался рассеянностью и эксцентрическими выходками. Стихотворение - насмешка над "завиральными" идеями Одоевского. В "Русском архиве" это стихотворение опубликовано в других вариантах: