Главная » Книги

Каменев Гавриил Петрович - Стихотворения, Страница 6

Каменев Гавриил Петрович - Стихотворения


1 2 3 4 5 6 7

ign="justify">  
   С видом скромным, воздыхаючи,
  
  
   Руку графу подает она.
  
  
   Милый взор, осанка, прелести
  
  
   Потрясают сердце рыцаря,
  
  
   Но он страсти сей противится:
  
  
   Вспомнил вдруг супругу нежную,
  
  
   И обет взаимной верности,
  
  
   И священный долг супружества
  
   240 Оживляются в душе его.
  
  
   Он, Селину взявши за руку,
  
  
   Тихо по саду ведет ее
  
  
   И в молчаньи приближается
  
  
   Ко дверям серальской лестницы,
  
  
   Но она, поспешно вырвавшись,
  
  
   Удалилася от рыцаря
  
  
   И в своей печальной комнате,
  
  
   Запершись, всю ночь проплакала.
  
  
   Нужно ль будет мне рассказывать
  
   250 Вам, читательницы милые,
  
  
   Что Селина каждый, каждый день
  
  
   Посещала цветники в саду,
  
  
   Что бежал сон от очей ее,
  
  
   Целым веком ночь казалася,
  
  
   Что, едва заря румяная
  
  
   Покрывала небо пурпуром,
  
  
   Одеваясь, поспешала в сад
  
  
   Зреть предмет любви и нежности.
  
  
   Граф хоть в рабстве был и счастливым,
  
   260 Но любовью не уменьшилась
  
  
   В нем приверженность к религии.
  
  
   Он намеренье взял твердое
  
  
   Сарацинку столь прелестную
  
  
   Научить священной истине.
  
  
   Страсть намеренью способствует,
  
  
   И Селину обращает он
  
  
   В христианскую религию.
  
  
   Глейхен всячески старается
  
  
   И выдумывает способы,
  
   270 Чтоб красавицу любезную
  
  
   Взять с собой в свое отечество,
  
  
   Чтоб избавить и спасти ее
  
  
   От свирепого родителя.
  
  
   Вихри, волны, гром и молнии
  
  
   Презирает сердце страстное,
  
  
   И Селина соглашается
  
  
   Скрытно ехать с ним в Германию.
  
  
   Но, при всей к супруге верности,
  
  
   Мог ли граф, любя столь пламенно,
  
   280 Увезти ее девицею?
  
  
   Пусть притворные смиренники,
  
  
   Здесь читая, улыбаются, -
  
  
   Нужда пишет часто свой закон.
  
  
   Граф из слабостей естественных
  
  
   Избрал самую малейшую.
  
  
   Он клянется в вечной верности,
  
  
   Он клянется быть супругом ей.
  
  
   Ночь побегу их способствует,
  
  
   Судно быстро по волнам плывет,
  
   290 Время скоро мчится, в радости
  
  
   Целый год минутой кажется.
  
  
   Граф с любезною подругою
  
  
   Счастьем новым наслаждается;
  
  
   В новых клятвах вечной верности
  
  
   Дни проходят у любовников,
  
  
   И по долгом путешествии
  
  
   Глейхен прибыл с ней в отечество.
  
  
   Вечер в ризах черных, пасмурных,
  
  
   Рассыпая тени влажные
  
   300 По долине и кустарникам,
  
  
   Разливал туман, как озеро.
  
  
   Глейхен к замку приближается,
  
  
   Где он жил с супругой верною.
  
  
   Шпицы башен, мхом покрытые,
  
  
   Из тумана возвышаются.
  
  
   В роще темной соловей поет,
  
  
   Ручейки журчат по камешкам,
  
  
   Бьют часы - и глухо в воздухе
  
  
   Колокольный звон теряется.
  
   310 Глейхен вспомнил, воздыхаючи,
  
  
   Время юных лет протекшее,
  
  
   Он себе представил мысленно,
  
  
   Как супруга с ним прощалася,
  
  
   Как из томных из очей ее
  
  
   Слезы перлами катилися,
  
  
   Как в жестоком он отчаяньи
  
  
   С ней расстался на брегу ручья.
  
  
   "Горе мне, - наш рыцарь думает, -
  
  
   После пламенных лобзаниев
  
   320 Я представлю ей совместницу, -
  
  
   Вид Селины оскорбит ее,
  
  
   Что скажу я в оправдание?"
  
  
   Граф вступает в древний замок свой
  
  
   И в покой супруги милыя
  
  
   Поспешает с робкой радостью.
  
  
   Дочь султанская в смущении
  
  
   Тихо вслед идет за рыцарем
  
  
   И от страха и стыдливости
  
  
   Прикрывает красоту свою
  
   330 Покрывалом тонким, шелковым.
  
  
   Граф взошел супруги в комнату,
  
  
   Видит в черном одеянии
  
  
   Он жену свою любезную.
  
  
   В скуке, в горести глядит она
  
  
   На портрет супруга нежного,
  
  
   Держит арфу - песнь печальную
  
  
   Припевает тихим голосом.
  
  
   Томный звук от струн сливается
  
  
   С тоном голоса унылого.
  
   340 Арфа падает из рук ее,
  
  
   Вскрикнув, вмиг она бросается
  
  
   В распростертые объятия
  
  
   К мужу, ею столь любимому.
  
  
   Проливая слезы радости,
  
  
   Лобызает он жену свою,
  
  
   Бледность прелестей лица ее
  
  
   Он кропит слезой горячею.
  
  
   С видом робким и отчаянным
  
  
   Ждет своей Селина участи,
  
   350 Воздохнувши, повергается
  
  
   На колени пред графинею
  
  
   И дрожащим, томным голосом
  
  
   Начинает говорить она,
  
  
   Но едва произнести могла:
  
  
   "Я калифа дочь несчастная..,"
  
  
   Онемела и от слабости
  
  
   Пала в обморок бесчувственна.
  
  
   Глейхен начал говорить об ней:
  
  
   "Так, графиня, из любви ко мне
  
   360 Дом отца она оставила,
  
  
   Из неверной обратилася
  
  
   В христианскую религию.
  
  
   Я прекрасной сарацинке сей
  
  
   Одолжен моей свободою.
  
  
   Путешествия, опасности,
  
  
   Смерть она, погибель презрила
  
  
   Из чрезмерныя любви ко мне".
  
  
   Тут графине открывается
  
  
   Связь супруга с незнакомкою,
  
   370 Но душа ее возносится
  
  
   Над пустыми предрассудками
  
  
   И в своих сердечных чувствиях
  
  
   Побеждает гнусность ревности.
  
  
   Бросив нежный взгляд на Глейхена,
  
  
   Заключает во объятия
  
  
   Злополучную совместницу.
  
  
   Покрывало сняв с лица ее,
  
  
   Говорит она: "Мы вместе все
  
  
   Будем жить в взаимной верности
  
   380 И друг друга будем ввек любить
  
  
   Неразрывною любовию,
  
  
   И не только ложе брачное,
  
  
   Но и гроб - могила темная
  
  
   Пусть навек не разделяют нас".
  
  
   Духовенство оскорбляется,
  
  
   Видя двух супруг у Глейхена,
  
  
   И закона нарушение
  
  
   Хочет мстить ему проклятием.
  
  
   Граф поспешно в Рим отправился,
  
   390 Он целует туфлю папскую,
  
  
   Ищет папы покровительства.
  
  
   С видом, кротости исполненным,
  
  
   Сей начальник говорит ему:
  
  
   "Не могу закона строгостью
  
  
   Разорвать взаимный узел сей.
  
  
   Коль любовь соединила вас,
  
  
   В мире будьте все, в спокойствии".
  
  
   Граф с восторгом возвращается
  
  
   К двум супругам во объятия.
  
   390 Радость, счастье, удовольствие
  
  
   В сем семействе водворилися;
  
  
   Ревность, скука, попечении
  
  
   Прочь от замка удаляются.
  
  
   Две супруги нежно, искренне
  
  
   Меж собой питали страсть любви
  
  
   И взаимным удовольствием
  
  
   Графу, ими столь любимому,
  
  
   Услаждали жизнь блаженную.
  
  
   Стен серальских в пышной роскоши
  
   410 Окруженный взором прелестей,
  
  
   Сам султан в забавах, в счастии
  
  
   Мог ли графу уподобиться, -
  
  
   Иногда с одной черкашенкой
  
  
   Он утех вкушает сладости,
  
  
   Граф же с новым удовольствием
  
  
   От любви супруг питается.
  
  
   По обеим сторонам его
  
  
   Две подруги, сердцу милые,
  
  
   Посреди их он покоится
  
   420 В целомудренных объятиях.
  
  
   Каждый год блаженной жизни сей
  
  
   Был увенчан новой радостью:
  
  
   Два любви залога нежные
  
  
   К счастью Глейхена рождалися.
  
  
   Он в семейственном спокойствии
  
  
   До глубокой дожил старости,
  
  
   И власами серебристыми
  
  
   Приукрасилось чело его.
  
  
   Но когда из жизни временной
  
   430 Перешел он в вечность мирную,
  
  
   И супруги скоро вслед за ним
  
  
   Бренность жизни сей оставили.
  
  
   Как, на брачном ложе вместе все,
  
  
   Живши в свете сем, покоились,
  
  
   Так и в гробе по бокам его
  
  
   Вместе вечным сном покоятся.
  
  
   <1802>
  
  
  
  278. НА НОВЫЙ 1802-Й ГОД
  
  
  
  
  К ДРУЗЬЯМ
  
  
   Едва, спеша вослед звездам,
  
  
  Царь дня румяные смирил востока волны
  
  
  
   И сыпал миллионы
  
  
  
   Алмазов по снегам, -
  
  
   Как на луг_е_ сребро-сапфирном,
  
  
  В ковчеге благости держа дары судьбин,
  
  
  
   Вторый столетья сын
  
  
  
   С челом скатился мирным,
  
  
   Предстал - надежд, желаний сонм
  
  
  Во сретенье ему, как легкий пар, толпится,
  
  
  
   И всякой суетится
  
  
  
   О счастии своем.
  
  
   Одни хотят чинов для чванства,
  
  
  Другие ордена, тит_у_лов и честей
  
  
  
   Для роскошных затей;
  
  
  
   Любовницы, богатства.
  
  
   А я без прихотей искусств
  
  
  К любимцу времени иду с лицом смиренным,
  
  
  
   Со взором, орошенным
  
  
  
   Слезой душевных чувств;
  
  
   Прошу - да круг друзей мне милый
  
  
  Из чаши радостей нектар блаженства пьет,
  
  
  
   Надежды кроткой свет
  
  
  
   Прочь гонит мрак унылый;
  
  
   Да жизни их прозрачный ток
  
  
  Не остановит смерть дыханьем ледовитым,
  
  
  
   Над гробом, вновь зарытым,
  
  
  
   Не шепчет ветерок...
  
  
   Не дай им за сребро полуду,
  
  
  Прямого счастия, спокойства не лиши,
  
  
  
   В спокойстве их души
  
  
  
   И я спокоен буду.
  
  
  <1802>
  
  
   279. ВЕЧЕР 14 ИЮНЯ 1801 ГОДА
  
  
   Вчера с друзьями я ходил
  
  
   В тени сосновой темной рощи,
  
  
   Прохладной ожидая нощи,
  
  
   Там с ними время проводил.
  
  
   Природа сумраком оделась, -
  
  
   Угрюмо на закате рделась
  
  
   Тускло-червленая заря.
  
  
   Туман спустился на луга,
  
  
   Зефир заснул, древа молчали,
  
  
  10 Нахмурясь, небо покрывали
  
  
   Черногустые облака.
  
  
   Луна из-за горы лесистой
  
  
   Явила нам сквозь воздух мглистый
  
  
   Бледно-багровое чело.
  
  
   Явила - и печальный свет
  
  
   По роще тихой разливался,
  
  
   В тоску и мрачность облекался,
  
  
   Казалось, каждый там предмет.
  
  
   Уныние в признаках черных
  
  
  20 На нас, безмолвных, утомленных,
  
  
   Простерло свой свинцовый жезл.
  
  
   Отрада удалилась прочь,
  
  
   Мое тут сердце приуныло,
  
  
   Забивши тише, говорило:
  
  
   "В твоей душе темно, как ночь!
  
  
   Надежды тусклый луч затмился,
  
  
   Оставлен всем - всего лишился,
  
  
   И цель твоя - одна лишь смерть".
  
  
   В глазах, где жизни огнь погас,
  
  
  30 Слезу мне горесть навернула;
  
  
   При сумраке она блеснула
  
  
   Печально в сей прискорбный час.
  
  
   "Друзья! - сказал я.-Я несчастен,
  
  
   Мой жребий беден и ужасен,
  
  
   Страданье - жизнь, темница - свет.
  
  
   На всё гляжу сквозь черный флер,
  
  
   Нигде, ни в чем красот не вижу,
  
  
   В веселых кликах стоны слышу,
  
  
   При солнце мрачность кроет взор.
  
  
  40 Вино мне в яд преобратилось, -
  
  
   Восторгов сердце тех лишилось,
  
  
   Что чувства нежат и томят.
  
  
   Я вздохом начинаю день,
  
  
   Смущенны взоры вкруг вращаю,
  
  
   Ищу отрад - тоску встречаю,
  
  
   Печаль следит за мной, как тень.
  
  
   Исчезла радость, наслажденье,
  
  
   Прошли забавы, и мученье
  
  
   Рукой железной сердце жмет.
  
  
  50 Влачится в скуке жизнь моя,
  
  
   Лишась подруги кроткой, милой,
  
  
   В сей жизни горестной, унылой
  
  
   Томятся сердце и душа.
  
  
   Но скоро я глаза закрою
  
  
   И смерти хладною косою
  
  
   В могилу темную сойду.
  
  
   Тогда как солнце, скрывшись в Понт,
  
  
   Оставит в тучах свод лазурный,
  
  
   Померкнет свет сребристый, лунный,
  
  
  60 Туман задернет горизонт,
  
  
   Как ночь разверзет мрачны недры
  
  
   И заревут, завоют ветры, -
  
  
   Друзья! придите вы сюда.
  
  
   Придите! Древних сосн в тенях
  
  
   Надгробный камень там белеет,
  
  
   Под ним - ваш друг несчастный тлеет,
  
  
   Слезой его почтите прах,
  
  
   Почувствуйте в душе унылой,
  
  
   Как над безмолвною могилой
  
  
  70 Во мраке ночи воет ветр".
  
  
   1803
  
  
  
  
  280. СОН
  
  
   Рдяное солнце в облаке мрачном
  
  
  
  Скоро сокрылось от глаз;
  
  
   Всё приумолкло, всё приуныло,
  
  
  
   Дремлют леса.
  
  
   Ночь в колеснице, черной, печальной,
  
  
  
  Тихо с востока летит,
  
  
   Влажные тени стелет на землю,
  
  
  
   Тускнет река.
  
  
   Скуки унылой тяжкое бремя
  
  
  
  Душу мою тяготит;
  
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (29.11.2012)
Просмотров: 446 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа